外語形式標(biāo)記元功能分析論文
時(shí)間:2022-09-04 09:51:00
導(dǎo)語:外語形式標(biāo)記元功能分析論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:Halliday,Thompson,Eggins,DowningandLocke等學(xué)者對(duì)氣象過程(Meteorologicalprocess)中的it,存在過程中的there,被動(dòng)語態(tài)的被動(dòng)標(biāo)記by以及感嘆句中的what與how等沒有概念意義的成分所進(jìn)行的功能語法分析缺乏前后一致性,沒有標(biāo)準(zhǔn)可以遵循。本文通過深入分析試圖闡明:(1)這些形式標(biāo)記的句法作用不可低估,但它們沒有實(shí)際概念意義,在功能語法分析中不宜籠統(tǒng)地把它們劃歸其它功能成分;(2)形式標(biāo)記的功能語法分析是有規(guī)律可循的。
關(guān)鍵詞:形式標(biāo)記;元功能;分析
Abstract:Thereisalackofconsistencyandstandardinthefunctional
analysesbysuchscholarsasHalliday,Thompson,Eggins,DowningandLocke
of"it"intheMeteorologicalprocess,"there"intheExistentialprocess,
passiveformalmarker"by"inthepassivevoice,andwhat/howintheexclamatory
clause,whichhavenoideationalmeaning.Thispaperpresentsananalysis
andattemptstoelucidatetwopoints:(1)Suchformalmarkersmaynotbe
includedinotherfunctionalcomponentsinfunctionalanalysisbecause
theyhavenoactualideationalmeaningalthoughtheirsyntacticalsignificance
cannotbeneglected;(2)Certainrulescanbefoundforthefunctional
analysisofsuchformalmarkers.
Keywords:formalmarker;metafunction;analysis
1.引言
元功能思想是系統(tǒng)功能語法一大核心思想,對(duì)語言及語言運(yùn)用的諸多解釋可以通過元功能分析來進(jìn)行。而對(duì)于只有形式意義的語言成分的分析,系統(tǒng)功能語法學(xué)者目前所提供的解釋有待進(jìn)一步探討。Halliday,Thompson,Eggins,Downing
andLocke等學(xué)者在分析形式標(biāo)記時(shí)時(shí)而把它們與有實(shí)際概念意義的語言成分合并起來作為一個(gè)功能成分,時(shí)而把形式標(biāo)記與其它成分分隔開進(jìn)行功能分析,這種分析缺乏連貫性和一致性。我們?cè)噲D通過對(duì)氣象過程中的it,存在過程中的there,被動(dòng)語態(tài)的被動(dòng)標(biāo)記by以及感嘆句中的形式標(biāo)記what與how的分析,說明形式標(biāo)記的功能語法分析是有章可尋的。為說明問題,我們分別考察了上述學(xué)者對(duì)這些形式標(biāo)記所作的功能分析,然后從元功能的三個(gè)主要層面出發(fā)提出我們的分析,找出其中的可能規(guī)律。限于篇幅,概念功能層面我們僅討論及物性系統(tǒng),語篇功能層面只討論主位結(jié)構(gòu),人際功能層面只討論語氣系統(tǒng)。需要特別指出的是,我們這里所說?quot;標(biāo)記"不是"Markedness",而是"formal
marker"。
2.形式標(biāo)記的元功能分析
2.1概念功能層面
概念功能層面的典型分析是及物性分析。對(duì)于it,Halliday(1994:143)認(rèn)為類似"It’sraining"這樣的分句屬氣象過程(Meteorological
