翻譯心得體會范文10篇
時間:2024-05-08 19:55:06
導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇翻譯心得體會范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。
歐盟同聲傳譯培訓心得體會
培訓心得體會
歐盟同聲傳譯培訓項目是一個經典項目,之所以這么說,是因為她歷時久、影響大、有實效。她起源于80年代早期簽署的《中歐貿易協定》,歐盟按照承諾,每年為中國培養一定數量的同傳譯員,為中歐之間的談判提供便利。該項目在她近二十年的歷史中,培養出了一大批人才,中國駐WTO大使孫振宇就是其中的杰出代表。該項目匯聚了歐盟一流的同傳譯員來幫助中國的年輕官員提高翻譯技能,使得他們能迅速地學以致用,在各個工作崗位發揮才干。
在歐盟的五個半月時間里,生活的主旋律永遠是翻譯:交傳、同傳、中譯英、英譯中、語言強化、筆記練習……每天腦子里盤旋的總是中文和英文的轉換,語言符號的交替。現在回憶,仍禁不住感慨一番。
歐盟的培訓為期5個月,前兩個月是交傳和筆記的訓練;隨后會有一次學習訪問,筆者這次去了倫敦;從第三個月開始,培訓以同傳為主,但仍會鞏固交傳,期間會去趟法國的斯特拉斯堡歐洲議會的所在地;最后階段還有一次學習訪問,筆者去的是北愛爾蘭,那是一個美麗的地方,田園風光,秀麗而清純。學習結束后,經過考試,歐盟委員會翻譯總司會頒發畢業證書,告慰同志們五個月的辛勤付出。
先從交傳講起。關鍵是理解,以聽為主,筆記為輔。聽和記筆記不是零和游戲,聽永遠需要百分之百的投入,而記筆記所用的腦力是你額外創造出來的,正所謂"DON'TROBPERTERTOPAYPAUL"。而兩者之間的橋梁是理解。記得歐盟翻譯總司的資深譯員NICKROACH在給我們做記筆記練習的時候,總是先假裝嚴肅的把鉛筆重重地擱置在記錄本前,意思是提醒大家不要一聽到聲音,就急著握筆開始記筆記,而是應該在第一個MEANINGUNIT在你腦海中成形后,再動筆。這里的MEANINGUNIT不是指一個詞組或是一個從句,而是指有完整意義的一個主句。也許有人會說,"那怎么行呢。一個MEANINGUNIT還不得十多個詞啊。那后面還怎么來得及記。"這個問題提得好,正好切中了記筆記的關鍵。其實記筆記不是速記,不是說話者原話一字不差的記錄,而是說話者原話意思的忠實再造(REFORMULATION)。
在理解聽懂的基礎上,我們開始涉及記筆記的技巧。正如我的師姐袁園在《淺談口譯-交傳篇》中所說的那樣,關聯詞起到了很大的作用,用關聯詞這根線竄起整個意思鏈。此外,記筆記還應當能體現出主次,什么是主干,什么是枝干,什么是例子,都應該在筆記中一目了然。舉例而言,"外經貿部將于下周在東單體育場進行足球聯賽,首場比賽將在交際司和老干部局之間展開。"筆記可以記成這樣:球東體下WK(交VS老1ST)
初中語文教學培養學生閱讀能力
毋庸置疑,閱讀能力是初中學生應具備的一項重要的語文基本能力,與聽力、口語表達和寫作共同成為語文教學的四大技能。閱讀能力是寫作能力的基礎,同時也是新課程標準所規定的重要培養目標。所以,在初中語文教學過程中逐步培養學生的閱讀能力就成為當務之急,值得每位教育工作者思考。
一、利用多媒體創設拓展閱讀的氛圍
