外語教學(xué)論文范文
時(shí)間:2023-03-18 04:53:42
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇外語教學(xué)論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
習(xí)得—學(xué)習(xí)假說是五大假說中最基本的。克拉申認(rèn)為人會(huì)使用兩種相互區(qū)別、相互獨(dú)立的方式掌握二語能力,即習(xí)得和學(xué)習(xí)。習(xí)得是一種潛意識(shí)的集中在意義層次上獲得語言知識(shí)的過程,在自然交際中習(xí)得的語言能力,不為習(xí)得者覺察。學(xué)習(xí)是有意識(shí)地通過學(xué)習(xí)語言規(guī)則和形式得到語言知識(shí)的過程。語言表達(dá)的主要來源是習(xí)得的知識(shí),而在監(jiān)察輸出過程中則使用學(xué)習(xí)到的知識(shí)。所以在中學(xué)英語教學(xué)中,我們應(yīng)當(dāng)盡可能地創(chuàng)造真實(shí)的語言環(huán)境,給學(xué)生提供自然、真實(shí)的語言,以此提高教學(xué)效率。具體有以下幾種操作方法:
1.聘請(qǐng)外教。在經(jīng)濟(jì)條件允許的情況下,盡可能聘請(qǐng)外教或外國(guó)留學(xué)生到中學(xué)講公開課或者面對(duì)面與學(xué)生交流。
2.加大對(duì)中學(xué)教師聽說能力的培訓(xùn)。中學(xué)英語教師聽說能力普遍較弱,語言運(yùn)用能力隨著長(zhǎng)期漢語化的課堂教學(xué)逐漸減弱。學(xué)校可以給英語教師提供各種語言能力方面的培訓(xùn)機(jī)會(huì),同時(shí)更新英語教學(xué)觀念,使外語教師教學(xué)的注意力從英語語言組織結(jié)構(gòu)向語言的意義和運(yùn)用轉(zhuǎn)變。
二、自然順序假說與實(shí)踐應(yīng)用
自然順序假說認(rèn)為習(xí)得者在自然交際場(chǎng)合習(xí)得語言,與語法結(jié)構(gòu)的習(xí)得先后順序極為相似。二語規(guī)則的習(xí)得順序具有可預(yù)測(cè)性,有些語法結(jié)構(gòu)習(xí)得的早些,有的晚些。比如,動(dòng)詞現(xiàn)在分詞、名詞復(fù)數(shù)及系動(dòng)詞的習(xí)得要先于助動(dòng)詞、冠詞習(xí)得,接著才慢慢習(xí)得動(dòng)詞過去式的不規(guī)則形式,最后是動(dòng)詞過去式的規(guī)則形式和第三人稱單數(shù)所有格(s)。根據(jù)此理論,教師就可以預(yù)測(cè)學(xué)生的認(rèn)知發(fā)展水平,在教材的重組與知識(shí)考察過程中,就可以根據(jù)這一理論,合理地對(duì)教材進(jìn)行刪減、重組,設(shè)置題目時(shí)合理安排難易梯度。同時(shí)在進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí),能夠更準(zhǔn)確地分析學(xué)情,從而更有效地調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與積極性。
三、輸入假說與實(shí)踐應(yīng)用
此假說是整個(gè)理論的核心,闡明了習(xí)得是如何產(chǎn)生的。克拉申認(rèn)為語言習(xí)得是通過理解輸入的信息實(shí)現(xiàn)的,因而輸入是語言習(xí)得的首要條件。克拉申認(rèn)為,語言習(xí)得有賴于大量的語言輸入信息,而且這種語言輸入必須是有效的。有效的輸入應(yīng)當(dāng)具備以下四個(gè)特點(diǎn):可理解性、既有趣又有關(guān)聯(lián)性、非語法程序安排、足夠的輸入量。如果語言材料都是很容易掌握的,就無法激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和動(dòng)機(jī)。克拉申認(rèn)為,為了使語言習(xí)得者從一個(gè)階段進(jìn)入另一個(gè)更高階段,提供的語言輸入必須包括一部分低一階段的語言結(jié)構(gòu),這就是克拉申提出的“i+1”理論。中學(xué)生對(duì)英語的學(xué)習(xí),主要通過課堂教學(xué)的形式。根據(jù)克拉申的輸入假設(shè),教師在課堂上提供的語言輸入應(yīng)該是高于學(xué)生現(xiàn)有語言水平的,即“i+1”。教師可以通過考試、問卷調(diào)查、語言測(cè)試等方式了解學(xué)生的語言水平,從而確定語言輸入的難度。如果輸入過于簡(jiǎn)單,將無法習(xí)得;相反,如果太難,學(xué)生就會(huì)覺得學(xué)習(xí)受挫而不愿繼續(xù)學(xué)下去。因此課堂輸入應(yīng)該高于學(xué)生現(xiàn)有水平,并且學(xué)生能夠理解大部分輸入內(nèi)容,激發(fā)他們通過努力取得進(jìn)步,語言習(xí)得從而產(chǎn)生,這與維果茨基的“最近發(fā)展區(qū)”理論比較接近。語言的輸入既包括口語又包括書面語,此外,教師還可以運(yùn)用音頻等多媒體輔助教學(xué)手段,對(duì)學(xué)生進(jìn)行形式多樣的語言輸入。
四、監(jiān)察假說與外語教學(xué)啟示
學(xué)習(xí)者流利地說出第二語言的句子,是語言能力運(yùn)用的一個(gè)主要方面,也被看做是語言發(fā)展的關(guān)鍵。學(xué)習(xí)者在使用習(xí)得的語言生成話題的同時(shí),會(huì)運(yùn)用學(xué)得的知識(shí)在實(shí)際表達(dá)的前后對(duì)輸出進(jìn)行監(jiān)察。學(xué)習(xí)者在日常交際中,往往過多地關(guān)注雙方說話的內(nèi)容,而非語言形式。如果一方運(yùn)用監(jiān)察手段過度,不時(shí)地糾正錯(cuò)誤,則勢(shì)必會(huì)影響語言的連貫及正常的交流。因而,在不妨礙正常交際的情況下,將監(jiān)察作為輔助手段,提高語言的準(zhǔn)確度是很理想的。因此,針對(duì)不同的課型及其對(duì)應(yīng)的教學(xué)目標(biāo),教師應(yīng)當(dāng)處理好學(xué)生語言表達(dá)在流利與準(zhǔn)確兩方面的關(guān)系。如果是一節(jié)聽說課,主要訓(xùn)練學(xué)生針對(duì)某一話題進(jìn)行交流討論,用目標(biāo)語進(jìn)行觀點(diǎn)闡述,那么準(zhǔn)確性方面的要求就可以降低一些,只要學(xué)生表達(dá)流利,意思基本清楚,個(gè)別語言形式錯(cuò)誤是可以忽略掉的。對(duì)于語法知識(shí)類課型,主要針對(duì)某種語言形式進(jìn)行操練,這時(shí)候語言的準(zhǔn)確性要求就會(huì)比較高一些,但是教師在糾錯(cuò)的過程中應(yīng)當(dāng)注意策略。
五、情感過濾假說與外語教學(xué)啟示
篇2
1.1連環(huán)畫的文化導(dǎo)入作用
外語課堂教學(xué)最早于20世紀(jì)60年代開始引入連環(huán)畫。隨著視聽教學(xué)法(MAV)的流行,外語課堂上所使用的教材多由視頻、圖片和文字三種語料組成的。例如法文教材《法蘭西音像》(VoixetimagedeFrance)中,每一課都包含對(duì)話和與對(duì)話內(nèi)容相關(guān)的一組圖片,這些圖片以連環(huán)畫的形式編排在教材中,每一幅圖片都對(duì)應(yīng)對(duì)話中的一個(gè)句子,學(xué)生在聽對(duì)話的同時(shí)觀察圖片,有助于理解對(duì)話的含義。然而連環(huán)畫在教學(xué)中的作用不僅限于輔助文字的理解,事實(shí)上連環(huán)畫本身就是非常有價(jià)值的真實(shí)語料,對(duì)于語言文化知識(shí)的導(dǎo)入有不可忽視的作用。首先,連環(huán)畫的語言兼顧書面性和口語性兩種特征,因?yàn)槠湮淖旨扔袛⑹鲂栽~句又有人物對(duì)白,還有獨(dú)具特色的擬聲詞,能讓學(xué)生學(xué)習(xí)不同語域的表達(dá)方式。其次,連環(huán)畫常常通過夸張的手法表現(xiàn)人物的表情和肢體動(dòng)作,為學(xué)生了解目的語國(guó)家人的體態(tài)語提供了豐富的圖片語料。第三,連環(huán)畫所講述的故事蘊(yùn)含諸多歷史和文化元素,例如《高盧英雄傳》以高盧時(shí)代為背景,通過一個(gè)個(gè)生動(dòng)有趣的故事表現(xiàn)法蘭西人祖先高盧人的勇敢和智慧。如今,Astérix已經(jīng)成為法國(guó)人家喻戶曉的經(jīng)典人物,該漫畫也已經(jīng)作為法蘭西文化的重要組成部分,是法語學(xué)習(xí)者不容忽視的文化知識(shí)。
1.2基于連環(huán)畫語篇特征的互動(dòng)教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)
除了具有文化導(dǎo)入功能外,連環(huán)畫獨(dú)特的語篇特征有利于多種交際互動(dòng)教學(xué)活動(dòng)的開發(fā),營(yíng)造活潑的課堂教學(xué)氛圍,實(shí)現(xiàn)學(xué)生交際表達(dá)能力的提高。
1.2.1趣味互動(dòng)游戲利用連環(huán)畫中道具的簡(jiǎn)單性特征,可以開發(fā)一組調(diào)節(jié)課堂氣氛,激發(fā)學(xué)生參與課堂互動(dòng)熱情的游戲。猜畫游戲。教師從一本連環(huán)畫中選取一個(gè)造型簡(jiǎn)單的道具,例如Astérix的羽毛帽子。教師可以先從黑本上畫出一個(gè)碗狀的圖形,讓學(xué)生猜這是什么。經(jīng)過幾輪猜測(cè)之后,教師再給碗添加兩根羽毛,問學(xué)生這是什么,這時(shí)學(xué)生所能給出的答案相比于前一個(gè)碗狀圖案會(huì)更加個(gè)性化。幾輪猜測(cè)之后,教師給學(xué)生展示Astérix的形象,同時(shí)對(duì)Astérix進(jìn)行簡(jiǎn)要介紹,讓學(xué)生簡(jiǎn)要了解相關(guān)的文化知識(shí)。教師也可以讓學(xué)生分小組進(jìn)行練習(xí)。一個(gè)學(xué)生在紙上畫出一個(gè)簡(jiǎn)單的幾何圖形,其他學(xué)生根據(jù)圖形聯(lián)想日常生活中的物品。隨后,第一個(gè)學(xué)生在原來圖形的基礎(chǔ)上再加入幾筆,讓同伴猜是什么物品。隨著圖形變得越來越復(fù)雜,同伴的答案會(huì)越來越具體。這個(gè)練習(xí)可以用于課程開始前十分鐘的熱身,適應(yīng)于各個(gè)語言水平的學(xué)生,目的是在學(xué)生中間營(yíng)造高漲的參與熱情,同時(shí)復(fù)習(xí)學(xué)生已有的詞匯知識(shí)。
1.2.2啟發(fā)式口語練習(xí)利用連環(huán)畫圖文語境一致的文體特征以及主人公形象典型化的敘事特征,可以創(chuàng)造一些激發(fā)學(xué)生口語表達(dá)熱情的互動(dòng)教學(xué)活動(dòng)。時(shí)空穿越。教師從連環(huán)畫中提取幾段文字,將原來的配圖換成其他連環(huán)畫中的圖片,或者該連環(huán)畫中的其他圖片,然后將重新組合好的圖片和文字發(fā)給學(xué)生閱讀,讓學(xué)生判斷文字與圖片的搭配是否有邏輯性,并解釋原因。教師準(zhǔn)備材料的過程中要注意不能使重新組合的圖片和文字信息相差太多,這樣學(xué)生不加思考便能判斷出圖文搭配的不合理性。該游戲適用于低、中年級(jí)學(xué)生的口語課,目的是讓學(xué)生重視交際語境,即在不同場(chǎng)合、與不同身份的對(duì)話者、就不同主題談話時(shí),所使用的措辭、語氣、話語風(fēng)格是不同的。主角配角。利用連環(huán)畫中主人公典型性這一敘事特征,教師可以從幾部不同的連環(huán)畫中挑選1到2頁分發(fā)給學(xué)生,讓學(xué)生以小組為單位閱讀連環(huán)畫,并根據(jù)文字和圖片信息判斷哪個(gè)人物是連環(huán)畫的主人公,同時(shí)猜測(cè)該人物的年齡、職業(yè)、所生活的年代、國(guó)籍、性格特征等。學(xué)生可以分組介紹自己手中連環(huán)畫的主人公,描述人物外形特征,也可以根據(jù)現(xiàn)有的圖文信息猜測(cè)之前或之后發(fā)生的故事情節(jié)。
1.2.3創(chuàng)意寫作練習(xí)不論是文字還是圖像,一個(gè)語篇中的所有符號(hào)體系都是以表達(dá)完整而連貫的意義為目的的。連環(huán)畫圖像和文字的互補(bǔ)關(guān)系,決定了任何一種符號(hào)體系都不能獨(dú)立完成敘事任務(wù)。教師可以充分利用這種信息缺失來激發(fā)學(xué)生的想象力,讓他們盡情發(fā)揮自己的想象力進(jìn)行創(chuàng)意寫作,解開故事的懸念,同時(shí)也要保證故事情節(jié)的完整。狗尾續(xù)貂。教師發(fā)給學(xué)生一頁有圖有字的連環(huán)畫,同時(shí)隱藏最后一幅圖或最后一幅圖的文字,讓學(xué)生根據(jù)前面幾幅圖和文字續(xù)寫故事。教師也可以隱藏連環(huán)畫中的任意一幅圖或文字,讓學(xué)生根據(jù)上下文情節(jié)和語境將故事補(bǔ)充完整。該練習(xí)適用于初、中、高年級(jí)的閱讀和寫作課,目的是通過培養(yǎng)學(xué)生的想象力和邏輯思維能力,同時(shí)鍛煉學(xué)生語篇連貫的寫作能力。漫畫配音。教師選取一頁連環(huán)畫發(fā)給學(xué)生,并隱藏文字中的對(duì)話部分,只留下敘事文字,讓學(xué)生根據(jù)文字所敘述的故事情節(jié)和畫面中的信息,給圖片中的人物配上對(duì)話。該練習(xí)是鍛煉初、中年級(jí)學(xué)生交際能力的一個(gè)非常有效的練習(xí)。不同于傳統(tǒng)的看圖寫對(duì)話,連環(huán)畫中的敘述性文字為圖畫信息補(bǔ)充了語境,有助于學(xué)生更加準(zhǔn)確地判斷交際對(duì)話的主題以及交際者之間的關(guān)系。
1.2.4戲劇表演連環(huán)畫不僅適用于外語課堂教學(xué),還可以用作學(xué)生課下自主學(xué)習(xí)的語料。此時(shí)教師需要給學(xué)生布置難度略高的任務(wù),讓他們?cè)谝欢螘r(shí)間內(nèi)以小組為單位合作完成。例如,教師挑選一部經(jīng)典連環(huán)畫中的幾頁,隱藏全部文字,只留下圖畫,讓學(xué)生根據(jù)圖畫信息編寫劇本,最后進(jìn)行戲劇表演。編寫劇本的過程中,教師可以適當(dāng)給學(xué)生以指導(dǎo),幫助他們糾正語法錯(cuò)誤,選擇恰當(dāng)?shù)脑~匯,同時(shí)指導(dǎo)學(xué)生正確理解圖畫中的各種修辭手法,盡量準(zhǔn)確地把握畫家的敘事意圖。
2結(jié)語
篇3
【摘要】將模因論應(yīng)用到商務(wù)英語寫作教學(xué)中,對(duì)提高教學(xué)效果大有帶助。采用語言模仿的機(jī)制進(jìn)行外語教學(xué),對(duì)提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趁,提高教學(xué)效果都其有一定的建設(shè)性意義。
