大學英語詞匯教學論文5篇

時間:2022-05-19 08:38:40

導語:大學英語詞匯教學論文5篇一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

大學英語詞匯教學論文5篇

第一篇:英語多義詞對詞匯教學的啟示

摘要:詞匯教學是英語教學的一個重要環節,本文從認知語言學角度出發,通過意象圖式理論,范疇化的原型理論和喻體性理論對多義詞現象進行分析,并探討了在英語詞匯教學中如何掌握多義詞的相關問題。

關鍵詞:多義詞;意象圖式;原型理論;喻體性模式;詞匯教學

詞匯作為語言的載體,對任一語言的學習都具有重要影響。多義化現象作為語言中的一種常見現象,也在很大程度上造成了英語詞匯學習的復雜化。多義化現象是一種多義聚合現象,指一個詞形具有兩種或兩種以上不同卻又相互聯系的意義。事實上,詞匯教學不僅與語言學,與心理學也有著密切的聯系,認知語言學理論更是對詞匯教學有著巨大地指導意義。

一多義詞的認知分析

認知語言學認為多義化現象的形成是人類通過原型實際、隱喻和轉喻等認知手段等由一個詞的中心意義向其它意義延伸的過程,本文試圖用認知框架內的幾大理論—意象圖式理論,范疇化的原型理論和喻體性理論對詞匯的多義化現象進行剖析和解釋。(一)多義詞與意象圖式理論。意象圖式是詞匯多義化的基礎,它是一種先于經驗的抽象的完全形態,并以人類的身體經驗和感知交互為基礎,能夠幫助人們理解空間經驗。認知語言學普遍認為:人類最基本的概念是空間概念,它是理解其它相關概念的基礎。當物理空間概念被映射到其他抽象的概念結構中去的時候,其它本無空間內容的概念也被賦予了一種空間結構,一個詞的意義便具有了作用于不同的認知域的既有區別又有聯系的多個義項(趙艷芳,2000)。以介詞“in”為例:A.AnnlivesinAnhui.(安住在安徽。)B.Hewasbornin1998.(他生于1998年。)C.ShearrivesinDaliantoday.(他今天到了大連。)D.Wesolvedtheprobleminanewway.(我們用新的方式解決了這個問題。)從上例中可以看到介詞in的意義從具體的物理空間位置映射到時間、方向、方式等方面,并構成了介詞in的多詞義網狀聯系,而這種聯系正是源于相同的某個深層意象圖式或圖式變體。Lakoff總結了幾種主要的意象圖式,即部分—整體圖式,中心—邊緣圖式,容器圖式,連接圖式和起點—路徑—目標圖式,這種意象圖式間轉換而產生聯系推動了一詞多義的產生,因此,用意象圖式的轉換分析詞語的多義化現象,具有較強的理論解釋意義。(二)多義詞與范疇化的原型理論。世界是由各多種物構成,人們經過分析、判斷和分類等將其進行歸類和定位,形成范疇化。同一范疇內有多個成員部分相同特性,構成家族相似性。認知心理學家Rosch和Labove在家族相似性理論的基礎上提出了原型學說,原型具有多中心性特征,大部分的語言單位并非單一中心結構,而是多中心結構,即同一范疇有多個原型表征。在認知語義學中,詞匯的多義化被認為是范疇化現象,即詞語的相關意義構成以原型為核心的概念范疇。多義詞的范疇中,原型詞以輻射和連鎖的方式衍生出新詞義。衍生的詞義又能成為進一步的衍生的源詞義。例如單詞cold,原型詞“冷的,寒冷的”,通過輻射衍生,增加了詞義A“感冒的”,詞義B“受涼的”,詞義C“使人感到冷的”;同時,原型詞又通過連鎖的方式,增加了詞義一“冷淡的,冷漠的”,詞義二又從詞義一衍生出“無情地,殘忍地”。伴隨詞義的擴展,語義范疇的界線也會逐漸模糊,與原型意義越遠的成員,與原型意義的相似性越低,當低到一定的程度,就會與其他范疇內的語義出現交叉,出現詞義的不穩定性和多樣性。(三)多義詞的喻體性理據分析認知語言學家認為隱喻和轉喻是人類普遍的思維方式和認知手段,并將詞義延伸分為隱喻和轉喻兩種主要發展機制。隱喻是以事物間的相似性為出發點,通過聯想從一個認知域向另一個認知域映射,而使人們熟知的一些具體的概念意義能表達一些生疏籠統的概念意義。美國語言學家Sweetser認為,語義的變化并非雜亂的,大多數是受到隱喻的影響而產生的。如head,最初只是指人身體的一個部位,通過隱喻性認知的發展,產生了其它義項A.theheadofaschool學校負責人;B.theheadofariver源頭;C.theheadofapen筆頭。句中head的各義項間沒有任何關系,但都與本義“頭”有相似性的聯系,這是頭向不同域映射,由隱喻產生的結果。轉喻則是以不同事物之間的鄰近性聯想為依據,是相同認知域內由基本認知范疇向較高或較低層次的認知范疇的投射,分為整體和部分之間的互轉和整體的某部分和部分之間的互轉兩類,當某個詞語的某個義項投射到它所在認知域內的其它范疇時,新的義項也會產生。如單詞wheel的轉喻用法:A.Doyouhaveasparewheelinyourcar?(你車內有備用輪胎嗎?)B.Doyouownahouse?—No,butIhavewheels.(你有房子嗎?—沒有,但我有車。)C.Heturnedthesteeringwheel.(他轉動了方向盤)例A中的wheel(輪胎)是詞的基本義;例B采用轉喻機制,用部分代替整體,產生詞義“車,汽車”;例C用部分代替部分,產生詞義“方向盤”。所以,隱喻和轉喻都是以認知為基礎,通過事物之間的相似性或鄰近性,產生新的語義,是多義詞形成的重要理據。

