翻譯文章范文

時間:2023-03-27 07:09:42

導語:如何才能寫好一篇翻譯文章,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

翻譯文章

篇1

艾茲拉•龐德是美國20世紀最具影響力最具爭議性的詩人、批評家,但他翻譯家的身份卻鮮為人知。翻譯在他的文學創作中發揮了重要的作用。根茨勒精辟地將龐德的翻譯理論概括為“鮮明的細節”,稱其核心在于:“精確的表現細節,表現個別詞語,表現單個,甚至是殘缺的意象。”著名作家賈平凹的長篇小說《浮躁》是一部表現當代社會現實,在高層次文化審視下概括中國當代社會時代情緒,寫出了歷史陣痛悲哀與信念的“新時期文學帶有標志性”的力作。《浮躁》(Turbulence)就是賈平凹眾多代表作中的一部,被翻譯成多種語言出版。本文以龐德的細節翻譯理論為指導,以葛浩文的《浮躁》英譯本為藍本,分析龐德的細節翻譯理論對此英譯本的影響。

二、龐德翻譯理論的認識論特征和方法論意義

龐德的翻譯理論為西方翻譯理論翻譯史提供了三個新的視角:

1.翻譯是對原作的部分批評。

2.翻譯是獨立于原作的創作。

3.翻譯是對原作的語式轉移。

他的翻譯理論的方法論意義主要體現在:

1.異化翻譯策略。

2.內容派生或有機形式的翻譯策略。

3.音像、意象及象的語式翻譯策略。龐德鮮明的細節翻譯理論是他對翻譯的一個探索,他試圖把握文本最真實的原始意義,力圖重現文章的面貌,他的方式就是回到作者所生活的年代,用作者當時的語言形式來表現作者的意圖。

三、舉例分析譯文中存在的對龐德的細節翻譯理論的方法論應用

1.翻譯是獨立于原作的創作。

例1:這是一個寧靜的夜晚,而又是一個瘋狂的夜晚,石華把以愛凝固的仇恨又融去迷醉自己消亡自己,金狗則像吸食大煙土一樣,明明知道大煙土要毀掉自己的生命,卻要在吸食中得到煙癮而使生命極盡暢美。極度的發泄,使他們像狗一樣發毛蓬亂,又像藥渣一樣失去勁氣,他們聽著桌上的三五座鐘的尖而脆的“嗒嗒”聲。Itwasaquietnight,andanightofunbridledpassion.There-sentmentthathadoccupiedShiHua’sheartlikeablockoficemeltedintoaflowingriveroflovethatintoxicatedher,dissolvedherinitsstream.GoldenDogwaslikeanaddictwhoknowstheopi-umiskillinghimbutcravesitfortheecstasyitbrings.Theexplo-sivereleaseofpassionleftthemlikeapairofwhippeddogs—orlikeaconcoctionthathaslostitsefficacy.Theycouldheartheloud,crisptickingofthedeskclock.石化的愛恨情仇此刻都溶于一種復雜的情緒難以得到宣泄,此處原文中作者用到的是以愛凝固的仇恨融作一起來像吸大煙一樣來發泄,在這其中體會生命的極盡暢美。瘋狂的夜晚比喻成“anightofunbridledpassion”,對這瘋狂的夜晚的翻譯的同時考慮到了上下文,此刻石華的心情就是unbridledpassion,愛恨情仇的融化就比喻成了“ablockoficemeltedintoaflowingriveroflove”,譯者很好地體現了意象在細節翻譯中的體現并且體現了譯者的獨立于原作的創作。

2.音像、意象及象的語式翻譯策略。

例2:念畢,已是蒼暮之時,金狗將祭文火化之后,抬頭望天邊,萬山若黛,州河似帶,夕陽也一半在水中將浮將墜,紅如血染一般。Duskhadfallenbythetimehefinishedreading.Hesetamatchtothepaperandlookedheavenward,abovethedarkmoun-tainpeaksandtheribbonlikeZhouRiver,uponwhosewatersthesun’sreflectionroseandfellwiththewaves,asredasblood.“萬山若黛,州河似帶”此處翻譯為“abovethedarkmountainpeaksandtheribbonlikeZhouRiver”,將意象很好地翻譯的同時,重現了原文的能量和細節,音像和意象都得到了傳神的表現。