process),是間于存在過程和物質(zhì)過程之間的一種過程類型。他指出,it可當(dāng)作主語,但沒有參與者角色,也沒有及物性方面的功能;類似It’s
blowing/It’sraining可以解釋為沒有參與者的物質(zhì)事件,而類似It’sfoggy/cloudy/misty/hot等可解釋為關(guān)系過程,其中的it
是"載體"(Carrier)。Halliday沒有提供具體的圖例分析,我們?nèi)匀慌磺逅欠駥庀筮^程中的it與其它語言成分分隔開來分析。Thompson(1996:
77-8)也認(rèn)為表天氣或時(shí)間的分句沒有參與者,主語it沒有概念意義。這樣,從及物性角度來看,表天氣或時(shí)間的分句只有"過程"。Thompson(1996:
233)是如下分析這種分句的:
Itwassnowingheavilyoutside
過程:物質(zhì)環(huán)境成分:方式環(huán)境成分:方位
DowningandLocke(1995:37)也指出,表示時(shí)間、氣象條件及距離的it無概念意義。但他們沒有提供具體分析。
由于表氣象、時(shí)間、距離的分句中it無概念意義,沒有參與者角色,因而將it一并劃歸過程是沒有說服力的。Thompson將it與"過程"劃歸一體顯得不夠嚴(yán)密,他的分析似乎說明動(dòng)詞成分之外的成分也可以充當(dāng)過程。依上所述,建議對(duì)該類分句作及物性分析時(shí)統(tǒng)一把it與其它成分分隔開,不作具體分析。比如:
ItwassnowingHeavilyoutside
過程:氣象環(huán)境成分:方式環(huán)境成分:方位
對(duì)類似It’sfoggy/cloudy的分句是否可以當(dāng)作關(guān)系過程仍然有爭(zhēng)議。但這些分句中的it仍然沒有指代任何概念實(shí)體,無概念意義,它僅僅是個(gè)形式標(biāo)記,它的省略形式Foggy/Cloudy在意義上與原分句沒有差異。把無所指的it當(dāng)作關(guān)系過程中的"載體"是不夠嚴(yán)密的。因此,及物性分析時(shí)也可以把it單獨(dú)分開。
對(duì)于存在句中there的概念功能分析,Halliday(1994:142-3)、Eggins(1994:254-5)、Thompson(1996:
101)和黃國(guó)文(1999:140-142)持有相同的觀點(diǎn)。他們都認(rèn)為,類似Therewasalampleadingdown與Maybe
there’ssomeotherdarkerpattern這樣的分句只有一個(gè)參與者,即"存在物"(Existent)。There同樣是個(gè)形式標(biāo)記,沒有概念意義,它的功能僅僅是排除再用一個(gè)主語的需要或可能。Eggins(1994:
254-5)特別舉例(Therewassnowontheground)說明在概念功能層面無需對(duì)there進(jìn)行分析。Thompson(1996:
101)比較了這類過程和相應(yīng)的物質(zhì)過程:
Maybethereissomedarkerpattern
過程:存在存在物
Maybesomeotherdarkerpatternexists
動(dòng)作者過程:物質(zhì)
我們知道,存在過程是過程類型中較為特殊的一種,因?yàn)樵撨^程中除了參與者("存在物")之外就是"環(huán)境成分",而且"環(huán)境成分"不是強(qiáng)制性的,可以省略。這樣,there既不是參與者,也不是環(huán)境成分,只具有形式上(結(jié)構(gòu))的意義。因此,在概念功能這個(gè)層面上對(duì)存在過程中的there作上述分析是可行的。即把there單獨(dú)隔開,作為一個(gè)沒有概念意義的形式標(biāo)記,不加以處理。
對(duì)于被動(dòng)語氣中的被動(dòng)標(biāo)記by,Halliday無論是在作格分析(如對(duì)Theglasswasbrokenbythecat)(1994:
170)還是在及物性分析(1994:110,113,125,172,283)中都把它與參與者角色連成一體,當(dāng)作一個(gè)功能成分,共同充當(dāng)參與者角色。但在討論主語、動(dòng)作者與主位的重合問題時(shí),他又把by單獨(dú)隔開并加以分析(Halliday