二多義詞與英語詞匯教學

(一)根據科學規律教學詞匯。大部分英語教師在教授單詞時,喜歡根據詞條羅列中文詞義,并要求學生記憶,但是多義詞語義豐富,易造成理解錯誤,影響外語學習,因此,掌握一定的詞匯構成規律與記詞方法是必要的,主要的英語構詞法有轉換法、合成法和派生法。將這些構詞法靈活運用于詞匯教、學之中,在實踐中不斷的分析,理解、歸納,這樣才能提高詞匯識記能力,在實際學習運用中達到事半功倍的效果。(二)根據范疇中的原型進行相關的推斷和聯想。英語中,多義詞的詞義之間是有一定規律性的。英語教師在詞匯教學過程中要以本義為原型,引導學生通過聯想分析多義詞各義項之間的聯系,從而記憶單詞。如nose的本義為鼻子,是嗅覺器官,所以引申出名次詞義(嗅覺)和動詞詞義(嗅出,聞出)。(三)結合具體語境理解單詞。多義詞普遍存在于語言當中,通常,孤立的單詞難以被賦予或表達完整意義。因此,詞匯只有依照語言規律組成詞組或是句子,置于語篇或特定的情境之中,才富有活力。英語教師要充分的培養和利用學生的喻體性能力,單詞講解也要在具體的語境中進行。如在教take一詞時,可引出詞組takeup再進而引出句子:A.Youtookuptoomuchofmytime.(你過多的占用了我的時間)B.Wewilltakeupyouridea.(我們將會采用你的想法)C.Hetakesupthepostasaheadmaster.(他開始當校長)在具體語境當中,學生自然就能區別詞組takeoff的一詞多義性,因為與takeup所搭配的名詞不同,他們的意義也會產生隱喻聯想,出現“占用”、“采用”、“開始從事……”等不同詞義。所以,通過具體語境可以加深多單詞詞義的理解,從而方便記憶。(四)利用意象圖式加強認知力度,增強學生興趣。學習者普遍認為記憶單詞是一個單調的過程,其實單詞并非只是反復記憶,單純的記憶單詞不僅增加了記憶難度,而且容易遺忘。詞的意義是會變化的,意象圖式是一種能動性結構,它建立在認知的基礎之上,例如head的相關詞組和短語反映出不同的意象圖式,aboveone’shead(超過……理解力)是容器圖式,attheheadof…(在最前頭,以……為首)是線性圖式的應用,以上兩例都是由具體的意象“頭”這個實體向抽象概念的轉化,利用這種意象圖式可以加強學生的認知力度,同時,也要有意識的培養學生學習詞匯的興趣,調動他們的積極性,克服盲目的學習方法,才能提高學習效率。

三結語

在語言詞匯學習中,多義化現象是非常普遍且重要的現象,它的產生與人們對事物的認知模式密切相關,因此,在詞匯教學中,教師可以運用認知語言學的相關理論,幫學生了解多義詞與各義項間的關系,把復雜、抽象、機械的詞匯學習變得簡單、具體和生動,并幫助他們找到一些實用的多義詞學習方法,有效地記憶詞匯。

作者:張娟娟 單位:湖北工程學院新技術學院

參考文獻

[1]段福滿.談英語一詞多義現象[J].內蒙古大學學報,2004,36(3):116-120.

[2]劉佐艷.從認知角度看多義現象[J].外語研究,2002,75(5):21-25

[3]王寅.Lakoff&Johnson筆下的認知語言學[J].外國語,2001(4):16-22

[4]趙艷芳.認知語言學概論[M].上海:上海外語教育出版社,2000:102

第二篇:多模態教學模式在英語詞匯教學的應用

摘要:現階段,越來越多的高校針對英語課堂的詞匯教學模式展開研究,多模態教學法是近年來提出的最新教學方法。這種方式主要是在詞匯、視覺、聽覺等方面對學生進行訓練,這種教學模式為大學英語詞匯教學提供了最新的發展路徑,對學生的學習起到了積極作用。

關鍵詞:多模態教學;英語;詞匯教學

想要改善大學生英語詞匯學習現狀,還需要在教師的教學方式上進行改善,多模態教學就是現階段提出的最新的英語詞匯教學模式,其能夠根據各種不同的形態,激發學生的學習積極性。下面本文針對這一教學模式在大學英語詞匯教學中的作用進行分析,以期能夠為大學英語詞匯的教學方式提出有效的建議,促進學生學習的積極性。

一、多模態教學的概念

大學校園中英語課程的開展和實施與中學校園有著明顯的差異,主要就是由于其不再是重點關注知識點的講述,而是對于學生英語能力的培養。大學校園中的學生,大部分已經具備了一定的英語基礎,所以,能力的培養才是大學校園重點的教學目標。隨著現代教學技術的不斷發展,大學中很多教學模式都由傳統向現代化轉變,同時也由單向教學向復合教學模式轉變。多模態教學就是在多種教學模式中發展出來的比較受到歡迎的方法。其主要就是使用機器的輔助,在英語課堂中建立起聲音、圖像、視頻、文字等多種模式的教學情境,以此增加學生各個感官的感受,同時,也能夠激發學生的學習潛能[1]。

二、多模態教學模式對大學英語詞匯教學的啟示

在多模態教學的過程中,還需要注重視覺、聽覺等多種感官的結合,這也是保證英語教學內容的輸入和輸出共同進行的良好方式。因此,在英語的詞匯教學過程中,多模態教學方式能夠實現課堂中視頻、音頻的共同展示,也能夠有效地提高學生的學習積極性。使用多模態教學的過程中,教師需要在視頻的制作中合理選擇素材,要求素材具有時效性和教育性,但也要求不乏娛樂性,這也是考驗教師能力的階段。只有保證素材選擇合理,學生才能夠在學習中準確把握英語詞匯的使用,同時也能保證英語詞匯和口語得到良好的鍛煉。

三、多模態教學模式下的大學英語詞匯教學

1.動態視頻模式。動態視頻的教學模式主要就是教師采用英語新聞和英語短片的方式進行授課,其中教師需要引導學生對視頻中人物的特點進行分析,并且教師對于涉及到的詞匯進行重復分析,這也是強化學生記憶的最佳方式。同時,通過視頻中豐富的人物表情和人物動作,學生也能夠清楚了解到詞匯的使用方式。所以簡單的視頻結合文字和詞匯的表述是多模態教學模式中最為基礎的內容,是這一教學方法中最為主要的形式,學生可以通過對人物內心的分析,了解到一個詞匯的多重含義,有利于引導學生主動對所學習的內容進行思考[2]。2.聲音音樂模式。多模態學習中還包括音樂的賞析,以及小故事的探討,這種方式就需要教師在上課前期把所需要學習的詞匯進行搜索,找到出現頻率比較高的歌曲或者小故事,在課堂上播放給學生聽,這種重復播放的過程中,即便是沒有重點學習,學生依然能夠對這一詞匯產生非常深刻的記憶。隨后教師引導學生對這一詞匯進行了解,結合故事情節和歌曲背景,重點了解到詞匯的使用方式,在這其中,學生能夠根據作者或者演唱者的情緒初步了解到詞匯的內容。同時,學生也能夠在后期的學習中準確使用這一詞匯。3.文字讀寫模式。多模態教學中英語的詞匯學習一般還是需要以傳統的教學模式為基礎,同時通過多器官的結合,激發學生的學習積極性。因此,其中文字讀寫模式在這一教學方法中的體現主要就是PPT的形式,而教師在制作PPT時需要與課程內容接軌,并且按照時代的發展盡量使用學生們喜歡的圖畫背景和配樂,這樣能夠快速吸引學生的注意力,也能夠在PPT使用的過程中,使學生對新鮮的英語詞匯進行了解,以此達到知識、能力和文化相結合的學習結果[3]。