模因的涵義與特征模因是一種信息單位,也是文化的基本單位,通過非遺傳的方式,特別是模仿而得到傳播。它存在于人的大腦之中,像是大腦的病毒,可以重組人的腦子,使之成為它更佳的棲息地。模因也是一種認(rèn)知或行為模式,由一個(gè)人傳輸?shù)搅硪粋€(gè)人,攜帶模因的人叫做宿主,因?yàn)樗拗骼^續(xù)攜帶模因,傳輸過程也叫做復(fù)制,宿主繼續(xù)向群體傳播模因,進(jìn)行自我再生產(chǎn),所以模因也是復(fù)制因子。模因有以下三個(gè)特征:①復(fù)制信度(coPying一6dslity)。復(fù)制得越忠實(shí),原版就越能保留。②多產(chǎn)性(fecundity)。它是指模因的復(fù)制速度,復(fù)制速度越快,模因散布越廣。基因傳播需要一代人的時(shí)間,而模因的傳播只是瞬間的事,因而其傳播力遠(yuǎn)勝于基因。③長(zhǎng)久性(longevity)。復(fù)制模式存在越久,復(fù)制的數(shù)量越大。人的大腦可以將許多印象深刻的模因保持很久。FrancisHeyhghlen認(rèn)為,模因復(fù)制需經(jīng)過4個(gè)階段:同化(assimilatinn)。成功的模因必須能感染新的個(gè)體,進(jìn)人他的記憶;記憶(retention)。模因在宿主的大腦里停留的時(shí)間越長(zhǎng),傳播和影響其他個(gè)體的可能性越大。記憶具有很強(qiáng)的選擇性,只有少數(shù)模因能夠被保存下來;表達(dá)(exPression)。它指的是在與其他個(gè)體交流時(shí),模因必須從記憶儲(chǔ)存模因中出來,進(jìn)人能被他人感知的物質(zhì)外形這一過程。常見手段有文本、圖片、行為等;傳輸(transmission)。模因傳輸載體可以是書本,照片,光碟等。2模因的特性一種模因要被人們普遍地模仿,須具有下述特性:實(shí)用性。語言信息實(shí)用,人們才樂于模仿,復(fù)制,傳播,從而形成語言模因;合理性。語言信息表達(dá)出來的意義合理,人們就會(huì)復(fù)制、傳播,從而形成模因現(xiàn)象,語言模因要得到強(qiáng)化或保留;時(shí)尚性。就是語言要有時(shí)代氣息。如果語言時(shí)髦,人們就會(huì)不自覺地模仿起來,從而讓其廣泛地復(fù)制、傳播,形成語言模因。;權(quán)威性。語言信息如果具有權(quán)威效應(yīng),就會(huì)得到人們的復(fù)制、傳播,從而形成模因現(xiàn)象。權(quán)威人士對(duì)語言信息的創(chuàng)造、理解和運(yùn)用,在很大程度上影響著普通社會(huì)成員對(duì)語言信息做出相同或類似的舉動(dòng)。語言信息的載體越權(quán)威,可信度越高,人們?cè)绞窃敢馊ツ7聜鞑ァ?模因論對(duì)商務(wù)英語寫作教學(xué)的指導(dǎo)英語教學(xué)就是傳播模因,也是一個(gè)模仿過程。
英國(guó)心理學(xué)家SusanBlackmore在其作品TheMemeMaehine((模因機(jī)器》)中指出,人類認(rèn)知過程,例如語言、閱讀、科學(xué)研究等等都以某種方式建立在模仿的基礎(chǔ)上,所有這些過程是或能夠具有模因性質(zhì)的。因此,根據(jù)以上模因論的特點(diǎn)和周期性及特征,將模因論引人英語教學(xué)將會(huì)對(duì)提高學(xué)生英語學(xué)習(xí)效果大有幫助。3.1對(duì)商務(wù)英語寫作教學(xué)指導(dǎo)思想的影晌商務(wù)英語寫作基本上是商務(wù)應(yīng)用文寫作,有其特定的寫作格式和特點(diǎn),要想讓學(xué)生掌握,主要靠模仿。教師應(yīng)該將各種應(yīng)用文這些文化信息讓學(xué)生通過模仿復(fù)制到其大腦中,經(jīng)過反復(fù)地模仿和套用,最終得以掌握。這彌補(bǔ)了目前在英語寫作教學(xué)中比較流行的結(jié)果教學(xué)法和過程教學(xué)法的不足。3.2對(duì)商務(wù)英語寫作教學(xué)內(nèi)容選擇的指導(dǎo)根據(jù)模因的特性,教師在教學(xué)內(nèi)容的選擇上,一定要具有實(shí)用性和時(shí)尚性,讓學(xué)樂于地、不自覺地去模仿,以取得比較好的教學(xué)效果。教學(xué)實(shí)踐表明,越是時(shí)尚的、實(shí)用的知識(shí)學(xué)生掌握得越快。這也要求我們保證學(xué)生所使用的教科書要新:新出版、新內(nèi)容。
另外,根據(jù)模因論者的模仿階段同化觀點(diǎn),要求教師呈現(xiàn)給學(xué)生的語言信息要引起學(xué)生的注意,如寫作教學(xué)時(shí)提供給學(xué)生范例在內(nèi)容上難度不能太大,如果難度太大,學(xué)生的注意力都放在如何理解上和寫作的邏輯思維及段落的分布上,反倒不注意寫作的基本要求,這樣就不能達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。3.3對(duì)商務(wù)英語寫作教學(xué)方法和手段的指導(dǎo)實(shí)現(xiàn)學(xué)生樂于、不自覺地模仿,教師所講解的范例和布置的練習(xí)一定要讓學(xué)生體會(huì)到實(shí)用性,有時(shí)有必要將課堂模擬成一個(gè)特定的環(huán)境,如講解外貿(mào)各種信函寫作時(shí),可以將課堂模擬成一個(gè)外貿(mào)公司,或者安排一到兩周的實(shí)習(xí),邊實(shí)習(xí)邊學(xué)習(xí),這樣既能引起學(xué)生的興趣,學(xué)生又感到實(shí)用,容易不自覺地模仿,因而教學(xué)效果也較好,學(xué)生掌握這一部分知識(shí)也較快。認(rèn)真研究模因論并將其原理運(yùn)用于商務(wù)英語寫作教學(xué)中,對(duì)提高英語教學(xué)效果大有裨益。
參考文獻(xiàn)
篇4
關(guān)鍵詞:多媒體;外語教學(xué);過渡語僵化
一、引言
伴隨著世紀(jì)之交高校擴(kuò)招浪潮的開始,多媒體技術(shù)迅速被運(yùn)用到高校教學(xué)中。國(guó)家教育部高等教育司司長(zhǎng)張堯?qū)W指出:“大學(xué)本科公共英語教學(xué)改革……是高等教育人才培養(yǎng)和教學(xué)改革的重要突破口和最有可能用先進(jìn)的信息技術(shù)手段改進(jìn)傳統(tǒng)教學(xué)模式、取得重大突破的領(lǐng)域。”此后,在全國(guó)大學(xué)英語教學(xué)研討會(huì)上他又說:“以先進(jìn)的計(jì)算機(jī)技術(shù)加上課堂教學(xué)來推進(jìn)英語教學(xué)改革是我們的手段。”因此可以說,多媒體輔助外語教學(xué)從最開始就被賦予了更新教學(xué)手段、變革教學(xué)模式、提高教學(xué)效率、推動(dòng)教學(xué)改革的神圣使命。筆者所在的吉首大學(xué)也加入了教學(xué)改革的隊(duì)伍。然而在幾年的教學(xué)實(shí)踐之后,外語教師和學(xué)生們都發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)教學(xué)手段、傳統(tǒng)教學(xué)模式背景下發(fā)生的過渡語僵化現(xiàn)象依然普遍存在,使大家對(duì)這次改革產(chǎn)生了一定的疑問。本文將對(duì)多媒體輔助外語教學(xué)過程中的過渡語僵化現(xiàn)象進(jìn)行討論分析,找出發(fā)生原因,解除大家的疑慮,并提出相應(yīng)改進(jìn)措施,以期取得更好的教學(xué)效果。
二、多媒體輔助外語教學(xué)
(一)多媒體輔助外語教學(xué)的理論基礎(chǔ)
多媒體技術(shù)能夠作為一種新的教學(xué)手段引入外語教學(xué),從而創(chuàng)造不同于傳統(tǒng)教學(xué)的新的教學(xué)模式,必然是以某種先進(jìn)的理論為基礎(chǔ)的。
建構(gòu)主義(Constructivism)學(xué)習(xí)理論是繼行為主義和認(rèn)知主義之后出現(xiàn)的教育心理學(xué)理論,最早由瑞士的心理學(xué)家皮亞杰提出。該理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)過程是學(xué)生個(gè)體在原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上同化、索引和建構(gòu)當(dāng)前所學(xué)的新知識(shí)。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中處于中心地位,學(xué)生是認(rèn)知的主體、是信息加工的主體、是知識(shí)意義的主動(dòng)建構(gòu)者。因此,應(yīng)充分發(fā)揮學(xué)生的積極性,學(xué)生不能再做外部刺激的被動(dòng)接受者和知識(shí)的灌輸對(duì)象,而應(yīng)根據(jù)自身行動(dòng)的反饋信息形成對(duì)客觀事物的認(rèn)識(shí)和解決問題的方案。相應(yīng)地,教師在學(xué)習(xí)過程中的作用不再是知識(shí)的傳播者、灌輸者,而應(yīng)起主導(dǎo)作用,作學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)意義的幫助者和促進(jìn)者。教師的教學(xué)思想、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法等都應(yīng)緊緊圍繞建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境進(jìn)行。那么,什么樣的學(xué)習(xí)環(huán)境是建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境呢?黃若妤認(rèn)為,建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境包含情景、協(xié)作、會(huì)話和意義建構(gòu)等四大要素。多媒體技術(shù)具有視頻、音頻、互動(dòng)、實(shí)時(shí)等多種感知的優(yōu)勢(shì),特別適合在外語教學(xué)過程中實(shí)現(xiàn)建構(gòu)主義的學(xué)習(xí)環(huán)境。
(二)多媒體輔助外語教學(xué)的優(yōu)勢(shì)
多媒體輔助外語教學(xué)如一縷春風(fēng)為傳統(tǒng)的外語教學(xué)帶來新的生機(jī)和活力,那么它的優(yōu)勢(shì)到底是什么呢?總的來說,它最核心的優(yōu)勢(shì)可以概括為三個(gè)詞:量大、質(zhì)優(yōu)、高效。
所謂“量大”,是指在進(jìn)行多媒體輔助外語教學(xué)時(shí),由于采用了多媒體電教手段、多媒體教學(xué)光盤和PowerPoint課件等多媒體技術(shù),能夠提供高密度的信息,同時(shí)節(jié)省了以往教師板書、擦黑板的時(shí)間,因而在固定的時(shí)間內(nèi)傳遞出的信息量比以往大得多。
所謂“質(zhì)優(yōu)”,是指多媒體技術(shù)在輔助外語教學(xué)時(shí)能提供圖、文、聲、像并茂的教學(xué)資料,代替抽象的語言描述,并能最大程度地設(shè)計(jì)具體事物的仿真環(huán)境,創(chuàng)造出傳統(tǒng)英語課堂教學(xué)無法比擬的語言環(huán)境,有效激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情和興趣,發(fā)展學(xué)生的語言理解運(yùn)用能力。
所謂“高效”,是指通過多媒體輔助外語教學(xué)能夠提高學(xué)習(xí)效率,即更加有效地促進(jìn)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯各方面能力的提高。著名實(shí)驗(yàn)心理學(xué)家赤瑞特拉(Treicher)曾經(jīng)做過兩個(gè)著名的實(shí)驗(yàn)。其中一個(gè)關(guān)于人類獲取信息來源的實(shí)驗(yàn)表明,人們94%的信息來自聽覺和視覺,多途徑、多感官刺激對(duì)于信息及知識(shí)獲取十分重要。另一個(gè)關(guān)于知識(shí)保持即記憶持久性的實(shí)驗(yàn)表明,人們一般能記住閱讀內(nèi)容的10%,聽到內(nèi)容的20%,看到內(nèi)容的30%,聽到和看到內(nèi)容的50%,在交流過程中所說內(nèi)容的70%。該實(shí)驗(yàn)告訴我們,如果在獲取信息的過程中既能聽到、又能看到,再通過交流表達(dá)出來,其知識(shí)保持的效果就會(huì)得到大大加強(qiáng)。多媒體輔助外語教學(xué)進(jìn)行以視聽、交流為主的形象、立體、交互式教學(xué),使學(xué)習(xí)者更加有效地成為信息的加工者和知識(shí)意義的建構(gòu)者。
三、過渡語及其僵化
(一)過渡語
過渡語(Inter—languageIL)(也有學(xué)者譯為中介語、媒介語)一詞是由LarrySelinker于1972年提出來的,是第二語言習(xí)得中的一個(gè)相當(dāng)重要的概念。它指語言學(xué)習(xí)者所創(chuàng)造的與母語和目的語都不相同的個(gè)人獨(dú)特的語言,或者說是尚未學(xué)到家的目的語,它不斷離開母語向目的語漸進(jìn)。Selinker(1972)認(rèn)為,稱其為過渡語是為了強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)者在結(jié)構(gòu)上處于其母語和目的語之間的中間狀態(tài)。
與Selinker同時(shí)期及之后,有不少學(xué)者參與到對(duì)過渡語的研究。其中Adjemian論述了過渡語的性質(zhì),認(rèn)為它具有系統(tǒng)性、可滲透性、僵化現(xiàn)象和反復(fù)性這四大特征。聯(lián)合則指出過渡語還具有母語依賴性、目的語不可接近性和過渡性。
(二)過渡語僵化
過渡語僵化,也稱過渡語化石化,也是由Selinker(1972)最先提出的。他說:“當(dāng)使用非本族語者(即便能流利使用)長(zhǎng)期不變地處于非目的語語言結(jié)構(gòu)的高原現(xiàn)象成為僵化現(xiàn)象。”他認(rèn)為,約占95%的外語學(xué)習(xí)者由于種種原因不能最終到達(dá)目的語的水平,即絕大多數(shù)二語學(xué)習(xí)者的過渡語會(huì)處于停滯不前的徘徊狀態(tài)。
隨后,Selinker還對(duì)這一定義進(jìn)行過增補(bǔ),并于1996年將這一現(xiàn)象重新定義為:“語言的僵化現(xiàn)象是指外語學(xué)習(xí)者的過渡語中的一些語言項(xiàng)目、語法規(guī)則和系統(tǒng)知識(shí)趨向于固定下來的狀態(tài),年齡的增長(zhǎng)和學(xué)習(xí)量的變化對(duì)改變這種固定狀態(tài)不起作用。……僵化結(jié)構(gòu)一般以潛在的方式存在,甚至在表面上似乎已經(jīng)清除了以后,還是會(huì)在過渡語的使用中出現(xiàn)。”
JackC.Rechards等將該概念進(jìn)一步解釋為“(第二語言或外語學(xué)習(xí)中)這樣一個(gè)過程,有時(shí)出現(xiàn)不正確的語言特征永久性地成為一個(gè)人說或?qū)懸环N語言的方式。發(fā)音、詞匯用法和語法的各個(gè)方面在第二語言或外語學(xué)習(xí)中會(huì)成為固化或僵化”。