3.內容派生或有機形式的翻譯策略。

例3:一抬頭,岸上走來一個女子,輕手軟腿的。太陽正照在她的臉上,金狗覺得天上的太陽已不存在,那臉是一盤肉太陽,這太陽有鼻子眼睛的讓人親近。Helookedupandspottedagirlwalkinggracefullytowardthem.Thesunwasshiningonherface,andforGoldenDogtherealsunceasedtoexist,replacedbythesunthatwasherface,asunwithanoseandapairofeyesthatdrewpeopletowardit.此處作者將女孩走來的狀態“清手軟腿”翻譯成“walkinggracefully”,在內容翻譯的基礎上采取了有機的形式并且結合了前處所用的意象的翻譯,將女子的狀態清晰地展現在了譯文讀者的眼前。

四、細節翻譯理論對當今翻譯的影響

錢鐘書先生說過,翻譯是一個脫胎換骨,靈魂轉世的過程。在這個過程中,由于語言的轉換,原作的語言土壤變了,原作賴以生存的“文化語境”必須在另一種語言所沉淀的文化土壤中重新構建。這樣才能從細節翻譯上達到美學的良好效果,這也是龐德一直追求的。這種細節再現理論對當今的翻譯界影響力必將逐步擴大。

篇2

關鍵詞:翻譯;文化障礙;應對

中圖分類號:G718文獻標識碼:B文章編號:1672-1578(2013)11-0282-01

語言不僅是信息的載體,也是文化的載體。翻譯不僅是兩種語言的轉換,也是兩種文化的傳遞。文化在翻譯中是不可忽視的因素,正如美國著名翻譯家尤金·奈達所說,要真正出色的做好翻譯工作,掌握兩種文化比掌握兩種語言甚至更為重要,因為詞語只有運用在特定的文化中才具有意義。

1.文化障礙的原因

1.1民族語言的特點。任何語言的交流與表達,都離不開民族語言的基礎,要做到跨越文化障礙的對等翻譯,就必須了解該民族悠久的歷史,了解他們在各自民族的發展中,積累和創造的很多具有各自民族風格和地方色彩形象生動的語言特點。如:槁木死灰withered wood or cold ashes,對牛彈琴cast pearls before swine,等這些語言就帶有濃厚的中國民族語言的特色。

1.2民族文化背景的缺失。由于文化具有鮮明的民族性、地域性和歷史性,因此,不同民族、不同國家、不同歷史時期都有特色鮮明的文化。如"藍色"在中國常用來比喻"天空"、"大海",給人以廣闊美好的遐想。而在英語國家"藍色"有憂郁的含義,美國有"藍色星期一"(blue Monday),指心情不好的星期一。另外,埃及人和比利時人視藍色為倒霉的顏色。然而blue bird是產于北美的藍色鳴鳥,其文化含義卻是"幸福、吉祥",因此,我們駕駛Blue Bird牌的汽車時,心中的文化取向卻是"幸福"。

1.3不同思維方式和風俗習慣。一個民族思維模式的形成受到該民族哲學背景和文化傳統的長期影響,從而形成其獨特的思維方式。因而思維方式的缺失會造成語言文化上的缺失。中國人把貓頭鷹當作不吉祥的象征,但英語卻說"as wise as owl",把貓頭鷹當作智慧的象征。中國人把"龍"視為吉祥的神物,有不可思議的偉大力量,因而成為至高無上的帝王象征,甚至把它看作光明的未來,故有"望子成龍"一說。可是英美都把"龍"視為噴火的怪物,常被用做貶義,所以當我們在英文中看到"the old dragon"時,就不能按中國的傳統習慣將其譯為"年邁的龍",其真實含義是"魔鬼,萬惡之源"。當在國外報紙上看到"dragon"時,你千萬不要把其譯為中國的真龍天子,而是對那些可惡、兇猛,特別是對專門打人的壞警察的貶稱。

