社會語言學(xué)外來詞研究
時間:2022-01-12 10:33:55
導(dǎo)語:社會語言學(xué)外來詞研究一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
語言并不是相互封閉的,其在與不同的語言進(jìn)行交流的過程中,就會在本民族的語言中對其他民族的語言進(jìn)行不同程度的借用,而其他民族也會借用本民族的詞語,這就形成了借詞,也就是外來詞文化。而俄語外來詞有著悠久的歷史,在不同的歷史時期中,在其與世界各民族的各種交流過程中,形成了其獨特的外來詞文化。
一、俄語外來詞的形成和發(fā)展
語言作為人類社會生活的直接體現(xiàn),其也是文化的載體以及人際交往的主要工具,還有可能促進(jìn)社會關(guān)系的變革。而在兩個民族相互交流、碰撞的過程中,其必然會產(chǎn)生的結(jié)果就是詞語的借用,也就是借詞。而將別的語言進(jìn)行引入應(yīng)用的借詞其實也就是“外來詞”。通過對于外來詞大量的吸收,在一定程度上是社會經(jīng)濟(jì)政治體制變革、貿(mào)易交流以及科學(xué)技術(shù)發(fā)展的主要需求,同時也能夠促進(jìn)生產(chǎn)力水平的提升以及教育的普及。而在俄羅斯,由于其具有悠久的歷史,因此俄語外來詞的應(yīng)用也具有十分久遠(yuǎn)的歷史。在不同的發(fā)展時期內(nèi),俄羅斯與世界上各個國家也進(jìn)行了不同形式、內(nèi)容的交流,在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面也都引入的很多的外來詞語。這些外來詞語在俄語中的應(yīng)用,一定程度上使異于俄羅斯民族本土文化的進(jìn)入,也是俄語在此過程中得到了極大程度的豐富與發(fā)展。而另一方面。其也能夠?qū)Χ砹_斯的歷史以及不同是其下的歷史文化背景進(jìn)行了有效的體現(xiàn),甚至還鮮明的呈現(xiàn)出了當(dāng)時文化交流的情況與內(nèi)容。
二、俄語外來詞的語言表現(xiàn)形式
在俄語外來詞的引入和應(yīng)用的過程中,由于其引入的原因以及社會需求之間有著明顯的區(qū)別,因此其語言表達(dá)形式也存在著較大的差異性。有些外來詞是通過對別的民族的語言的完全借用來實現(xiàn),例如我國的“巧克力”“芭蕾”等。而有些詞語則是通過部分的借用,并將其融入本族的語言所形成的,經(jīng)過了一定的改造,例如我國的“因特網(wǎng)”以及“分貝”等。當(dāng)前俄語的外來詞的表現(xiàn)形式主要由兩種組成:首先是完全借用的外來詞,另一種則是對部分的借用,并通過改造和俄語的融合所形成的外來詞。(一)完全借用的外來詞。外來詞的完全性借用,其實也就是我們通常情況下所說的“音譯”,也有專家學(xué)者將其表述為“狹義借用”。音譯詞,實際上就是對原詞的發(fā)音進(jìn)行直接性的借用,不經(jīng)過改變,僅僅是使用俄語字母進(jìn)行拼寫所形成的詞語。由于其僅僅只是將詞語中發(fā)音類似的因素進(jìn)行了替換,因此在保持外來詞語音形態(tài)的基礎(chǔ)上,實現(xiàn)了外來詞的有效借用。同時,由于此類的詞語在俄語中已經(jīng)十分的常見,所以其在大多數(shù)的情況下,就會以其本身的發(fā)音在俄語中出現(xiàn)。因此在進(jìn)行俄語教學(xué)的過程中,要想保證學(xué)生對于這些外來詞的有效應(yīng)用,就必須使學(xué)生對詞語和詞組的借用方法進(jìn)行充分的認(rèn)識。在一定程度上,也能夠保證學(xué)生俄語學(xué)習(xí)效率的有效提升。(二)部分借用的外來詞。除了完全的借用以來,俄語外來詞還有通過部分借用的方法所形成的外來詞。最為常見的類型有:借用音借詞、意借詞以及介于音借與俄語詞匯相結(jié)合所組成的半仿借詞,此外還有音借與音借之間所結(jié)合的一種仿借詞。其也是依照俄語派生詞中所形成的一種構(gòu)詞方法,也就是說在外來詞進(jìn)行音譯的情況下,再加上俄語的后綴以及詞尾,最后所組成了一種全新的外來詞語。這種情況下就形成了在俄語中所使用的動詞。因此,在俄語的外來詞的表現(xiàn)形式里,最常見的就是介于音借與俄語詞匯相結(jié)合的詞語,其被稱之為半仿借詞,還有就是音借與意借進(jìn)行有效結(jié)合的詞語,其則被叫做仿借詞。通過對俄語外來詞的各種語言表現(xiàn)形式的研究,就能夠?qū)崿F(xiàn)對于俄語借詞中內(nèi)涵以及用法的有效掌握。
綜上所述,通過對社會語言學(xué)視角下的俄語外來詞進(jìn)行研究分析能夠發(fā)現(xiàn),對于外來詞的研究,不僅僅能夠?qū)φZ言發(fā)展進(jìn)行有效的研究,同時也能夠?qū)⑵渥鳛橥黄瓶冢瑢ι鐣陌l(fā)展進(jìn)行深入的研究。因此,對于而俄語外來詞的相關(guān)研究,在幫助我們認(rèn)識當(dāng)代俄羅斯社會具有重要的現(xiàn)實意義。此外,由于對于中國人來說,俄語屬于外語,在對其進(jìn)行學(xué)習(xí)的過程中,且也會不斷的發(fā)生變化,因此了解其外來詞的發(fā)展演變,對于新詞語的掌握有著重要的促進(jìn)作用。
參考文獻(xiàn):
[1]斯維特蘭娜•卡爾瑪耶娃.試析文化對漢俄外來詞借入的影響[J].時代文學(xué)(下半月),2014,(12):216-221.
[2]王旭南.探究俄語中外來詞的現(xiàn)狀與問題[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2015,(10):415-416.
作者:周麗艷 單位:內(nèi)蒙古民族大學(xué)
熱門標(biāo)簽
社會發(fā)展論文 社會新聞 社會主義道路 社會主義現(xiàn)代化建設(shè) 社會主義市場經(jīng)濟(jì)論文 社會保障論文 社會效益 社會熱點論文 社會交往 社會主義建設(shè) 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論