三十年來,中外學(xué)者都對(duì)過渡語僵化的形成原因進(jìn)行了大量研究,取得了不錯(cuò)的成績(jī),其中有如下幾種重要學(xué)說。一是Selinker的“心理論”,二是以Lenneberg和Lamendella為代表的“生物論”,三是Schumann提出的“文化遷移模式”,四是Krash.en的“認(rèn)知模式”,最后一種是以Ellis、Vigil和Oiler為代表的“相互作用論”(亦稱為“反饋模式”)。研究者們從不同角度,運(yùn)用各種語言學(xué)知識(shí),進(jìn)行了深入的探討。
四、多媒體輔助外語教學(xué)導(dǎo)致過渡語僵化的原因
多媒體輔助外語教學(xué)以先進(jìn)理論為指導(dǎo),并具有很多傳統(tǒng)教學(xué)無法比擬的優(yōu)勢(shì),從理論上說,應(yīng)該可以讓學(xué)生很好地建構(gòu)自己的語言。可是事實(shí)究竟如何呢?筆者對(duì)自己所在學(xué)校的04級(jí)和05級(jí)采用多媒體輔助外語教學(xué)的部分班級(jí)學(xué)生進(jìn)行了隨機(jī)抽查,結(jié)果表明,有73.3%的同學(xué)認(rèn)為自己的英語語言能力發(fā)展停滯或幾乎停滯,也就是發(fā)生了過渡語的僵化,而且這種情況也與任課教師的反饋大致相同。那么,究竟是什么原因?qū)е铝诉@種局面的出現(xiàn)呢?筆者認(rèn)為主要原因如下:
(一)部分教師在進(jìn)行多媒體輔助外語教學(xué)時(shí)。未能實(shí)現(xiàn)角色的正確轉(zhuǎn)換
根據(jù)Selinker提出的過渡語僵化“心理論”,導(dǎo)致僵化現(xiàn)象的一個(gè)重要原因是訓(xùn)練遷移,其中就涉及到教師教學(xué)方式不當(dāng)。采用多媒體輔助外語教學(xué)以后,雖然教學(xué)手段更新了,但部分教師卻未能轉(zhuǎn)變教學(xué)思路,更新教學(xué)方法,仍然在課堂上扮演“主角”,教學(xué)以教師為中心,滿堂講、滿堂灌,忽視學(xué)生的自主建構(gòu),忽視師生互動(dòng)。而另一部分教師卻只是充當(dāng)了多媒體光盤、課件的“放映員”,毫無課堂藝術(shù)可言,在教學(xué)活動(dòng)中似乎可有可無。這樣下來,課堂教學(xué)效果甚至不如采用多媒體技術(shù)之前好,學(xué)生過渡語僵化現(xiàn)象依然嚴(yán)重。
(二)部分外語教師對(duì)教學(xué)內(nèi)容把握不好
Krashen認(rèn)為在二語習(xí)得的過程中,語言輸入是一個(gè)很重要的因素,學(xué)習(xí)者掌握語言就是理解輸入的結(jié)果。他提出了“i+1”的概念,即學(xué)習(xí)者所接觸的語言應(yīng)該大部分為已習(xí)得語言,而另一部分則是具有挑戰(zhàn)性、且可以轉(zhuǎn)化為可理解輸入的新內(nèi)容。部分教師忽視了這一點(diǎn),在運(yùn)用多媒體技術(shù)時(shí)不加處理地將多媒體光盤、課件上的內(nèi)容統(tǒng)統(tǒng)呈現(xiàn)給學(xué)生。一方面,由于輸入量過大,學(xué)生在短時(shí)間內(nèi)接受、思考、消化、吸收的過程受限,難以抓住知識(shí)重點(diǎn),一堂課下來,似乎學(xué)了很多東西,而事實(shí)上卻又是無所收獲;另一方面,由于輸入質(zhì)量不適,學(xué)生難以將教師授課內(nèi)容轉(zhuǎn)化為可理解性輸入。因此,過渡語僵化現(xiàn)象就難以避免了。(三)很多學(xué)生對(duì)多媒體輔助外語教學(xué)不太適應(yīng)
多媒體技術(shù)被運(yùn)用到外語教學(xué)中來是近幾年才剛剛開始的,很多學(xué)生也是剛剛接觸到這一全新的教學(xué)模式,因此在適應(yīng)的過程中有一些問題是難以避免的。首先,很多學(xué)生對(duì)于圖文并茂的多媒體教學(xué)只是關(guān)注其形式,而忽視其內(nèi)容。久而久之,對(duì)新穎形式的新鮮感消失之后,學(xué)習(xí)興趣銳減,學(xué)習(xí)動(dòng)力不強(qiáng),出現(xiàn)了Krashen認(rèn)知模式中涉及到的“情感屏障”,從而導(dǎo)致過渡語僵化。其次,多媒體輔助外語教學(xué)與傳統(tǒng)的線性結(jié)構(gòu)教學(xué)方式不一樣,具有非線性網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)的信息組織特性。很多教學(xué)內(nèi)容以窗口形式彈出,發(fā)散性、跳躍性很強(qiáng),學(xué)生難以適應(yīng),難以抓住教學(xué)的重點(diǎn),學(xué)習(xí)效果不好。
(四)多媒體輔助外語教學(xué)在客觀上降低了學(xué)生的課堂活動(dòng)參與程度與積極性。減少了師生交流
多媒體輔助外語教學(xué)的一個(gè)原始目的就是解決高校教師力量不足的問題。運(yùn)用多媒體技術(shù)后,大學(xué)英語課程往往實(shí)行大班授課,一個(gè)班的學(xué)生少則五六十人,多則七八十人,甚至近百人。這無形中就使學(xué)生參與課堂討論、進(jìn)行師生交流的機(jī)會(huì)減少,學(xué)習(xí)積極性下降,過渡語僵化也就自然而然地發(fā)生了。
五、解決措施
按照Selinker的觀點(diǎn),95%的二語習(xí)得者在語言能力的獲得上出現(xiàn)僵化現(xiàn)象,只有5%的學(xué)習(xí)者能獲得母語使用者的語言能力。那么,如何讓我們的學(xué)生進(jìn)入這個(gè)5%的行列是大學(xué)英語教學(xué)工作者需要關(guān)心的問題。
(一)加強(qiáng)文化教學(xué)
我們必須認(rèn)識(shí)到,任何一種語言都是處于文化之中的,要想真正掌握一門語言,必須熟悉其相應(yīng)的文化。應(yīng)該慶幸的是,外語界已經(jīng)就文化因素是語言和語言教學(xué)中不可或缺的組成部分達(dá)成共識(shí),從而改變了傳統(tǒng)的狹隘的語言教學(xué)觀念,豐富和健全了外語教學(xué)的體系和內(nèi)容。但是在多媒體輔助外語教學(xué)的課堂中存在著兩種錯(cuò)誤傾向:一是未能認(rèn)真地選擇西方的文化內(nèi)容,將一些連西方人都知之甚少、不予關(guān)注的細(xì)枝末節(jié)的東西用多媒體在課堂上長(zhǎng)時(shí)間地播放,不僅耽誤了課堂時(shí)間,還讓學(xué)生們一頭霧水,影響了學(xué)習(xí)興趣;二是文化教學(xué)占課堂教學(xué)時(shí)間比例太長(zhǎng)。我們知道,文化教學(xué)的目的是為了縮小學(xué)習(xí)者對(duì)目的語文化的“社會(huì)距離”和“心理距離”,從而加強(qiáng)學(xué)習(xí)者對(duì)目的語的認(rèn)知。但文化教學(xué)不能代替語言教學(xué),只有融入其中才能真正發(fā)揮它的作用。
(二)優(yōu)化語言環(huán)境
優(yōu)化語言環(huán)境就是要在輸入和輸出兩方面作文章。正如Corder所說,學(xué)習(xí)者的母語為其提供了極為豐富的關(guān)于目的語的假設(shè),只有通過大量的目的語輸入,才能減少母語的干擾程度,建立目的語的認(rèn)知語法系統(tǒng)。大學(xué)英語教師應(yīng)盡力為大學(xué)生提供良好的語言環(huán)境,如增加閱讀材料,播放影視錄像,開設(shè)英語書報(bào)室、廣播電臺(tái)等,加強(qiáng)語言輸入。但在確保“量”的輸入之后,還應(yīng)注意提高目的語輸入的“質(zhì)”。在正確估測(cè)學(xué)生現(xiàn)有水平的前提下,可以考慮分級(jí)教學(xué),提供難度適中的輸入,同時(shí)還要考慮輸入的多樣性、趣味性。在輸出方面,大學(xué)英語教師首先應(yīng)給予學(xué)生輸出的機(jī)會(huì),讓每個(gè)學(xué)生都有機(jī)會(huì)說,有機(jī)會(huì)寫。其次對(duì)輸出中的錯(cuò)誤應(yīng)有正確的反饋。犯錯(cuò)誤是外語學(xué)習(xí)中的一個(gè)必然部分,大學(xué)英語教師應(yīng)采用肯定的情感反饋以及否定的認(rèn)知反饋對(duì)待學(xué)生的錯(cuò)誤。只有這樣,才能既不傷害學(xué)習(xí)者的自信與自尊,不至于產(chǎn)生情感障礙,又糾正其學(xué)習(xí)過程中的非目的語形式,避免過渡語僵化。
(三)提高師資水平
改革開放將近三十年,外語教育越來越受到關(guān)注,我國(guó)外語教師隊(duì)伍不斷壯大,但相當(dāng)一部分教師的能力還有很大的提升空間。外語教師能力不僅包含他們的外語語言能力、交際能力,還應(yīng)包含組織課堂教學(xué)的能力。外語教師要從“填鴨式”教學(xué)中解脫出來,確立學(xué)生的中心地位,以組織者和幫助者的身份積極參與課堂活動(dòng),創(chuàng)造輕松、和諧的課堂氣氛。在充分利用多媒體教學(xué)手段來拓寬語言輸入和輸出的方式和渠道的同時(shí),注意掌握節(jié)奏,監(jiān)控質(zhì)量。此外,外語教師還應(yīng)慎重選用教材,使之既有時(shí)代性、趣味性,迎合學(xué)生口味,適合學(xué)生水平,又盡量錯(cuò)誤較少、語言純正,這樣才更加有利于學(xué)生的學(xué)習(xí)。
篇5
1.理論建樹初具規(guī)模。對(duì)外漢語教學(xué)是一門科學(xué)。科學(xué)賴以存在的基礎(chǔ),是因?yàn)樗⒃跇闼氐目陀^規(guī)律之上。對(duì)外漢語教學(xué)盡管頭緒紛繁,卻是有規(guī)律可循,從理論上探索這些規(guī)律,把幾十年來國(guó)內(nèi)外漢語教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)加以總結(jié),從中歸納出若干規(guī)律,形成自己的理論框架,是對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科成熟的標(biāo)志。已故的熙先生說:“現(xiàn)在世界上有各種理論,漢語有其特殊性,我們應(yīng)該提出自己的一種理論來,我認(rèn)為是完全有可能做到這一點(diǎn)的。”(熙,1989)現(xiàn)在,“對(duì)外漢語教學(xué)已經(jīng)初步形成了自己的理論體系,這個(gè)理論體系由基礎(chǔ)理論和應(yīng)用理論兩部分組成;基礎(chǔ)理論包括語言理論、語言學(xué)習(xí)理論、跨文化交際理論和一般教育理論等;應(yīng)用理論是指教學(xué)理論和教學(xué)法(教學(xué)法的部分內(nèi)容具有理論性質(zhì),因此不妨把它也歸入理論范疇)。”(《紀(jì)要》,1995)至于對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科理論,則是一種綜合的、跨學(xué)科的理論,它是建立在綜合應(yīng)用語言研究、語言學(xué)習(xí)研究,語言教學(xué)研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。圍繞著理論的思考,有一批出色的論文,其中呂必松、胡明揚(yáng)是其代表。然而,框架雖然搭起,研究卻還不能說十分深入。真正稱得上對(duì)外漢語教學(xué)理論研究的文章,為數(shù)并不多。當(dāng)然,我們不需要所有的人都去從事理論研究,但我們必須有我們自己的理論研究者。如果說,一個(gè)理論研究十分薄弱的學(xué)科,猶如建立在沙灘上的大廈,決不為過。我們期待著更多的對(duì)外漢語教學(xué)理論研究文章面世。
2.研究對(duì)象更加明確。具有獨(dú)特的研究對(duì)象,是一門學(xué)科賴以建立的前提。對(duì)特殊對(duì)象的深入研究,是一門學(xué)科朝著精密科學(xué)發(fā)展的必然途徑。對(duì)外漢語教學(xué)的特殊研究對(duì)象,熙在1989年認(rèn)為有兩個(gè)方面:一方面是漢語研究,這是對(duì)外漢語教學(xué)的基礎(chǔ),是后備力量,離開漢語研究,對(duì)外漢語教學(xué)就沒法前進(jìn);另一方面是對(duì)外漢語教學(xué)本身的研究,而這決不僅是教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的問題。四年之后,盛炎、沙礫認(rèn)為,對(duì)外漢語教學(xué)“有明確的研究對(duì)象,這就是對(duì)外漢語教學(xué)的內(nèi)容、途徑和方法”。(盛炎、沙礫,1993)到了1995年,我們對(duì)特殊的研究對(duì)象有了進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),這就是,作為第二語言或外語的漢語的學(xué)習(xí)和教學(xué),即研究外國(guó)人學(xué)習(xí)和習(xí)得漢語的規(guī)律和相應(yīng)的教學(xué)規(guī)律。研究的內(nèi)容則是作為第二語言或外語的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的全過程。從“學(xué)”的角度,要研究學(xué)習(xí)者是如何學(xué)會(huì)并掌握漢語的;從“教”的角度要研究總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和語言測(cè)試等全部教學(xué)活動(dòng),其研究目的是為了揭示作為第二語言或外語的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的內(nèi)在規(guī)律,以便指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐。(《紀(jì)要》,1995)只有研究對(duì)象明確,才能產(chǎn)生具有指導(dǎo)意義的具體的研究成果。我們根據(jù)研究對(duì)象,可以分別開展學(xué)科理論研究、漢語本體研究和方法論研究。
3.研究方法已具有自身的特點(diǎn)。既然對(duì)外漢語教學(xué)研究的對(duì)象是漢語的學(xué)習(xí)和教學(xué)問題,那首先要把“學(xué)什么”和“教什么”研究清楚。所以,第一位是漢語本體研究,但在研究方法上、側(cè)重點(diǎn)上不同于一般的漢語研究。
在漢語本體研究方法上突出的特點(diǎn)是運(yùn)用比較語言學(xué)的方法,進(jìn)行漢外語的比較,從而找出學(xué)習(xí)的難點(diǎn),“所謂難點(diǎn),就是中國(guó)人看來容易,外國(guó)人學(xué)起來困難的地方。在語音、語法、詞匯三方面,漢語都有自己的民族特點(diǎn),這些特點(diǎn)往往就是難點(diǎn)。”(王力,1985)研究語法結(jié)構(gòu),研究語音規(guī)律,對(duì)本國(guó)人來說,一般規(guī)律也就夠了,但對(duì)于外國(guó)人來說,只掌握一般規(guī)律是學(xué)不會(huì)漢語的,常常一用就錯(cuò),這種錯(cuò)誤往往啟發(fā)研究者去注意中國(guó)人自己不容易想到的問題,于是促使我們?cè)谘芯糠椒ㄉ细⒅亍傲?xí)慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。這種從教學(xué)中發(fā)掘的研究課題,具有對(duì)外漢語教學(xué)本體研究的獨(dú)特視角。其研究,不僅推動(dòng)了對(duì)外漢語教學(xué)本身,也對(duì)現(xiàn)代漢語研究起了促進(jìn)作用。在漢語研究方面的代表人物有:李英哲、柯彼德、陸儉明、鄧守信、王還、劉月華、趙淑華、佟秉正、輿水優(yōu)等。