1994:34):
(a)
Icaughtthethirdball
主位/主語/動(dòng)作者
(b)
Iwascaughtbythesecond
主位/主語
(c)
thethirdIstopped
主位主語/動(dòng)作者
(d)
bythefourthIwasknockedout
主位/動(dòng)作者主語
而在后來對(duì)具有語法隱喻的分句作雙重分析時(shí),Halliday(1994:345)又把by與"過程"(動(dòng)詞部分)劃在一起,共同充當(dāng)"過程",如下所示:
theguests’supperoficecreamwasfollowedbyagentleswim
功能參與者:被識(shí)別者/價(jià)值過程:關(guān)系參與者:識(shí)別者/標(biāo)記
類別名詞性詞組動(dòng)詞性詞組名詞性詞組
Thompson在對(duì)被動(dòng)標(biāo)記by進(jìn)行及物性分析時(shí)傾向于將by與參與者連為一體統(tǒng)一充當(dāng)某一個(gè)功能成分(1996:85,111)。例如對(duì)Thespeech
wasfollowedbypoliteapplause.這樣的關(guān)系過程分析時(shí),他把by化入"識(shí)別者/標(biāo)記"(1996:96)。但對(duì)分句"Who
hashercalculatorbeentakenby?"Thompson(1996:30)是如下分析的:
Whohashercalculatorbeentakenby?
動(dòng)作者目標(biāo)過程
而對(duì)since1815thecountryhadnotbeendisturbedbyanywar這一分句進(jìn)行及物性分析時(shí),他又把by與any
war一并劃歸"動(dòng)作者"。
Halliday與Thompson分析被動(dòng)標(biāo)記by時(shí)采用了不同標(biāo)準(zhǔn),前后不一致。這說明對(duì)被動(dòng)標(biāo)記by的分析仍然沒有明確。在比較主位、主語與動(dòng)作者的重合問題時(shí),Halliday并未把by考慮進(jìn)去。這恰好說明,形式標(biāo)記by在概念功能層面上并沒有實(shí)際概念意義,不宜與功能成分劃歸一體。Fawcett(in
press)對(duì)介詞的分類有助于我們對(duì)這個(gè)問題作深入理解。他認(rèn)為介詞可劃為兩種,其中一種有語義含義,如in,at,infrontof等表"地點(diǎn)"關(guān)系;on,before,at,in等表"時(shí)間"關(guān)系。第二種介詞沒有實(shí)際含義,僅僅表明補(bǔ)語是參與者角色,如The
paperswerecheckedbythecustomsofficer中的by只表明customsofficer是參與者,the
shootingofthepoliceman中的of只用來表明thepoliceman是參與者。我們認(rèn)為被動(dòng)標(biāo)記by正是屬于第二種情況,因此,不宜把它劃歸參與者或過程,應(yīng)把它與其它成分隔開并當(dāng)作無需進(jìn)一步分析的形式標(biāo)記,如:
Orbeingrecognizedandthankedbyformerpatients
過程:心理過程:言語感覺者/說話者
作為直陳語氣中肯定句的一種類型,感嘆句可以分為兩種,一種為minorclause(姑且譯為非語氣句),一種為majorclause(且譯為語氣句)。非語氣句由于缺少"過程",難以對(duì)它進(jìn)行概念功能分析;而對(duì)語氣句(如Thompson所舉的How
absolutelylovelyshelookstonight!與Whataniceplantyou’vegot!)可以進(jìn)行及物性分析。問題在于應(yīng)該把what/how劃歸什么呢?參與者、過程或是環(huán)境成分?對(duì)于這一點(diǎn),系統(tǒng)功能語法學(xué)者們沒有提供具體分析。
我們認(rèn)為,感嘆句中的what/how仍然沒有概念意義,它們只是一種形式標(biāo)記。無論是語氣句還是非語氣句,無論有沒有what/how,感嘆句是通過語音來體現(xiàn)的,它的感嘆句屬性不隨what/how改變。沒有what/how,感嘆句的意義也不會(huì)改變,只是語氣上有些差異而已,如:"What