2.如何應對英漢翻譯中的文化障礙

2.1避免盲目對應,采用意譯、音譯、直譯加注、移譯等方法。

2.1.1意譯 如,I am not Hamlet. Hamlet (哈姆雷特)是莎士比亞悲劇《哈姆雷特》中的主人公。哈姆雷特在為父復仇問題上,憂慮重重,既怕泄密,又怕鬼魂是假的,還怕落入壞人的圈套,因此終日心煩意亂,憂郁寡歡,只好裝瘋賣傻。現在Hamlet用來指"優柔寡斷、猶豫不決的人或行為"。所以,本句應譯為:我決不猶豫。(不能譯為:我不是哈姆雷特。)。

2.1.2音譯 Kentucky肯德基、shampoo香波、Nike耐克、pizza比薩、hacker黑客、clone克隆;胡同hutong、風水fengshui、麻將mahjong、人參gin-seng、荔枝litchi、陰陽yin yang、tofu豆腐等都是音譯的很好例子。

2.1.3直譯加注 例:美國人在北平,在天津,在上海,都灑了些救濟粉,看一看什么人愿意彎腰拾起來,太公釣魚,愿者上鉤。(《選集》)

譯文: The Americans have sprinkled some relief flour in Peiping, Tientsin and Shanghai to see who will stoop to pick it up. Like Chiang Taigong fishing.

Notes: Chiang Taigong lived in the Chou Dynasty. According to a legend, he once fished in the Weishui River, holding a rod without hook or bait three feet above the water, and saying"The fish that destined to be caught will come up. "

原文中的"太公釣魚,愿者上鉤"就是文化缺失現象。對于中國讀者來說這是一個耳熟能詳的說法,但對英語讀者而言卻會感到莫名其妙。所以,譯者必須加注。

2.2避免負面的聯想。"物美價廉"中的"廉"不能譯為cheap,因為cheap有質量低劣的含義,"廉"可以譯成inexpensive。"名優產品"用famous修飾固然不錯,但不要用notorious一詞,因為后者有"臭名遠揚"之意。"宣傳"可用publicity表示,而不宜用propaganda,因為后者暗含"夸大、粉飾、撒謊、欺騙"之意。

2.3根據譯入語接受者的文化心理適當進行缺失補譯、轉移調節或對等翻譯。國際著名化妝品品牌CD有一款Poison牌香水, 中文意思" 毒藥" , 由于香水呈淡綠色,有人譯作" 綠毒" , 它原體現了西方女性自由奔放, 追求一種野性刺激, 粗獷風格的情調, 頗受西方女性的垂青。但中國女性向以賢淑為美德, 以體態為美形, 以良言為美聲, 一直難以接受這款香水。后來譯者根據其英語發音,譯成"百愛神",聽起來既浪漫又多情,自然會博得女士們的愛慕。

總之,英漢翻譯翻譯絕非是一種一一對應的文字轉換,而是要在保持原文深層結構的語義基本對等, 功能相似的前提下, 重組原文的表層形式,要特別注意兩種文化的缺失,注意結合本土文化-保持民族本土文化的精神以及民族本土語言的風格, 注重翻譯中的跨文化、跨語言因素, 只有這樣,才能消除不同文化、不同語言的差異, 達到語用上的等效,使帶異國情調的東西在譯入語中得以再現。

篇3

讓我煩惱的---成績

以前,我的成績是不用爸爸媽媽操心的,可是現在是不一樣的了。現在父母對我的期望很大,他們努力賺錢,只是為了給我提供更好的學習環境和生活,滿足我的要求。他們希望我好好學習,將來考一個好的高中和大學,以便讓我找一個好的工作,但是我的壓力特別大。

我上課時總是精力總是集中不起來,有時腦子會開小差。有時想聽可是老師講了什么也沒弄清楚;為此父母總會讓我去上補習班,以變成績能再往上提高。可是弄得我特別累,但是我又不敢說。只能在心里說說。慢慢的,我自己習慣把自己封閉起來。有什也么事不給別人說,喜歡藏在心里,像一個單獨的野獸一樣,受了傷也只是一個人躲起來,默默地舔傷口罷了。

讓我煩惱的--體型

以前,我也是一個很瘦的小女孩,可是到了最后慢慢變得貪吃起來了。然后就變成了一個胖子了,我有時照鏡子會自言自語道:''這還是我嗎?我怎么變成了這個樣子?''當時我就下定決減肥,可是我一餓就想吃東西。爸爸媽媽也是一直在嘮叨:減肥。減肥吧。你都胖成這樣了,還是個女孩嗎?就算是個男孩也沒有那么胖的呀。''每當我鼓起勇氣去面對我的''肥胖''的時候總是一個''敗''字結束了戰斗。

篇4

 

成長的煩惱英語作文(1)

Time like water flowing in a hurry, unconsciously, I spent fourteen spring, summer, autumn and winter, has grown gradually, also grew up. Growth let I lost the joy of childhood, childhood innocence, I always confused about many things, brought me a lot of trouble.