至于研究“教”和“學(xué)”,與其他語言作為外語教學(xué)是有共性的。這也就是在創(chuàng)始階段,我們不斷引進(jìn)、介紹各種外語教學(xué)法的原因。外語教學(xué)法的研究,在國(guó)外已經(jīng)有一百多年的歷史,關(guān)于這方面的著作已經(jīng)很多。我們的對(duì)外漢語教學(xué),無疑應(yīng)該借鑒國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)法,吸取其精華,為我所用。但在研究漢語教學(xué)法時(shí),正如張清常先生所指出的:“一不能忘記漢語本身的特點(diǎn),二不能忽略中國(guó)傳統(tǒng)語文教學(xué)千百年經(jīng)驗(yàn)的合理成分,三不能忽視國(guó)外某些教學(xué)法它們一方面顯示其優(yōu)越性另一方面卻也暴露出一些嚴(yán)重問題的這種缺陷。”(張清常,1990)這是十分中肯的話。
下面我們對(duì)教學(xué)法研究略事回顧:1985年第一屆國(guó)際漢語討論會(huì)上,漢語教學(xué)法研究與國(guó)際上交際法原則盛行一時(shí)相同步,并開始探索結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合、語言與文化相結(jié)合的新路子。1987年第二屆國(guó)際漢語教學(xué)討論會(huì)上,教學(xué)法研究不斷創(chuàng)新,預(yù)計(jì)有可能形成“結(jié)構(gòu)——功能——文化”三位一體的教學(xué)法新路子,并向綜合教學(xué)與分課型教學(xué)相結(jié)合的新模式拓展。1990年第三屆國(guó)際漢語教學(xué)討論會(huì)上,人們對(duì)教學(xué)法又有了新的思考,以歷史的態(tài)度對(duì)以往的教學(xué)法進(jìn)行冷靜的分析和科學(xué)的總結(jié),從而發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在還沒有任何一種教學(xué)法是完整的唯一可行的,而且可以普遍適用的。應(yīng)該更加充分地考慮到不同的語言教學(xué)目的和不同的教學(xué)階段對(duì)教學(xué)有著不同的要求,因而普遍存在放諸四海而皆準(zhǔn)的教學(xué)方法是根本不存在的,《語言教學(xué)法的研究——各得其所、各取所需、各有千秋》([美]楊覺勇)一文代表了這種思想。到了1993年第四屆國(guó)際漢語教學(xué)討論會(huì)上,呂必松總結(jié)到:“更快更好地培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,已成了各種語言教學(xué)法流派的共同目標(biāo),這也是第二語言或外語教學(xué)不可逆轉(zhuǎn)的一種發(fā)展趨勢(shì)。”(呂必松,1993)沒有一種教學(xué)法是全能的,也沒有一種教學(xué)法是毫不足取的。應(yīng)該根據(jù)不同的教學(xué)目的、不同的教學(xué)對(duì)象采用行之有效的教學(xué)方法,已成為大家的共識(shí)。今后,我們應(yīng)在對(duì)外漢語教學(xué)中不斷總結(jié)自己的經(jīng)驗(yàn),兼采眾長(zhǎng),摒棄其短,探索漢語教學(xué)的新路子。在具體的研究方法上,近年來在研究中比較注重教和學(xué)的調(diào)查研究,注意統(tǒng)計(jì)分析(定量、定性分析),創(chuàng)造條件搞各種教學(xué)試驗(yàn)等科學(xué)的方法。
4.研究領(lǐng)域正在拓寬。語言教學(xué)的研究,是受語言理論研究制約的。80—90年代,國(guó)外普通語言學(xué)研究的一個(gè)重要趨向,是喬姆斯基的理論已經(jīng)不似70—80年代那樣風(fēng)靡一時(shí),代之而起的是心理語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)和社會(huì)語言學(xué)研究。潮流所及,社會(huì)文化因素在對(duì)外漢語教學(xué)中作用的研究,開始引起人們的注意。開始是關(guān)注漢語教學(xué)中文化背景和文化知識(shí)的介紹,繼而進(jìn)入了跨文化交際的研究領(lǐng)域,開始研究不同文化背景的人們?cè)诮浑H中所遇到的問題及其應(yīng)對(duì)策略。這樣就在一定程度上拓寬了對(duì)外漢語教學(xué)研究的領(lǐng)域。語言是文化的重要組成部分,是文化的民族形式,深入研究并在語言教學(xué)中引入語言所表現(xiàn)的文化內(nèi)涵,是將語言知識(shí)轉(zhuǎn)化為交際能力所不可缺少的必要條件。(胡裕樹等,1989)不同的語言所包含的民族文化是有一定差異的,這種文化差異是第二語言學(xué)習(xí)的障礙之一。近年來,關(guān)于如何在語言教學(xué)中排除跨文化交際障礙的討論,已成為人們關(guān)心的熱點(diǎn)之一。研究的方向有兩個(gè):一個(gè)是文化對(duì)比,主要是以漢語為背景的中國(guó)文化和以英語為背景的歐美文化、以日語為背景的日本文化的比較;另一個(gè)是在漢語教學(xué)中注入文化內(nèi)容的研究。然而,并非所有的文化內(nèi)容都與語言學(xué)習(xí)和教學(xué)直接有關(guān)。《對(duì)外漢語教學(xué)中的文化因素》(胡明揚(yáng),1995)探討了究竟哪些文化因素最有可能直接影響語言的學(xué)習(xí)和使用。文章認(rèn)為,在語言教學(xué)中注入文化因素應(yīng)考慮到外國(guó)學(xué)生的母語和漢語在文化上的異同,不要喧賓奪主,不要把語言課上成文化課。這篇文章廓清了在漢語教學(xué)中注入文化內(nèi)容的一些不夠清晰的認(rèn)識(shí),有助于大家形成共識(shí)。總的看來,語言和文化的研究還剛剛起步,討論漢民族文化特點(diǎn)的文章比較多,討論漢民族文化對(duì)漢語學(xué)習(xí)影響的文章還比較少。領(lǐng)域雖已打通,深入下去還值得探討。
5.研究成果十分可觀。對(duì)外漢語教學(xué)研究已取得了豐碩的成果。漢語本體研究成績(jī)尤為突出,這是漢語研究專家與對(duì)外漢語教師密切配合,通力合作的結(jié)果。對(duì)外漢語教學(xué)從一個(gè)新的角度開拓了漢語研究點(diǎn),它受到漢語專家熱情的關(guān)注,從理論體系、研究方法、研究視角為對(duì)外漢語教學(xué)的漢語研究提供幫助;而對(duì)外漢語教師,掌握外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語的特點(diǎn)與難點(diǎn),從那些中國(guó)人習(xí)焉不察的問題中,小處人手,大處著眼,發(fā)掘帶有理論價(jià)值和實(shí)用價(jià)值的研究課題,體現(xiàn)了學(xué)科的特色,為漢語研究做出了特殊的貢獻(xiàn)。在漢語語音、詞匯、語法、漢字、篇章、漢外語對(duì)比以及與漢語教學(xué)有關(guān)的文化因素的研究中,語法研究又占更大的比重,在前四屆討論會(huì)的論文選中,有關(guān)漢語本體研究的論文共160篇,占全部論文總數(shù)363篇的44%,而其中僅語法研究的就有90篇,又占總數(shù)160篇的56%。這些論文涉及下列三類內(nèi)容:一是從宏觀上研究對(duì)外漢語語法教學(xué)的路子,探討浯法教學(xué)的改革。二是針對(duì)外國(guó)人學(xué)漢語的難點(diǎn),深入分析語言事實(shí),發(fā)掘語言規(guī)律。三是在漢語語言現(xiàn)象的分析與描寫等方面進(jìn)行了有益的探索。這種研究的勢(shì)頭,與80—90年代中國(guó)語言學(xué)界的語法研究不無關(guān)系。近年來,中國(guó)的語法研究異常活躍,呈現(xiàn)一片繁榮景象,碩果累累,新人輩出,成為語言學(xué)科各個(gè)部門中發(fā)展最快的一個(gè)。(龔千炎,1996)影響所及,對(duì)外漢語教學(xué)界的語法研究,有以下幾個(gè)值得注意的研究特色:一是理論和方法的多樣化,涉及到傳統(tǒng)語法、結(jié)構(gòu)主義語法、功能語法等。二是體現(xiàn)了多角度、多層次、多側(cè)面的研究,特別是三個(gè)平面的語法觀、形式與意義密切配合,交互驗(yàn)證的研究方法,深深地影響著對(duì)外漢語教學(xué)的語法研究。三是結(jié)合漢語與外語的比較,深入發(fā)掘漢語的特點(diǎn),滲透著理論的思考。
在教學(xué)研究方面,對(duì)漢語諸要素教學(xué)的研究更深入、更具體,有不少新的教學(xué)設(shè)想,得出不少有教學(xué)參考價(jià)值的結(jié)論。通觀教學(xué)研究方面的論文,可以說在研究的深度與廣度上,都不斷有新的進(jìn)展。首先,對(duì)“結(jié)構(gòu)——功能——文化”相結(jié)合的教學(xué)路子,基本上形成了共識(shí);其次,進(jìn)一步明確丁以總體設(shè)汁為主導(dǎo)的教學(xué)過程的四大環(huán)節(jié)。對(duì)各個(gè)語言教學(xué)環(huán)節(jié)和各種浯言技能訓(xùn)練的研究,更有理論的深度,對(duì)教學(xué)也更具指導(dǎo)作用。對(duì)于各種語言技能從設(shè)課到訓(xùn)練,建立了一套行之有效的教學(xué)規(guī)范。最后,建立并在不斷地完善有效的漢語水平考試系統(tǒng)等等。
自1987年中國(guó)對(duì)外漢語教材規(guī)劃會(huì)以來,對(duì)外漢語教材建設(shè)出現(xiàn)了空前繁榮的景象,幾年來編出了上百種不同類型、不同課型、不同階段、具有不同特色的漢語教材,可謂洋洋大觀。在這些教材中,大都能較好地體現(xiàn)漢語內(nèi)部的結(jié)構(gòu)規(guī)則,并帶有不同的教學(xué)法理論傾向,應(yīng)該說各具特色和優(yōu)勢(shì)。(楊慶華,1995)對(duì)外漢語教材的建設(shè)與發(fā)展,實(shí)際上反映了把漢語作為第二語言的教學(xué)理論研究和教學(xué)實(shí)踐的探索。今天,更新教材的呼聲日高,我們期待著新一代教材的盡快問世。
學(xué)會(huì)成立以來,研究的重點(diǎn)開始由“教”轉(zhuǎn)向“學(xué)”。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)行為的過程和規(guī)律的研究直接影響著教學(xué)水平。研究的范圍涉及到對(duì)學(xué)生特點(diǎn)和需要的分析,對(duì)外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語過程的描寫,外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語過程中的偏誤分析及中介語研究,外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語行為過程的調(diào)查與實(shí)驗(yàn),以及對(duì)課堂上師生之間相互作用的觀察研究,等等。學(xué)習(xí)規(guī)律研究中提出的若干理論、模式和假設(shè),對(duì)促進(jìn)漢語教學(xué)研究由“經(jīng)驗(yàn)型”向“科學(xué)型”的轉(zhuǎn)變,將起積極的促進(jìn)作用。
總的說來,研究成果應(yīng)該重視,值得提及。但是,我們還應(yīng)該清醒地意識(shí)到,迄今為止,我們還沒有真正找到一條全面體現(xiàn)語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律的教學(xué)路子,世界各國(guó)的同行們都處于探索過程中,力求逐漸加深認(rèn)識(shí),不斷地改進(jìn)處理方法,爭(zhēng)取良好的教學(xué)質(zhì)量。(呂必松,1993)這是我們今后的努力方向。
二、明顯的不足
1.關(guān)于學(xué)術(shù)方向。1994年12月在北京召開的對(duì)外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會(huì)指出:“由于近年來我國(guó)涉外教育和對(duì)外漢語教學(xué)在發(fā)展過程中出現(xiàn)一些新的情況,在對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)和內(nèi)涵等問題上便產(chǎn)生了某些不同的看法,甚至對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科本身也產(chǎn)生了某些懷疑。”(《紀(jì)要》,1995)在理論和實(shí)踐上存在的分歧,不但關(guān)系到對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科地位和研究對(duì)象,而且也關(guān)系到對(duì)外漢語教學(xué)的專業(yè)建設(shè)、課程建設(shè)和教師隊(duì)伍建設(shè),對(duì)課堂教學(xué)也不無影響。面對(duì)這種局面,學(xué)術(shù)方向出現(xiàn)搖擺。
這次座談會(huì)經(jīng)過坦誠的切磋,在學(xué)術(shù)方向上可說達(dá)成共識(shí),從而明確了學(xué)科的性質(zhì),規(guī)定了學(xué)科的內(nèi)涵,維護(hù)丁“對(duì)外漢語教學(xué)”這一名稱的唯一性、穩(wěn)定性和嚴(yán)肅性。會(huì)議指出:“語言教學(xué)和文化教學(xué)在教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)原則和教學(xué)方法等方面都有根本的區(qū)別,是兩種不同性質(zhì)的教學(xué),教學(xué)規(guī)律也沒有足夠的共同點(diǎn),所以它們不可能屬于同一學(xué)科。”(《紀(jì)要》,1995)這樣就擺正了語言教學(xué)和文化教學(xué)的關(guān)系。今后,發(fā)揮學(xué)科優(yōu)勢(shì),突出學(xué)科特色,把握住對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)術(shù)方向,仍是不容忽視的。
2.關(guān)于研究視角。從總體上看,對(duì)外漢語教學(xué)的研究視角還略嫌偏窄,一個(gè)領(lǐng)域的各部門的研究也多有失衡。在漢語本體研究中,詞匯及其教學(xué)研究一直是一個(gè)薄弱環(huán)節(jié),幾年來毫無改善,極需加強(qiáng)。近年來,語音及其教學(xué)的研究,有滑坡現(xiàn)象,對(duì)外漢語語音教學(xué)的質(zhì)量有待提高。這方面的研究論文其數(shù)量在歷屆論文集中呈遞減趨勢(shì)。漢語語段、篇章,漢語風(fēng)格及其教學(xué)的研究,除個(gè)別文章,幾乎無人間津。
在教學(xué)研究中,探討一般教學(xué)法的文章較多,而探討具體語言要素教學(xué)的文章較少,能為單項(xiàng)語言技能訓(xùn)練尋找出有效方法的文章更少。在學(xué)習(xí)研究上,缺乏有份量的各種教學(xué)實(shí)驗(yàn),也還需要更多的學(xué)習(xí)行為的調(diào)查報(bào)告及相關(guān)的科學(xué)數(shù)據(jù)。由此看來,對(duì)外漢語教學(xué)的研究視角還應(yīng)更開闊些。