在新課改背景下,多媒體設備以其視聽結合、圖文并茂的優勢特征廣為教師所推崇,成為重要的教學輔助手段。在當今大數據迅速發展的形勢下,為數不少的初中學生通過網絡渠道接觸了不少文學作品。誠然,在新時代隨著互聯網技術的日臻成熟,給初中生的閱讀提供了極大的平臺便利,然而,讓孩子們始終對閱讀保持濃厚興趣、掌握閱讀的正確方法、養成閱讀的良好習慣卻并非一朝一夕就能實現的。鑒于此,教師不妨以語文教材所學到的精讀課文作為拓展學生課外閱讀的“引子”,借助多媒體投影設備為初中學生們營造輕松愉悅的閱讀氛圍。例如,學習朱自清的著名散文——《背影》時,為了更準確到位地教會學生朗讀這篇散文,教師不妨以多媒體投影設備,播放《背影》的電視散文,使孩子們通過收看散文里的情景再現,感受到原汁原味的父子親情,深刻地領會作者在字里行間所流露出的對父子情深。孩子們通過觀看多媒體課件,仿佛自己置身于作者當時的情境之中,對散文中所表現出的情感更加認同,在朗讀過程中就會自然而然地進入人物角色,在一遍又一遍地朗讀中即可感情真摯地將父親對兒子無私地關懷,作者對父親的種種牽掛表達出來。在學完教材的散文后,教師不妨“趁熱打鐵”,通過多媒體給孩子們呈現另一篇由朱自清創作的親情散文——《兒女》,以此作為拓展課外閱讀的素材。通過利用多媒體展示所呈現出的趣味化情境,使孩子們更有興趣地朗讀這篇與課內散文情感風貌一致的散文,通過仔細朗讀,孩子們更能體會到這篇散文的親切簡明但又富有韻味,進而激發閱讀靈感和興趣。
二、教師加強閱讀指導
俗話說:“授之以魚,不如授之以漁”,唯有讓孩子們正確地掌握閱讀的方法,方能逐步培養閱讀技能,提高閱讀質量。教師在指導閱讀時,首要培養學生認真刻苦閱讀的態度。態度決定質量,在培養閱讀技能中至為關鍵。從本質上看,閱讀只不過是把書中的信息傳達給大腦,再經由大腦展開創造性加工。換言之,閱讀就是人同書本產生一種綜合性效應的創造性腦力勞動。可見,唯有端正學生的態度,方能在閱讀過程中充分地激發孩子們的想象力、洞察力、注意力、記憶力、創造力,方能和閱讀作品中的作者將心比心,有一個心靈的對話,使孩子們在頭腦中對于所閱讀的文本產生一種深刻的印象,并進一步地融會貫通,轉變成自己的知識。例如,在閱讀《論語》、《孟子》等先秦時期的文言文選段時,學生們在閱讀的過程中勢必遇到諸多困難。在閱讀課上,教師可以首先讓孩子們學會如何停頓,對于生字生詞要注音,結合注釋理解文段大致含義。再次閱讀時,教師要加強對文言文實詞、虛詞含義的指導,對于孩子們不理解的字詞含義可以首先讓大家結合上下文的語境推測可能的含義,接著揭曉答案,以便孩子們在閱讀的過程中有一個深入思考的過程。當孩子們閱讀數遍后,教師即可鼓勵孩子們嘗試將文段翻譯成現代漢語,對于學生們不會翻譯的長難句,教師可以示范,教會學生們在閱讀文言文時所要具備的翻譯方法。在閱讀課堂即將結束時,教師可預留朗讀文言文并書面翻譯成現代漢語的作業,以便鞏固閱讀效果,提高閱讀鑒賞文言文的能力。可見,教師的指導要貫穿于學生閱讀的始終,并且以學生自主閱讀、獨立思考為主,教師指導為輔。
三、運用多種閱讀方法
牧區黨員教育交流材料
本文由中國論文聯盟經濟發展相對滯后,牧民四季轉場,長年逐水草而居,點多、線長、面廣,交通不便、信息不暢、民族移風易給廣大農牧民教育有很大的影響,使牧區農牧民黨員的日常教育管理成為一難題。
針對這一難題,巴音溝牧場黨委通過幾年的努力,現已形成獨具特色的黨員教育模式。一是突出“民族特色”的方法,采取借助群眾性文體活動,加強黨員教育。少數民族黨員,以哈薩克族黨員為主。阿肯彈唱是哈薩克族最主要的文化活動,有歌唱、朗誦、對唱、對白等多種形式。針對這一特點,我場組織少數民族民間藝人將黨員經常性教育的基本內容及有關愛國主義、黨的民族宗教政策編寫成少數民族群眾喜聞樂見的詩歌、相聲、歌曲等作品,利用少數民族群眾紅白喜事、群眾聚會、牧民集體轉場等機會,使民間藝人帶頭表演和傳唱反映黨員經常性教育內容的詩歌、相聲、歌曲。這一舉動極大提高了他們的學習熱情,加強了少數民族黨員的教育。