中西方茶文化范文10篇
時間:2024-05-17 06:58:41
導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇中西方茶文化范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。
英語教育跨文化教學方法
摘要:中西茶文化中凝聚了更多民族精神背景,因此應將中西茶文化融入英語跨文化教學中,讓學生充分認知不同區域的茶文化。學生通過了解西方茶文化,能夠對英語的學習有更深的理解,愿意積極參與到英語學習當中,有助于提高學生的英語實際交際能力。英語教學要深化改革,重視對學生的文化引導,才能從根本上達到英語教學的目的,培養優秀的英語專業人才。
關鍵詞:中西;茶文化差異;英語教育;跨文化教學
1中西茶文化的差異性
由于中西地理位置、歷史背景均存在差異,使得中西茶文化也體現了較多的差異性,從茶文化的差異中能夠更深刻地認知不同地域環境下的風土人情。
1.1品飲方式差異
中西品茶方式存在差異性,中國人民喜愛綠茶的偏多,通常將飲茶作為一個修身養性的方式,在幽靜的地方喝茶、聊天。我國茶葉品種較多,包括紅茶、黑茶、綠茶、清茶等,其中綠茶自然傾向深受重要人的喜愛,我們常常將茶道喻為修養,人們通過觀察茶葉的細微變化,在思想上獲得成長和提高,在品茶中感受自然意境。由于西方歐洲國家降雨量較大,不適宜飲用綠茶,更好保存和品嘗的是具有醇厚味道的紅茶,因此大部分西方國家人們都會喜愛喝紅茶。西方國家會在飲茶時根據自己口味,適當的添加一些果汁、牛奶等,或者搭配面包、甜點一起使用。
英語教育跨文化教學方法
摘要:中西茶文化中凝聚了更多民族精神背景,因此應將中西茶文化融入英語跨文化教學中,讓學生充分認知不同區域的茶文化。學生通過了解西方茶文化,能夠對英語的學習有更深的理解,愿意積極參與到英語學習當中,有助于提高學生的英語實際交際能力。英語教學要深化改革,重視對學生的文化引導,才能從根本上達到英語教學的目的,培養優秀的英語專業人才。
關鍵詞:中西;茶文化差異;英語教育;跨文化教學
1中西茶文化的差異性
由于中西地理位置、歷史背景均存在差異,使得中西茶文化也體現了較多的差異性,從茶文化的差異中能夠更深刻地認知不同地域環境下的風土人情。
1.1品飲方式差異
中西品茶方式存在差異性,中國人民喜愛綠茶的偏多,通常將飲茶作為一個修身養性的方式,在幽靜的地方喝茶、聊天。我國茶葉品種較多,包括紅茶、黑茶、綠茶、清茶等,其中綠茶自然傾向深受重要人的喜愛,我們常常將茶道喻為修養,人們通過觀察茶葉的細微變化,在思想上獲得成長和提高,在品茶中感受自然意境。由于西方歐洲國家降雨量較大,不適宜飲用綠茶,更好保存和品嘗的是具有醇厚味道的紅茶,因此大部分西方國家人們都會喜愛喝紅茶。西方國家會在飲茶時根據自己口味,適當的添加一些果汁、牛奶等,或者搭配面包、甜點一起使用。
語言學視角下的茶文化英語研究
摘要:茶文化是我國眾多優秀的傳統文化中不可缺少的文化種類之一,英語則是世界范圍內傳播最為廣泛的語言之一,基于語言學的視角下研究我國的茶文化英語,有利于提高我國茶文化的軟實力。因此,本文以語言學為視角,對我國的茶文化英語進行了詳細的分析。
關鍵詞:語言學;文化英語;作用;策略
基于語言學的視角研究我國的茶文化英語有利于提高我國茶文化在國際上的傳播,所以,本文就主要對語言學對于茶文化英語發展的作用以及發展策略開展以下的分析討論。