3.關(guān)于學(xué)術(shù)課題。在學(xué)術(shù)課題的選擇上,一些對(duì)外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)研究課題還沒有被攻克。比如,我們還沒有一個(gè)科學(xué)的、統(tǒng)一的、具有國(guó)家水準(zhǔn)的漢語語言能力等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)和等級(jí)大綱。我們雖有《當(dāng)代北京口語語料》,也還只是初級(jí)產(chǎn)品,還有待于系統(tǒng)地、全面地開發(fā)研究,我們迫切地需要通過開發(fā)研究為對(duì)外漢語口語教材找到真正的現(xiàn)代漢語口語標(biāo)準(zhǔn)。我們雖然有《對(duì)外漢語教學(xué)語法大綱》,那還只是一個(gè)“暫擬”型的或“提要”型的理論框架,似嫌陳舊,我們還應(yīng)研制一個(gè)適合外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語語法的應(yīng)用型的教學(xué)大綱。有些基礎(chǔ)研究工作,個(gè)人難以完成,有關(guān)部門應(yīng)組織人力,成立課題組,共同研制。比如把近年來分散的對(duì)外漢語教學(xué)的研究成果,分門別類,整理歸納,使之條理化,系統(tǒng)化,一方面便于進(jìn)一步深入研究,另一方面也可從中發(fā)現(xiàn)薄弱環(huán)節(jié),以便補(bǔ)苴罅漏,填補(bǔ)空白。有些幾經(jīng)繁難,辛勤勞動(dòng)研制成功的基礎(chǔ)項(xiàng)目,對(duì)外漢浯教學(xué)界的同仁要充分利用,如《漢語中介語語料庫系統(tǒng)》、《現(xiàn)代漢語句型系統(tǒng)》、《現(xiàn)代漢語研究語料庫系統(tǒng)》等,要物盡其用,不可束之高閣。(張旺熹,1996)
4.關(guān)于論說方式。科學(xué)研究的成果應(yīng)以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男问絹眢w現(xiàn)。一些對(duì)外漢語教學(xué)的科研論文還只是教學(xué)總結(jié),或斷想式的經(jīng)驗(yàn)之談,甚至寫成了工作報(bào)告,嚴(yán)格講來這都不能算作科學(xué)研究論文。有的論文選題不錯(cuò),然而或論證角度欠妥,立意不明;或邏輯層次紊亂,讓人難明事理;或淺嘗輒止,失之于膚淺。有的論文所用語言不是科學(xué)論說語言,過于散文化或口語化。有的文章不列“參考文獻(xiàn)”,也沒有注釋,引文也不注明出處,看不出自己的新見解,甚至對(duì)所研究的某一問題學(xué)術(shù)界已有的研究成果也不甚了了,不能充分掌握某一問題所有的資料。這些都是對(duì)外漢語教學(xué)在由“經(jīng)驗(yàn)型”向“科學(xué)型”轉(zhuǎn)變過程中要加以克服的。走向成熟的對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科,應(yīng)該有一批水,平較高的研究者,并且取得水平較高的研究成果,形成自己的特色和風(fēng)格。
三、樂觀的前景
1.語匯及其教學(xué)研究將邁入新起點(diǎn)。長(zhǎng)期以來,在對(duì)外漢語教學(xué)中,我們比較重視語法教學(xué),把詞匯及其教學(xué)的研究置于可有可無的地位。于是,詞匯的教學(xué)與研究就成了對(duì)外漢語教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié),至今依然如此。
究其原因,是忽略了對(duì)外漢語教學(xué)的對(duì)象是成年人、外國(guó)人這一根本特點(diǎn),混同了對(duì)以漢語為母語的中國(guó)人的漢語教學(xué)。以漢語為母語的人,學(xué)齡前就掌握了漢語的基本語匯及其用法,他們?cè)谶_(dá)意上沒有困難,以后的任務(wù)是擴(kuò)大詞匯量及提高語言表達(dá)水平的問題。外國(guó)成年人學(xué)漢語要一個(gè)詞一個(gè)詞地學(xué),要掌握每個(gè)詞的用法,日積月累,熟能生巧,最終才能掌握一種語言。如果只學(xué)一些干巴巴的語法規(guī)則,充其量只能表達(dá)一些簡(jiǎn)單的標(biāo)準(zhǔn)句,稍一活用,常常是一開口——?jiǎng)庸P就錯(cuò)誤難免。特別是隨著學(xué)習(xí)的深入,外國(guó)人會(huì)覺得語法條條不管用,而一個(gè)個(gè)詞的用法才真正解決問題。以至于有的外國(guó)學(xué)者認(rèn)為:“在學(xué)生看來,漢語語法規(guī)律不像其他語言那樣嚴(yán)密、系統(tǒng),而且有不少語法規(guī)律不好歸納,甚至等于學(xué)一個(gè)個(gè)詞的用法。”(輿水優(yōu),1991)其實(shí),早在三十年代,著名瑞典漢學(xué)家高本漢就說過:“學(xué)習(xí)中國(guó)語言有三大困難,其實(shí)只是一個(gè),即中國(guó)語詞的問題。”(高本漢《中國(guó)語與中國(guó)文》)這是因?yàn)檎Z匯是語言存在的唯—‘實(shí)體,語法也只有依托語匯才得以存在。語法也可以說是無數(shù)具體語匯的具體用法的概括與抽象。因此,胡明揚(yáng)說:“語匯教學(xué)的重要性是怎么強(qiáng)調(diào)都不會(huì)過分的。也正因?yàn)槿绱耍訌?qiáng)語匯研究和語匯教學(xué)就成了當(dāng)務(wù)之急。”(胡明揚(yáng),1996)現(xiàn)在,我們看到,語匯及其教學(xué)的研究已經(jīng)邁入新起點(diǎn)。《現(xiàn)代漢語常用詞用法詞典》的正式出版是其標(biāo)志。這是一部為外國(guó)人編的漢語學(xué)習(xí)的原文詞典,它收詞3700多個(gè),有準(zhǔn)確的釋文,豐富的例證,簡(jiǎn)明的用法,更寶貴的是備有錯(cuò)用的提示。這是語匯及其教學(xué)研究的新作,能在一定程度上滿足漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的需要。
最近,語言學(xué)領(lǐng)域新出現(xiàn)一個(gè)叫做“最小程序”(MinimalistProgramme)的新論點(diǎn),這一論點(diǎn)將各種語言之間的不同歸結(jié)為其虛詞成分和詞匯方面的差異。,(袁博平,1995)與此相關(guān),又有“詞匯語法”(Lexicon-grammar)之說,認(rèn)為:“語法理論,無論是轉(zhuǎn)換取向或功能取向,若不跟詞匯分類相結(jié)合則不可能有任何實(shí)質(zhì)意義的突破。”(鄭定歐,1995)理論語言學(xué)的這些新發(fā)展,必將對(duì)語匯和語匯教學(xué)研究產(chǎn)生一定的影響,帶來新的契機(jī)。為對(duì)外漢語教學(xué)研究和教材編寫注入新的思想。
2.學(xué)習(xí)規(guī)律的研究將出現(xiàn)新推進(jìn)。以往的對(duì)外漢語教學(xué)研究,重點(diǎn)多集中在“教”和“學(xué)”的內(nèi)容,以及“怎么教”這兩方面,對(duì)“怎么學(xué)”的研究重視不夠。語言學(xué)習(xí)和獲得是一種特殊的心理過程,研究語言的學(xué)習(xí)和獲得的規(guī)律,使教學(xué)更具針對(duì)性,對(duì)提高教學(xué)質(zhì)量是至關(guān)重要的。國(guó)內(nèi)漢語學(xué)習(xí)規(guī)律研究起步較晚,真正引起人們的重視是1992年以后的事情。我國(guó)較早的學(xué)習(xí)規(guī)律研究是對(duì)比分析,即從兩種語言本身的比較來預(yù)測(cè)學(xué)習(xí)中的難點(diǎn),繼而是中介語研究。研究者認(rèn)為在學(xué)習(xí)過程中的某一個(gè)特定階段,學(xué)生使用的實(shí)際上是一套獨(dú)立的語言體系。這套體系既不是學(xué)生母語的語言體系,也不是第二語言的體系,而是學(xué)生自己的一套語言體系。研究這套語言體系,可以了解第二語言習(xí)得的過程。而學(xué)生的語言偏誤正可以觀察中介語在學(xué)生頭腦中的運(yùn)作情況。七十年代,國(guó)外第二語言教學(xué)中,偏誤分析曾風(fēng)靡一時(shí),風(fēng)尚所及,對(duì)外漢語教學(xué)界曾把錯(cuò)誤分析、對(duì)比分析和中介語分析結(jié)合起來進(jìn)行研究,作為學(xué)習(xí)理論研究的突破口。(呂必松,1993)近年來,克拉申(Krashen)的輸入假設(shè)理論也曾影響學(xué)習(xí)理論的研究,如區(qū)分“習(xí)得”與“學(xué)習(xí)”,采用吸收可理解的輸入信息提高聽力教學(xué)的質(zhì)量等。八十年代,喬姆斯基提出了普遍語法理論,這不僅僅是一種語法理論,同時(shí)也是一種語言習(xí)得理論。普遍語法理論認(rèn)為世界上所有的語言都有著某些共同的語言原則,這些原則是天生的,人的頭腦中固有的。有人認(rèn)為,目前世界上第二語言習(xí)得研究發(fā)展趨勢(shì)是,以語言原則參數(shù)理論為基礎(chǔ)的第二語言習(xí)得研究已成為近年來第二語言習(xí)得研究的主流。(袁博平,1995)對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)習(xí)研究必將在這一趨勢(shì)影響下,展開新的研究未來。
3.電腦化教學(xué)研究將跨向新高度。應(yīng)用現(xiàn)代技術(shù)進(jìn)行教學(xué),越來越受到人們的重視。八十年代,視、聽材料進(jìn)入對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)域,僅僅是利用電視機(jī)、收錄機(jī)的效能開展教學(xué)。近年來,計(jì)算機(jī)輔助漢語教學(xué)迅速發(fā)展,也僅限于以常見情景;常用句型為線索,配以常用語詞和有關(guān)的文化背景知識(shí)進(jìn)行教學(xué),還不能充分發(fā)揮這類設(shè)備為語言教學(xué)所能提供的多方面的可能性,如綜合性、直觀性、可選擇性等,開辟教學(xué)的新路子。
現(xiàn)代信息技術(shù)的新發(fā)展,諸如筆輸入技術(shù),多媒體技術(shù)和信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的出現(xiàn),為對(duì)外漢語教學(xué)帶來新的希望。如何在對(duì)外漢語教學(xué)中利用這些先進(jìn)技術(shù),開辟教學(xué)的新途徑,研制新一代教材,促進(jìn)科學(xué)研究,已經(jīng)提到了議事日程。
僅以多媒體為例,編寫多媒體教材應(yīng)立即著手去做,多媒體是既能處理文本信息,又能處理圖像、圖形和聲音的多功能技術(shù),并具有人機(jī)交互的能力。以這種技術(shù)研制的新一代教材,是一種文字、聲音、圖像立體發(fā)展的教材,必將給對(duì)外漢語的教學(xué)帶來一場(chǎng)革命。又因多媒體信息量大,具有跨時(shí)空特點(diǎn),可變平面教學(xué)為多元立體化教學(xué),因之也更符合語言學(xué)習(xí)的心理過程,我們相信,必將會(huì)為對(duì)外漢語教學(xué)帶來一番新的景象。
參考文獻(xiàn)
熙1989《在紀(jì)念<語言教學(xué)與研究>創(chuàng)刊十周年座談會(huì)上的發(fā)言》,《語言教學(xué)與研究》第3期。
王力1985《在第一屆國(guó)際漢語教學(xué)討論會(huì)上的講話》,《語言教學(xué)與研究》第4期。
胡裕樹1989《對(duì)外漢語教學(xué)中的兩個(gè)問題》,《語言教學(xué)與研究》第2期。
《對(duì)外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會(huì)紀(jì)要》,《語言教學(xué)與研究》1995年第1期。
胡明揚(yáng)1995《對(duì)外漢語教學(xué)中的文化因素》,《第四屆國(guó)際漢語教學(xué)討論會(huì)論文選》,北京語言學(xué)院出版社。
陳亞川1990《漢語教學(xué)研究的拓新與深化——第三屆國(guó)際漢語教學(xué)討論會(huì)論文讀后》,《語言教學(xué)與研究》第4期
呂必松1993《對(duì)外漢語教學(xué)研究》,北京語言學(xué)院出版社
鄭定歐1995《“凝固”析——詞匯語法(Lexicon—grammarr)引介》,現(xiàn)代漢語配價(jià)語法研討會(huì)論文
李憶民1995《現(xiàn)代漢語常用詞用法詞典),北京語言學(xué)院出版社。
龔千炎1996《八十年代、九十年代的漢語語法研究》,《漢語學(xué)習(xí)》第2期。
楊慶華1995《新一代對(duì)外漢語教材的初步構(gòu)想》,《語言教學(xué)與研究》第4期。
盛炎等1993《對(duì)外漢語教學(xué)論文評(píng)述》,北京語言學(xué)院出版社。
輿水優(yōu)1991《通過常用語法錯(cuò)誤來看處所詞的用法》,《第三屆國(guó)際漢語教學(xué)討論會(huì)論文選》,北京語言學(xué)院出版社
張清常1990《對(duì)外漢語教學(xué)法·序》,現(xiàn)代出版社。
趙金銘1985《第一屆國(guó)際漢語教學(xué)討論會(huì)論文舉要》,《語言教學(xué)與研究》第4期。
1987《第二屆國(guó)際漢語教學(xué)討論會(huì)論文舉要》,《語言教學(xué)與研究》第4期。
1989《近十年對(duì)外漢語教學(xué)研究述評(píng)》,《語言教學(xué)與研究》第1期。
1993《漢語教學(xué)與研究的發(fā)展與創(chuàng)獲——第四屆國(guó)際漢語教學(xué)討論會(huì)論文綜述》,《世界漢語教學(xué)》第4期。
篇6
本文通過討論外語能力,提出培養(yǎng)學(xué)生外語交際能力的原則,供同行們參考并請(qǐng)批評(píng)指正。卡納爾與斯溫(CanaleandSwain)認(rèn)為交際能力是由語法能力(grammaticalcompetence)、社會(huì)語言學(xué)方面的能力(sociolinguisticcompetence)、語篇能力(discoursecompetence)和策略能力(strategiccompetence)所組成。所謂語法能力指的是對(duì)語言的規(guī)則體系和詞匯系統(tǒng)的掌握;社會(huì)語言學(xué)方面的能力指的是對(duì)交際語境的理解,它包括交際雙方的角色、關(guān)系、共有知識(shí)、交際目的等的認(rèn)定;語篇能力指的是結(jié)合語篇來理解單句意義的能力;而策略能力指的則是對(duì)交際活動(dòng)的開始、結(jié)束、維持、話題的轉(zhuǎn)變、以及交際失誤產(chǎn)生后的補(bǔ)救等策略與技巧的掌握。同時(shí),卡納爾與斯溫還認(rèn)為,由于外語學(xué)習(xí)者在前三種能力方面與本族語者存在著明顯的差距,所以,外語學(xué)習(xí)者的策略能力方面還應(yīng)包括回避難點(diǎn)、簡(jiǎn)化表達(dá)、應(yīng)付交際失誤等技巧的應(yīng)用。當(dāng)然,隨著外語水平的提高,這類策略與技巧的使用會(huì)逐漸減少。