二是將各類有關黨員教育的文件、宣傳冊,組織翻譯人員譯成少數民族文字印制發放到少數民族黨員手中,并利用每月的例會以“四個統一”的形式,組織黨員干部統一觀看電教片、統一備課、統一測試、統一記筆記等方式開展黨員教育,積極組織黨員寫學心得體會。三是利用遠程教育(電教片),結合我場實際,利用牧民比較集中聚居時期,在各隊有電器設備的家中(太陽能發電設備、電視、VCD)設立流動電教片播放點,給黨員以及群眾播放有關畜牧科技、養殖、市場信息、牲畜疫病預防防治等牧民生活息息相關內容的電教片,這樣既提高了黨員們得創新意識,又給牧民帶去了市場信息。通過觀看電教牧民們得整體思想有明顯的轉變,響應黨的號召和我市“四區一線”的合理布局,積極加入優質肉羊養殖協會,引進優良品種。流動播放點每次播放的電教片都是上級部門譯成少數民族語言的片子,使少數民族黨員干部能看得懂、聽得明白。以往的電教片都是漢語,在學習教育過程中少數民族黨員由于地域、語言等各種原因觀看電教片是“云里霧里,走馬觀花”現象,譯成少數民族語言后出現部分少數民族黨員自動要求將片子帶回自家再次觀看,提高了他們的學習興趣,豐富他們文化生活。
通過采取以上措施,我場黨員經常性教育工作取得明顯成效。促進了黨員先進性的發揮,少數民族黨員們通過學習后自身致富的同時,帶頭學習傳授科學養殖技術,積極帶動群眾脫貧致富。增強少數民族黨員的政治思想素質和宗旨意識,提高了少數民族黨員以及牧民的文化素質,思想觀念有所轉變。目前愛國守法、牧民定居、計劃生育優勝少生,科學養殖種植已成為我場少數民族群眾的新風尚。一年來,全場先后翻譯印制發放黨員教育宣傳冊4本,播放少數民族語的電教片16張,利用群眾聚會,紅白喜事,節假日深入牧區表演以“三愛”為主體的文藝節目數十場。
在市委、市政府以及有關部門的支持和場黨委的不懈努力,我場通過開展特色教育,加強牧區少數民族黨員經常性教育,提高黨員整體素質,對于維護社會穩定、反對民族分裂,構建和諧社會,推進基層組織建設,為牧場的經濟建設發揮了重要的作用。
牧區的黨員教育交流材料
*市巴音溝牧場是一個以少數民族為主,偏遠山區的地方國營牧場,全場總人口3070人;黨員166人,其中少數民族黨員143人,由于經濟發展相對滯后,牧民四季轉場,長年逐水草而居,點多、線長、面廣,交通不便、信息不暢、民族移風易給廣大農牧民教育有很大的影響,使牧區農牧民黨員的日常教育管理成為一難題。
針對這一難題,巴音溝牧場黨委通過幾年的努力,現已形成獨具特色的黨員教育模式。一是突出“民族特色”的方法,采取借助群眾性文體活動,加強黨員教育。少數民族黨員,以哈薩克族黨員為主。阿肯彈唱是哈薩克族最主要的文化活動,有歌唱、朗誦、對唱、對白等多種形式。針對這一特點,我場組織少數民族民間藝人將黨員經常性教育的基本內容及有關愛國主義、黨的民族宗教政策編寫成少數民族群眾喜聞樂見的詩歌、相聲、歌曲等作品,利用少數民族群眾紅白喜事、群眾聚會、牧民集體轉場等機會,使民間藝人帶頭表演和傳唱反映黨員經常性教育內容的詩歌、相聲、歌曲。這一舉動極大提高了他們的學習熱情,加強了少數民族黨員的教育。二是將各類有關黨員教育的文件、宣傳冊,組織翻譯人員譯成少數民族文字印制發放到少數民族黨員手中,并利用每月的例會以“四個統一”的形式,組織黨員干部統一觀看電教片、統一備課、統一測試、統一記筆記等方式開展黨員教育,積極組織黨員寫學心得體會。三是利用遠程教育(電教片),結合我場實際,利用牧民比較集中聚居時期,在各隊有電器設備的家中(太陽能發電設備、電視、VCD)設立流動電教片播放點,給黨員以及群眾播放有關畜牧科技、養殖、市場信息、牲畜疫病預防防治等牧民生活息息相關內容的電教片,這樣既提高了黨員們得創新意識,又給牧民帶去了市場信息。通過觀看電教牧民們得整體思想有明顯的轉變,響應黨的號召和我市“四區一線”的合理布局,積極加入優質肉羊養殖協會,引進優良品種。流動播放點每次播放的電教片都是上級部門譯成少數民族語言的片子,使少數民族黨員干部能看得懂、聽得明白。以往的電教片都是漢語,在學習教育過程中少數民族黨員由于地域、語言等各種原因觀看電教片是“云里霧里,走馬觀花”現象,譯成少數民族語言后出現部分少數民族黨員自動要求將片子帶回自家再次觀看,提高了他們的學習興趣,豐富他們文化生活。
