文化差異對比研究對跨文化交際的意義

時間:2022-06-17 09:55:50

導語:文化差異對比研究對跨文化交際的意義一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

文化差異對比研究對跨文化交際的意義

一般情況下,人們認為培養跨文化交際能力就是培養學習者與目的語國家的人交往時盡可能照顧對方的文化禁忌和交際規則。事實上,即使交際者了解和熟悉目的語國家的文化禁忌和交際規則,也難以完全消除文化沖突。其原因在于,交際者有著不同的生活習性、傳統沿襲、思維模式、風俗習慣、交際規則、價值觀念等,沒有“知己知彼”的情感認知和文化認同,容易造成交際信息的誤解,甚至產生文化沖突。因此,跨文化交際能力的培養不能忽略母語和目的語之間文化差異對比研究。增強跨文化交際能力就是要培養交際者在交際過程中解決因文化差異而產生的文化矛盾和文化沖突的能力。

由北京語言大學教授畢繼萬著、北京語言大學出版社2014年出版的《跨文化交際理論研究與應用》一書,從文化差異對比研究的視角詮釋了什么是真正的跨文化交際能力。該書將理論研究、案例分析、實踐教學三個方面的內容融合起來,比較全面系統地探討了跨文化交際理論的研究和實踐方法。作者的主要觀點有:要學習第二語言就必須學習跨文化交際,必須正確認識和恰當處理第二語言學習與跨文化交際之間的關系;跨文化交際不僅僅指不同文化之間的交際;第二語言學習者需要不斷增強跨文化意識,學會識別和處理文化交際中的文化差異和文化沖突,培養真正意義上的跨文化交際能力。該書共有七章。

第一章梳理了近20年國內文化教學研究成果,評析了對外漢語教學中文化因素的內涵與意義。第二章評介了中外九部相關論著,討論了第二語言教學的性質和目的。第三章評析了文化差異與文化對比研究,強調文化差異對比研究是跨文化交際理論研究的重要內容。第四章提出了中國跨文化交際理論研究的新階段與新展望,指出現在面臨的問題是如何調整方向,不斷排除來自方方面面的干擾與障礙,將我國跨文化交際理論研究推入一個新的階段,即破除歐美中心論的統治,從東方文化的角度探索適合中外交往的跨文化交際理論體系。第五章是在第四章的基礎上進一步討論了跨文化比較論和跨文化交際論的異同和關系。第六章延續前兩章,討論了“面子”與“關系”兩種研究理論分歧帶來的啟示。第七章總結歸納并討論了語言與文化教學和習得問題,強調對跨文化交際中所遇到的問題,既要知其然,還要知其所以然,更要知道怎么辦,要“學會三個‘什么’(是什么、為什么和做什么)”,從三個層面采取有效措施消除文化誤解和文化沖突,保證跨文化交際正確而得體。

各個章節結構縝密、邏輯清晰,開頭部分都從研究問題入手,介紹和分析相關研究理論及面臨的問題,提出本章節將討論的問題,引導讀者對章節主要內容有一個思考性認知;正文部分通過理論研究分析、案例闡述和分析,詳細介紹和分析了跨文化交際中文化誤解和文化沖突的各種表現,并以案例分析的方式引導讀者進行更深層次的思考;結語部分則闡明作者的觀點,最后都落腳到如何恰當應對文化差異和文化沖突,不斷增強交際者的跨文化意識。

總體而言,該書梳理了近年來國內外語言與文化、語言教學與文化教學之間關系的理論研究成果,既澄清了相關概念,也突出了自我觀點,能夠幫助讀者充分理解什么是真正的跨文化交際能力。同時,作者結合自己豐富的教學經驗,理論聯系實際,將跨文化交際研究與第二語言教學相融合,進行了大量的實例分析,應用性和操作性強,能夠指導廣大第二語言的教學者和學習者通過文化差異對比研究增強跨文化交際意識,值得第二語言的教學者和學習者認真研讀。

作者:陳莉娜