交際能力可理解為一個(gè)人對(duì)潛在語言知識(shí)和能力的運(yùn)用。海姆斯認(rèn)為交際能力應(yīng)該包括下列四個(gè)方面:(1)合乎語法,某種說法是否(以及在什么程度上)在形式上可能;(2)適合性,某種說法是否(以及在什么程度上)可行;(3)得體性,某種說法是否(以及在什么程度上)得體;(4)實(shí)際操作性,某種說法是否(以及在什么程度上)實(shí)際出現(xiàn)了。這就是說,交際能力包括對(duì)語法的合法性、心理上的可行性、社會(huì)文化的得體性以及實(shí)踐中的概率等方面的判斷能力。綜上所述,從廣義上來說,交際能力是運(yùn)用各種可能的語言和非語言手段來達(dá)到某種交際目的的能力。這種能力也體現(xiàn)了人的整體素質(zhì),包括許多因素:語言知識(shí)——組詞成句、組句成篇的能力;認(rèn)知能力——對(duì)事物的認(rèn)識(shí)水平、智力水平、反應(yīng)能力和有關(guān)世界知識(shí)的掌握等等;文化知識(shí)——文化觀念和習(xí)俗知識(shí);文體知識(shí)——根據(jù)交際對(duì)象和交際目的選用不同風(fēng)格的詞語和語篇等進(jìn)行交際的能力;其他知識(shí)——包括非語言知識(shí)(體勢(shì)語、面部表情等);情感因素——對(duì)他人及事物的社會(huì)態(tài)度、交際動(dòng)機(jī)、個(gè)人品質(zhì)以及性格和習(xí)慣等。由此可見,交際能力是一個(gè)復(fù)雜的概念,它涉及語言、修辭、社會(huì)、文化、心理等諸多因素。交際能力的最大特點(diǎn)之一就是其涉及范圍廣,各種因素處于不同層次,相互作用,相互制約,形成一個(gè)極為復(fù)雜的知識(shí)和技能體系。交際能力的另一特征是相對(duì)性,即交際能力并沒有一個(gè)具體的標(biāo)準(zhǔn),“達(dá)意”也許是交際能力的最低要求。不存在交際能力的最高限度。
這樣,我們可以把交際能力理解為是一個(gè)人運(yùn)用語言手段(口語、書面語)和非語言手段(體勢(shì)語、面部表情等)來達(dá)到某一特定交際目的的能力,它包括理解與表達(dá)兩方面。傳統(tǒng)語言學(xué),包括結(jié)構(gòu)語言學(xué)或轉(zhuǎn)換生成語言學(xué),都認(rèn)為語言學(xué)研究的對(duì)象只是語言本身,語言習(xí)得的目的是語言能力的獲得。其所謂的語言能力,僅僅是對(duì)語言符號(hào)系統(tǒng)把握的程度,語言僅僅是語音、語法、詞匯的總和。這種理論起源于西方,對(duì)我國(guó)外語教學(xué)有很深的影響。長(zhǎng)期以來,這種理論指導(dǎo)著外語教學(xué),從而在實(shí)踐中產(chǎn)生了很多的弊端,現(xiàn)在也到處可見。例如,學(xué)生在語言形式上的運(yùn)用可以達(dá)到完全正確,但交際能力相當(dāng)有限。他們?cè)谂c英語為母語者交談時(shí),有相當(dāng)一部分語句不符合文化語用規(guī)范,外賓聽不懂他們?cè)谥v什么,從而起不到交際作用,甚至產(chǎn)生與實(shí)際目的相反的效果。產(chǎn)生這種現(xiàn)象除了有傳統(tǒng)語言學(xué)理論的影響外,還有教學(xué)環(huán)境、條件等其它多種原因。我們認(rèn)為,在我國(guó)的外語教學(xué)環(huán)境中要較快地培養(yǎng)學(xué)生的外語交際能力,除了克服上述幾方面的對(duì)交際能力培養(yǎng)的誤解外,還要注意下列幾個(gè)方面。
一、充分認(rèn)識(shí)我國(guó)的外語教學(xué)環(huán)境和條件改革開放以來,外語教學(xué)受到了政府和社會(huì)的高度重視。廣大的語言工作者和外語教師在學(xué)習(xí)、引進(jìn)國(guó)外最新的外語教學(xué)理論和方法的同時(shí),刻苦努力探索和研究適合我國(guó)自己的外語教學(xué)方法。我國(guó)的外語教學(xué)和學(xué)習(xí)理念、方法、設(shè)備和條件都發(fā)生了很大變化,但也還存在許多薄弱環(huán)節(jié),影響對(duì)外語交際能力的提高。對(duì)此,要有清醒的認(rèn)識(shí)。
(1)傳統(tǒng)教育思想根深蒂固,對(duì)外語教學(xué)和學(xué)習(xí)影響極大。以傳授知識(shí)為中心的傳統(tǒng)教育,在中國(guó)影響很深,如:師道尊嚴(yán)、教師主宰課堂、學(xué)生被動(dòng)接受、重知識(shí)傳授、輕能力培養(yǎng)等等在外語教學(xué)中隨處可見。這種現(xiàn)象對(duì)培養(yǎng)和訓(xùn)練學(xué)生的外語交際能力是極為不利的,它制約著學(xué)生使用外語的積極性和機(jī)會(huì)。這些幾千年來形成的教育思想和觀念,要想在短時(shí)間內(nèi)徹底改變是不切實(shí)際的,需要有一個(gè)過程。
(2)漢語的特殊性對(duì)學(xué)習(xí)和培養(yǎng)學(xué)生的外語交際能力有很大的負(fù)面影響。漢語無論在語音、語法,還是文字系統(tǒng)、書寫形式等方面與世界上絕大多數(shù)拼音文字的語言迥然不同。漢語深深地扎根在漢文化這塊土地上,其文化傳統(tǒng)、思維方式、風(fēng)俗人情等與印歐語系的語言有著天壤之別。許多外語教學(xué)和外語學(xué)習(xí)研究證明,母語對(duì)學(xué)習(xí)外語有很大的影響。外語與母語有著同源關(guān)系和文化背景,語言特征也相近,學(xué)習(xí)起來困難要少得多,母語對(duì)外語的正遷移要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于負(fù)遷移。中國(guó)人學(xué)的外語與母語相比,由于語系不同,差距甚遠(yuǎn),學(xué)習(xí)外語時(shí)困難要大得多,母語對(duì)外語的負(fù)遷移也多得多。
(3)外語語言環(huán)境十分貧乏,對(duì)提高外語交際能力不利。外語院校的學(xué)生所處的環(huán)境要好一些,他們?cè)谛@內(nèi)到處可以見到外文書報(bào),經(jīng)常能看到外語電影,聽到外語廣播、外語交談或朗讀的聲音。但是,他們看到或聽到的并不一定是自己專業(yè)的語言,如果要和其他專業(yè)的同學(xué)交談只得用漢語,出了校園他們接觸的就完全是漢語了。師范院校和綜合院校的外語專業(yè)學(xué)生的語言環(huán)境就更差了。除了在課堂上,他們幾乎再?zèng)]有多少語言環(huán)境。教師和教材是外語語言的惟一輸入源,“語言輸入”極其有限,更談不上有多少語言實(shí)踐的機(jī)會(huì)了。
(4)教學(xué)條件相對(duì)落后,不能滿足培養(yǎng)外語交際能力的需要。我國(guó)絕大多數(shù)的綜合院校和師范院校的教學(xué)條件簡(jiǎn)陋;教育投入不足,基本的語言實(shí)驗(yàn)設(shè)備、圖書音響資料得不到保證。這些都制約了新的教育思想的貫徹實(shí)施和語言能力和交際能力的培養(yǎng)。
(5)師資力量不足,影響教學(xué)效果。隨著高校的擴(kuò)招,我國(guó)高等院校外語教師出現(xiàn)嚴(yán)重不足的現(xiàn)象。外語教師授課任務(wù)重,學(xué)生班級(jí)普遍過大,無法保證教學(xué)質(zhì)量。另外,現(xiàn)有外語教師隊(duì)伍中,有相當(dāng)一部分人自己的外語交際能力尚不足以展開交際教法。有不少教師仍把語言知識(shí)的傳授作為教學(xué)目的,這可能是制約著新的教學(xué)理論和思想貫徹實(shí)施的瓶頸。
(6)學(xué)生學(xué)習(xí)方式不適合外語學(xué)習(xí),影響著外語交際能力的提高。我國(guó)學(xué)生由于受傳統(tǒng)文化、社會(huì)和家庭的影響,與西方學(xué)生相比在個(gè)性表現(xiàn)上有很大不同。西方國(guó)家的學(xué)生強(qiáng)
調(diào)個(gè)性,課堂上無拘無束,敢于向教師提問題。而絕大多數(shù)中國(guó)學(xué)生深受其他課程教學(xué)方式的影響,習(xí)慣于小學(xué)、中學(xué)班級(jí)的課程教學(xué)方式,上課留心聽,認(rèn)真記筆記。對(duì)在課堂上大膽用外語民主、平等討論不習(xí)慣。由于在以母語為主的生活學(xué)習(xí)環(huán)境中,課外使用外語的機(jī)會(huì)更為少。這種學(xué)習(xí)方式不能適合培養(yǎng)外語交際能力的需要。以上這些問題對(duì)外語交際能力的培養(yǎng)起到了制約作用,影響到了外語學(xué)習(xí)本身。
二、了解外語交際能力的特殊性,認(rèn)清其特殊性,把握正確的教學(xué)方法交際能力正是語言的基本結(jié)構(gòu)在語境中的復(fù)現(xiàn),它使語言知識(shí)在語境中得以應(yīng)用。任何話語的運(yùn)用,往往都同時(shí)完成三種行為:一是言內(nèi)行為,一切以語音表達(dá)的有意義的話語,以及按句法規(guī)則連接的詞所表達(dá)的概念、意義;二是言外行為,依照說話人和聽話人之間存在的特定關(guān)系而進(jìn)行的言語行為;三是言后行為,其功能并不直接體現(xiàn)于話語之中,而取決于言語的情境。在這里,言內(nèi)行為已超脫傳統(tǒng)意義上的語義學(xué)、句法學(xué)的范疇,而是視言外行為和言后行為的需要呈現(xiàn)出語言所固有的豐富品格。就是說,三者協(xié)調(diào)一致,共同完成特定話語的表意功能。外語交際能力在其本質(zhì)和內(nèi)容上與母語交際能力是一致的,所不同的主要在其獲得的方式、程度、要求等方面。如前所述,一個(gè)人母語交際能力的獲得過程實(shí)際上是一個(gè)自然的社會(huì)化過程,即一個(gè)母語使用者的交際能力的獲得與其社會(huì)活動(dòng)和社會(huì)環(huán)境有密切的關(guān)系。與此相比,外語交際能力的獲得則遵循一種完全不同的途徑。從獲得外語交際能力的方式上講,一般而言,外語學(xué)習(xí)者是在掌握了母語一般交際能力的基礎(chǔ)上開始學(xué)習(xí)外語的。母語交際能力對(duì)外語交際能力的獲得必然產(chǎn)生重大影響。許多語言學(xué)家和外語教師做過大量的研究證明,當(dāng)母語結(jié)構(gòu)與外語一致時(shí),會(huì)出現(xiàn)正遷移;當(dāng)母語結(jié)構(gòu)與外語不一致時(shí),就會(huì)出現(xiàn)負(fù)遷移。
同樣,由于人類交際方式的差異,語言學(xué)習(xí)者的交際能力的正負(fù)遷移是必然會(huì)發(fā)生的。這就意味著具有良好母語交際能力的外語學(xué)習(xí)者,如果母語與外語的語言結(jié)構(gòu)上越相近、文化背景越相似,交際能力正遷移發(fā)生的概率和規(guī)模就越大;如果母語與外語的語言結(jié)構(gòu)上、文化背景方面相差越大,交際能力負(fù)遷移就會(huì)越大。從獲得外語交際能力的程度和要求上講,研究表明,成年外語學(xué)習(xí)者無論采取何種學(xué)習(xí)方法,其外語交際能力只能達(dá)到native-like的程度,其語音、詞匯、表達(dá)等總有某一方面帶有母語的痕跡。另外,根據(jù)交際目的的不同,對(duì)外語交際能力的要求也有不同的側(cè)重點(diǎn)。可見,高校外語教學(xué)的目的不僅僅在于傳授知識(shí),更應(yīng)側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用知識(shí)的能力。不能只講語言的形式和意義,不講語言的用途,還必須將語用和跨文化的交際性作為教學(xué)的主導(dǎo)原則,以語言的應(yīng)用及交際能力為出發(fā)點(diǎn),以用途—意義—形式”的邏輯思路設(shè)計(jì)教學(xué),而非相反。目前,我國(guó)外語專業(yè)學(xué)生對(duì)外語交際能力的培養(yǎng)有兩個(gè)明顯的不足:第一,缺乏外語交際規(guī)則的明確知識(shí),因?yàn)樗麄儧]有重視并養(yǎng)成使用外語的習(xí)慣,針對(duì)不同文化背景的人,應(yīng)尊重對(duì)方的交際習(xí)慣,不可以以自我為中心。超級(jí)秘書網(wǎng)
第二,缺乏對(duì)外語交際規(guī)則和交際模式的明確認(rèn)識(shí),因?yàn)樗麄儾恢劳庹Z的語法結(jié)構(gòu)中有一定的程式。前者過失在于學(xué)生的母語教學(xué),后者過失則在于外語教學(xué)。中國(guó)的漢語教學(xué)歷來注重書面表達(dá),忽視口語能力。學(xué)生口語能力的提高只能靠在社會(huì)生活中自我領(lǐng)悟或模仿。因此學(xué)生以學(xué)習(xí)漢語的方式來學(xué)習(xí)外語。另外,中國(guó)漢語界也缺乏對(duì)漢語交際模式的研究。這對(duì)外語教學(xué)很不利,外語教師有責(zé)任為學(xué)生辨析母語與外語形式上和功能上的差異,強(qiáng)化其“跨文化意識(shí)”,從而獲得真正的外語交際能力。這一點(diǎn),給我們所有外語教師提出了挑戰(zhàn)。這就迫使我們?cè)谌粘|c(diǎn)滴的學(xué)習(xí)過程中注意滲透和比較。
三、轉(zhuǎn)變教學(xué)思想和教學(xué)理念,選取適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,加強(qiáng)交際能力的培養(yǎng)與提高從前面的討論我們知道,學(xué)習(xí)外語的根本目的是為了獲得交際能力,而交際能力的培養(yǎng)與提高依賴于語言知識(shí)和各種非語言知識(shí)的逐步積累。外語教學(xué)應(yīng)在強(qiáng)調(diào)語言知識(shí)傳授的同時(shí),向?qū)W生傳授其他有關(guān)的知識(shí),包括語境知識(shí),世界知識(shí),并特別注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。僅憑所謂的交際教學(xué)法恐怕不能真正提高交際能力。任何外語教學(xué)都應(yīng)堅(jiān)持以下三項(xiàng)原則:第一,語言知識(shí)原則。根據(jù)上面的討論,我們可以清楚地認(rèn)識(shí)到?jīng)]有語言知識(shí)的積累、沒有語言能力的提高就談不上交際能力的培養(yǎng)和提高。所以,在培養(yǎng)學(xué)生的外語交際能力時(shí),把語言知識(shí)的傳授和語言能力的訓(xùn)練、提高放在一定的地位。第二、交際原則。學(xué)習(xí)語言的目的是用該語言進(jìn)行交際。在整個(gè)教學(xué)過程中,要把語言結(jié)構(gòu)與語境和功能結(jié)合起來,使學(xué)生了解語言結(jié)構(gòu)的多樣性和語言功能表達(dá)的多種可能性,培養(yǎng)學(xué)生使用外語的能力和習(xí)慣,以達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生交際能力的目的。第三,文化原則。采用對(duì)比分析法,使學(xué)生了解不同語言的文化背景,學(xué)會(huì)不同文化的交際模式,增強(qiáng)語言使用的跨文化意識(shí)和文化差異的敏感性,養(yǎng)成講地道外語習(xí)慣和能力。尤為重要的是教師應(yīng)針對(duì)不同的學(xué)生,按不同的教學(xué)要求,不同的教學(xué)環(huán)境,在貫徹以上外語教學(xué)的基本原則時(shí),要有一定的靈活性,不能機(jī)械地使用單一的外語教學(xué)方法,設(shè)計(jì)自己最佳的教學(xué)方法。另外,交際語言教學(xué)的最初倡導(dǎo)者,在提出交際教學(xué)思想的同時(shí),也提出了一些有關(guān)交際語言教學(xué)的原則和具體的方法。如KeithMorrow提出了五個(gè)原則。(1)知道你在做什么(Knowwhatyouaredoing),即不僅應(yīng)知道語法的形式是怎樣構(gòu)成的,還應(yīng)知道這些形式是用來做什么的,表達(dá)什么樣的思想。(2)整體并不是部分的總和(Thewholeismorethanthesumoftheparts.),這個(gè)原則意思是人們交際時(shí),不是說一句一句互不相干的話,而是上下文連貫的句子。因此人們應(yīng)學(xué)習(xí)連貫的句子,而不是孤立的句子。(3)過程和形式一樣重要(Theprocessesareasimportantastheforms.),這條原則是強(qiáng)調(diào)語言形式的掌握可以寓各種交際性活動(dòng)之中,如通過信息差(informationgap),角色扮演(roleplay)等。(4)要掌握語言,必須實(shí)踐(Tolearnit,doit.),這個(gè)原則是要求學(xué)生積極參與,讓學(xué)生盡可能多地用所學(xué)的語言表達(dá)自己的思想。可以說是以學(xué)生為中心的課堂教學(xué)。(5)錯(cuò)誤并非總是錯(cuò)誤(Mistakesarenotalwaysamistake.),這個(gè)原則涉及兩個(gè)方面,一是作者肯定語言錯(cuò)誤會(huì)影響交際;二是認(rèn)為有些學(xué)習(xí)者之所以犯語言錯(cuò)誤是還沒有掌握某些語法規(guī)則,而這類錯(cuò)誤并非是錯(cuò)誤。教師在強(qiáng)調(diào)語言準(zhǔn)確性的同時(shí),要注意學(xué)習(xí)者掌握語言有一個(gè)過程,否則會(huì)影響學(xué)習(xí)者的積極性。
