大學(xué)新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)創(chuàng)新

時間:2022-03-15 03:43:00

導(dǎo)語:大學(xué)新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)創(chuàng)新一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

大學(xué)新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)創(chuàng)新

如今,我國對外開放的格局正從沿海向中西部和邊疆民族地區(qū)全方位推進(jìn)。與此相應(yīng),這些地區(qū)的新聞傳播也正發(fā)生相應(yīng)的變化。對新聞傳播工作者的素質(zhì)要求也增加了新的內(nèi)容,表現(xiàn)在新聞傳播教育領(lǐng)域,則是對相關(guān)的新聞傳播教學(xué)提出了新的變革要求。為此,本文對廣西高校新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)的現(xiàn)狀,問題和發(fā)展策略試作探討。

一、高校新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)的歷史和現(xiàn)狀

2001年8月,國家教育部在《關(guān)于加強(qiáng)高校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中,正式要求“各高校積極推動使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課的教學(xué).國家重點(diǎn)建設(shè)高校.力爭在三年內(nèi)開出5%一10%的雙語教學(xué):高校要使用優(yōu)秀的、先進(jìn)的教材,特別是在信息科學(xué)、生命科學(xué)、國際通用性和可比性強(qiáng)的學(xué)科和專業(yè)直接使用高質(zhì)量的原版教材”。在當(dāng)年10月召開的教育部直屬高校教學(xué)工作會議上,教育部就高校開展雙語教學(xué)的專業(yè)、開課比例等做了具體規(guī)定:“在信息技術(shù)、生物技術(shù)、金融、法律等專業(yè),以及國家發(fā)展急需專業(yè)領(lǐng)域,力爭3年內(nèi)外語教育課程達(dá)到所開課程的5%一10%。對暫不具備直接用外語講授條件的學(xué)校、專業(yè),可對部分課程先實(shí)行外語教材、中文授課,分步到位;提倡編寫、引進(jìn)和使用先進(jìn)的原版教材。對信息科學(xué)、生命科學(xué)等發(fā)展迅速、國際通用性、可比性強(qiáng)的學(xué)科和專業(yè),可直接引進(jìn)先進(jìn)的、能反映學(xué)科發(fā)展前沿的原版教材”。上述兩段文件精神,體現(xiàn)了國家對高校雙語教學(xué)的重視。

除了上述文件中所提及的信息技術(shù)、生物技術(shù)、金融、法律等專業(yè)外,同樣是應(yīng)用性很強(qiáng)的新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)也經(jīng)歷了一個從無到有的持續(xù)發(fā)展歷程。20世紀(jì)70年代末80年代初,在新聞傳播學(xué)教育領(lǐng)域開展雙語教學(xué),培養(yǎng)具有國際視野的新聞傳播人才已經(jīng)起步。1978年,鄧小平與親自批準(zhǔn)中國社科院研究生院創(chuàng)辦新聞系,中國社科院、新華社、中國日報(bào)三家聯(lián)合設(shè)置英語新聞采編專業(yè)。從1978年到1989年,該專業(yè)為中國培養(yǎng)了一批具有國際視野的優(yōu)秀新聞傳播人才。

從1983年起.、國家教委、新華社和廣播電影電視部聯(lián)合在復(fù)旦大學(xué)、上海外國語學(xué)院、中國新聞學(xué)院等高校開設(shè)雙學(xué)士學(xué)位的國際新聞專業(yè);北京廣播學(xué)院(現(xiàn)中國傳媒大學(xué))、廈門大學(xué)、國際關(guān)系學(xué)院等高校也相繼開設(shè)了五年制的國際新聞專業(yè)。這兩次在新聞傳播學(xué)科培養(yǎng)上的實(shí)踐,都是旨在通過中英文講授新聞傳播學(xué)的核心課程,以英文版專業(yè)著作為教材,試圖培養(yǎng)出一批具有全球視野、熟悉中外社會與文化、具有良好英文新聞采寫與編輯能力的高水平復(fù)合型專業(yè)人才。這段時期的雙語教學(xué)實(shí)踐是新聞傳播專業(yè)開展雙語教學(xué)的初步實(shí)驗(yàn)期,是為了滿足當(dāng)時我國改革開放的新形勢對新聞傳播人才的新需要而作的一次教學(xué)改革。