四、多模態教學模式在大學英語詞匯教學中存在的問題

雖然多模態教學有著良好的優勢,但在大學英語詞匯教學中依然還存在著一定的問題,主要是由于現階段我國各個高校的發展情況存在一定的差異,所以,很多校園之間的發展均呈現出不平衡的模式,甚至很多院校中的計算機網絡等設備都比較陳舊,導致無法進行這種教學模式。同時,在教師方面各個院校也有著一定的差異,很多偏遠地區大學的教師年齡相對都比較大,有著根深蒂固的思想,長久以來一直沿用傳統的教學模式,并不接受新鮮的內容,限制了這一教學模式的發展,導致學生學習效果低。同時,還有很多學生在學習的過程中,即便是使用了多模態的教學方法,也僅僅是當成娛樂,甚至忽視了課堂筆記、課后作業、課前準備工作,這樣不論使用多有效的教學方法,最后得到的結果還是非常小的。

五、多模態教學模式對大學英語詞匯教學的作用

1.緊密聯系日常生活。社會發展過程中,語言是文化發展的基礎,語言的使用也能夠反映出文化的發展狀態,而英語語言和詞匯的學習則與國家和外界交往有著非常緊密的聯系。教師在教學的過程中,還需要在教材內容的基礎上重視與日常生活之間的聯系,保證學生所學習的詞匯能夠在生活中所使用。多模態教學中,教師可以選擇人們對話的視頻,這樣對于學生也會產生比較大的影響,保證學生的學習內容能夠和生活相互聯系。2.提高學生學習積極性。英語詞匯學習是大學英語中比較重要的也是非常基礎的學習內容,這一知識的掌握對大學生英語的聽、說、讀、寫都有著比較重要的影響,也能夠在根本上提高大學生的英語交際能力,所以,詞匯學習在大學英語中占有比較重要的位置。現階段很多大學英語詞匯教學的結果不是很理想,主要的原因就是學生對于學習的積極性較低,還有很大一部分學生覺得背單詞的學習方式非常枯燥。多模態方法的使用不僅能夠在學生學習成績上得到良好的效果,同時,也能夠有效地提高學生的學習積極性,主要是這種教學模式在教學過程中所使用的多媒體設備比較多,教師選擇素材貼近生活的居多,學生們在課堂上感受到的不再是巨大的壓力,而是具有娛樂性的學習環境,這也能夠幫助學生提高學習的積極性,促進學生整體的進步和發展。3.增加學生詞匯量。在這種教學模式的使用過程中,教師多數都是使用視頻、音樂、PPT的形式,而這種形式一般都是大篇幅的內容,在這樣的環境下,經過長久的積累,學生所學習到的內容就不再是簡單的一個詞語,而是通過視頻和音樂等內容的賞析,也能潛移默化地學會其他詞語的使用,這也是多模態教學模式的另一優勢,能夠在正常的學習過程中增加學生的英語詞匯量,能夠保證學生各個方面素質的提高。4.提高學生學習成績。隨著我國社會的發展和進步,以及加入世界貿易組織,我國越來越多的居民有機會和國外的人群進行交流和接觸,所以,這也在一定程度上對我國人群的英語水平和詞匯量提出了要求。大學校園是學生英語學習增加詞匯量的最好時機,因為初中英語學習屬于基礎內容,而高中很多都是應試教育,只有在大學期間學生能夠良好的學習英語,增加詞匯量。根據以上幾方面的作用能夠看出,使用多模態教學方法,學生更喜歡學習英語詞匯,對于詞匯的研究也逐漸變得深入,在學期結束之后,學生所收獲的不僅僅是課堂的知識,還有考試的成績,學生能夠對所學習的知識有更加深入的了解,也能夠把其應用在課堂之中。

六、結語

大學中英語課堂的教學模式越來越受到人們的關注,主要是由于課堂的教學方式能夠直接影響到學生學習的積極性,能夠改善學生的學習成果。因此,多模態教學方式逐漸被大學校園所接受,特別是英語詞匯課堂上,使用得越來越廣泛。多模態教學方式是現階段科學技術發展過程中得到的結晶,因此,其能夠順應時代和社會的發展,有效地對大學生進行學習能力的培養,對于英語詞匯教學也有著非常重要的現實意義。大學校園中還需要重點關注這一教學模式的使用方式以及發展狀況,并且及時應用在詞匯教學之中,以此保證學生能夠在最新的環境下激發出良好的學習興趣,最終把所學習的內容準確應用到與人溝通以及未來的工作之中。

作者:吳利霞 單位:南京工業大學

參考文獻:

[1]賈琳.專門用途英語教學模式研究——基于多模態視域下的視角[J].黑龍江高教研究,2014(8).

[2]李龍,鄧娟.基于網絡的多模態教學模式在高職英語教學中的應用——以武昌職業學院為例[J].西部素質教育,2016(18).

[3]譚煥新.系統功能語法關照下的大學英語精讀課堂多模態教學模式探究[J].渭南師范學院學報,2015(24).

第三篇:詞根教學在大學英語詞匯教學的應用

摘要:通過詞根記憶單詞可以在短時間內迅速擴大學生的詞匯量,有效提高學生記憶單詞的效率。該文主要介紹了詞根的含義、分類、構詞方式,以及詞根教學在大學英語詞匯教學中的應用和意義。相較于傳統的構詞法教學,詞根教學在大學英語詞匯教學中更顯優勢,也具有可行性。

關鍵詞:詞根;構詞法;詞匯教學;英語學習

1引言

偶讀李平武教授所著的《英語詞根與單詞的說文解字》(以下簡稱《詞根》)一書,讓筆者產生了很大的觸動,雖對英語詞根有所了解,但都是略知一二,讀完此書后,筆者對英語詞根有了更多的了解,不禁想到傳統的詞匯教學已越來越不能滿足學生對英語單詞學習和記憶的需求,而詞根教學將會對詞匯的教與學起到重要的輔助作用。《詞根》系統地介紹了詞根的基本知識,從什么是詞根,詞根的語源,詞根的形體和含義,詞根與詞綴的關系,詞根的形音義性,異形詞根問題等做了詳細闡述,并解釋了詞根與派生詞的關系和詞根的英語構詞法,歸納出頗具特點的“詞素構詞理論”,只要認識詞根與詞綴兩大詞素,就可以掌握以詞素為基礎的新的英語構詞法。書中介紹的詞素構詞法,詞根具有很強的“孳生能力”,例如,audible(聽得見的)這個單詞中,aud是個詞根,aud=tohear(聽),那么,可以把單詞分解為兩個部分:aud(聽)+-ible(能被……的);而單詞的詞義“聽得見的”也就不言而喻了。另外要知曉aud有個同源異形詞根audit,也是“聽”的意思,觸類旁通,用aud,audit就可以歸納、分析出諸如audience(觀眾),auditorium(禮堂),audit(旁聽),audi⁃tion(對演員等試聽),inaudible(聽不見的),auditory(聽覺的),audiology(聽覺學),audio(錄音)等同族詞,從而達到事倍功半的效果。這種極富規律性的構詞法,可讓學生在短期內迅速提升詞匯量而不容易忘記。