這五個(gè)原則從另一個(gè)方面告訴我們?nèi)绾闻囵B(yǎng)學(xué)生的外語交際能力。
篇7
一、學(xué)校安全教育的主流理念———“主動(dòng)安全”教育
從各國(guó)學(xué)校安全教育實(shí)踐中可以看出,雖然各國(guó)都根據(jù)本國(guó)實(shí)際和需要采取不同的安全教育策略,但有著顯著的共同點(diǎn),大家都秉持了近似的學(xué)校安全教育理念———“主動(dòng)安全”教育理念。“主動(dòng)安全”教育理念核心是突出強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)人的主動(dòng)性,強(qiáng)調(diào)人的主動(dòng)性在安全防范實(shí)踐中的重要作用。在科技迅猛發(fā)展的今天,有一種不良傾向逐漸引起了各國(guó)安全專家和教育者的關(guān)注,就是人們?cè)絹碓揭蕾嚰夹g(shù)、防護(hù)設(shè)施來保護(hù)自己。汽車安全就是個(gè)比較明顯的例子,人們?cè)絹碓矫孕牌噺S家的安全技術(shù)宣傳,諸如碰撞星級(jí)、安全氣囊、ESP 系統(tǒng)等,認(rèn)為依靠這些安全設(shè)計(jì),駕駛者就可以高枕無憂了!其實(shí),正是這種錯(cuò)誤觀念才埋下災(zāi)難的種子,很多車禍的根本原因就是駕駛者主動(dòng)安全意識(shí)的降低和缺失。安全專家和教育者都認(rèn)為,技術(shù)防范始終是一種輔助,是低級(jí)防范策略,它只有與人的主動(dòng)性防范結(jié)合起來才有意義,發(fā)揮人防范的主動(dòng)性才是高級(jí)防范策略。學(xué)校安全教育之所以意義重大,就在于它建立了和發(fā)展了人的防范主動(dòng)性。“主動(dòng)安全”理念下的教育實(shí)踐表現(xiàn)多種多樣,概括起來主要有以下幾個(gè)重點(diǎn):其一,著重培養(yǎng)人的主動(dòng)安全意識(shí)和主動(dòng)安全行為習(xí)慣。世界各國(guó)都非常重視這方面教育實(shí)踐,這是“主動(dòng)安全”教育的核心內(nèi)容。從英國(guó)的小學(xué)生守則中,我們可以看到,十條內(nèi)容雖然不多,但幾乎全部都是安全教育的內(nèi)容,而且非常具體,通俗易懂,例如“……5.不喝陌生人的飲料,不吃陌生人的糖果;6.不與陌生人說話;7.遇到危險(xiǎn)可以打破玻璃,破壞家具;8. 遇到危險(xiǎn)可以自己先跑;9. 不保守壞人的秘密;……”安全教育(有學(xué)者也認(rèn)為是“生命教育”)可以說是英國(guó)人受到的全部教育的重要基礎(chǔ)和開端。其二,積極運(yùn)用多種有效的技術(shù)手段作為輔助,以人為本且不斷改進(jìn)。隨著安全防范技術(shù)的進(jìn)步,技術(shù)手段既成為安全工作的重要工具,也成為安全教育的重要輔助。法國(guó)在學(xué)校中推行了校園安全監(jiān)測(cè)系統(tǒng),監(jiān)測(cè)項(xiàng)目細(xì)致,且系統(tǒng)和數(shù)據(jù)庫不斷升級(jí)。監(jiān)測(cè)系統(tǒng)及其監(jiān)測(cè)評(píng)估結(jié)果,既是學(xué)校安全管理的有效手段,也是對(duì)教師、學(xué)生進(jìn)行安全教育的最好教材,可以將教育培訓(xùn)活動(dòng)與實(shí)際問題的解決緊密結(jié)合起來。日本還專門開發(fā)了保護(hù)學(xué)生尤其是低齡學(xué)生的安全防護(hù)設(shè)備,如帶 GPS 定位功能的安全報(bào)警器、手機(jī)、隱蔽的發(fā)射裝置等。教師和家長(zhǎng)經(jīng)常輔導(dǎo)孩子使用這些設(shè)備的方法,輔導(dǎo)的過程就是有效的安全教育過程。其三,制定具體可行的法規(guī)、制度、標(biāo)準(zhǔn)等,保障安全教育及成果的落實(shí)。美國(guó)是依法保障安全教育的典型,奧巴馬政府延續(xù)了《不讓一個(gè)孩子掉隊(duì)法》(NCBL)關(guān)于學(xué)校安全的年度公告制度,要求各學(xué)區(qū)對(duì)校園暴力事件進(jìn)行詳細(xì)統(tǒng)計(jì),并公布結(jié)果。該法規(guī)定,各州必須對(duì)“長(zhǎng)期處于危險(xiǎn)境地的學(xué)校”作出說明和認(rèn)定,保證學(xué)生的知情權(quán)。這與法國(guó)的校園安全監(jiān)測(cè)系統(tǒng)的作用是相似的,而且上升到法律保障的水平。美國(guó)學(xué)校都嚴(yán)格執(zhí)行門禁制度,對(duì)來訪接待和學(xué)生外出都嚴(yán)格審查和登記。這對(duì)學(xué)生是很具體的安全教育,讓學(xué)生懂得,服從學(xué)校的管理制度自己才是安全的,服從管理也是有利于自護(hù)的良好行為習(xí)慣。
二、我國(guó)學(xué)校安全教育需要改進(jìn)和創(chuàng)新
我國(guó)學(xué)校安全教育,在改革開放以后逐步發(fā)展起來,特別是近十多年來,在學(xué)校安全教育實(shí)踐、安全防范技術(shù)、相關(guān)法規(guī)建設(shè)等方面都取得較大成績(jī)。國(guó)家教育部 2006、2007 年還先后了《中小學(xué)幼兒園安全管理辦法》和《中小學(xué)公共安全教育指導(dǎo)綱要》,學(xué)校安全管理和安全教育工作有了明確的指導(dǎo)。但是,與世界學(xué)校安全教育理念和實(shí)踐的主流比較,我們?nèi)源嬖诓罹唷1容^突出的不足是,我們的學(xué)校安全教育理念還沒有跟上“主動(dòng)安全”理念的主流,安全教育實(shí)踐沒有充分體現(xiàn)“主動(dòng)安全”理念的重點(diǎn),大多還停留在“應(yīng)急”的層面,有些初步體現(xiàn)“主動(dòng)安全”理念的教育實(shí)踐還需要結(jié)合我國(guó)實(shí)際進(jìn)一步改進(jìn)和大膽創(chuàng)新。首先,法規(guī)制定方面。我們的法規(guī)條文相對(duì)比較原則,操作性不強(qiáng),如《中小學(xué)幼兒園安全管理辦法》是以教育部令的身份下發(fā)的,具有一定法律效力。其第五章安全教育的第四十一條“……學(xué)校應(yīng)當(dāng)對(duì)學(xué)生開展消防安全教育,有條件的可以組織學(xué)生到當(dāng)?shù)叵勒緟⒂^體驗(yàn)……”這值得商榷,消防安全教育是必須做好的,而且要特別重視學(xué)生的實(shí)踐體驗(yàn)和技能訓(xùn)練,沒有條件也要結(jié)合實(shí)際創(chuàng)造條件做好。第四十二條“……學(xué)校應(yīng)當(dāng)每學(xué)期至少開展一次針對(duì)洪水、地震、火災(zāi)等災(zāi)害事故的緊急疏散演練……”這要求太低,一個(gè)學(xué)期(半年)1~2 次,這很容易使演練流于形式。《中小學(xué)公共安全教育指導(dǎo)綱要》中關(guān)于安全教育講的相對(duì)更具體可行,但《綱要》又沒有法律效力,只能靠學(xué)校自覺,實(shí)際沒有保障。這種狀況顯然需要改進(jìn)。筆者認(rèn)為,需要在國(guó)家法定課程中明確納入安全教育的內(nèi)容,保障課時(shí),嚴(yán)格考核,可以和“品德課”“、體育課”結(jié)合。各地政府還要明令增加學(xué)校安全演練的內(nèi)容和頻次,并監(jiān)督落實(shí)和考核。其次,教育實(shí)踐方面。目前我們的學(xué)校能落實(shí)的安全教育比較不足,多數(shù)都是“應(yīng)急”或“應(yīng)季”的提醒式告誡,如寒暑假前,學(xué)校發(fā)給家長(zhǎng)一些注意交通安全、防止溺水等告誡通知。要想改變這種狀況,就要進(jìn)行比較系統(tǒng)的體現(xiàn)“主動(dòng)安全”理念的教育實(shí)踐。筆者建議,要重點(diǎn)做好幾個(gè)方面:其一,要明確學(xué)校安全教育的領(lǐng)導(dǎo)和指導(dǎo),建議設(shè)置專職負(fù)責(zé)安全管理教育的學(xué)校負(fù)責(zé)人,專門指定公安、消防等專業(yè)安防人員作為學(xué)校安全教育的協(xié)調(diào)指導(dǎo)人,而且這些人員任期 4~5年,其工作情況納入本人業(yè)績(jī)考核。其二,統(tǒng)一編寫具有專業(yè)水準(zhǔn)的、符合“主動(dòng)安全”理念的、適合各地實(shí)際需要的安全教育計(jì)劃和教材,由品德課、體育課教師分別負(fù)責(zé)知識(shí)和技能教學(xué),期末嚴(yán)格考核,考核結(jié)果記入學(xué)生操行檔案。安全教育教學(xué)情況也納入學(xué)校工作考核指標(biāo),并加大其權(quán)重。其三,加強(qiáng)學(xué)生安防演練,規(guī)定每月都要安排學(xué)生不同專題的安防演練,各地政府要明確要求社會(huì)有關(guān)單位給予演練大力支持,并監(jiān)督年度演練計(jì)劃、演練過程和演練效果。再次,安全技術(shù)輔助方面,要加大投入,強(qiáng)化支持系統(tǒng)建設(shè)。筆者認(rèn)為,加大投入不要只想到為學(xué)校添置安防設(shè)備,更重要的是,要在全社會(huì)支持下為教師、學(xué)生和家長(zhǎng)建立安防學(xué)習(xí)和實(shí)訓(xùn)的支持系統(tǒng)。這個(gè)系統(tǒng)應(yīng)該是在社會(huì)各部門發(fā)揮優(yōu)勢(shì)、密切合作下建立起來,可以在國(guó)家安全、國(guó)防、公安交通、消防、衛(wèi)生、食品安全、環(huán)保等社會(huì)職能部門的支持下,整合和開放各種資源,建設(shè)多種安全教育專業(yè)學(xué)習(xí)和實(shí)訓(xùn)基地(國(guó)防基地、消防基地、交通基地、防疫基地、環(huán)保基地等),并逐步形成相互配合的安全技術(shù)支持網(wǎng)絡(luò)和以此為基礎(chǔ)建立的信息服務(wù)系統(tǒng),為學(xué)校安全教育提供全方位高層次的技術(shù)支持。
作者:李強(qiáng)
篇8
激活擴(kuò)散模式具有流動(dòng)靈活、順應(yīng)認(rèn)知思維走向及包含內(nèi)在關(guān)聯(lián)等特點(diǎn),這些特征的存在有利于我們以該模式為基礎(chǔ)來構(gòu)建教學(xué)詞匯語義網(wǎng)絡(luò)。首先,這一模式中概念的擴(kuò)散方式靈活,極少受到人為的層級(jí)劃分的束縛,從而使它可根據(jù)教學(xué)實(shí)際需要作出調(diào)整。以上圖為例,我們既可由“鳥”的概念直接擴(kuò)散到其所屬的大類“動(dòng)物”;也可以先擴(kuò)展到與“鳥”聯(lián)系更緊密的“哺乳動(dòng)物”節(jié)點(diǎn),再向更一般的本質(zhì)———“動(dòng)物”來推進(jìn)。在構(gòu)建生詞語義網(wǎng)絡(luò)時(shí),教師可根據(jù)具體教學(xué)任務(wù),靈活選擇擴(kuò)散方向(、取舍概念節(jié)點(diǎn))。另外,激活擴(kuò)散模式與認(rèn)知思維走向切合,展現(xiàn)了不同概念在大腦中的激活順序。如,當(dāng)“鳥”的概念出現(xiàn)時(shí),大腦中與此相關(guān)的各種信息會(huì)被觸發(fā),且由于各節(jié)點(diǎn)與原始節(jié)點(diǎn)的關(guān)系分處不同層面,概念擴(kuò)散也具有不同方向。思路可能沿著“屬于”關(guān)系擴(kuò)散到“動(dòng)物”概念,也可能沿著“具有”關(guān)系擴(kuò)散到“翅膀、羽毛”等,還可能擴(kuò)展到屬于鳥的動(dòng)物如“鴿子、畫眉”。構(gòu)建詞匯語義網(wǎng)絡(luò)不能隨意放射,而應(yīng)根據(jù)認(rèn)知規(guī)律,將大腦中的知識(shí)路徑復(fù)現(xiàn)于教學(xué)中。這樣可使生詞呈現(xiàn)順應(yīng)認(rèn)知走向,符合學(xué)習(xí)者心理預(yù)期,以便降低其畏難情緒,使其在低焦慮的狀態(tài)下進(jìn)行習(xí)得第三,同一關(guān)系層面上的概念彼此間有內(nèi)在關(guān)聯(lián),我們應(yīng)注意利用,尤其是對(duì)某些詞匯難點(diǎn),可這樣來處理,如對(duì)同形異義詞“切”的教學(xué)。在具體教學(xué)中,學(xué)生首先接觸的往往是“切”的“用刀從上往下用力”這一義項(xiàng),如“切菜”“切除”“切分”等詞中的“切”。那么,當(dāng)學(xué)到“親切”一詞時(shí),學(xué)生就容易產(chǎn)生理解困難。對(duì)此,我們可用語義擴(kuò)散的方法,由“親切”擴(kuò)展到“切身”“切膚”,突出“切”的“密合、貼近”這一義項(xiàng)。我們將以上兩個(gè)“切”分別稱作“切1”“切2”,它們由于字形相同但意義無關(guān),給學(xué)習(xí)者正確區(qū)分帶來干擾。生詞擴(kuò)散的目的,就是通過呈現(xiàn)更多含有“切2”的詞語,來構(gòu)建含“切2”的詞的語義網(wǎng)絡(luò),為“親切”一詞的語義解讀尋找更多支持,對(duì)抗“切1”對(duì)“切2”意義理解所造成的干擾。
(二)發(fā)掘模式的立體性特征———根據(jù)教學(xué)目標(biāo)確定語義擴(kuò)展層面