1解讀中國茶文化
茶文化是我國文化的重要構成部分,不僅體現了我國祖先的智慧,更是集中了我國祖先的優秀思想,隨著茶文化在我國的發展,由于其強大的包容性,所以我國茶文化蘊含著極為豐富的知識體系。比如茶文化所蘊含著的思想文化和哲學道理至今都對我們起著重要的啟示作用,我國茶文化在發展過程中融合了儒家、釋家、佛家、道家四大家的思想,不管是對于個人之間的相處,還是用于國家之間的相處都有著很大的借鑒作用。除此之外,茶文化還蘊含著我國的禮儀內容,我國茶道十分講究禮儀,不管是茶具的擺放還是倒茶的過程都有著嚴格的茶禮制度,而這些禮儀對于我國對外交流有著重要的作用,能夠更好地呈現出我國是禮儀之邦。
2語言學對于茶文化英語發展的作用
淺談英語教學中的文化教學
摘要:文化教學是語言教學的框架與基礎,茶文化是我國民族文化的核心,在西方文化中也占據重要地位,是展現中西方文化異同的核心渠道,應當被納入現代英語教學之中。本文首先對中西方茶文化在品飲方式、品飲禮儀及茶道精神等三個層面的差異進行了分析,而后明確了文化教學在英語教學中的地位,最后提出現代英語教學應當秉持文化教學理念,全方位利用多種資源,為學生營造原汁原味的英語學習氛圍,全面提升學生的英語水平。
關鍵詞:茶文化;差異性;英語教學;文化教學;創新
茶文化在我國擁有數千年的發展歷史,形式豐富多彩,內容包羅萬象,是我國民族文化的核心內容,也是我國民族精神的重要體現。《茶經》、《續茶經》、《茶道》等茶典籍文字優美,意義深遠,流傳至今,既是我國語言文字之博大精深的展現,也是我國傳統文化源遠流長的彰顯。無獨有偶,茶在西方也備受喜愛,在西方各國民族文化的影響下,形成了各有特色的西方茶文化,其中以英國下午茶文化為典型。通過研究中西方茶文化的差異,可以看到人們生活習慣、文化風俗、思維方式、價值理念等方面的差異,因而在中西文化交流日益頻繁的大背景下,茶文化就成為中西方互相認知的橋梁,也成為我國英語教學中文化教學的基礎。將茶文化的差異性應用到現代英語教學之中,以文化教學為中心制定配套教學內容,可以極大地豐富教學知識,激發學生的學習興趣,提高參與積極性,活躍課堂氣氛,促進師生之間的良好互動,跳出傳統填鴨式教學的藩籬,實現英語教學的實質性發展和提升。
1中西茶文化的差異性分析
中國是茶葉的發源地,四千多年前人們發現茶葉并注意到它提神醒腦、清涼解毒等保健功效,起初作為藥用,后來逐步應用到人們的生活之中,成為人們待人接物及日常飲食所不可或缺的一部分,并與我國傳統文化相互交融,形成了內涵深厚、意境悠遠的茶文化。十六世紀茶葉隨海上貿易之路進入歐洲,憑借其醇香的口感與保健的功效得到上流社會的青睞,隨后飲茶之風在全國范圍內推廣開來,特別是在英國,茶被奉為“國飲”,是人們日常飲食中必不可少的內容,同時也是人們進行社交活動的重要物質依托,其內涵意義更側重于實用性和功能性。鑒于中西方歷史文化、地形地貌、人文活動等各方面的顯著差異,中西茶文化同樣各具特色、對比鮮明,其差異性主要體現在品飲方式、品飲禮儀和茶道精神三個方面。
1.1品飲方式差異
茶文化在中學英語教學的滲透策略
摘要:茶文化是我國優質傳統文化,是我國文化的結晶。同時英語語言作為文化載體,是溝通的橋梁,在英語教學中為學生提供大量的西方文化,拓展學生視野。同時,在應用教學的過程中需要加強茶文化滲透,讓學生對中西方文化差異加以進一步了解,提升其人文素養,提升學生文化自信和自豪感。
