國(guó)際學(xué)術(shù)論文范文10篇

時(shí)間:2024-05-08 21:10:00

導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇國(guó)際學(xué)術(shù)論文范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

國(guó)際學(xué)術(shù)論文

中文期刊論文英文摘要質(zhì)量分析

摘要:中文期刊英文摘要是體現(xiàn)中文刊國(guó)際化水平和能力的關(guān)鍵要素,但當(dāng)前中文期刊學(xué)術(shù)論文英文摘要存在諸多問題,主要表現(xiàn)有中英文摘要不一致、詞類誤用、語法表達(dá)不規(guī)范等。其原因在于學(xué)生論文撰寫者英文水平參差不齊、期刊編輯部不夠重視、相關(guān)規(guī)范不明確。因而,應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步提高學(xué)術(shù)論文作者的英文水平、編輯部要把關(guān)好英文摘要質(zhì)量,相關(guān)部門要加大對(duì)中文期刊學(xué)術(shù)論文英文摘要的質(zhì)量監(jiān)管,以切實(shí)提升中文期刊學(xué)術(shù)論文的英文摘要質(zhì)量。

關(guān)鍵詞:中文期刊;英文摘要;質(zhì)量控制

摘要是學(xué)術(shù)論文的概括性內(nèi)容摘取,是讀者迅速了解論文研究?jī)?nèi)容、研究成果、研究意義的窗口。隨著我國(guó)學(xué)術(shù)研究的國(guó)際交流不斷深入,中文期刊的英文摘要就顯得越來越重要。英文摘要既是中文學(xué)術(shù)期刊國(guó)際化交流的重要媒介,也是體現(xiàn)我國(guó)學(xué)術(shù)發(fā)展的重要指標(biāo)。

一、中文期刊學(xué)術(shù)論文英文摘要存在的主要質(zhì)量問題

(一)中英文摘要不一致。從國(guó)際學(xué)術(shù)慣例來看,摘要是體現(xiàn)學(xué)術(shù)論文研究?jī)?nèi)容、研究成果、研究意義的核心段落。中英文摘要的區(qū)別僅在于語言形式的區(qū)別,在內(nèi)容上應(yīng)當(dāng)保持一致,以防止因信息增減導(dǎo)致的認(rèn)知差異。然而,通過對(duì)中文期刊英文摘要案例分析,中文期刊學(xué)術(shù)論文仍然存在著大量中英文摘要不一致的情況。其中,篇幅過短是最為突出的一類問題,即英文摘要的字?jǐn)?shù)和內(nèi)容并沒有完全展示與中文摘要同等的意思,往往只是通過一些概念性的字句,簡(jiǎn)要翻譯了中文摘要,缺乏對(duì)結(jié)論、過程的準(zhǔn)確闡述。如中文摘要中幫助讀者更深入理解內(nèi)容的案例實(shí)證過程,在英文摘要中往往不被重視。此外,英文摘要也存在內(nèi)容過長(zhǎng)的現(xiàn)象,有些英文摘要沒有忠于中文摘要,而是增添了一些輔助理解的“簡(jiǎn)單句”——由于中英文語法差異,英文摘要使用簡(jiǎn)單句過多而帶來的篇幅過長(zhǎng)問題較為普遍。(二)詞類誤用。與中文一樣,英文作為一種講究語境、語氣和語法的語言,同樣需要考慮詞類使用的場(chǎng)景、狀態(tài)和順序。中文期刊學(xué)術(shù)論文的作者雖然是具有一定英語表達(dá)能力的研究者,但是其在英文文獻(xiàn)閱讀和英文學(xué)術(shù)寫作方面還較為薄弱,用詞不準(zhǔn)確的現(xiàn)象十分普遍。在英文摘要撰寫過程中,作者往往通過翻譯軟件或者基于個(gè)人詞匯儲(chǔ)備進(jìn)行直譯,忽視了其實(shí)際使用語境,因而極容易導(dǎo)致讀者的誤解。如在我刊錄用的某論文摘要中,有“經(jīng)費(fèi)保障機(jī)制”一詞,作者原稿譯為“financialsupportmechanism”,但是根據(jù)語境,“mechanism”常用來表達(dá)實(shí)體的機(jī)械裝置,并不適用于管理學(xué)中的“體制”“機(jī)制”。最終建議作者將“mechanism”修改為“policy”,這樣就能夠較為貼切地表達(dá)出中文的含義。又如英文中有大量的形容詞,在翻譯中需要選擇最為準(zhǔn)確的詞匯才能實(shí)現(xiàn)有效表達(dá),否則就容易產(chǎn)生誤解。在中文中常用的“解釋力”一詞,許多作者翻譯為“interactive”,意在體現(xiàn)能夠有效交互,但是這一詞匯常用于社交場(chǎng)合,而在學(xué)術(shù)領(lǐng)域,則常用“responsive”來表示較強(qiáng)的解釋力。(三)語法表達(dá)不規(guī)范英文表達(dá)有一套完整的語法表達(dá)體系,不恰當(dāng)?shù)恼Z法表達(dá)會(huì)產(chǎn)生病句,會(huì)大大影響讀者的理解。在摘要翻譯中,最常見的是雙謂語的語法錯(cuò)誤。在英文語法中,一句話只能出現(xiàn)一個(gè)謂語,或者通過連詞連接,其余的動(dòng)詞可通過伴隨狀語或不定式的形式出現(xiàn)。但是,由于中文摘要中常常存在單句話多個(gè)動(dòng)詞的現(xiàn)象,就容易導(dǎo)致英文直譯過程中的雙謂語或多個(gè)動(dòng)詞的現(xiàn)象。