2傳統構詞法教學

傳統的構詞法,主要方式有三種:轉化、合成與派生。這是教師教授詞匯時普遍采用的方法,也是被認為行之有效的方法,但是隨著實踐和研究的深入,人們也逐步認識到傳統構詞法在大學英語詞匯教學中具有局限性,“轉化只是單詞詞類的轉變,不涉及詞性的變化;合成是兩個或兩個以上單詞合并成新詞;派生則是通過添加詞綴從一個單詞產生新的單詞”。[1]正如李平武教授所言:“傳統構詞法是以單詞為立足點觀察英語構詞現象,視野受到很大限制,會影響我們對詞素構詞的認識。”[1]另外,詞匯教學的現狀也不容樂觀,教師教授詞匯時,要么是把大多數時間用來講解單詞意思,輔以例句加深理解,要么是一個單詞不講,讓學生自己學習單詞,學生并不能記住太多詞匯;然而對于學生來講,單詞是學習英語這門語言的基礎,掌握一定量的詞匯,才能遣詞造句,但是很多學生都沒有記憶單詞的好方法,記了就忘,忘了又記,循環往復,有同學甚至一看到單詞就直呼頭疼。

3詞根概述

3.1詞根含義詞,語言的三個基本要素(語音、詞匯、語法)之一,代表一定的意義,并作為句子的基本結構單位使用。但是,詞并不是語言的最小的有意義的語法單位。陸國強(1999)在《現代英語詞匯學》中指出:不可再分的最小的有意義部分是形位(mor⁃pheme),即詞素。[2]而最小的語法單位詞素分為詞根詞素和詞綴詞素。李平武(2008)認為,增進詞匯能力的首要關鍵就是詞根(root)。英國著名作家和政治家切斯特菲爾德伯爵也提出:“學習一門語言,其最短最佳的途徑是掌握詞根。”那么,什么是詞根(root)呢?在許多學術著作和論文中可以看到詞根的不同定義。牛津高階英漢雙解詞典這樣解釋道“root,thepartofawordthathasthemainmeaningandthatitsotherformsarebasedon.”[3]徐莎莎在其論述中總結為詞根是單詞組成的根本,代表著單詞的意義,并且在此基礎上,或通過單獨的詞根,或通過詞根的組合,或通過詞綴來改變詞的意義和形式。[4]兩個定義都指出詞根是單詞構成的基本要素,但并未指出詞根是構詞的最小單位,與詞綴是否相對。章振邦的語法書《新編英語語法教程》提到“派生詞是由詞根+派生詞綴構成的詞。詞根是派生詞的基礎,同一詞根加不同的派生詞綴可以表示不同的意義,還可以表示不同的詞性。”[5]其優點是把詞根與詞綴相參照,并提到了同根詞的概念。在《詞根》一書中,李平武把詞根定義為:“詞根是構詞的基本詞素,與詞綴相對,并帶有主要的詞匯信息。”[1]幾種釋義,筆者更傾向于最后一種。3.2詞根分類詞根包括自由詞根(freeroot)和黏附詞根(boundroot),都是不可分析的,是最小的、有意義的單位。[1]能獨立自由運用的詞根是自由詞根,相當于英語中的基本單詞,如man,work,firm,sun,wind,his,car等之類表示基本事物、概念與關系的單詞,這些詞都是很容易掌握的,不用花大力氣去記憶;黏附詞根是不能獨立自由運用,需要與其他詞素相結合構成詞,但是,在構詞中黏附詞根帶有主要意義,可以構成同根詞,例如,immediate(即刻的),medium(媒介物),mediate(調解),Mediterranean(地中海),intermediate(中間的),可以看到這幾個詞擁有共同的部分medi,這個詞根是拉丁語源的,意思是middle(中間),雖然加上了表示其他意義的詞素,但是medi“中間”的中心意義仍然突出,以Mediterranean(地中海)分析,medi=middle(中間)+terr=land(陸地)+-ane=place(地方)+-an=belongingto(屬于……的),合起來意思理解為“belongingtothemiddleplaceofland屬于陸地中間地方的”,也就是“地中海(位于歐亞非大陸中間)”。英語詞匯量很大,語源成分很復雜,主要來源于本族語源(約占30%)和拉丁與希臘語源(即古典語源,約占70%)。自由詞根主要來自于本族語源,黏附詞根的主體源于古典語源,古典語源的詞匯英語中占的比例很大,多是復雜詞,是記憶詞匯的難點,需要重點學習掌握。從上述中可以看出古典語詞有一個特點,其賴以構詞的詞根有很強的孳生能力,可以構成自己的同根詞,掌握一個詞根,至少可以記住數十個同根詞,至多可達到上百個同根詞,而詞根的數量卻是有限的,只要掌握這些有限的詞根,就可以記住上萬的單詞,這也算是為學習者提供了一條捷徑。3.3構詞方式學習詞根教學,必然要了解其構詞方式。前面講到“詞素構詞理論”,一切單詞都是由一個或多個詞素構成的。只要掌握詞根和詞綴兩大詞素就可以游刃有余地掌握構詞方法。對于詞綴,李平武在其《英語詞綴與英語派生詞》一書中把詞綴按其功能分為派生詞綴(derivationalaffix)和原生詞綴(primitiveaffix),派生詞綴能與自由詞根及單詞結合,原生詞綴只能與黏附詞根構詞。[6]據此理論,其構詞方式大致可以分為以下兩類:第一類:自由詞根構詞。(1)自由詞根+零派生詞綴構成我們所熟悉的轉化詞(ConversedWord),如armn.手臂;武器→armv.武裝,備戰。(2)自由詞根+自由詞根構成合成詞(CompoundWord),如handn.手+bagn.包→handbagn.手提包。(3)自由詞根+派生詞綴構成派生詞(Derivative),如,firma.堅定的+-ness(……的性質或狀態)→firmnessn.堅定第二類:黏附詞根構詞。(1)黏附詞根+零派生詞綴構成簡單詞(PrimaryWord),如form(形成)加上零派生詞綴生成動詞form,表示“形成,生成”(2)黏附詞根+黏附詞根構成原始復合詞(PrimitiveCompound),如manu(手)+script(寫)→manuscriptn.手稿(3)黏附詞根+原生詞綴構成原始派生詞或原生詞(PrimaryDerivative),如re-(=again再)+form(=togiveformto使成形)=re⁃formv.改革,改良