關鍵詞:文化自信;茶文化;英語教學
本文以文化自信背景下中學英語教學中茶文化的滲透為題,首先分析文化自信背景下中學英語教學滲透茶文化積極作用,之后對現階段中學英語教學滲透茶文化存在問題進行研究,最后針對存在問題提出中學英語教學中茶文化的滲透策略。
1中學英語教學滲透茶文化積極作用
在新課改背景下,對于學生的教育培養不再局限于學科本身,而是利用各個學科之間存在的微妙關系實現學科融合教育,并在教育過程中滲透其他知識內容和文化精神,實現教育工作開展的全面性,促使學生樹立良好的價值觀、世界觀、人生觀。在初中英語教學過程中滲透茶文化對教學工作質量提升和實現學生全面發展發揮著積極作用。
1.1推動教學改革
茶文化英語語言學課堂設計研究
摘要:現代語言學家認為,語言與文化密不可分,語言承載文化,文化影響語言,想要學好語言,就要從文化層面出發。眾所周知,中國的茶文化博大精深,在漫長的歷史發展長河中,形成了一整套極具特色的茶文化體系,并日漸發展成為中西方文化交流的橋梁。將茶文化應用于當代高校英語語言教學課堂中,既有助于提升高校學子的英語綜合能力,還能傳承和發揚中國優秀的傳統茶文化,最終實現當代高校英語教學的長遠發展,培養出高素質的德才兼備的英語人才。
關鍵詞:茶文化;英語語言學;課堂設計;研究
語言教學與文化教學不可分割,在語言教學過程中,通過文化的不斷滲透,可以進一步提升學生的語言能力,幫助學生更好的掌握語言技巧,了解語言內涵。英語作為我國高校語言教學的一個重要組成部分,其文學教學的深遠意義不言而喻。在2007年正式施行的《大學英語課程教學要求》中,明確提出了大學英語的教學目標,那就是“培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要”。這也就是說,高校英語老師在授課時,既要培養學生英語聽說寫譯讀等五項語言技能,還要注重語言文化內容的發展。近年來,我國很多高校陸續將茶文化應用于高校英語語言教學中,借助茶文化的內在價值,促進中西方語言文化的融合,提升當代青年學子的英語綜合能力,實現教育部對大學英語課程教學的要求。然而,目前看在實際操作過程中,仍存在一些問題與不足。本文淺析了中國茶文化的價值內涵,結合當前我國高校英語語言學教學中存在的誤區,提出茶文化引入英語語言教學的重要性,建議高校英語老師通過制定相關的英語教學方案,進一步完善茶文化在英語語言學課堂設計中的有效應用,從而激發學生的學習興趣,豐富英語教學內容,以達到更好的教學效果。
1茶文化價值內涵的分析
中國是茶的故鄉,也是茶文化的發源地。唐代《茶經》的問世,標志著我國茶文化正式形成,到了宋代,我國的茶文化發展達到了巔峰。隨后,在漫長的歷史長河中,茶文化逐漸發展成為我國民族傳統文化的瑰寶,并慢慢地與外來文化融合,形成了具有海納百川的文化力量。
1.1茶文化的中國化詮釋
中西茶文化英語案例教學分析
摘要:由于上世紀西方文明對東方文明形成優勢,英語逐漸轉變成一種國際性語言,從而受到了世界各國的廣泛認可。語言主要的作用之一是作為文化載體,它主要起到傳播該國文化,推廣其思想的作用。因此,對于任何語言的教學當中,文化教學必不可少,在英語教學當中不能忽略的重要內容尤其是文化教學,茶作為一種對于人類文明具有極為重要地位的植物,它源自中國又受到了世界其他國家的歡迎。CLIL是歐洲國家的一種外語教學理念,將其運用到現代語言教學當中,通過創造一種語言環境幫助學生體驗外語環境,增強其語言能力。本文擬從中西茶文化及CLIL教學方法、教學理念等探討CLIL視角下中西茶文化英語案例教學,以供業內參考。