通過采取以上措施,我場黨員經常性教育工作取得明顯成效。促進了黨員先進性的發揮,少數民族黨員們通過學習后自身致富的同時,帶頭學習傳授科學養殖技術,積極帶動群眾脫貧致富。增強少數民族黨員的政治思想素質和宗旨意識,提高了少數民族黨員以及牧民的文化素質,思想觀念有所轉變。目前愛國守法、牧民定居、計劃生育優勝少生,科學養殖種植已成為我場少數民族群眾的新風尚。一年來,全場先后翻譯印制發放黨員教育宣傳冊4本,播放少數民族語的電教片16張,利用群眾聚會,紅白喜事,節假日深入牧區表演以“三愛”為主體的文藝節目數十場。
在市委、市政府以及有關部門的支持和場黨委的不懈努力,我場通過開展特色教育,加強牧區少數民族黨員經常性教育,提高黨員整體素質,對于維護社會穩定、反對民族分裂,構建和諧社會,推進基層組織建設,為牧場的經濟建設發揮了重要的作用。
項目式畢業設計論文
一、項目式畢業設計模式
(一)項目式畢業設計的項目
項目是指在一定的約束條件下(限定時間、限定資源),具有明確目標的一次性任務。項目式畢業設計的項目是指一個完整的畢業設計任務,可以是工作過程中真實完成的一項任務,也可以是一個模擬完成的與就業工作相關的典型工作任務。項目最好來源于真實實習過程中的工作任務。例如,畢業生都是在外貿公司實習的,公司有產品宣傳資料的翻譯工作,那么就可以把這項工作視為一個畢業設計的項目。在這個畢業設計項目下面,學生一方面要完成翻譯任務,另一方面要遞交翻譯過程中的翻譯工作報告和一份翻譯心得體會。指導老師可以根據這個項目把選題確定為“某某公司某某產品宣傳手冊的翻譯及其研究”。
(二)項目式畢業設計的選題
項目式畢業設計的選題要在學生初步落實實習單位的情況下進行。這樣才能使得選題與實際工作任務相結合。如果項目不能夠來源于工作實際,也可以采用模擬真實工作任務的項目。例如,選題“某某公司外商來訪接待工作安排與模擬實踐”,學生是某公司的外貿部人員,某外商將于約定日期到企業參觀廠房和產品,需要公司給他們安排住宿和就餐。這可以作為一個項目來實施,學生不僅要上交一份接待工作計劃和人員安排表等,還要錄制接待過程的模擬場景。由于此項目并不是一個小項目,可以讓學生(假定3人)以團隊的形式一起來完成。最后整個團隊上交一份工作實施心得,指出自己接待工作完成的出色的地方和不足的地方。
(三)項目式畢業設計的實施過程
英語專業學生翻譯能力培養論文
摘要:本文對英語翻譯教學實踐中存在的種種問題進行了簡單探討,提出英語教學中,必須從高校英語教學指導思想上和教學實踐中重視對于學生翻譯能力的培養,并提出了英語翻譯教學的幾點建議。
關鍵詞:英語專業翻譯能力培養
大學英語教學要使學生掌握一定水平的英語基礎知識和使用英語的基本技能,具備閱讀和翻譯有關業務英語資料并能在將來的工作生活中熟練運用的能力。在日常的教學中,教師注重培養學生們的聽、說、讀、寫、譯的綜合能力,但是翻譯卻往往得不到很好的重視,很多教師都意識到大學生的英語翻譯能力比較低,提高學生翻譯能力是大學英語教學中亟待解決的一個問題。要提高翻譯能力,首先應打好漢語和英語的基本功,還要學習和研究中外不同的文化。既然漢英翻譯是如此艱巨復雜的任務,那么我們怎樣才能有效地對學生進行訓練,以提高他們的漢英翻譯能力和水平呢?