After entering junior high school, school subjects from primary school had soared to seven families, workbook from elementary school a few this suddenly mountain, let me hard to parry. In elementary school, always feel the study result is very good, is second to none in the class, but after entering junior high school, although I very hard, early greed to learn later, performance estimation, makes me fallen off. To this, I was troubled.

Now I grow up, once I much a few minutes mature naive, I gradually have independent thought, have to the life of his own ideas. Gradually, I can't like little sheep lying in parents' arms play the woman, be subordinate to them, but to produce the gap between my parents. I become what things suppress in the heart, don't want to communicate with parents, I was very upset.

Gradually, we all have their own opinions about many things. Between students is no longer the childhood naive and lively in play, play; Between teachers and students are no longer in front of the teacher in pettish like childhood. It seems like there's a wall between us, separates us from a distance, make it impossible for us to contact, it makes me very trouble.

時光如流水般匆匆而過,不知不覺中,我度過了十四個春夏秋冬,漸漸長高了,也長大了。成長讓我失去了童年的快樂、童年的天真,使我時常對許多事情產生疑惑,給我帶來了許多煩惱。

進入初中后,學校的考試科目由小學的三科猛增到七科,練習冊也由小學時的寥寥幾本一下子變得堆積如山,讓我難以招架。在小學,總是覺得自己的學習成績很不錯,在班里算得上是名列前茅,可進入初中后,盡管我很努力,起早貪晚地學習,成績卻一落千丈,使我名落孫山。對此,我十分煩惱。

現在我長大了,曾經幼稚的我多了幾分成熟,我逐漸有了獨立的思想,有了自己對人生的見解。漸漸的,我不能再像小綿羊一樣躺在父母的懷里撒嬌,對他們百依百順,而是與父母之間產生了隔閡。我變得什么事情都憋在心里,不想與父母溝通,我感到十分煩惱。

漸漸的,我們對許多事情都有了自己的見解。同學之間不再像童年時天真活潑的在一起玩耍、嬉戲;師生之間也不再像童年時在老師的面前撒嬌。我們之間就像有一堵墻,把我們遠遠地隔開,使我們無法交往,這使我十分煩惱。

成長的煩惱英語作文(2)

Trees do not experience wind and rain, how can grow into towering trees? Life does not have hard, how can contain suantiankula? , the same growth to have no trouble, how can really grow?

Trouble, a frown even infants to the word, is indispensable in our growth, in our growth is to worry for don't worry, feel life from trouble, grow up gradually.

When I was a child, your trouble is the stones on the road, you can only kicked it or cliff; When young, your trouble is the potholes on the road, you can only in the past or fill it; When I grow up, your trouble is huge mounds, you can only climb over, or remove it like yu gong.

We worry now is the potholes on the road: the past is the best choice, we worry more than one, fill to fill in what time? As long as the foot step across, in the past.

Therefore, sometimes troubles don't too persistent, in another more simple way to resolve worries.

Happiness and worry is.

The rocky road of growth, but it is not a barrier bumpy.

小樹不經歷風雨,怎能長成參天大樹?人生不擁有艱辛,怎能飽含酸甜苦辣?同樣的,成長中沒有過煩惱,怎能真正地成長?