關鍵詞:CLIL;中西茶文化;英語案例教學
CLIL教學是起源于歐洲的一種外語教學方式,它將外語作為教學用語傳授非語言類的課程可達到一箭雙雕的目的,同時又體現了其全球化特色。而案例教學模式通過運用一定帶有虛構特色的實際情景,使學生可意識到知識在實際場景的具體運用,這樣的做法聯系實際,可更有效地激發其學習興趣,更有助于學生學習。茶文化作為在中西方文明中當中具有重要地位的內容之一,通過借助這一內容可有效增加學生跨文化交際能力,因此,它更需要教師以一種全新角度看待中西方兩種文化之間,并以一種全新的視角對學生進行教學。
1中西茶文化特點及差異
茶起源于中國又對世界產生了重要的影響,世界上任何一個從事茶葉生產及販賣的國家都受到了我國的影響。但受到各國歷史及人文特點的影響,茶文化在各國之間也具有不同的差異。1.1中國茶文化的特點。我國是茶文化的發源之地,巴蜀之地得天獨厚的氣候,孕育了其獨特的、富有詩意的內涵。世界上最早系統闡述茶葉烹制及研究的著作就是唐人陸羽所做的《茶經》,也從側面證明我國茶文化的源遠流長。在我國的傳統體系當中,茶文化并不是一個非常重要的內容,但在眾多的古詩及文章中,它是作為君子的象征之一,寄托了讀書人的感懷,象征了其高貴的品德。它具體以一種茶事活動的形式呈現,在其中融入了中國人的哲理、倫理、道德,以達到精神上的享受及凈化。1.2西方茶文化的特點。西方茶文化源自中國茶文化但受到西方文化的影響,它又表現出極為不同的一面。例如英國人飲茶更喜歡將牛奶混入其中并搭配甜點,而美國人選擇飲用看不到茶葉的速溶茶,泰國人更是偏愛調制的泰式奶茶,它們的確都是茶卻不是中國傳統意義上的茶飲??梢哉f茶是他們生活中的一部分,但更具有其地域特色。以英國為例,英國的下午茶舉世聞名,這是其文化中重要組成部分之一。該項習俗最早由英國貴族推廣,后受到整個國家的歡迎,現在英國人每年飲用的茶葉的總量占世界茶葉總產量1/4。而且英國人更喜歡飲用紅茶搭配不同的點心,“當時鐘敲響四下時,世上的一切瞬間為茶而停”這是英國的著名諺語,可以說在英國的大街小巷當鐘敲四下所有人都在享受“teatime”。1.3中西方茶文化之間的差異。中西方茶文化由于受到其文化形態不同其各自的茶文化具有非常不同的一面,從飲茶方式、飲茶類型、飲茶習慣都有較大的不同,實質上反映了國家之間文化形態、制度形態、心態文化極大的不同。英國、美國都是世界上年均茶飲量占據前列的國家,可其茶文化與世界上其他國家具有不同的形態,尤其是與中國相比它們國家的茶文化更是極為不同。以美國為例,波士頓的毀茶事件拉開了美國獨立戰爭的序幕,而茶葉貿易的繁榮為美國帶來的大量財富更是促進了美國造船技術的發展。而且,美國自身獨特的文化習俗,使速溶茶及冰茶流行于美國社會,這完全與中國的茶文化是兩個發展方向。
2CLIL教學模式及案例教學方法
高校英語教學中的文化植入
摘要:隨著我國與世界的開始接軌,在教育改革的不斷深入中,英語逐漸成為我國教育中重要的語言教學內容,但是在目前的英語教學中,因為學生對英語的陌生,加上漢語語法的根深蒂固,使學生們很難對英語教學內容產生較為深刻的理解。針對這一狀況,人們認為,英語學習者只有對英國等國家的文化進行充分理解之后,才能夠對英語學習產生興趣。本文通過對文化與語言之間的關系進行闡述,以中西茶文化的差異為例,來對高校英語教學中的文化植入進行研究。