上海外國語大學(xué)作為最早開展雙語教學(xué)的學(xué)校之一,在1993年將辦學(xué)規(guī)模進(jìn)一步擴(kuò)大,由國際新聞專業(yè)升格為新聞傳播學(xué)院。北京廣播學(xué)院(現(xiàn)中國傳媒大學(xué))在1999年10月成立了獨(dú)具特色的國際傳播學(xué)院,它的前身是北京廣播學(xué)院建校之初的三大系之一的外語系。1982年,在中共中央宣傳部、廣播電影電視總局和國家教育部等部門的大力倡導(dǎo)和扶植下,北京廣播學(xué)院開辦了國際新聞本科專業(yè),1986年起,該專業(yè)招收碩士研究生,1999年開始招收博士研究生。該專業(yè)強(qiáng)調(diào)英語與新聞學(xué)、傳播學(xué)、國際關(guān)系學(xué)的復(fù)合,也十分重視對學(xué)生綜合素質(zhì)的培養(yǎng),努力把學(xué)生培養(yǎng)成政治、業(yè)務(wù)、外語具有高素質(zhì)的復(fù)合型國際傳播人才。

多年來,中國傳媒大學(xué)國際新聞專業(yè)根據(jù)社會對國際型人才的需求,逐漸摸索出一套“復(fù)合型”外語人才培養(yǎng)的路子,即結(jié)合廣播電視新聞學(xué)、傳播學(xué)、國際關(guān)系學(xué)的基礎(chǔ)知識,結(jié)合對外傳播的特點(diǎn)和規(guī)律,已經(jīng)培養(yǎng)和輸送了一大批既精外語又通新聞傳播的優(yōu)秀人才.有的成為國內(nèi)外知名的新聞節(jié)目主持,有的走上了領(lǐng)導(dǎo)崗位,在外交、外宣方面作出了杰出成績,為中國傳媒事業(yè)的發(fā)展作出了突出貢獻(xiàn)。2003年,在全國思想宣傳工作會議上,總書記提出,應(yīng)加強(qiáng)和深化對外新聞傳播工作。為此,清華大學(xué)在2004年恢復(fù)英語新聞采編專業(yè)的招生工作。

綜上所述,自改革開放以來,我國有關(guān)新聞傳播學(xué),特別是國際新聞專業(yè)雙語教學(xué)的實(shí)踐一直沒有停止,但與整個社會對高素質(zhì)、復(fù)合型對外傳播人才的需求差距仍然較大,對實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的理論總結(jié)也相對滯后。查詢中國知網(wǎng),截止到目前.中國大陸關(guān)于大學(xué)雙語教學(xué)的論文達(dá)717篇,但有關(guān)新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)的論文僅3篇,幾乎是一片空白。在廣西區(qū)內(nèi)高校的新聞傳播學(xué)專業(yè)中,目前還沒有開展雙語教學(xué).相關(guān)研究也尚未起步。就教學(xué)改革和創(chuàng)新方面的意義而言,目前在廣西區(qū)內(nèi)高校的新聞傳播專業(yè)中開展雙語教學(xué),進(jìn)行相關(guān)研究,具有填補(bǔ)空白的意義。

二、廣西高校開展新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)的對策

(一)創(chuàng)造條件.因校制宜

開展新聞傳播學(xué)雙語教學(xué),不能固步自封,也不能好大喜功,搞超前教育,甚至只把它作為某個高校或某個地區(qū)的形象工程、政績工程。開展雙語教學(xué)應(yīng)該實(shí)事求是,遵循客觀規(guī)律,只有這樣才符合開展雙語教學(xué)的初衷。新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)也不能搞“一刀切”,在開辦前應(yīng)該爭取創(chuàng)造以下四個條件:一要學(xué)校和主管院系高度重視,做好相應(yīng)的資金投入和硬件建設(shè)準(zhǔn)備,比如應(yīng)保證開辟專門的多媒體教室供雙語教學(xué)使用,有專業(yè)的攝影室和錄音室:采購原版的西方經(jīng)典新聞案例VCD等等。二要引進(jìn)或培養(yǎng)一批既懂英語又熟悉新聞傳播學(xué)專業(yè)的師資力量;三要打好學(xué)生的英語基礎(chǔ),激發(fā)并保持學(xué)生的熱情。四要準(zhǔn)備好幾門適合實(shí)行雙語教學(xué)的課程及配套的教材。

