外語專業(yè)英美文學(xué)教材研究
時間:2022-06-02 10:37:31
導(dǎo)語:外語專業(yè)英美文學(xué)教材研究一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
立體化教材據(jù)統(tǒng)計,我國有2800多所高校,2017年全國普通高校畢業(yè)生人數(shù)達到795萬,2018年全國普通高校畢業(yè)生高達820萬,人數(shù)超過歷年之最。國內(nèi)目前設(shè)有外語院系1200多個,每年英語類本科專業(yè)(英語、翻譯、商務(wù)英語)畢業(yè)生約22萬。截至2014年12月,全國共有翻譯本科辦學(xué)院校152所,全國高校設(shè)有英語專業(yè)748個。英美文學(xué)課程在外語專業(yè)人才培養(yǎng)體系中占據(jù)著重要的地位。英美文學(xué)課程教材的編寫、出版關(guān)乎外語專業(yè)人才培養(yǎng)質(zhì)量。2017年7月,國家教材委員會成立,外語專業(yè)教材建設(shè)顯得越發(fā)重要。
一、英美文學(xué)課程的屬性和重要性
英美文學(xué)是我國高等學(xué)校英語語言文學(xué)專業(yè)開設(shè)的一門重要的專業(yè)知識課。2000年教育部頒布的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》對英美文學(xué)課程的描述為:“文學(xué)課程的目的在于培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英語文學(xué)原著的能力,掌握文學(xué)批評的基本知識和方法。通過閱讀和分析英美文學(xué)作品,促進學(xué)生語言基本功和人文素質(zhì)的提高,增強學(xué)生對西方文學(xué)及文化的了解。”[1]該大綱所列的專業(yè)必修課包括:英國文學(xué)、美國文學(xué);專業(yè)選修課包括:英美文學(xué)史、英語小說選讀、英語散文選讀、英語戲劇選讀、英語詩歌選讀等。2018年教育部頒布的《普通高等學(xué)校本科專業(yè)類教學(xué)質(zhì)量國家標準》規(guī)定:“外語類專業(yè)學(xué)生應(yīng)具備外語運用能力、文學(xué)賞析能力、跨文化能力、思辨能力,以及一定的研究能力、創(chuàng)新能力、信息技術(shù)應(yīng)用能力、自主學(xué)習(xí)能力和實踐能力。”[2]該文件將外國文學(xué)列入專業(yè)知識課程,將英語文學(xué)導(dǎo)論列入英語專業(yè)核心課程,將所學(xué)外語國家文學(xué)概論列入翻譯專業(yè)核心課程,將英語文學(xué)選讀列入商務(wù)英語專業(yè)核心課程。由此可見,文學(xué)欣賞能力、跨文化能力和思辨能力是外語專業(yè)學(xué)生必備的基本能力。學(xué)生是否具備這些能力,在很大程度上取決于文學(xué)課程所使用的教材質(zhì)量和師生的教學(xué)效果。關(guān)于英美文學(xué)教材建設(shè)問題,國內(nèi)學(xué)者做出了可貴的探索。顧弘、杜志卿在問卷調(diào)查的基礎(chǔ)上,探討國內(nèi)常用英美文學(xué)教材存在的一些問題,并提出了幾點建議和思考[3]。胡亞敏研究了英美高校文學(xué)理論教材的類型、編寫立場、邏輯思路、編排風(fēng)格,為國內(nèi)學(xué)者提供了有益的參照和啟示[4]。陸春香結(jié)合國外英美文學(xué)教材的編寫特點,分析了國內(nèi)教材中存在的弊病,并提出了相應(yīng)的改革建議[5]。本文將聚焦1980年以來我國外語專業(yè)英美文學(xué)教材編寫、出版、使用過程中所取得的成績、現(xiàn)存的問題與不足,并在調(diào)查研究和多年教學(xué)實踐的基礎(chǔ)上提出可行的對策,以期推動新時代我國外語專業(yè)教學(xué)質(zhì)量和人才培養(yǎng)質(zhì)量不斷提升。
二、近40年來外語專業(yè)英美文學(xué)教材建設(shè)、使用的現(xiàn)狀與特點近