關鍵詞:中西茶文化;差異;高校英語教學;文化植入
在世界各國之間的文化交流活動較為頻繁,社會急需英語專業的人才,在這樣的情況下,高校英語教學成為了目前教育中的重要內容,如何提高學生的英語成績成為了人們所關注的重要內容。要想提高學生的英語成績,使學生能夠靈活地在實際生活中應用英語,就需要使學生對異域文化進行認知和了解,這樣才能提高學生們對英語學習的興趣,所以說,文化植入在高校英語教學中起到了非常重要的作用。
1語言和文化之間的關系
語言和文化之間存在著不可分離的統一關系。在人們的生活過程中,語言作為一種交流工具,滿足著人與人之間的交流和溝通,而文化可以通過語言來進行傳播和發揚,由此可見,語言是文化的一個重要載體,在另外一個方面,不同的國家有著不同的文化,在歷史的演變過程中,文化也在逐漸發展,所以說,文化包含了所有的語言。從這樣兩個方面來看,文化和語言之間相互依存,具有統一的關系。人們可以通過語言的交流來學習相應的文化知識,也可以通過文化知識來創造出相應的語言,這樣看來,要想對某種語言進行學習,就需要對其文化進行足夠深刻的了解,英語學習也是一樣,人們如果想要學習好英語,就需要對英國的文化進行相應的了解,通過對文化的背景和發展過程進行了解,才能夠從文化中發掘出想要學習的語言,從而完成對語言的學習。因此,在我國的英語教學當中,需要教師對其文化進行相應的講解,這樣才能使學生提高對英語語言學習的興趣,并提高學生們的英語學習能力,同時能夠在實際生活中加以運用。在對文化進行講解的過程中,要選擇具有代表性的文化來進行講解,尤其是對我國與英國兩個國家中所具有的文化內容進行差異的比較,才能凸顯出語言的差異性。其中,中西茶文化的差異就是最具有代表性的文化內容。
2中西茶文化的差異
國際茶貿易英語情景教學研究
【摘要】近年來在“一帶一路”的戰略形式下我國茶貿易市場機遇與挑戰并存。本文探討的是“一帶一路”改革背景下的高校應用型的英語情景教學方案。
【關鍵詞】茶貿易;英語情景教學
一、引言
中國目前的英語教育培養出了眾多英語人才。然而在實際運用中英語必須與其他領域知識結合才能發揮效能。隨著“一帶一路”帶來的改革浪潮,茶葉企業面臨著前所未有的機遇,也迎來了國際化交流合作的挑戰。目前我國的茶企在國際貿易交流合作中的最大難題是缺乏具有深厚茶葉文化和貿易知識儲備的英語人才。而今英語教學存在人才培養過于剛性,教學資源整合不合理和缺乏文化知識教學等的問題。本文旨在為茶貿易方向英語的教學提出改革方案,以現有的茶貿易英語教學方案與市場需求的脫節的情況入手,在借鑒情景教學模式基礎之上,從茶文化教學,模塊化教學和語用能力教學三個方面提出有針對性的策略。
二、通用茶貿易英語教學的現狀和問題
茶在中國社會演變過程中承擔了重要的角色,與政治,哲學,文學和人民日常生活緊密相連。而在“一帶一路”戰略背景下發展國際化茶企不僅是為了提高國家經濟水平,也是為了更好地傳播和發揚中國傳統文化。但現有的茶葉英語教學缺乏對茶文化的根源性探究學習,教學課本材料大多局限于籠統的概括介紹,更缺乏國際視角的中西方茶文化對比研究的內容。沒有文化語境的輸入,學生很難領略到茶的企業文化內涵,對中西方文化差異認知淺薄,從而很難與外國人進行深入交流,在跨文化交際這一重要環節上出現問題。“一帶一路”改革對茶企市場沖擊巨大,對企業的業務范圍,結構調整,市場前景等多方面產生顛覆性的影響。