煩惱,一個連嬰兒聽了都皺眉的詞,卻是我們成長中必不可少的東西,在我們的成長中,就是要化煩惱為不煩惱,從煩惱中感悟人生,漸漸成長。

小時候,你的煩惱是路上的石子,你只能踢開它或者繞路走;青年時,你的煩惱是路上的坑洼,你只能越過去或者填平它;長大后,你的煩惱是一座座大山,你只能攀越過去,或者像愚公一樣移開它。

我們現在的煩惱就是路上的坑洼:越過去是最好的選擇,我們的煩惱不止一個,填要填到什么時候?只要腳大步一跨,就過去了。

因此有的時候,面對煩惱不要太執著了,要以另一個更為簡單的方法去化解煩惱。

篇5

今年,文藝部將以“穩中求進、突破創新、精益求精”為統一工作戰略目標,以一種團結求實的工作作風,奮發向上的工作精神,完善文藝部的組織體系和運行機制,提高本部成員的綜合素質和工作能力,努力使本學期我部的工作有特色、有影響、有效果。本學期我部將積極響應號召,根據學校以及學院的工作要求和指示,積極開展工作,狠抓落實,爭取在本學期有新的突破,特制定工作計劃如下:

一、基礎建設

1、部門例會管理

(1)每周進行一次例會,時間定在周一晚7:00,若有特殊事情再另行通知開會時間。

(2)全體成員必須準時出席。無故遲到者須說明理由,例會每次必須到,多次不到者除名。若有事假或病假不能來時,應向部長或副部長請假,經同意后方可。

(3)嚴格遵守例會紀律。開會時態度嚴謹認真,每人帶好筆記本,做好會議記錄,討論時發言踴躍,積極主動,保證會議的嚴肅性和活潑性。

2、干事培養管理

(1)提高本部成員的自身素質,多給干事提供一些鍛煉的機會,使他們的才能得到充分發揮。充分調動文藝部所有成員積極性和主觀能動性,深入了解和發揮文藝部成員每個人的能力和特長,以及他們對文藝部的發展和建議,以共同進步帶動文藝部的發展,加強團隊合作精神,熱情活動,各盡其責,落實工作,努力開創文藝部工作的新局面。

(2)在每次例會中,我們將盡量讓干事有更多的發言權,把總結的機會留給干事,盡量讓他們發表好的意見,好的觀點,并且從中觀察他們各方面的能力,再加以培養。

(3)干事每月上交一份工作總結,并對文藝部提出建議及要求。

(4)每次活動之前都要有詳細的工作分配予干事,要求責任到位。活動結束后要有一份工作總結及心得。

(5)由于藝術團需要重新整改,因此干事的培養也可充分體現。

3、部門內部管理

(1)配合院團委搞好各項文娛活動,樹立好學院學生會的品牌形象。

(2)加強學生會文藝部與各個班級的交流。

(3)加強部門內部各個成員的交流溝通,營造一種團結一致的工作氛圍,這樣才更加有利于各項工作的順利開展。

(4)在工作中不斷發現部門內部的問題,總結經驗,并及時解決;以實事求是、積極向上的工作態度面對新問題,迎接新挑戰。

二、主要活動計劃

1、藝術團的整改運作(3月)

本學期會對藝術團整體重新調整,進行定期培訓、排練,重點是排出可以隨時拿出的節目,為每一次活動做充分準備,在活動中拿出屬于藝術團的東西,樹立藝術團在廣大同學心目中的形象。根據上次藝術團招新同學們的咨詢發現,同學們根本是想從藝術團中學到東西,讓自己的才藝得到鍛煉,想要吸引同學們的眼球,留住有才藝的同學,就要有長期的訓練目標并加以訓練,在下一次晚會中,給他們足夠的展示空間,從而杜絕“無才藝的同學硬著頭皮上臺,有才藝的同學反而成為觀眾”的現象。我們計劃針對各支隊伍想出好的節目主題,直接以公開的主題自愿招收成員,讓他們看到實質的藝術團的運作,并且以相應的舉措給予獎勵和鼓勵。

2、校園歌手大賽(3-4月)

歌手大賽是我們文藝部的“品牌活動”,所以做好做精這項品牌是我們的重中之重,此次我們會完善部分不全面的比賽制度,改變以前不合理的比賽制度,從不同的角度去考察選手的音樂技能,以便更全面的體現選手的才能;多重的考量也會避免一些偶然性,用更新的賽制做到將比賽盡量公平、公開、公正,使歌手大賽更加合理、全面,同時更具吸引力,在這樣極具特色的活動中更會有所創新。

3、迎奧運班級風采大賽(4-5月)