(二)辦學(xué)思路:內(nèi)外合作

新聞傳播學(xué)雙語教學(xué)應(yīng)打破高校各個專業(yè)封閉辦學(xué)的傳統(tǒng)思路,可嘗試與校內(nèi)外語專業(yè)合辦,資源共享;與外國,特別是東盟國家的大學(xué)合辦;與新聞媒體,特別是與有雙語新聞傳播人才需求的廣西新聞媒體合辦;與黨和政府的外宣部門共建等等。

(三)實(shí)施步驟:穩(wěn)步推進(jìn)

作為培養(yǎng)高素質(zhì)人才的有效途徑之一,雙語教學(xué)宜先在有限的范圍內(nèi)進(jìn)行教學(xué)試點(diǎn)。在廣西高校開展新聞傳播學(xué)雙語教學(xué),可嘗試以下推行方法:

1.首先,作為培養(yǎng)廣西高校學(xué)生的媒介素養(yǎng),開闊學(xué)生國際視野的的任意選修課,可面向所有有一定英語基礎(chǔ)和興趣的學(xué)生開設(shè)。

2.作為專業(yè)選修課,讓有一定英語基礎(chǔ)和興趣的新聞專業(yè)學(xué)生選修。

3.在上述基礎(chǔ)上,將雙語課程逐步提升為新聞傳播學(xué)專業(yè)的必修課。

在大學(xué)三年級階段開設(shè)新聞傳播學(xué)雙語課程比較合適,這個時候?qū)W生已經(jīng)接受了兩年新聞傳播學(xué)專業(yè)基礎(chǔ)教育,對新聞傳播學(xué)的基本概念和學(xué)習(xí)方法,有了一定的了解。兩年的大學(xué)英語學(xué)習(xí),也讓學(xué)生具備了一定的英語聽說能力。而且大學(xué)英語課程在大二結(jié)束,這時接著上雙語課程,可以起到比較好的銜接作用。

4.在上述三種課程教學(xué)的基礎(chǔ)上,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),在廣西高校中大力推廣。

(四)課程選擇:注重前沿

在高校的雙語教學(xué)中,并非所有的新聞傳播課程都適宜雙語教學(xué)。雙語課程的確定應(yīng)根據(jù)新聞傳播學(xué)的自身特點(diǎn),選用那些與新聞傳播實(shí)踐結(jié)合緊密、領(lǐng)先新聞傳播理論前沿的專業(yè)實(shí)踐課和基礎(chǔ)理論課程,如傳播學(xué),外國新聞事業(yè)史,西方新聞理論等少數(shù)課程。尤其是傳播學(xué).作為20世紀(jì)80年代初傳人我國的一門學(xué)科,其國際通用性和可比性較高,較合適先試行雙語教學(xué)。近二十年來,隨著我國對傳播學(xué)概念的引入,傳播學(xué)已經(jīng)發(fā)展成為和傳統(tǒng)新聞學(xué)并列的同級學(xué)科。傳播學(xué)給我們提供了一個更為寬泛的視角,很多傳統(tǒng)新聞學(xué)概念,都能在傳播學(xué)的領(lǐng)域中找到更為準(zhǔn)確,內(nèi)涵更豐富的對應(yīng)。