alovelyday!"與"Alovelyday!"。因此,在概念功能層面對(duì)感嘆句作分析時(shí),仍然可以把how/what作為純形式標(biāo)記,不劃歸任何參與者或過程或環(huán)境成分。
2.2語篇功能層面
英語中it使用得較多的情況是傳統(tǒng)語法所說的分裂句。關(guān)于分裂句中it的語篇功能分析可參見黃國(guó)文(1999)。本文只討論表時(shí)間、氣象的分句中it的語篇功能。
氣象過程(如Itwaspouring)及表時(shí)間的分句(如Itishalfpastseven)的主位結(jié)構(gòu)不象"分裂句"中的主位結(jié)構(gòu)那樣有爭(zhēng)議。學(xué)者們依據(jù)"主位"的定義"話語的出發(fā)點(diǎn)"(the
pointofdepartureofthemessage)(Halliday1994:37)把it當(dāng)作主位,其余的為述位(Downing
&Locke1992;Eggins1994;Thompson1996)。
但由于it是個(gè)形式標(biāo)記,沒有意義,劃為主位就與Halliday的基本觀點(diǎn)"主位"是"分句所涉及的東西"(thatwithwhichthe
clauseisconcerned)(Halliday1994:37)不相符,因?yàn)閕t沒有任何指代或概念意義,并非屬"thatwhich
theclauseisconcerned"。"主位必須要表達(dá)及物性的一個(gè)方面,參與者、過程或環(huán)境成分"(Thememustalways
includeaconstituentthatplaysaroleintransitivity:aparticipant,
processorcircumstance)(Thompson1996:136)。如&2.1所述,it沒有參與者角色,不是過程,也不是環(huán)境成分,因此不是主位,更不是經(jīng)驗(yàn)主位(Experiential
Theme)。對(duì)此,Enkvist(1993)提出的凡是主語就可當(dāng)作主位的"主語假說"(thesubjecthypothesis),Stainton(1993)的"助動(dòng)詞假說"以及Berry(1989/1995)的"動(dòng)詞前假說"都未得到廣泛認(rèn)同,我們不予細(xì)察。
如上所述,Halliday把It’sfoggy/cloudy/misty/hot等分句當(dāng)作關(guān)系過程,并認(rèn)為it是"載體"(Carrier),這說明他主張把該類分句中的it當(dāng)作主位,因?yàn)?載體"是參與者角色。由于這類分句中的it沒有表達(dá)及物性的的任何一個(gè)方面,當(dāng)作主位就與"主位必須要表達(dá)及物性的一個(gè)方面"相矛盾。對(duì)這類分句作語篇功能分析時(shí),建議把其中的it看作形式標(biāo)記,把分句看作只有述位、缺少主位的分句。
當(dāng)然,在表氣象過程的一些分句(如Thewind’sblowing.Thesun’sshinning等)中,情況又有所不同。Thewind/sun在語篇功能層面上是主位,在概念功能和人際功能層面上可分別充當(dāng)參與者和主語。
關(guān)于存在過程中的there,Halliday把there當(dāng)作主位,其余部分為述位。Thompson則把there與there后的動(dòng)詞共同看作主位,其余部分為述位。此外,Halliday(1985/1994),Martin(1992)與Eggins(1994)都明確指出存在句中there是主題主位(即Thompson所說的經(jīng)驗(yàn)主位)。Eggins(1994:
289)還特別指出,存在過程中的there屬特殊情況,它不是參與者角色,也不是環(huán)境成分,但它是主題主位(TopicalTheme)。對(duì)此,黃國(guó)文(1999:
139-140)認(rèn)為"把無所指、不具備參與者角色或環(huán)境成分的there當(dāng)作主位在理論上很難令人信服"。他還指出,存在句中there對(duì)及物性并無任何影響,發(fā)音與the一樣,它實(shí)際上是一種主位手段,表明過程中實(shí)際主位即將出現(xiàn),可稱之為"主位引發(fā)語"(thematic