下學期文藝部的一個創新活動,即“迎奧運班級風采大賽”。在奧運即將來到之時,可相應的與女生部、學習部、素質拓展部合作開展此項活動;以班級為單位,開展一系列的奧運主題月活動,活動可分為知識競賽與才藝風采大賽,可以由文藝部和學習部一起承辦,主題為“我能為奧運做些什么”等等,并且伴隨專業特色,最后按累計積分進行評比,專業特色與主題結合好的班級還可以評出個別單項獎。通過此次大賽,一方面可以使班與班之間增進了解,加深友誼及集體榮譽感,另一方面為樹立我院的品牌形象打牢基礎,由班級風采融合專業特色,再加上近來全國人民都很關注的奧運主題,這樣的多樣創新點不僅樹立了我院的形象,而且還緊跟了時代的步伐,切合了我們當代大學生的思想。

4、xx級畢業生晚會(5-6月)

篇6

時間老人已牽著我的手,帶我走過了十三個春秋,父母總告訴我:我已經不再是小孩子了,長大了,要學會獨立。獨立?多么簡單的字眼,我要什么時候才學的會呀?當然,沒有人的成長會一帆風順,既然煩惱注定要在青春降臨,何不笑著迎接?

制定獨立計劃,毫不怠慢。

首先,我要學會洗衣服。媽媽說過,把衣服泡一會兒好洗一點,于是,我便學著媽媽的樣子把衣服泡好。要洗時,我只管用手使勁搓,可怎么也搓不凈。還好有刷子幫忙,它“刷刷”幾下便趕走了污漬,可是,我的手像凍了一樣,通紅。我在熱水里跑了好一陣,在恢復了原樣。那么,我的獨立計劃洗衣服應該通過了吧!

其次,我得學會做飯,不然,媽媽不在的時候我就要啃面包了。那天,我學著炒土豆絲。為了方便,我把油鹽醬醋,瓶瓶罐罐什么的全叫到了鍋邊。倒了土豆,又放了調料,心想:太好了,炒菜時么得小菜一碟!咦?什么味兒?我正納悶,低頭一看,天哪,糊了!我趕緊把土豆盛起來,倒了,洗了鍋,又讓一些土豆洗了熱水澡,按剛才的樣子,重新做,不能再出紕漏了!十分鐘后,一碟香噴噴,熱騰騰的土豆絲炒好了,味道雖然比不上館子里的,但也格外有滋有味。現在,我的獨立計劃做飯也過關了!最后,我要學會整理屋子。這項任務對于很多人來說也許易如反掌,但整理好要好好保持也許是一種挑戰。被子,給我規規矩矩站好;這個盒子盒子是放在床頭柜上好呢,還是放在桌子上好啊;筆。本子。書。洋娃娃放柜子里吧;不行,太亂了,還得歸類。我拿媽媽的房間做參考,買了個小書架,讓各類書排隊,有自己做了個筆筒,把七七八八的筆都投進去。以后在哪兒拿的東西,用完之后都放回原位。真棒,獨立計劃收拾房間通過!

篇7

曾經心里一直有一片陰霾,她使我的世界里少了許多陽光,多了許多自卑。看過好多故事,不幸的人總是問問蒼天:為何對我這樣不公。我也問了好多次:為何偏偏是我,一個勤奮努力的女孩有什么過錯,要這樣的懲罰她?從意識到了音發不準,我有生理缺陷這種想法無時無刻不在我心靈深處橫行霸道。我是笑著出現在每個人面前的,但是看似堅強的外表下,卻有別人無法體會的苦楚。從那個時候起,我就想我不再學唱歌,我能做的只有好好學習,將來找一個不需要太多語言的工作。

小學初中優異的成績把自卑壓在了下面。高中以后,突然很喜歡朗誦和演講,班主任也感覺我有天賦似的,他們不知道,我總有一種不安,我要把文章帶了的音盡可能的改掉。我表現的再好,也不能發揮的淋漓盡致!我經常祈愿:我愿用外表交換標準的發音,哪怕變得很丑陋。大學以后,很多男孩追過我,我幾乎都不喜歡。有可能是我的心思太重,我怕他們不能包容我。我也喜歡過一個男孩,可是我卻告訴他,我們不適合。我說我配不上你。他說你嫌棄我?