4詞根教學在大學英語詞匯教學中的應用

相較于傳統的構詞法,“詞素構詞法”有著無與倫比的優點,詞根教學在大學英語課堂教學中更顯優勢,在吳葉明的碩士研究生論文報告中,通過在某師范學院大二非英語專業選取兩個班級進行為期四個月的實驗,一個班為實驗班,一個班為控制班,實驗班進行詞根策略教學,控制班采用傳統詞匯教學,通過訪談、前測、后測方法收集實驗數據,數據分析表明,實驗班的學生經過四個月的詞根策略學習,詞匯測試成績明顯優于控制班的學生,且訪談中學生對詞匯學習的態度有了很大轉變,主動性和積極性有了很大提高。實證研究證明,詞根策略的應用在大學英語詞匯教學中具有可行性和有效性。[7]4.1從趣味性引入詞匯的構成比較復雜難懂,其構成并不是詞根和詞綴的簡單相加,除了前面所述的,還要了解詞根的來源,詞根與詞綴的關系,詞根的形音義性,同源異形根和同根詞,才能更好地理解詞根構詞。因此教師應避免一開始就給學生講詞根理論,很多同學沒有聽說過詞根,更不知道詞根是什么,貿然講復雜的詞根,學生可能會聽不懂,甚至可能會引起學生的反感。教師可以在講詞匯時以簡單的學生熟悉的單詞舉例,如locala.(地方的)可以看做是loc(地方)與-al(……的)相加,invisiblea.(不可見的)=in-(不)+vis(看)+-ible(可……的),expel(逐出)=ex-(出)+pel(逐),等等。可以告訴學生這幾個詞的意思等同于各個詞素意思的直接相加,loc,vis,pel是詞根,在派生詞中起主要的意思,這跟漢字里的部首偏旁有異曲同工之妙,如漢字河、樹、他、情的偏旁氵木亻忄。當然派生詞的意義并不僅僅是各個詞素義的簡單相加,除了本義,還有轉義,詞義的擴大、縮小、引申、揚升、貶降,如“lady”一詞最開始用來稱呼女主人,后來指貴族太太,再后來稱呼有教養的婦女,現在可以用來稱呼任何女人,是一種禮貌用法,這是詞義的擴大。另外有派生詞的詞義需要了解特定的歷史背景才能理解詞義,如sophomore(大學二年級)=soph(聰明的)+-o-+mor(傻瓜)+-e,字面意思看合起來是“聰明的傻瓜”,若是給大學二年級的學生講這個詞的時候,學生一定會很好奇,自己怎么成了“聰明的傻瓜”呢。這時教師就要給學生講講這個詞的背景知識,古羅馬人用這個詞譏笑那些自以為什么都懂的“半桶水”,就如我們所說的“半桶水,響叮當”,在他們的眼里,“大學二年級學生”就表現出這種特點。[1]通過這種方式,學生不僅可以了解西方的文化和歷史,還會大大提高學生對詞根構詞的興趣。4.2以詞根詞綴聯想記憶法加深學生對詞根的理解學習詞根構詞法光靠死記硬背,生搬硬套構詞公式是不夠的,絕大多數詞都要靠細心思索、奇思妙想發掘出詞的真意,才能再現構詞的精妙。比如由詞根“spect(看)”孳生出的同根詞“expect,inspect,respect,prospect,suspect,spectator,spectacle”,都說眼睛是心靈的窗戶,通過眼睛能折射出一個人心里所想,expect可以拆解為ex-+(s)pect,ex-表示out(外),可以聯想到一個女孩子總是向窗外看,這個女孩子可能在期待著某人的出現,那么expect就可以理解為“期待,盼望”;inspect=in-+spect,in-=into(入),可以引申為“深入”,凡是不能只看表面,而要深入內部仔細觀察,那么inspect就不難理解為“檢查,審查”;re⁃spect=re-+spect,re表示“反復,重復”,對事物反復地看,反復地觀察,說明對這事物非常“重視”,也就不難理解為對事物或人“尊重,尊敬”啦;prospect=pro-+spect,pro-表示“向前”,可以聯想我們看事情要有積極的心態,一切都要向前看,prospect的意思就是“前景,前途”;suspect=sus-+(s)pect,sus-=under(在…下面),可以理解為“tolookatsomeonefromunderoraskance”,想象一下,如果私下斜眼看某個人,這個動作就像是在打量這個人,“懷疑,猜疑”這個人是不是做了什么壞事;spectator=spect+-ator;-ator意思指“人”,國人一般都喜歡看熱鬧,愛看熱鬧的人不就是“旁觀者,觀眾”嗎;spectacle拆解為spect和-acle,-acle表示“thing物”,眾多愛看熱鬧的人湊在一塊兒看一件事物,想必那肯定是一個“有趣的場面”或是“壯觀、奇景”。通過這種詞根詞綴聯想記憶法是不是會讓學生覺得妙趣橫生,記單詞是件輕松容易的事呢?這也會激發學生想進一步地了解詞根。4.3講述詞根理論,定期練習經過一段時間教師給學生循序漸進的引導后,學生對詞根也有了初步的了解,這時就可以給學生系統的講解詞根理論了,什么是詞根,詞根分類以及詞根的構詞方式等,待學生對詞根理論熟知后,可以對學生定期練習加以鞏固。如,先給學生分析幾個由“dic,dict”構成的熟悉的同根詞:indicate,dictate,diction,predict,contradict。運用聯想記憶得出indicate指“表明,暗示”,dictate指“口述”,diction表示“措詞”,predict表示“預言”,contradict為“反駁;否認”,不難看出,幾個單詞都有“說”的意思,那么“dic,dict”就表示“tosay說”。分析了較常用的詞之后,可以再進一步給出一些不常用的詞,如verdict(n.判決;判斷),abdicate(v.辭職;退位),predicate(v.預言),dedicate(v.奉獻,致力),vindicate(v.辯護),給學生適當的提示讓他們指出這些單詞的詞根并領會其詞義的由來,這樣能加深學生對詞根的理解,加強記憶而不容易忘記。為了避免同樣方式的講解給學生帶來聽覺疲勞,不妨把詞匯講解帶到句子中來,比如課文中的一個句子“Theysuspendedtheconstructionofthebridgeduringthestrike.”學生要猜出“suspend”的意思,可以通過上下文和詞根詞綴的意思來猜測,“suspend”可以拆分為sus和pend,sus表示“在…之下”,pend表示“懸掛”,“suspend”本義就為“懸,吊”;再聯想一下“懸在天空之下”,懸空的東西是不是不太靠譜,可以引申出不靠譜的事情就需要“暫停,中止”,聯系上下文“sus⁃pend”在句中的意思就是“暫停,中止”。學生猜出單詞的意思,會大大增強他們的成就感,繼而產生學習通過詞根記憶單詞的濃厚興趣。