一個(gè)概念可以在不同層面上跟多個(gè)概念產(chǎn)生聯(lián)系。以“柑橘”一詞為例,“柑橘”既可以處于“食品”層面被品嘗,也可處于“景觀”層面被觀賞,還可以沿著“氣味”的線索衍生出“清香”的信息、在“色澤”層面上擴(kuò)散到“橙色”概念。可見,概念的語義網(wǎng)絡(luò)是立體的、多角度的。這給我們的教學(xué)帶來兩點(diǎn)啟發(fā)。一方面,教師應(yīng)根據(jù)不同教學(xué)任務(wù)確定概念擴(kuò)展的層面。生詞的擴(kuò)展要有度可循,不能為了擴(kuò)展而擴(kuò)展,不恰當(dāng)?shù)臄U(kuò)散會(huì)造成時(shí)間和精力的浪費(fèi),甚至適得其反。教師應(yīng)根據(jù)課文話題、交際任務(wù)等確定生詞擴(kuò)展的層面,使之向著最有利于教學(xué)目標(biāo)完成的方向進(jìn)行。我們以“竹”這個(gè)詞的擴(kuò)展為例,它既可以在“外在形態(tài)特征”層面擴(kuò)展到“綠色”、“青翠”等語義概念,也可在“內(nèi)在象征意向”層面向“氣節(jié)”、“品格”、“高尚”等概念擴(kuò)散。若教學(xué)任務(wù)中只是將其作為一種植物來介紹,那么教師可只對(duì)其在外在形態(tài)層面上作一擴(kuò)展。但如果上的是堂修辭課,“竹”是作為象征手法的典型用例出現(xiàn),那么擴(kuò)展就應(yīng)在“象征意向”的層面上側(cè)重,使語義向更抽象的概念深化,引申出“氣節(jié)、品格”等詞。
(三)把握關(guān)系的強(qiáng)弱程度———優(yōu)先選取與核心概念聯(lián)系緊密的節(jié)點(diǎn)
概念間的聯(lián)系有強(qiáng)弱之分,在結(jié)構(gòu)圖中往往以連線的長(zhǎng)短來表示。關(guān)系緊密的節(jié)點(diǎn)間連線較短,關(guān)系較遠(yuǎn)的節(jié)點(diǎn)間連線較長(zhǎng)。聯(lián)系的強(qiáng)弱反映了不同事物在認(rèn)知結(jié)構(gòu)中與核心概念關(guān)系的遠(yuǎn)近。在構(gòu)建語義網(wǎng)絡(luò)時(shí),教師應(yīng)恰當(dāng)把握強(qiáng)度不同的聯(lián)系,在確定概念時(shí)優(yōu)先選取與核心概念關(guān)系緊密的節(jié)點(diǎn)。我們?nèi)砸浴傍B”一詞的擴(kuò)展為例。提到“鳥”,人們最先想到的往往是“會(huì)飛、有翅膀”等形態(tài)特征,同時(shí)出于對(duì)鳥屬于動(dòng)物的既有認(rèn)識(shí),一些與“動(dòng)物”特質(zhì)相關(guān)的概念可能被一并觸發(fā),如“呼吸、需要氧氣、會(huì)運(yùn)動(dòng)”等。此外,大腦中還可能浮現(xiàn)出屬于鳥類的動(dòng)物的概念,如“麻雀、鴿子、老鷹”等,這類具體概念受個(gè)體經(jīng)驗(yàn)影響較大,如有些人先想到“鴿子”,而有些人先想到“喜鵲”。由此我們認(rèn)為,“飛、翅膀”,以及“氧氣、呼吸、運(yùn)動(dòng)”等概念與“鳥”一詞的關(guān)聯(lián)度較高,在激活的過程中總是被個(gè)體首先捕捉到,因而應(yīng)在擴(kuò)散時(shí)優(yōu)先選擇;而對(duì)“鴿子、老鷹”等下位概念則應(yīng)依據(jù)關(guān)聯(lián)度有所取舍。比如,“鴿子”與“鳥”的聯(lián)系較強(qiáng),可選用;“鴕鳥”與“鳥”的聯(lián)系較弱,就不宜選取;而“鸚鵡、仙鶴、知更鳥”等雖也屬于鳥類,但因其在人們的日常認(rèn)識(shí)中并不多見,所以除非特殊需要,不宜過多擴(kuò)展。總之,如果選用生詞不加甄別、一味追求數(shù)量,將使擴(kuò)展看似面面俱到,實(shí)則效率低下。
(四)著眼于不同語言“概念相關(guān)性效果”的差別,構(gòu)建漢語詞匯語義網(wǎng)絡(luò)
篇9
傳統(tǒng)的教學(xué)手段只是采取教師講,學(xué)生聽的方式,導(dǎo)致了學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)上形成了聽得懂,但是卻不能說的“啞巴”漢語學(xué)習(xí)方式,使得課堂教學(xué)效率不高。這就需要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的漢語教學(xué)方式,通過漢語的經(jīng)典節(jié)目定期放映,諸如漢語歌曲、電視、電影等方式來提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)還需要合理的教學(xué)計(jì)劃,讓學(xué)生能夠有計(jì)劃地實(shí)現(xiàn)漢語詞匯的積累和句型的掌握,進(jìn)而使得課堂教學(xué)更加的流暢,實(shí)現(xiàn)課堂教學(xué)效率的不斷提高。
2對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)方法
2.1借助認(rèn)知教學(xué)法來提高課堂教學(xué)效率
所謂認(rèn)知教學(xué)法,是根據(jù)認(rèn)知心理學(xué)中的相關(guān)內(nèi)容延伸和發(fā)展起來的,是根據(jù)人在認(rèn)識(shí)事物和搜集整理信息能力,通過一定的強(qiáng)調(diào)與相應(yīng)的訓(xùn)練的方式,讓學(xué)生增加其對(duì)于漢語的語音、字形、語義等多種方面的反復(fù)認(rèn)知和記憶,進(jìn)而提高學(xué)生對(duì)于漢語的語法體系的熟悉度,通過靈活與綜合性的運(yùn)用來實(shí)現(xiàn)學(xué)生的漢語掌握能力。例如,對(duì)于剛開始學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生來說,教師就可以根據(jù)學(xué)生的具體語言情況來制定更加具有針對(duì)性的課堂教學(xué)方式,教師可以引導(dǎo)學(xué)生利用多種記憶方式,如聯(lián)想記憶法、偏旁記憶法等多種方式來進(jìn)行記憶,同時(shí)還可以通過多種練習(xí)方式來幫助其進(jìn)行生詞和語法知識(shí)的鞏固,進(jìn)而掌握漢語知識(shí)的特點(diǎn)和規(guī)律,提高課堂教學(xué)效率。
2.2利用情景教學(xué)法的方式來實(shí)現(xiàn)課堂趣味性的提高
所謂的情景教學(xué)法,主要是通過對(duì)于日常生活的場(chǎng)景進(jìn)行模擬,進(jìn)而讓學(xué)生在更加逼真的環(huán)境中,通過模擬對(duì)話、模擬講解等手段來實(shí)現(xiàn)漢語的學(xué)習(xí)。情景教學(xué)法是現(xiàn)今教學(xué)過程中十分常用的一種教學(xué)法,被應(yīng)用于各個(gè)領(lǐng)域,教材在編寫上也是將情景教學(xué)方式作為設(shè)計(jì)和考量的重要依據(jù)。這是將語言素材在特定的情境中應(yīng)用,進(jìn)而讓學(xué)生更好地理解語言的使用環(huán)境和使用方法。例如,留學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,講述購物的場(chǎng)景時(shí)就可以設(shè)置一個(gè)超市的環(huán)境,讓學(xué)生通過購物來實(shí)現(xiàn)詞匯、情景和句型的掌握,通過具體的語用背景,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與學(xué)習(xí)興趣,使得學(xué)生的學(xué)習(xí)效率不斷提高。
2.3利用交際教學(xué)法的方式來實(shí)現(xiàn)教學(xué)效率的提高
交際教學(xué)法的通俗名稱為實(shí)踐教學(xué)法,是指教師來引導(dǎo)學(xué)生借助日常交際的方式來實(shí)現(xiàn)漢語詞匯的積累與豐富,同時(shí)還需要針對(duì)學(xué)生的發(fā)音缺陷來實(shí)現(xiàn)更加具有針對(duì)性的課堂教學(xué),進(jìn)而使得學(xué)生的心理障礙得到克服,最終實(shí)現(xiàn)漢語水平的不斷提高。實(shí)踐教學(xué)法主要是針對(duì)一些已經(jīng)具有一定的語言基礎(chǔ)的學(xué)生,并且能夠?qū)崿F(xiàn)初級(jí)語言的掌握。實(shí)踐教學(xué)法主要是通過交際會(huì)話或者是通過完成任務(wù)的方式進(jìn)行交際場(chǎng)景的實(shí)際性模擬,最終實(shí)現(xiàn)學(xué)生語言交際能力的提高和詞匯量的擴(kuò)充。例如,教師在講解中國(guó)傳統(tǒng)禮儀的時(shí)候,就可以設(shè)置一個(gè)中華文化之夜的活動(dòng),讓學(xué)生穿著旗袍來進(jìn)行中國(guó)禮儀文化的展示,鼓勵(lì)學(xué)生通過查資料、禮儀班學(xué)習(xí)等方式來實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化禮儀的透徹性了解。
3結(jié)語
篇10
對(duì)“任務(wù)”這一核心概念的界定,西方學(xué)者如Prabhu(1987)、Willis(1996)、Skehan(1998)、Ellis(2003)和Nunan(2004)等都對(duì)“任務(wù)”進(jìn)行過界定。總體來說,“任務(wù)”具有以下特征:(1)任務(wù)是一種交際性的語言活動(dòng);(2)任務(wù)以意義為中心;(3)任務(wù)與現(xiàn)實(shí)生活有聯(lián)系;(4)任務(wù)的目的是為了得出一個(gè)結(jié)果。雖然不同的學(xué)者從不同的角度提出不同的解釋,但有一點(diǎn)是共同的:任務(wù)都涉及語言的實(shí)際運(yùn)用。在語言教學(xué)中,我們可以這樣概括:任務(wù)是語言學(xué)習(xí)者應(yīng)用目的語主動(dòng)進(jìn)行的促進(jìn)語言學(xué)習(xí)的一組課堂交際互動(dòng)活動(dòng),這組活動(dòng)以意義為主,相互關(guān)聯(lián)、具有目標(biāo)指向,并且涉及信息理解加工及交際問題的解決。
2、任務(wù)型語言教學(xué)法的課堂教學(xué)過程
知名的教育工作者Willis早在上個(gè)世紀(jì)末就指出了任務(wù)教學(xué)的三個(gè)步驟:(1)任務(wù)前階段;(2)任務(wù)中階段;(3)任務(wù)實(shí)施后的階段。第一個(gè)階段任務(wù)前(pre-task)活動(dòng)是為今后打基礎(chǔ)的過程,主要讓學(xué)生了解任務(wù)的具體結(jié)果并且調(diào)動(dòng)起學(xué)生的積極性;第二個(gè)階段任務(wù)中(任務(wù)鏈活動(dòng)),此環(huán)節(jié)也叫任務(wù)環(huán)(task-cycle),是相互交流實(shí)踐的過程,是任務(wù)型語言教學(xué)的中心環(huán)節(jié),關(guān)鍵是如何圍繞本課主題進(jìn)行課文學(xué)習(xí)及任務(wù)練習(xí);第三個(gè)階段任務(wù)后(post-task)是在第二階段完成后的查漏補(bǔ)缺,鞏固新知識(shí)并加以實(shí)際運(yùn)用階段,為今后的學(xué)習(xí)打下牢固的基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)者需要在此階段經(jīng)歷一個(gè)從意義到形式的過程(frommeaningtoform)。這三個(gè)階段互為一體,缺一不可;第二階段是整個(gè)教學(xué)的重心所在:第一階段是構(gòu)建整個(gè)教學(xué)過程的基礎(chǔ);第三個(gè)階段則是對(duì)前兩個(gè)步驟的總結(jié)與歸納,是讓學(xué)生真正掌握語言并運(yùn)用語言的過程。
3、任務(wù)型教學(xué)法對(duì)教師的要求
任務(wù)型漢語課堂教學(xué)是否成功,教師仍然起著最關(guān)鍵的主導(dǎo)作用,毫不夸張地說,每一個(gè)看似簡(jiǎn)單容易的課堂任務(wù)都是教師的一個(gè)設(shè)計(jì)成果,教師除了要完成講授知識(shí)的基本任務(wù)之外,還要承擔(dān)起任務(wù)的設(shè)計(jì)者、協(xié)調(diào)者等多個(gè)角色,對(duì)教師的素質(zhì)能力、專業(yè)水平、創(chuàng)新精神提出了更高的要求。首先,對(duì)學(xué)生,要深入了解。教師要事先全面了解學(xué)生的基本情況,然后總體衡量學(xué)生的知識(shí)水平,找出授課內(nèi)容與學(xué)生生活經(jīng)驗(yàn)和興趣之間的結(jié)合點(diǎn),依據(jù)教學(xué)內(nèi)容,設(shè)計(jì)教學(xué)任務(wù),選取教學(xué)形式;其次,對(duì)教材,要認(rèn)真研究。任務(wù)型漢語課堂教學(xué)不僅要求教師熟知、吃透漢語教材中的語言知識(shí)點(diǎn),而且還要把握住其中滲透的大量文化元素。這就要求教師能夠綜合靈活運(yùn)用,并且適當(dāng)?shù)馗鶕?jù)所處的外部環(huán)境調(diào)整教材的應(yīng)用方法和范疇,以便使學(xué)生在了解和接觸任務(wù)之初,迅速產(chǎn)生心理上的認(rèn)同感,盡早地把動(dòng)機(jī)和興趣激發(fā)出來,從而更好地配合教師去完成任務(wù);最后,對(duì)任務(wù),要積極實(shí)施。由于很難碰到所有學(xué)生都能夠認(rèn)同的選題與材料,這就在客觀上要求教師要身體力行地推動(dòng)任務(wù)的每一個(gè)環(huán)節(jié)、每一個(gè)步驟。還要注意分析梳理學(xué)生對(duì)任務(wù)的完成情況,不斷改進(jìn)設(shè)計(jì),適當(dāng)調(diào)整難度,促進(jìn)教學(xué)成果不斷豐富。
4、任務(wù)型教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)
4.1激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。由于有了明確具體的課程和任務(wù)目標(biāo),為了完成某個(gè)任務(wù)而使用語言,學(xué)生有更多的機(jī)會(huì)表達(dá)自己的思想,描述自己熟悉的事物,選擇自己喜歡的材料,構(gòu)建自己的知識(shí)領(lǐng)域。在完成任務(wù)的過程中,他們有機(jī)會(huì)體驗(yàn)成功,增強(qiáng)自信心,認(rèn)識(shí)自己的不足。這些體驗(yàn)與認(rèn)識(shí)會(huì)促使他們繼續(xù)努力,成為真正的自主學(xué)習(xí)者。4.2培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用語言的能力。學(xué)生通過完成任務(wù),綜合運(yùn)用多種技能,多種語言知識(shí),學(xué)以致用,創(chuàng)造性地使用語言,語言綜合運(yùn)用能力得到了發(fā)展。
5、任務(wù)型教學(xué)法對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的啟示
- 上一篇:藝術(shù)觀念論文
- 下一篇:遠(yuǎn)程教育論文