我無法想象當有一天我可以正確的發音,那是怎樣的一種奢求啊!盡管我無時無刻不在期盼著那一天。那一天果真來了,當我終于清晰地讀出了音時,我激動地要哭,第一個想給老師打電話。可是繼之的是深深的追悔。我想了很多假設。我若小時候就會讀的話,可能我會唱很好的歌,而且會做的更優秀。若是高中好了的話,我可能文科會學的更好些,主持,演講等課余愛好會讓我更陽光!若是大學伊始時好了,我可能會是一朵耀眼的校花,過得精彩充實。

現實生活中,別人都覺得我可能做的不錯了,很優秀了,可是我想若是能夠及時的矯正的話,我會做的更好,甚至會影響我的發展方向。我也不會那樣的輕易放棄了自己喜歡的東西和喜歡的人。所以我把網名起作:擦肩而過,意味著注定要跟好多東西和某些人擦肩而過了。

經常想當我生命終結時,我會有怎樣的心態,是否仍舊有份遺憾?現在我終于可以肯定的告訴自己,我以后將不再有任何遺憾,我會放下任何思想包袱,堅定地向著自己喜歡的方向前進,我將隨心所欲的演繹我自己!

每天的太陽都是新的,每天起床都先發一些了字音,因為總感覺像做夢一樣,怕擁有了又會失去。當我驗證好這確實是事實時,那種美好的滋味很甜很甜。很欣賞一句話:有夢的日子是樂此不疲的。現在每天身體內的細胞似乎都注入了新的活力!

篇8

2019離婚協議書【1】男方:XXX,男,漢族,X年X月X日生,住XXXX,身份證號碼:XXXX

女方:XXX,女,漢族,X年X月X日生,住XXXX,身份證號碼:XXXX

雙方于X年X月認識,于X年X月X日在XXX登記結婚,婚后于X年X月X日生育一兒子,名XXX。現夫妻感情已經完全破裂,沒有和好可能,經雙方協商達成一致意見,訂立離婚協議如下:

一、男女雙方自愿離婚。

二、女方凈身出戶。

三、子女撫養、撫養費及探望權:

兒子XXX由男方撫養,隨同男方生活,撫養費(含托養費、教育費、醫療費)由女方全部負責,女方應于每月的25日前將兒子的撫養費交到男方手中或指定的XX銀行帳號:XXXX(該賬號不得無故掛失銷戶或更改密碼,由男方保存)。

取消女方的探視權。

四、夫妻共同財產的處理:

(1)房屋:夫妻共同所有的位于XXXX的房地產所有權歸男方所有,房地產權證的業主姓名變更的手續自離婚后一個月內辦理。

(2)婚后購買車牌號為:XXXXX,歸男方所有,與領取離婚證之日起30日之內協助男方辦理過戶手續。

五、債權與債務的處理:

雙方確認在婚姻關系存續期間沒有發生任何共同債務,任何一方如對外負有債務的,由負債方自行承擔。

六、一方隱瞞或轉移夫妻共同財產的責任:

雙方確認夫妻共同財產在上述第三條已作出明確列明。除上述房屋、家具、家電及銀行存款外,并無其他財產,任何一方應保證以上所列婚內全部共同財產的真實性。

本協議書財產分割基于上列財產為基礎。任何一方不得隱瞞、虛報、轉移婚內共同財產或婚前財產。如任何一方有隱瞞、虛報除上述所列財產外的財產,或在簽訂本協議之前X年內有轉移、抽逃財產的,另一方發現后有權取得對方所隱瞞、虛報、轉移的財產的全部份額,并追究其隱瞞、虛報、轉移財產的法律責任,虛報、轉移、隱瞞方無權分割該財產。

七、經濟幫助及精神賠償:

因男方生活困難,女方同意一次性支付補償經濟幫助金X元給女方。鑒于女方要求離婚的原因,女方應一次性補償女方精神損害費X元。上述女方應支付的款項,均應于X年X月X日前支付完畢。

八、違約責任的約定:

任何一方不按本協議約定期限履行支付款項義務的,應付違約金X元給對方(按X支付違約金)。

九、協議生效時間的約定:

本協議一式三份,男、女雙方各執一份,婚姻登記機關存檔一份,自婚姻登記機頒發《離婚證》之日起生效。

男方:(簽名) 女方:(簽名)