總體來看,目前傳播學(xué)在我國還處于引進(jìn)、吸收、消化階段,引進(jìn)的速度不快,傳播學(xué)的譯著不多。可選用的傳播學(xué)教材數(shù)量和質(zhì)量還無法與國外同類教材相提并論。國外許多有關(guān)傳播學(xué)發(fā)展的新觀點(diǎn)、新方法、新成果,還沒有在我們的教材中得以體現(xiàn)。因此,選用傳播學(xué)原版英文教材,從傳播學(xué)開始嘗試雙語教學(xué),對促進(jìn)傳播學(xué)科的發(fā)展,培養(yǎng)與國際接軌的傳播學(xué)人才大有好處。除傳播學(xué)外,還可以用雙語開設(shè)英語新聞寫作、英語新聞編譯、經(jīng)典新聞作品賞析、西方新聞發(fā)展史、輿論學(xué)等課程。這些課程或是來源于西方,或是涉及世界最新成果,通過英文原汁原味地講授,可以使教師和學(xué)生更好地融入原著語境,有助于深化師生對西方新聞傳播學(xué)理念的認(rèn)知,并以此觀照當(dāng)代中國新聞傳播領(lǐng)域的一些現(xiàn)象。如果使用翻譯過來的西方新聞傳播學(xué)教材,由于中間的翻譯偏差,可能導(dǎo)致不能準(zhǔn)確把握其內(nèi)涵,體會不到作者精準(zhǔn)的英文表述和良苦用心。用英語講授新聞傳播學(xué),通過英語交流的環(huán)境為專業(yè)學(xué)習(xí)設(shè)定模擬的意境,有助于避免或減少這方面的偏差。雙語教學(xué)雖然要求中英文并舉,但可根據(jù)實(shí)際情況有所側(cè)重,這既體現(xiàn)在教師對教材的選取、講授上,也體現(xiàn)下學(xué)生在課堂的雙語討論和課外實(shí)踐上。目的都是為了學(xué)生能在最清晰的語境內(nèi)把握新聞傳播學(xué)領(lǐng)域的核心知識和前沿問題。

(五)師資培養(yǎng):一專多能

在廣西區(qū)外高校的雙語教學(xué)實(shí)踐中,普遍感到師資不足,能流利自如地使用雙語教學(xué)的不多。目前,要在廣西高校推廣雙語教學(xué),瓶頸問題之一就是師資。外語教師新聞傳播專業(yè)知識不足,新聞傳播專業(yè)教師又英語功底不深,尤其是口語水平差。師資培訓(xùn)是推廣雙語教學(xué)的基礎(chǔ)之一,為加快雙語教學(xué)的開展,應(yīng)制定好雙語教學(xué)師資培訓(xùn)計(jì)劃,培養(yǎng)英語水平高、學(xué)科知識強(qiáng)的復(fù)合型教師。具體來說,可分以下三步實(shí)施:起步階段:選派英語基礎(chǔ)較好的專業(yè)教師參加學(xué)校組織的培訓(xùn),培養(yǎng)出雙語教學(xué)試點(diǎn)所需師資。結(jié)業(yè)后開始雙語教學(xué)試點(diǎn)實(shí)驗(yàn)。第二階段:對在職攻讀博士學(xué)位的教師加強(qiáng)英語訓(xùn)練。通過幾年努力,從博士畢業(yè)生中選擇一批素質(zhì)較高的教師,從事雙語教學(xué),建構(gòu)起雙語教學(xué)的基本師資隊(duì)伍。第三階段:參加各級各類雙語師資培訓(xùn).聘請外教作短期培訓(xùn),對雙語教學(xué)課程專業(yè)教師進(jìn)行輪訓(xùn);將骨干教師送到國外參加專業(yè)培訓(xùn),不斷提高雙語教學(xué)師資質(zhì)量。另外,學(xué)校還可以多邀請一些知名學(xué)者、留學(xué)歸國人員、跨國公司以及外資企業(yè)的管理人員,到學(xué)校來開辦各種形式的講座,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動機(jī),變學(xué)生被動的、不情愿的學(xué)習(xí)為主動的、積極的學(xué)習(xí)。