buildup),例如:
Therewasacatonthemat
主位引發(fā)語主位述位
把therewas當(dāng)成主位引發(fā)語是對(duì)該問題的一大突破。但從另一個(gè)角度來看,上面這個(gè)分句的主位結(jié)便成了"acatonthemat",這是一個(gè)沒有謂體的分句。而動(dòng)詞be在該類分句中至關(guān)重要,有些語境中甚至可以用stand,hang等實(shí)義動(dòng)詞替換be。一旦用實(shí)義動(dòng)詞替換后,這種分句中的過程就由動(dòng)詞體現(xiàn)。因此,把there
was當(dāng)成主位引發(fā)語仍然不能完全解決對(duì)存在句各種情形的語篇功能解釋。
實(shí)際上,存在句中的there仍然是個(gè)形式標(biāo)記,沒有任何概念意義,Halliday曾指出,存在句中的there"沒有表述功能"(hasnorepresentational
function)(1994:142)。依據(jù)這一點(diǎn),我們認(rèn)為分析存在句的主位結(jié)構(gòu)時(shí),可以不對(duì)there作語篇功能分析,將它獨(dú)立劃開。但問題在于該如何分析there后的成分呢?一種辦法是參照Thompson(1996:
124)對(duì)祈使句的語篇功能的分析(Leavethelampthere)把存在句中的be當(dāng)作主位(如下圖所示)。換句話說,祈使句與存在句有相同的主位結(jié)構(gòu),區(qū)別在于后者以一個(gè)強(qiáng)制性的形式標(biāo)記there開頭。另外一種辦法是參照趙彥春的觀點(diǎn)把there后的部分全部劃歸述位。趙彥春認(rèn)為,Thompson把祈使句中的動(dòng)詞(如leave)當(dāng)作主位是無法令人信服的,祈使句實(shí)際上有一個(gè)隱含主位,而留下的部分都是述位。這樣,我們同樣可以說祈使句與存在句有相同的主位結(jié)構(gòu),區(qū)別在于后者以一個(gè)強(qiáng)制性的形式標(biāo)記there開頭。如下圖所示:
LeaveThelampthere
主位述位
Therewasacatonthemat
主位述位
Therewasacatonthemat
述位
被動(dòng)句的被動(dòng)標(biāo)記by在普通被動(dòng)句式中的語篇功能不難辨別,因?yàn)樵谄胀ū粍?dòng)句式中,by與名詞詞組共同充當(dāng)述位。我們要討論的是被動(dòng)句中被動(dòng)標(biāo)記by與動(dòng)作者位于句首的情況,如:by
hernephewshewassentflowers.Halliday對(duì)這類分句作語篇功能分析時(shí)并沒有把by作為主位的一部分,但他沒有提供一個(gè)可以參照的基本標(biāo)準(zhǔn)(參見&2.1)。Fawcett(in
press)認(rèn)為,被動(dòng)句中的by只是用來引出誰是參與者角色而已,它本身沒有概念意義。
細(xì)心考察就不難發(fā)現(xiàn),被動(dòng)句中"by詞組"提前并置于句首時(shí),by一方面是用來標(biāo)示參與者角色之間的關(guān)系,另一方面是用來突出主位,實(shí)現(xiàn)特定的語篇銜接功能。在分析它的語篇功能時(shí),同樣可以不對(duì)by作任何分析,而把它與動(dòng)作者隔開,不劃歸主位部分,如:
BythefourthIwasknockedout
主位述位
如前所述,感嘆句中有些屬"無語氣句",如Howinteresting!Congratulations!Hello!Sue!等。而只有"語氣句"才有完整的主位結(jié)構(gòu),"無語氣句"沒有明確的主位結(jié)構(gòu),也無法對(duì)它進(jìn)行主位結(jié)構(gòu)分析。Thompson(1996:
124-5)是如下分析"語氣句"類型的感嘆句的主位結(jié)構(gòu)的:
WhataniceplantHowabsolutelylovelyyou’vegot!shebookstonight!