X年X月X日 X年X月X日

2019離婚協議書【2】協議人:_____,男,____年___月___日出生,___族,住____市____路____號。

協議人:____,女,_____年___月___日出生,___族,住____市____路____號。

協議人雙方于______年____月____區人民政府辦理結婚登記手續。因雙方性格不合無法

共同生活,夫妻感情已完全破裂,現雙方就自愿離婚一事達成如下協議:

一、____與____自愿離婚。

二、兒子____由___方撫養,由___方每月給付撫養費___元,在每月___號前付清;直至

付到18周歲止,18周歲之后的有關費用雙方日后重新協商。

三、夫妻有座落在____路____號的____樓房一套,價值人民幣___萬元,現協商歸___

方所有;房內的家用電器及家俱等等(見清單),歸___方所有;___方銀行存款____元歸___方

所有。

四、夫妻無共同債權及債務。

五、___方可在每月的_________接兒子/女兒到其居住地,于_________送回___方居住

地,如臨時或春節探望,可提前___天與____協商,達成一致后可按協商的辦法進行探望。

本協議一式叁份,雙方各執一份,婚姻登記機關存檔一份,在雙方簽字,并經婚姻登記

機關辦理相應手續后生效。

男方:_______ 女方:_______

篇9

1、首先,非常感謝一年來你對孩子的培養和栽培,在過去的一年里,您為孩子們所做的一起我們做家長的有目共睹,在您的努力下,孩子取得了很大的進步,在這里我們全家人再次向您表示衷心的感謝。

2、其次,在孩子教育這方面,我們當家長的做的還不是很好,由于工作原因,和老師溝通的還很不夠,我們深知成功的教育來源于良好的家校配合,再好的孩子也不能把他完全推給學校,這一點我們今后一定努力做的更好。

3、最后,如果說有什么建議的話,我想能不能這樣,學校采取一定的方法,例如建立家校聯系手冊,一方面可以減輕老師的負擔,我們試想,每天晚上兩三個家長的電話,肯定會影響老師的休息,做為老師畢竟是凡人,沒有良好的休息,怎能有健康的身體?另外,好像沒有哪個學校會負責老師的電話費的,所以我們應該體諒老師,但是溝通又是必要的,為什么不想一些其它方法呢?

4、不過話又說回來,我們畢竟不是搞教育的,不當家不知柴米貴,不知所說是否合適,如果有不合適的地方,敬請指正。

(來源:文章屋網 )

篇10

成長中的事就像一顆顆在烏藍的天空中眨著眼睛的小星星。有的光彩奪目,有的黯然無光,有高興的,有煩惱的……現在,我就告訴你一件發生在我成長中令我煩惱的事吧!

那是五年級的時候,我們班的數學第一單元測驗卷發下來了。我只得了78分,這一個消息猶如一個晴天霹靂,把我驚呆了。“糟糕了,這回怎樣向父母交代。”我著急萬分,心里就像有十五個吊桶打水——七上八下的。但是那次測驗的試題確實很難,平時成績很好的同學也下降了,最高分的同學的分數也只是得了86分,78分在班里也不是很差。

放學后,我背著沉重的書包,向家里走去。回到家里,我一走進門口,還沒有放下書包,爸爸就滿臉笑容地一連問了我好幾遍:“杏斯,數學測驗卷發下來沒有?多少分……”我低著頭慢吞吞地放下書包,拿出卷子遞給爸爸。爸爸一拿到卷子就迫不及待的看了看分數。霎時間。爸爸“晴轉多云”,他沉住了一會兒,突然說:“你在學校里是干什么的?是不是不想考上重點中學?這一個星期不準去玩和看電視,作完作業就得復習功課!”“可是爸爸,您知道這一次的試題……”還沒有等我把話說完,爸爸就從書柜里拿出幾本練習冊,選了一些題目吩咐我在吃飯之前把它做完。我只好一聲不吭地拿起練習冊走進房間做起來。我心想:爸爸,我知道您對我的期望很高,您非常希望自己的女兒長大后能成為一個有用的人。我明白您那望女成鳳的心情急切,可您知道這卻成為了我的壓力,我的煩惱。要是我下一次的分數比這次還要差,您又怎樣呢?我不敢再想下去了。

這件事一直深深地刻在我的心里,成為我成長中令我煩惱的一件事。