(六)教材選擇:引進(jìn)為主

適當(dāng)引進(jìn)和借鑒國外的教材是中國高等教育走向大眾化的一條捷徑。選用合適的教材是雙語教學(xué)至關(guān)重要的問題。雙語教學(xué)必須使用原版英文教材,沒有原版教材,雙語教學(xué)就成了無源之水。可通過與國外大學(xué)建立友好學(xué)校。互相交換教材、引進(jìn)國外的優(yōu)秀原版教材。在引進(jìn)和使用國外教材方面,暨南大學(xué)新聞與傳播學(xué)教師謝毅認(rèn)為,國外新聞傳播學(xué)教材內(nèi)容的選編思路和編寫形式與國內(nèi)教材的風(fēng)格不同,國外新聞傳播學(xué)教材有其優(yōu)點(diǎn),如內(nèi)容層次分明,反映學(xué)科前沿,知識較新,概念敘述詳細(xì)。但國外教材也有其短處.因此,選擇哪些課程采用雙語教學(xué)不能盲目行事。他認(rèn)為比較重要的專業(yè)基礎(chǔ)課程目前不適合采用雙語教學(xué),因?yàn)閲饨滩纳婕斑@一塊的內(nèi)容相對較少,而學(xué)生英語水平偏低,課堂接受能力和課外復(fù)習(xí)能力較差。專業(yè)基礎(chǔ)課是后續(xù)課程的基礎(chǔ),如果專業(yè)基礎(chǔ)課程的內(nèi)容少,又學(xué)得不好,勢必影響后續(xù)課程的學(xué)習(xí)。所以他認(rèn)為基礎(chǔ)性的專業(yè)課程不宜作為雙語教學(xué)課程。

(七)教學(xué)方案:因材施教

新聞傳播學(xué)科開展雙語教學(xué),由于口授課程以英語為主,漢語為輔,還要解釋一些生詞和難旬,為了不影響教學(xué)進(jìn)度.在授課前應(yīng)“吃透”整本英語原版教材的內(nèi)容和語言難點(diǎn),充分做好備課工作,首先要確定授課的重點(diǎn)方向:一是傳授專業(yè)知識;二是解釋難以理解的語言表達(dá)方式。鑒于大學(xué)三、四年級學(xué)生對英語語法、結(jié)構(gòu)已接觸多年,專業(yè)課的教師在授課時的主要任務(wù)還是疏通理解,幫助學(xué)生盡快汲取文中的信息,而不是流連于語法結(jié)構(gòu)講解。其次,教師在備課方案中。可以根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn)、教材內(nèi)容要求和實(shí)際應(yīng)用狀況,設(shè)計(jì)一些討論題和某些課堂講座活動,這樣可以充分地利用學(xué)生想表達(dá)自己觀點(diǎn)的情感,調(diào)動學(xué)習(xí)積極性,挖掘?qū)W習(xí)潛力,有助于學(xué)生在掌握專業(yè)知識時,自然地習(xí)得英語。此外,組織教師一起討論教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法也很必要,教師們可以從同一層次的學(xué)生水平上,從木同的角度討論如何調(diào)動學(xué)生的主動性,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,制定出符合本校學(xué)生具體狀況的.詳細(xì)合理的教學(xué)方案。12]

(八)教學(xué)環(huán)境:英語氛圍

教育心理學(xué)的條件反射原理告訴我們:通過條件作用,個體可以了解某些事實(shí),掌握一些技能;同樣,個體在條件作用下也可形成或改變態(tài)度。因此,創(chuàng)造環(huán)境和語境,對學(xué)生的影響是巨大的。它可以使學(xué)生在集體的作用下,互幫互學(xué),教學(xué)相長.使學(xué)生的外語應(yīng)用能力在潛移默化中得到提高。環(huán)境對人的影響是潛移默化的,也是巨大的。環(huán)境包括社會大環(huán)境和學(xué)校小環(huán)境。學(xué)校要通過校園環(huán)境建設(shè)和校園文化建設(shè),加強(qiáng)雙語教學(xué)氛圍的整體設(shè)計(jì),使學(xué)生置身于英語環(huán)境之中,讓學(xué)生所聽、所看、所用多用英語,要讓英語逐步成為校園的第二語言。學(xué)校要積極組織安排各種活動,給學(xué)生以實(shí)際鍛煉的機(jī)會,還可組織教師開展教學(xué)競賽,促使教師不斷提高自身的能力。為學(xué)生創(chuàng)造濃郁的英語氛圍,開展豐富多彩的英語活動,如舉行英語短劇、英語演講、英語對白等比賽,組織學(xué)生參加全國性英語比賽。再次,還應(yīng)充分發(fā)揮學(xué)校廣播站、電教中心、網(wǎng)站的作用,大量播放英語新聞、歐美電影以及各種各樣的英語教學(xué)、英美文化欣賞以及英文應(yīng)用技能等方面的節(jié)目,全方位、立體式地對學(xué)生進(jìn)行英語熏陶。