40年來,我國共出版、引進英美文學(xué)教材80余種,成效顯著,新作層出不窮,經(jīng)典教材不斷修訂再版,教材呈現(xiàn)多元化的特點,基本滿足了國內(nèi)外語院系學(xué)生學(xué)習(xí)英美文學(xué),進而了解英美文化的需求。文學(xué)教材的編寫和出版呈現(xiàn)以下五個特點:一是教材出版的主體是國內(nèi)著名出版社,大多以某些著名大學(xué)為依托,如依托北京外國語大學(xué)強大學(xué)術(shù)團隊的外語教學(xué)與研究出版社(下稱外研社),依托上海外國語大學(xué)雄厚科學(xué)研究實力的上海外語教育出版社(下稱外教社),依托一流大學(xué)清華大學(xué)研發(fā)隊伍的清華大學(xué)出版社,以及依托外國文學(xué)研究重鎮(zhèn)的南開大學(xué)出版社等。二是教材來源可分為國內(nèi)學(xué)者編寫教材和引進國外原版教材。國內(nèi)的英美文學(xué)教材大多是由國內(nèi)學(xué)者編寫、國內(nèi)出版社出版發(fā)行,以供國內(nèi)外語專業(yè)師生教與學(xué)之用。隨著我國對外開放向縱深發(fā)展,高等教育國際化發(fā)展的趨勢日漸增強,中國圖書進出口(集團)總公司、中國出版集團、卓越-亞馬遜公司、外研社、外教社等順勢而為,著力從英美等國引進在世界范圍內(nèi)享有盛譽的經(jīng)典文學(xué)教材,如外研社引進的英美文學(xué)文庫共計30冊,包括哥倫比亞大學(xué)出版社推出的TheColumbiaHis⁃toryofBritishPoetry(《哥倫比亞英國詩歌史》),TheCo⁃lumbiaHistoryofEnglishNovel(《哥倫比亞英國小說史》)、牛津大學(xué)出版社推出的ContemporaryAmericanFiction:AnIntroductiontoAmericanFictionSince1970(《當(dāng)代美國小說:1970年以來的美國小說介紹》),劍橋出版社推出的ModernAmericanDramafrom1945to2000(《1945~2000年的現(xiàn)代美國戲劇》)等。三是教材按類型可分為:文學(xué)史(如河南大學(xué)劉炳善教授編寫的《英國文學(xué)簡史》、南開大學(xué)常耀信教授編寫的《美國文學(xué)簡史》等)、作品選讀(如陳嘉教授主編的《英國文學(xué)作品選讀》、陶潔教授主編的《美國文學(xué)選讀》)、史選結(jié)合(如吳偉仁教授出版于1990年的經(jīng)典教材《英國文學(xué)史及選讀》《美國文學(xué)史及選讀》)、某種文學(xué)體裁的教材(如詩歌教程、戲劇教程、小說教程、散文選讀等)、專題化教材(如莎士比亞作品選讀、圣經(jīng)文學(xué)導(dǎo)讀、海洋文學(xué)選讀等)。四是教材按編寫方式可分為以下兩種:(1)按時間順序或文學(xué)思潮、流派更迭順序編寫,這是國內(nèi)文學(xué)教材的主要編寫方式。一般說來,英國文學(xué)史分為盎格魯-撒克遜時期文學(xué)、中世紀文學(xué)、文藝復(fù)興時期文學(xué)、17世紀文學(xué)、啟蒙時代文學(xué)、浪漫主義時期文學(xué)、現(xiàn)實主義時期文學(xué)、現(xiàn)代主義時期文學(xué)等;美國文學(xué)分為殖民地時期文學(xué)、浪漫主義時期文學(xué)、現(xiàn)實主義時期文學(xué)、現(xiàn)代主義時期文學(xué)等。(2)突破時間順序,按照專題編排。如由高等教育社出版、劉洊波主編的AnIntroductiontoLiterature內(nèi)容分為16個單元:第1單元為引論,第2~6單元為小說,第7~10單元為詩歌,第11~15單元為戲劇,第16單元為文學(xué)批評方法,總體上體現(xiàn)出專題化、模塊化編寫的特點。五是國內(nèi)出版的英美文學(xué)教材所使用的語言總體上來說為英語,從國外引進英語原版教材一般有國內(nèi)著名專家所撰寫的漢語導(dǎo)讀。如南京大學(xué)王守仁教授為JohnPeck和MartinCoyle編寫的ABriefHistoryofEng⁃lishLiterature撰寫了中文導(dǎo)讀,北京聯(lián)合大學(xué)黃宗英教授為WayneMartindale編寫的ALiteraryIntroductiontotheBible撰寫了中文導(dǎo)讀。偶有極少數(shù)漢語版英美文學(xué)教材,如王守仁教授編寫的《20世紀英國文學(xué)史》、常耀信教授編寫的《精編美國文學(xué)史》。
三、目前英美文學(xué)教材編寫、出版、使用過程中存在的問題與不足