一、大學英語教學中翻譯教學的現狀
現代外語界廣為接受的交際教學法,導致了一種誤區:外語教學過程盲目單語化,甚至完全排斥母語或翻譯。尤其是在大學英語教學中,老師普遍采用英語教學,英語操練,目的是提供英語交際的情景,鍛煉學生的聽說能力,培養他們用英語思維的習慣。但這種做法常常沒有考慮學生的實際情況,而且部分教師受制于課本內容,未能創造真正的交際環境,甚至有的老師說出來的英語并不規范,于是反而更使學生理解模糊。另一方面,現在的教師和學生都沒有對翻譯給予足夠的重視,教師沒有給學生較系統地介紹一些翻譯常識和技巧,學生不能做足量的翻譯練習,英語考試也很少有翻譯方面的測試,種種原因都導致學生翻譯能力始終處于劣勢。
二、學生在漢英翻譯的學習中應注意的問題
商務英語翻譯能力提升策略及功效研究
[摘要]隨著我國外向型經濟日益走向國際市場化和平臺智能化,具備“雙創”實踐精神的英語翻譯人才越發顯現其不可替代的“橋梁通聯”作用。由此,培育具備商貿專業知識和超強英語交際能力的應用型商務人才,便成為新時代高等院校和企業化產業學院等實施技能培育的航標指向,既能夠卓顯出“儒魂商才”品質,又可以為社會打造翻譯精英,以滿足國際化市場競爭對語言技能人才的實際需求。根據國際化商務型英語翻譯人才核心競爭力提升的現實需要,引介商務英語翻譯人才孵化功效所展現的新概念,并力主通過項目驅動打造“商務+創新+翻譯”人才的培養模式,凸顯校企合作、產教融合實踐育人特色,也對能力提升策略做出一定探索,旨在為更好地塑造商務英語復合型人才提供適用性方案。
[關鍵詞]“雙創”時代;儒魂商才;商務英語翻譯能力;提升策略;實踐功效
“雙創”時代作為“大眾創業、萬眾創新”的簡言標識,不僅倡導科技創新、文化創意和平臺創展,也使得“跨界融合”與“學科融通”成為必然要求。由此,在各個層面上引發了不少應用型院校和諸多行業、企業等基于商務專業復合型人才的培養而廣泛施行創新型實踐教育的現象,但目前就其教育及成效而言,多集中在泛在式翻轉課堂和混合式教育模式的推行上,而缺乏真正有關適用性語言翻譯能力提升策略和踐行路徑方面的研究,其相關的成果轉化自然也會呈現出低效狀況。
1商務英語復合型人才培養以“儒魂商才”為素養標準和實踐指向
商務英語是參與國際化競爭的語言橋梁和交際基礎,在“雙創”時代更需要科技元素的引領和實踐動能的推進,以發揮其在與國際經濟接軌進程中的實踐功用。如何提升涉外企業的核心競爭力,提供更多的商務英語復合型人才,正成為社會各界應用型人才培養的目標。基于此,校企雙方都越發注重“儒魂商才”品質的熔煉,且在人才培養體系構建中將其作為素養標準和實踐指向。商務英語翻譯能力是此一素養不可或缺的有機組成部分,也是迎合教育部要培育具備扎實英語基礎、寬闊國際視野和嫻熟商務技能的跨文化、應用型與雙語式精英人才目標的教學考核實踐標準,已成為培養跨界精英的“硬性”指標和輸送國際化人才的“柔性”舉措。
2商務英語翻譯能力提升策略研究是踐行“知行合一”的實踐需要
英語專業學生翻譯能力培養論文
摘要:本文對英語翻譯教學實踐中存在的種種問題進行了簡單探討,提出英語教學中,必須從高校英語教學指導思想上和教學實踐中重視對于學生翻譯能力的培養,并提出了英語翻譯教學的幾點建議。
關鍵詞:英語專業翻譯能力培養
大學英語教學要使學生掌握一定水平的英語基礎知識和使用英語的基本技能,具備閱讀和翻譯有關業務英語資料并能在將來的工作生活中熟練運用的能力。在日常的教學中,教師注重培養學生們的聽、說、讀、寫、譯的綜合能力,但是翻譯卻往往得不到很好的重視,很多教師都意識到大學生的英語翻譯能力比較低,提高學生翻譯能力是大學英語教學中亟待解決的一個問題。要提高翻譯能力,首先應打好漢語和英語的基本功,還要學習和研究中外不同的文化。既然漢英翻譯是如此艱巨復雜的任務,那么我們怎樣才能有效地對學生進行訓練,以提高他們的漢英翻譯能力和水平呢?