主位述位
同樣,感嘆句中的what/how只是形式標(biāo)記,不使用what/how并不影響感嘆句的屬性。what/how在感嘆句中并沒有任何概念意義,因?yàn)楦袊@句的感嘆特征是由語音來體現(xiàn)的。它們不僅只是形式標(biāo)記,而且不屬于強(qiáng)制性的形式標(biāo)記。因此,對(duì)該類分句進(jìn)行主位結(jié)構(gòu)分析時(shí)不宜考慮形式標(biāo)記what/how,它們?nèi)匀徊皇菂⑴c者,沒有充當(dāng)過程,也不屬于環(huán)境成分,如:
Whataniceplantyou’regot!
主位述位
2.3人際功能層面
人際功能層面的主要體現(xiàn)是語氣(Mood)與剩余部分(Residue),而語氣又由主語與限定成分組成。其中主語可以是純粹的形式標(biāo)記,也可以是有概念意義的參與者角色。而it,there作為形式標(biāo)記出現(xiàn)在句首時(shí)通常充當(dāng)主語,是語氣的一部分。因此,我們贊同功能語法學(xué)者們對(duì)形式標(biāo)記it,there所作的人際功能分析,把it/there當(dāng)作主語,動(dòng)詞部分為限定成分,其余為剩余部分。
而by作為形式標(biāo)記并位于句首時(shí),人際功能是比較特殊的。比如,Byhernephewshewassentflowers中byher
nephew雖位于句首,但仍然是剩余部分,主語是she。當(dāng)然,當(dāng)by不是形式標(biāo)記且有其概念意義時(shí),by與名詞詞組構(gòu)成的短語可以充當(dāng)主位,如:By
trainsuitsmemost中的by已不再是被動(dòng)句的被動(dòng)標(biāo)記。
關(guān)于感嘆句中的what/how,Thompson(1996:47-8)指出,感嘆句與wh-疑問句中的what/how始終出現(xiàn)在句首,區(qū)別在于感嘆句中主語在限定詞之前:Subject
^Finite。Halliday持有相同的看法(Halliday1994:86)。不過,Butler(1987:213-4)指出,Halliday在詞匯語法層討論語氣時(shí)未充分考慮感嘆句的情況。Martin(1992:
44)特別指出,類似Whatanidiot這樣的感嘆句是沒有語氣的,屬于"無語氣句"。他還特別舉例說明"無語氣句"感嘆結(jié)構(gòu)(Martin
1992:74)。
ExHe’ssuchanidiot!
chkindof.
rchAcompleteimbecile!
chNotquite.
rchUnmitigated!
RexOh,allright!
注:Eh=exchangech=checkrch=responsetocheckRex=responsetoexchange
可見,在實(shí)際交流中,用what/how的感嘆句并不多,多數(shù)情況使用的是"無語氣句",沒有主語,也沒有限定詞,即沒有語氣部分。因此,在對(duì)感嘆句作人際功能分析時(shí),往往只有剩余部分,其中的what/how屬于可有可無的成分。而由what/how引導(dǎo)的語氣句類型的感嘆句又往往是what/how及其后面緊跟的成分共同充當(dāng)剩余部分,如:
WhataniceplantYouhavegot!