經(jīng)過梳理、對比和調(diào)研國內(nèi)近40年來出版、引進的85種英美文學(xué)教材,我們發(fā)現(xiàn)教材建設(shè)中仍然存在以下問題:一是大多數(shù)英美文學(xué)教材內(nèi)容僅涵蓋1945年二戰(zhàn)結(jié)束前的時期,內(nèi)容上不能做到與時俱進。大多數(shù)教材對當(dāng)代英美文學(xué)史、重要作品鮮有涉及,不能反映最近70年來英美文學(xué)發(fā)展的最新動態(tài)與成就,如很多教材中沒有介紹美國當(dāng)代著名小說家JoyceCarolOates和Phil⁃ipRoth。二是英美文學(xué)教材編寫體例相似,文學(xué)史框架近似、選取作家作品大同小異,有重復(fù)之嫌,缺乏教材編寫者的獨特見解。三是從英國、美國引進的原版文學(xué)教材種類較少,不能適應(yīng)當(dāng)前學(xué)生學(xué)習(xí)需求多元化、人才競爭國際化的迫切形勢。四是英美文學(xué)校本教材開發(fā)、編寫、出版有待進一步加強,以滿足不同地區(qū)不同學(xué)校學(xué)生的獨特需求。五是目前的英美文學(xué)教材媒介以傳統(tǒng)的紙質(zhì)印刷教材為主,數(shù)字化、立體化的教材體系建設(shè)亟待加強。大多數(shù)教材僅有紙媒版本,部分教材如高等教育出版社的《英語詩歌教程》教材后附有CD-ROM光盤,內(nèi)含教材中所選擇的所有詩歌的朗誦音頻文件。然而,目前國內(nèi)很少見融紙質(zhì)教材、音頻視頻、教學(xué)課件PPT等為一體的立體化教材。四、新時代英美文學(xué)課程教材建設(shè)策略為解決以上問題,我們在多年教學(xué)實踐和赴國內(nèi)外高校廣泛走訪、調(diào)研、觀摩的基礎(chǔ)上,提出以下有關(guān)英美文學(xué)課程教材建設(shè)的策略,以期改善教學(xué)效果:第一,教材內(nèi)容要力爭與時俱進,可通過不斷修訂原有版本的方式介紹英美文學(xué)發(fā)展的最新動態(tài)和成就。比如,美國加州大學(xué)洛杉磯分校童明教授的AHistoryofAmericanLiterature第一版于2002年由譯林出版社推出,增訂版于2008年由外語教學(xué)與研究出版社出版,增訂版“為每一章編寫了詳盡的提問練習(xí)并提供參考書目(全部納入Appendix1),增補了若干新的作者和作品”“是一部具有充分教材功能的專著”“敘述沒有止于20世紀六七十年代,而是把美國文學(xué)史一直延展到21世紀‘當(dāng)下’的現(xiàn)狀和趨勢……收入不少成就斐然、生氣勃勃的當(dāng)代作家”[3-6]。誠如北京外國語大學(xué)何其莘教授所論,這本書的作者“熟知美國學(xué)界的最新研究動態(tài),又有亞洲學(xué)者的獨特視角,同時兼顧嗜血研究和重點作品的賞析,見解獨特,文筆優(yōu)雅,是國內(nèi)學(xué)人不可多得的一部好書”。第二,創(chuàng)新教材編寫方式、體例,邀請國內(nèi)一流學(xué)者或者中國、英美學(xué)者聯(lián)合編寫,力求凸顯個性化、多樣化、立體化、系統(tǒng)化。目前國內(nèi)大多數(shù)文學(xué)教材是由1~2位學(xué)者編寫,如果能夠邀請國內(nèi)外英美文學(xué)研究領(lǐng)域的一流學(xué)者組成跨學(xué)校、跨地區(qū)的團隊,每人負責(zé)編寫自己最為熟悉、擅長,最有獨立見解的章節(jié),可能會取得更好的效果;同時應(yīng)編寫或制作與教材配套使用的教師用書、教學(xué)課件PPT、音頻視頻資源等,以適應(yīng)互聯(lián)網(wǎng)+時代學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。高校英語教師應(yīng)嘗試混合式教學(xué),把傳統(tǒng)的紙質(zhì)教材和慕課(MOOC,即massiveopenon⁃linecourses大型開放式網(wǎng)絡(luò)課程)、微課等結(jié)合起來,不斷改革教學(xué)方法手段,提高教學(xué)效果。例如,網(wǎng)易公司引進了美國紐約大學(xué)的26集《美國文學(xué)》,并招募人員將視頻中的英文字幕翻譯成中文,國內(nèi)學(xué)習(xí)者可以看到中英文雙語字幕。該課程的主講教師是紐約大學(xué)副教授、哈佛大學(xué)博士賽勒斯•帕特爾(CyrusPatell)。他是一名關(guān)注美國文學(xué)的文學(xué)與文化批評家,出版過多本著作,同時也是《劍橋美國文學(xué)史》的編輯之一。紐約大學(xué)的《美國文學(xué)》課程涵蓋了從殖民時期一直到南北戰(zhàn)爭時期的美國文學(xué),目的在于幫助學(xué)習(xí)者了解這段時期美國文學(xué)的經(jīng)典內(nèi)容以及這些作品背后的邏輯,主要內(nèi)容包括:《白鯨》、美國的清教主義、美國的啟蒙運動、美國哥特式小說、美國超驗主義、弗雷德里克•道格拉斯、《湯姆叔叔的小屋》、納撒尼爾•霍桑等。