5詞根教學在大學英語詞匯教學中的意義

眾所周知,詞匯是學習一門語言的基礎,掌握一定量的詞匯,才能遣詞造句。利用詞根記憶單詞,可以明顯提高學生記憶單詞的效率,詞根強大的“孳生”能力能讓學生在短時間里迅速擴大詞匯量,提高閱讀、寫作等方面的能力。詞根背后的故事可以幫助我們了解英國的歷史和文化,反之,了解英國的歷史和文化亦能幫助我們更好的理解詞根,課堂上融入詞根的講解不僅可以豐富教學內容,而且學生可以了解天文、地理、宗教、歷史等方面的知識,從根源上了解所學的語言。通過詞根聯想記憶單詞改變了傳統記憶單詞的死記硬背,其趣味性、連貫性可以提高學生記單詞的興趣,單詞的意思也會在學生的頭腦里落地生根而不容易忘記,還能減輕學生記憶單詞的負擔,減小學習英語的壓力和畏懼心理,增強學生學習英語的信心。

綜上所述,詞根教學不僅在大學課堂詞匯教學中具有實踐性,而且在擴大學習者詞匯量,提高他們對英語的興趣方面也是有效的,通過詞根記憶單詞是學習和掌握英語詞匯的重要方法之一,具有科學性和有效性。大學課堂中貫穿這一方法,充分發揮其作用,有助于提高學生的英語綜合能力。

作者:侯艷春 單位:四川工業科技學院

參考文獻:

[1]李平武.英語詞根與單詞的說文解字[M].外語教學與研究出版社,2008.

[2]陸國強.現代英語詞匯學[M].上海外語教育出版社,1999.

[3]HornbyAS.牛津高階英漢雙語詞典[M].北京:商務印書館,2004.

[4]徐莎莎.詞根、詞綴在非英語專業英語教學中的應用[J].海外英語,2015(1).

[5]章振邦.新編英語語法教程[M].上海外語教學出版社,1983.

[6]李平武.英語詞綴與英語派生詞[M].外語教學與研究出版社,2003.

[7]吳葉明.詞根學習策略在大學英語詞匯教與學中的應用[D].浙江師范大學,2013.

第四篇:交際法在大學英語詞匯教學的應用

摘要:詞匯在英語學習中扮演著極其重要的角色,是獲得聽說讀寫能力的基礎。很多學生已學習了很多單詞,但是一到實際交流的時候就不知道該選擇那個詞合適。該文嘗試著探究交際法詞匯教學的幾種途徑以提高學生對于語言的實際應用能力。

關鍵詞:英語詞匯;交際教學法;應用

1交際教學法概述

交際法出現在20世紀70年代。與傳統教學法相比,交際法更重視語言的功能性和實用性,也更加強調學生的自主性和積極性。交際教學法在實施中應遵循以下原則:1)真實性中國學生學習英語非常困難,主要原因之一就是缺乏真實而自然的英語環境。教師應選擇真實的材料來創設貼近學生生活的交際情景,讓學生感到有話可說,使其融入交際活動中,充分調動他們交際的積極性。2)學生為中心教學活動應以學生為中心,教師在教學過程中應觀察和關心學生的情感和思想,讓學生主動地參與到學習過程中。3)避免總是糾錯學生在交際過程中經常會犯一些語言錯誤,教師總是去糾錯這一做法會打擊到學生自由交際的自信心和積極性。交際教學法重視的是語言內容而非形式,因此,教師應較為寬容地對待學生的語言錯誤。

2詞匯教學的重要性及現狀

在任何一門語言學習中,詞匯都扮演著極其重要的角色。著名的語言學家D.AWilkins說過,“沒有語法,人們可以表達的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達任何事物。”Lewis認為二語習得最主要的任務是詞匯習得,詞匯是聽說讀寫這四項語言技能的基礎。很多學生抱怨詞匯的匱乏嚴重地影響了他們的聽說讀寫能力。所以,教師應學習和采用不同的教學技巧和方法來幫助學生有效地習得詞匯。雖然大學英語教學改革已經推出很多年了,但由于每個單元新單詞的數量多,授課時間緊張,很多時候大學英語精讀課的詞匯教學仍采用的是傳統教學法。教師根據音標帶讀新單詞,簡單介紹漢語意思,然后講解新單詞的語法、用法、固定搭配和例句。這樣的詞匯教學法只是一味地給學生輸入單詞,而沒有給學生輸出單詞的機會。所以,有些學生會邊學邊忘;還有些學生會認為自己學習了很多新單詞而頗有成就感,但一到交際的時候就不知道該使用哪個單詞合適,這是因為學生運用詞匯的能力還有待提高。

3交際法詞匯教學的常用途徑

1)選擇合適的話題大學英語精讀教程由幾個單元組成,每個單元都有一個主題。首先,教師解釋新單詞,然后教師根據該單元的主題和單詞選定幾個話題供學生討論。全新版大學英語第二冊第2單元的主題是價值。所以,教師可以選擇以下幾個話題讓學生討論:Whatisvalue?Whatmakesavaluableperson?BillGatesandMotherTeresa,whoismoreimportanttotheworld?在教師的引導下,學生學會用所學的單詞來表達自己對于這些問題的看法。教師講解詞匯是輸入,學生運用詞匯是輸出。這種方法能夠使得學生習得詞匯,而不只是學習詞匯。2)創設使用詞匯的情境每一個單詞都有其使用的情境。教師可以給學生創設一些使用這個詞匯的情景,然后學生經過和同學的討論后琢磨出該詞匯的意思和用法。以“occupy”這個詞為例。教師可制作PPT來展示使用了該詞的三個場景圖,并且每張場景圖都附上英文描述。三個場景的英文描述如下:場景一:Thesoldiersoccupiedthathill,andthesuccessfulflagstoodthereonthetopofit;場景二:JapaneseoccupiedNanjingCityandslaughteredsav⁃agely.場景三:Youareinabus,beforeyouwanttotakeaseatwithabagonit,youmayaskfirsttothesidewardpersonwhetheritisoc⁃cupied.同時,教師應清楚地闡釋這些場景,并且強調一些關鍵詞來幫助學生揣測出這個詞的意思。相對于被動地并機械地學習單詞來說,這種方法能讓學生主動地參與到學習中來,對所學單詞的印象會更加深刻,學習單詞的效率更高。3)閱讀真實的材料真實的材料是本族語國家真實、自然流通的語言交際材料,比如本國的報紙、雜志、小說和網站等。采用真實的材料不僅能克服教材的不足,還可以激發學生的興趣,提高他們的語言交際能力。學生可以根據自己的興趣和水平來選擇適當的材料。教師可以通過要求學生寫周記來監督和評估他們的學習。學生每周看完一篇材料以后需要記錄所閱讀的材料的主要內容或閱讀感受和心得,并通過郵件將閱讀的材料和所記錄的內容發送給教師,教師在閱讀過后及時給予學生反饋。4)復述課文復述課文是一種頗有挑戰性但非常見效的一種方法,復述的目的是讓學生使用所學的單詞。教師在每個單元課文結束后要求學生復述課文。首先,在學生復述課文之前,先給他們列一個提綱或者通過PPT把課文制作成幾幅圖片以幫助學生組織他們的思路。對于那些基礎特別差的學生來說,可以通過完形填空的方式將復述的難度降低:教師將要復述的課文濃縮、概括成一段文字,并將本單元的重點詞匯挖空給學生填空。然后,教師要求學生在課后花時間朗讀并熟悉課文以復述課文。最后,教師在課堂上檢驗學生復述課文的情況:先讓兩個學生合作,互相向對方復述課文,在此期間,教師需要走下講臺去觀察學生;然后抽查一到兩個學生上講臺復述課文。學生在復述的過程中出現的錯誤不要中途打斷,可在復述完畢后糾正,并加以鼓勵和表揚。5)借助于手機隨著科技的發展,手機已成為學生學習英語所不可缺少的工具。現如今,學習英語詞匯的APP軟件層出不窮,各式各樣,這使學生學習英語詞匯的時間和地點不再受限制,給學生帶來了極大的便利。同時,教師也可以利用微信和QQ來和學生建立聯系,以便更好地引導和監管學生的學習。大學英語精讀課的課堂時間有限,每個班的學生人數又很多,所以僅僅靠課堂上學習英語詞匯是遠遠不夠的。教師可以給所教的每個班級建立一個微信群或者QQ群,然后,在每個單元結束后鼓勵學生在群里用所學的單詞造句。所造的句子可以是學生根據自己生活經驗所得,也可以引用閱讀過程中運用了該單詞的句子。學生在群里造句后還要朗讀該句。為了激勵學生積極參與造句和朗讀,教師可以給學生適當地加平時成績。