而國內現有的教學方案和教師理念較為陳舊,教學案例與最新的國際貿易市場發展趨勢相脫節,現實意義不大。教師在教學過程中側重理論教學,忽視實踐教學,沒有結合國際貿易商務活動中的各個環節來設定相應的教學,導致學生在學習時對自己將來所要從事職業的角色定位不清晰,知識與應用脫節,不能學以致用。在學習英語和茶葉貿易時,由于知識內容太過繁雜,需要有清晰劃分的層次結構來保證教學的循序漸進和條理性。而完備的綜合教程體系的缺乏使英語的“聽說讀寫譯”沒有由易到難的梯度教學和針對性的練習,茶葉與貿易的知識內容也沒有很好的貼合,知識體系散亂,教學效果大大打了折扣。綜上,茶貿易的英語教學存在茶文化背景知識教育匱乏,過于側重理論知識而忽略與實際問題相結合和教學結構層次不清晰等的諸多問題,英語教學方案需要以市場需求為導向進行調整。
大學生茶文化英語詞匯實證研究
摘要:本文針對當前大學生茶文化英語詞匯教學弊端,提出翻轉課堂教學模式下的茶文化英語詞匯具體教學設計,并對該教學模式下的學生學習效能進行分析,實驗結果表明:翻轉課堂對學生內化茶文化詞匯知識、提高學習自信心,促進口語等綜合能力的提高有促進作用。
關鍵詞:翻轉課堂;大學生;茶文化;英語詞匯;學習效能
茶文化是我國文化叢林中的瑰寶,自唐代正式形成后一直延續至今,具有著獨特的思想內涵和美學價值,與人們的日常生活緊密相關。近年來,政府意識到文化軟實力對綜合國力的重要性,社會各界也開始倡導傳統文化的傳播與推廣。為了促進茶文化的弘揚,不少高校陸續開設了茶文化相關課程,比如茶文化英語、茶藝英語等,但許多教師在茶文化英語的教學過程中極易陷入傳統教學模式誤區,事倍功半的例子層出不窮。翻轉課堂是誕生于國外的新興教學模式,經過驗證其對不少科目的教學均有著較大的幫助。因此,將其運用到茶文化英語詞匯教學中,以此提升學生的學習效能,幫助學生掌握核心知識,不失為一個良好的嘗試。
1當前大學生茶文化英語詞匯教學的弊端
1.1教學理念。據相關調查顯示,一些高校教師在講解茶文化英語知識點時存在應試化傾向,“分數至上”、“證書至上”的學習觀念導致一些學生在學習過程中逐漸呈現出功利化心理,與茶文化英語教學的初衷背道而馳。事實上,像茶文化習俗、茶文化歷史由來等知識通常是大學英語等級證書考試中鮮有涉及的內容,這些被教師教學時選擇性刪略的內容卻是茶文化英語中不可缺少的部分,如果不對這些知識加以傳授,會造成學生對于茶文化知識掌握的片面化。1.2教學內容。按照茶文化的構成,茶文化英語詞匯知識大體可分為茶名詞匯、茶具詞匯、茶俗詞匯等模塊,這種具體分類的詞匯教學可以使學生更好地理解茶文化概念,深化學生對茶文化的認知。需要指出的是,一些教師所講解的茶文化英語詞匯知識存在不成體系的問題。他們往往籠統地按單元講解詞匯,茶名、茶具、茶藝、茶俗等詞匯混合進行講解,導致很多學生“吸收不良”。再者,一些教師的教學內容往往停留在表面,未加以拓展,導致學生難以通過詞匯本身了解其背后的茶文化常識。1.3教學方式。單一的教學方式也是影響茶文化英語詞匯教學成效的一大因素。目前,大部分高校的多媒體教學設備已經普及化,教師也會將待講知識點事先制作成PPT。但縱觀高校的茶文化英語課堂,教師在講解詞匯時往往只是列舉出詞匯讀音、基本釋義、例句,即結束該詞匯的學習過程,很顯然這種詞匯講解方式過于單一化、形式化,不利于學生對單詞用法的深入了解和運用。
2基于翻轉課堂的茶文化英語詞匯教學設計