一、大學英語教學中翻譯教學的現狀
現代外語界廣為接受的交際教學法,導致了一種誤區:外語教學過程盲目單語化,甚至完全排斥母語或翻譯。尤其是在大學英語教學中,老師普遍采用英語教學,英語操練,目的是提供英語交際的情景,鍛煉學生的聽說能力,培養他們用英語思維的習慣。但這種做法常常沒有考慮學生的實際情況,而且部分教師受制于課本內容,未能創造真正的交際環境,甚至有的老師說出來的英語并不規范,于是反而更使學生理解模糊。另一方面,現在的教師和學生都沒有對翻譯給予足夠的重視,教師沒有給學生較系統地介紹一些翻譯常識和技巧,學生不能做足量的翻譯練習,英語考試也很少有翻譯方面的測試,種種原因都導致學生翻譯能力始終處于劣勢。
二、學生在漢英翻譯的學習中應注意的問題
情景式問題學習在護理雙語教學中應用
摘要:目的結合《驚“心”動魄》的主題,以基于問題的學習(PBL)結合臨床情境模擬應用為主要方法,探索情景式PBL在護理專業雙語教學的應用。方法從教學者“教”的改革和學習者“學”的興趣培養入手,以實景模擬臨床情景結合PBL為主要表現形式,構建情景式PBL護理雙語教學模式。結果護理雙語教學過程教與學的效果,培養了師生之間合作探究精神,但也存在一些問題。結論護理雙語教學引入情景式PBL,使學生在“自主、合作、探究”的學習過程中,養成想學、要學、能學及好學的習慣,是適合醫藥院校需求的新型護理雙語教學模式。
關鍵詞:基于問題的學習;護理;雙語教學
1資料與方法
1.1一般資料
授課對象為2012級全日制涉外護理本科專業大學三年級學生65名。在導學階段教師簡明介紹情景式PBL教學的目的、要求及過程和方法以及各個角色分工。
1.2方法
洋思中學開展素質教育紀實
聽起來,你可能難以置信,2000年初中升入高中考試,洋思初中初三畢業生升學率高達100%,其中70%以上的學生被所在地省級重點高中錄取。良好的素質教育,吸引了外地“望子成龍”、“望女成鳳”的家長們,他們紛紛托關系、找親友把自己的子女送到這里來求學。據悉,在洋思中學正在讀書的1600余名學生中,除了200余名是施教區內以外,其余都是來自全國各地的。這些學生家長總是帶著希望來,載著喜悅而歸。一個地處偏僻鄉村的初級中學,為何能吸引眾多的外地求學者?帶著這個疑問,我們到洋思初中進行了采訪。
差生能夠學好
一見面,我們開門見山地提出了各界關注的熱點問題:“洋思初中,差生真的能學好嗎?”“能!我認為,沒有教不好的學生!”蔡林森校長肯定地回答。對于這一觀念的形成,他本人就有切身體會。
今年59歲的蔡林森共有3個子女,長子、次子是男孩,第三個是女孩。愛人沒有文化,是個典型的農村婦女,全落在老伴一人肩上。
在小學階段,他的3個子女沒有一個是尖子生。大兒子5歲還不識數,而與其同齡的堂兄卻能從1數到100。有一次他回家見此情景,隨口說了一句“笨人養笨人。”老伴聽后,氣得躺在床上苦苦哭了一晚上,連晚飯也沒有吃。后來,長子上小學時,雖經努力成績仍然處于中等偏下水平,次子在小學時,學業成績中等偏下,4年級成績單上數學只考了“68”分,為了哄騙父親,他自作主張把“68”改成“88”.唯一的女兒,小學畢業時,成績全鄉倒數第一。教師們直言不諱地對他說:“你的3個孩子,學習成績一個不如一個!”
3個孩子畢業后,蔡林森把他們洋思上初中。在洋思初中上學期間,他針對3個子女智力一般的現狀,一不給他們訂閱資料;二不給他們開“小灶”進行補課;三不請輔導教師。唯一要求他們扎扎實實學好書本知識,做到“日日清、周周清、月月清”。就這樣兩個孩子進行很快,一年內就趕上了班上的尖子生。