4結束語

交際法應用在詞匯教學中,詞匯學習需要融入語言運用的環境,教師在詞匯教學中應注意傳授詞匯學習的方法,并利用網絡來鼓勵學生課外自主學習。交際法詞匯教學符合教育部最新頒發的《大學英語教學指南》里的要求,體現了以教師為主導,學生為主體的教學理念,使教學活動由“教”轉向“學”,使教學過程由關注“教的目的”向關注“學的需要”轉變。交際法在詞匯教學中的運用對學生和教師說是一個全新的挑戰,學生需要自信地,積極地配合并且還要有強的自律性;老師需要轉變教學理念,還要進行知識理論的更新和業務的提高,同時還面臨著教學質量保障的壓力。

作者:曾露 單位:懷化學院

參考文獻:

[1]LittlewoodW.CommunicativeLanguageTeaching[M].Cam⁃bridge:CambridgeUniversityPress,1986.

[2]RichardsJC.TheContextofLanguageTeaching[M].Cam⁃bridge:CambridgeUniversityPress,1998.

[3]徐強.交際法英語教學和考試評估[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[4]丁利芹.從交際法的角度談英語詞匯教學[J].科教文匯,2006(6):48.

[5]趙曉英.交際教學法在詞匯教學中的應用[J].英語教學,2008(10):150.

第五篇:大學英語輸入與輸出詞匯教學策略

摘要:大學英語教學的基礎之一是詞匯教學,而傳統的教學方式過于單一,著重詞匯的講解,忽視語境的作用,對于學生理解和記憶詞匯不利。在語境理論指導下,結合輸入與輸出理論基礎,探討大學英語詞匯教學存在的問題,提出教學改進策略。

關鍵詞:語境理論;大學英語;輸入;輸出;詞匯教學

威多森(1992)提出,在語言環境豐富的情況下,詞匯與語法的交際功能相比,詞匯是主要的,語法是次要的。只有在語境相對貧乏的情況下,語法對語言的輸出和理解才起到較大的作用[1]。詞匯作為語言學習的三大基本要素,是大學英語教學的基礎之一。目前我國大學英語主要以傳統的教學方式為主,形式過于單一,著重詞匯的講解,忽視語境的作用,對于學生理解和記憶詞匯都不利。在語境理論指導下,結合輸入與輸出理論基礎,探討大學英語詞匯教學存在的問題,提出教學改進策略。

1語境理論概述

語法的學習,離不開語境。我們一般說的語境,指的就是語言所處的環境。在研究中一般將其劃分為語言性語境與非語言性語境。語言性語境指的是小語境,可以是某個詞、某句話,也可以是某個小片段,以語言和信息因素為主。非語言性語境則指大語境,是在語言之外的,不是以語言因素為主的,以語言所處的環境因素為主來解釋語言的,這在詞匯意義中影響很大。語境理論由Firth創立,并沒有界定明確的定義。但是對于語境的把握對于語言詞匯的理解是非常重要的。通常,我們在理解詞匯時都會結合其相近的單詞、句子以及所在段落的位置,國家的生活習慣、風俗等來確定,這就是把握語境。語境理論對于大學英語詞匯教學中區分詞意,立解詞匯的外延和深層含義都有很大作用。

2輸入與輸出理論概述

語言的輸入與輸出與其他知識的學習過程是一樣的,一般而言,當我們不了解不熟悉一個事物的時候首先是去學習去理解、吸收知識,這就相當于知識的輸入過程。當對新的知識理解透徹之后,大腦會在需要的時候將這些知識進行運用,這就是輸出的過程。輸出的同時知識得到鞏固,加強,又有新的知識需求,不斷循環的過程,就是學習的過程。在目前的大學英語學習中,比較注重輸入知識的過程,而忽視對知識的輸出,這也是高校學生通過英語學習可以應對大學四六級考試,卻不會開口講也無法聽懂的原因之一。輸入輸出理論在英語教學上的應用,則是強調對于英語詞匯的學習,不僅要注重輸入過程,更要注重輸出過程,在學生的口語練習中盡可能地將新詞匯得到輸出,并能夠清晰表達,準確運用。在這個過程中,學生會感受到自身在英語表達中存在的問題,進而得到改正,進行加強,再次輸入。語言學習的系統這樣建立起來后,詞匯學習的效率會得以提高。