大量的網(wǎng)民跟帖顯示,該課程頗受廣大英語學(xué)習(xí)者的好評。第三,加大國外原版文學(xué)教材和評論著作的引進力度,為學(xué)生提供多元化的學(xué)習(xí)資源,使得外語學(xué)習(xí)與世界接軌。國內(nèi)出版社已在這一方面做出了可貴的嘗試,例如外教社于2000至2004年間引進了英文版《劍橋文學(xué)指南》,共計40卷,每個作家或主題為一卷,主要包括莎士比亞卷、彌爾頓卷、勃朗特姐妹卷、簡•奧斯汀卷、艾米莉•狄金森卷、馬克•吐溫卷、愛默生卷、英國浪漫主義卷、美國現(xiàn)實主義和自然主義卷、美國女劇作家卷等。北京大學(xué)出版社2007年引進的《劍橋美國小說新論(英文影印版)》系列包含了對《嘉林妹妹》《白鯨》《貴婦畫像》等34部作品的最新研究成果。筆者建議引進TheNortonAnthologyofEnglishLiterature(《諾頓英國文學(xué)選集》)、TheNortonAnthologyofAmericanliterature(《諾頓美國文學(xué)選集》)、TheCambridgeHistoryofAmericanLiter⁃ature(《劍橋美國文學(xué)史》1988年出版)、哈佛大學(xué)出版社2009年出版的ANewLiteraryHistoryofAmerica(《新美國文學(xué)史》)等英美國家通用的文學(xué)課教材。第四,國家有關(guān)教育管理部門和出版機構(gòu)應(yīng)做好高校英美文學(xué)課教材建設(shè)的科學(xué)規(guī)劃。國家廣播電視總局、國家教材委員會、教育部高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)分委員會、省(市)教育廳應(yīng)與時俱進、統(tǒng)籌規(guī)劃,科學(xué)制訂英美文學(xué)教材出版規(guī)劃,滿足新時代廣大英語專業(yè)學(xué)生的學(xué)業(yè)需求和培養(yǎng)具有家國情懷、國際視野、思辨能力的合格外語人才的國家需求。例如,國家“十三五”規(guī)劃教材是由國家教育部或出版社根據(jù)“十三五”規(guī)劃教育方向政策而計劃出版的教材,在編制普通高等教育本科“十三五”“十四五”國家級、部委規(guī)劃教材計劃時,應(yīng)充分納入英語專業(yè)的英美文學(xué)教材計劃,力爭使我國的英語專業(yè)教學(xué)與國際接軌。
當(dāng)前,我們身處一個互聯(lián)網(wǎng)+的時代,一個高等教育內(nèi)涵發(fā)展、特色發(fā)展的時代,一個中國文化走向世界的時代。外語專業(yè)英美文學(xué)課教材的質(zhì)量在很大程度上影響著學(xué)生人文素質(zhì)、中國情懷和國際視野的培養(yǎng)。國家教材委員會、出版發(fā)行公司、高校教師和學(xué)生應(yīng)當(dāng)通力合作,科學(xué)設(shè)計,整合教材編寫團隊,更新教材內(nèi)容,創(chuàng)新編寫體例,研發(fā)立體化數(shù)字化教材,加大國外優(yōu)秀教材引進力度,推動我國外語教育改革與發(fā)展。
[參考文獻]
[1]高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,上海:上海外語教育出版社,2000:26.
[2]教育部高等學(xué)校教學(xué)指導(dǎo)員會.普通高等學(xué)校本科專業(yè)類教學(xué)質(zhì)量國家標準.[M].北京:高等教育出版社,2018:90-95.
[3]顧弘,杜志卿.新世紀高校本科英美文學(xué)教材建設(shè)探索[J].河南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2004(2):129-132.
[4]胡亞敏.英美高校文學(xué)理論教材研究[J].中國大學(xué)教學(xué),2006(1):58-62.
[5]陸春香.國內(nèi)英美文學(xué)教材編寫的弊病及改進建議[J].出版發(fā)行研究,2013(10):44-46.
[6]童明.美國文學(xué)史[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008:3-6.
作者:李偉 單位:寶雞文理學(xué)院外國語學(xué)院