剩余部分主語限定詞
語氣
3.結(jié)語
綜上所述,表時(shí)間、氣象的分句中的it,存在句中的there,被動(dòng)句中表被動(dòng)關(guān)系的的by以及感嘆句中的what/how都是沒有參與者角色的,它們也不是過程或環(huán)境成分。它們?cè)诜志渲兄皇亲鳛橐环N形式標(biāo)記出現(xiàn),沒有具體的概念意義或語篇意義。也就是說,它們只是表達(dá)某種特定意義的形式手段。雖然它們?cè)诜志渲械木浞ㄗ饔貌豢珊鲆暎谠δ芊治鲋形覀兛梢园阉鼈兣c其它有概念意義的語言成分分隔開,從而突出它們的標(biāo)記作用,避免一些不必要的混亂。這或許可以作為對(duì)形式標(biāo)記作元功能分析的一個(gè)基本依據(jù)。對(duì)于語篇功能,如果非分析不可,可以參照Berry(1996:
1-64)對(duì)主位的分析,把主位分為ThemeM與ThemeF,即作為意義的主位與作為形式的主位。以上所討論的形式標(biāo)記可以看作ThemeF,即作為形式的主位。
參考文獻(xiàn):
[1]Berry,M.WhatisTheme?-A(nother)PersonalView(A).InBerry,M.
Butler,C.Fawcett,R.P.andHuang,G.W.(eds.)1996:1-14
[2]--.Thematicoptionsandsuccessinwriting(A).InM.Ghadessy.(ed.).
ThematicDevelopmentinEnglishTexts.London:Pinter.1995,55-84
[3]Berry,M.Butler,C.Fawcett,R.andHuang,G.W.MeaningandForm:
SystemicFunctionalInterpretations--studiesforM.A.K.Halliday(C).
Norwood:Ablex.1996.
[4]Bloor,T.&Bloor,M.TheFunctionalAnalysisofEnglish:AHallidayan
Approach(M).London:Arnold.1997.
[5]Butler,municativefunctionandsemantics(A).InHalliday,M.
A.K.&Fawcett,R.P.(eds.)NewDevelopmentsinSystemicLingnistis.Vo1.1.
London:Pinter.1987.
[6]Downing,A.&Locke,P.AUniversityCourseinEnglishGrammar(M).
London:PrenticeHall.1992.
[7]Eggins,S.AnIntroductiontoSystemicFunctionalLinguistics(M).
London:Pinter.1994.
[8]Enkvist,N.E.Threedynamicsandstyle:anequipment(J),StudiaAnglica
Posnaniensia.1973(5):127-35
[9]Fawcett,R.P..Semantics:aHandbookfortheSystemicFunctionalAnalysis
ofEnglish(M).London:CasellAcademic.(inpress)
[10]--:ThesemanticsofclauseandverbforrelationalprocessesinEnglish
(A).InM.A.K.HallidayandR.P.Fawcett(eds.)NewDevelopmentsin
SystemicLinguistics.London:FrancesPinter.1987,130-183
[11]--.HandbookfortheAnalysisofSentencesinEnglishText(M).Cardiff:
ComputationalLinguisticUnit,UniversityofWales.1995.
[12]Halliday,M.A.K.AnIntroductiontoFunctionalGrammar(M).London:
Arnold.1985/1994.
[13]Martin,T.R.EnglishText:SystemandStructure(M).Amsterdam:John
BenjaminsPublishingCompany.1992.
[14]Stainton,C.MetadiscourseandtheAnalyticalText:AGenre-Based
ApproachtoChildren’sWrittenDiscourse(D).PHDThesis.Universityof
Manchester.1993.
[15]Thompson,G.IntroducingFunctionalGrammar(M).London:Arnold.1996.
[16]黃國(guó)文.《語語言問題研究》(M).中山大學(xué)出版社,1999.
[17]張道真.《實(shí)用英語語法》(M).外語教學(xué)與研究出版社,1995.
[18]章振邦.《新編英語語法》(M).上海外語教育出版社,1997.
熱門標(biāo)簽
外語教學(xué)論文 外語教案 外語課程論文 外語培訓(xùn)總結(jié) 外語翻譯 外語 外語課程 外語專業(yè) 外語教育論文 外語系 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論