3大學英語詞匯教學中存在的問題

結合語境理論與輸入輸出理論,大學英語詞匯教學要注重結合語境,同時在輸入語言知識時要注意教學難度設置符合相應學生的理解能力,方式可以多樣化。另外,課堂不能只有知識的輸入,要加強輸出的比重。目前,在教學中存在的主要問題是:(1)教學設計與學生學習能力難以匹配。教學設計中教師會將章節教學的難易程度進行設置,但是,目前在高校中,英語教學是作為公共課,學生較多,有些班級甚至達到80人之多,部分課堂還是多個專業的學生混合上課。學生的學習能力各有不同,英語學習水平也是參差不齊,理解老師所授知識的能力也會不同。英語水平較差的同學,由于理解不了老師所授內容,知識輸入會比較低效,而英語學習水平較高的同學又因為不能實現“i+l”的輸入,不能提高其英語能力,也成為無效的輸入。由此,學生的學習積極性大大降低,出現逃課、對英語課的抵觸現象。(2)教學方式單一,詞匯輸入比重不夠。大學英語教學中包括聽力、詞匯、精讀與寫作多個模塊,教學內容較多,但是教學方式比較單一。主要授課方式就是教師講述,課堂少量的互動,借助多媒體練習,這種模式在各個學校普遍存在且幾乎不變。這就導致學生學習英語的渠道較少,只能在課堂上輸入英語知識,課下幾乎沒有機會。學生與英語知識的接觸比較少,詞匯輸入比重嚴重不足,課堂時間也非常有限,由此,大學英語的學習出現“石化”現象。輸入不足,導致學生的英語能力難以提高。(3)英語詞匯教學中忽視輸出練習。學習語言的最終目的是能夠運用語言,而在目前高校的英語教學中知識輸入較多,輸出練習的時間和機會非常少。在語言輸入輸出理論中,輸出的過程能夠鞏固知識,彌補不足,語言表達得到改善和強化,這是一個完整的過程。教師在教學過程中如果僅僅注重知識的輸入,用大量的時間去講解詞匯的意思、分析語法句式,留少量時間給學生練習,會導致學習的知識很難去消化、理解,因此很難掌握。詞匯教學更是注重在學生的“練”,而非教師的“講”。

4大學英語詞匯教學的策略分析

通過分析目前大學英語教學中存在的問題,基于對語境理論以及輸入輸出理論的研究,結合教學實際,提出以下詞匯教學的策略。(1)詞匯教學中增加語境線索,強化語境意識。教師在詞匯教學中一般都會結合語境進行講授,但是學生還很難形成這樣的習慣。因此,在授課中,教師可以嘗試使用一些新鮮的方式,著重營造語言環境,讓學生體現語言環境的重要性,幫助學生養成詞匯學習的好習慣,理解詞匯的含義要結合特定的語言環境。并且,學會利用語境線索學習新詞匯,可以通過報刊雜志等英文資料中,利用語言環境、語境線索,猜測詞意,學習新的詞匯。比較語境不同種,詞匯含義的變化。(2)詞匯輸入學習置于社會語境中。大學英語詞匯的學習,除了要教師深入分析課文,結合社會語境教學,同時還需要增加詞匯輸入的渠道。語言學習需要興趣,對于枯燥的詞匯來說更是需要學生濃厚的興趣。結合豐富有趣的社會環境去分析詞匯可以增加學生的學習興趣,有利于學生更好地理解詞匯和記憶詞匯。同時,我們還要注意輸入方式的多樣化,增加學生多重感官的感知。在授課過程中,可以將詞匯置于不同的語言環境中,大量的例子來體現,讓學生去感受變化,去聯系造句,為學生增加輸入詞匯的機會。另外,教師也要注意授課方式的變化,運用生動的英語,為學生無形中增加輸入知識的機會,讓學生能夠沉浸在英語詞匯學習中。原聲電影、動畫、演講等,都可以作為詞匯輸入的方式。(3)增加學生輸出練習時間,鞏固知識。傳統教學忽視語言輸出的作用,導致學習的效率較低。輸出理論則建議在課堂教學中,教師可以通過為學生提供足夠的時間,進行練習。讓學生能夠把輸入的知識,進行轉化,加強詞匯用法的理解、熟悉英語語法、英語句式,不斷改善自己的語言輸出水平。在課堂中,教師可以嘗試增加活動環節,比如表演簡短的英文短劇,英文演講等,積極鼓勵使用英文,這種語言壓力下,學生會自覺地去關注英文詞匯的積累,不知不覺中提高詞匯量和表達能力。(4)改善教學方式,增加趣味性。在調查中,我們發現大學生普遍認為目前的英語教學方式比較單一,感覺枯燥,學習的積極性不高。在大學英語教學中,教師也更注重知識傳授講解,忽略趣味性。因此,在大學英語課堂增加趣味性對學生英語學習,尤其是詞匯的增加至關重要。比如,可以在課文講解中增加對于拓展閱讀的知識,增加相應國家風土人情的講解,大大增加學習興趣,也有利于學生在情境中理解特定的語言方式。不斷變換教學方式,可以幫助學生消除對于相對枯燥的英語語言學習的逆反心理,增加學生學習的積極性,在輕松愉快的氛圍中學好英語,提高學習詞匯的效率。

5結語

為了更好地改善目前大學英語詞匯教學狀況,英語課堂需以語境理論為指導,結合輸入與輸出理論,強化學生的語境意識,增加學生輸出練習時間,并在教學中增加趣味性,營造輕松愉快的學習氛圍,提高教學效率和學生的語言學習能力。

作者:張慧麗 單位:鄭州升達經貿管理學院

參考文獻:

[1]WiddowsonH.ThechangingroleandnatureofELT[J].ELTJournal,1992(4):46.

[2]戶思社.中國外語教學研究論文集[C].上海外語教育出版社,2012.

[3]汪榕培,盧曉娟.英語詞匯學教程[M].上海:上海外語教育出版社,1997:152-153.

[4]胡妍妍.論語境理論與英語詞匯教學[J].消費導刊•教育時空,2009(7):179.

[5]汪慶華.關于我國大學生英語詞匯量的初步探討[J].外語界,1998(2):23-25.

[6]鄒愛民.大學英語詞匯教學談[J].外語界,1993(1):29-33.

[7]鐘敏.“輸入”和“輸出”有機結合促進學生有效學習[J].西南民族大學學報:人文社科版,2010:39.

[8]王奇民.大學英語教學中的輸入與輸出研究——中西教學模式比較及其對大學英語教學的啟示[J].外語教學,2003(3).

[9]PAULAJULLIAN.Creatingword-meaningawareness[J].ELTJournal,2000,(1).

[10]梁曉波.認知語言學對英語詞匯教學的啟示[J].外語與外語教學,2002,(2).

[11]鄒強珍.輸入輸出理論在大學英語口語教學中的應用[J].咸陽師范學院學報,2016(4).

[12]蔡曉暉.輸入輸出理論在大學英語教學中的應用[J].吉林廣播電視大學學報,2014(10).

[13]劉旖婧.輸入輸出理論下英語閱讀與寫作教學研究——以韶關學院為例[J].韶關學院學報,2015(7).

[14]馬妍林.協作學習和語碼輸入輸出理論下的大學英語聽力課堂活動[J].語文學刊(外語教育教學),2014(11).

[15]馬曉華.聽寫式語言輸入輸出問題研究[J].吉林省教育學院學報,2011(1).

[16]夏靜.基于輸入輸出理論的大學英語翻譯教學模式探究[J].中外企業家,2014(30).

[17]胡松.輸入輸出理論對大學英語有效教學的啟示[J].長春教育學院學報,2014(10).

[18]徐麗欣.輸入輸出理論對大學英語口語教學的啟示[J].學周刊,2015(31).

[19]孟靜.輸入輸出理論對于大學英語口語教學的啟示[J].群文天地,2012(12).

[20]李翠.論輸入輸出理論與大學英語詞匯教學[J].科技信息,2011(33).