二、中文期刊學(xué)術(shù)論文英文摘要存在質(zhì)量問題的原因

查看全文

中醫(yī)院校博士英語課程改革論文

1中醫(yī)院校博士研究生英語課程改革

培養(yǎng)目標(biāo)注重閱讀能力的培養(yǎng),卻忽視了語言輸出能力的培養(yǎng)和不同專業(yè)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)需求,需要各院校根據(jù)地區(qū)差異和專業(yè)特點(diǎn)在教學(xué)實(shí)踐中進(jìn)行調(diào)整和完善。目前需要解決的關(guān)鍵問題是博士研究生英語技能的培養(yǎng)與所從事的職業(yè)和科研工作不相關(guān)或不實(shí)用,導(dǎo)致教學(xué)效果不佳,因此博士英語課程亟需進(jìn)行改革。山東中醫(yī)藥大學(xué)每年招收非英語專業(yè)博士研究生約70人,涉及15個(gè)中醫(yī)相關(guān)專業(yè),英語課程為其必修學(xué)位公共課程,開課時(shí)間為博士一年級(jí)兩個(gè)學(xué)期,課時(shí)分別為90和54學(xué)時(shí)。為了解博士研究生對(duì)英語學(xué)習(xí)的需求,本研究對(duì)2012級(jí)68名博士研究生進(jìn)行了問卷調(diào)查,結(jié)果顯示博士生希望英語課程教授的內(nèi)容依次為:英語學(xué)術(shù)論文寫作和發(fā)表能力(43%);國(guó)際會(huì)議英語口語表達(dá)能力(26%);中醫(yī)典籍翻譯能力(23%);英語聽說能力(8%)。該調(diào)查結(jié)果表明博士研究生非常注重英語課程的實(shí)用性,希望通過課程學(xué)習(xí)解決學(xué)歷教育和職稱評(píng)審當(dāng)中的論文寫作和發(fā)表難題。另外,博士研究生也希望通過參加國(guó)際會(huì)議和翻譯中醫(yī)典籍,將中醫(yī)文化傳播至世界范圍。這種層次較高的需求在以前的教學(xué)中未得到應(yīng)有的重視,這是博士英語課程備受冷落的原因。鑒于此,有必要對(duì)中醫(yī)院校博士研究生英語課程的改革進(jìn)行探索,重新確立培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和考核機(jī)制。

1.1培養(yǎng)目標(biāo)

根據(jù)中醫(yī)院校博士研究生的專業(yè)特點(diǎn)和需求,確定其培養(yǎng)目標(biāo)為:

1.1.1中醫(yī)英語和醫(yī)學(xué)英語閱讀、翻譯能力

能熟練閱讀和翻譯英文醫(yī)學(xué)文獻(xiàn),掌握中醫(yī)英語翻譯技巧,能將中醫(yī)文化和中醫(yī)知識(shí)翻譯成英語,傳播到國(guó)外。

查看全文

藏醫(yī)藥期刊數(shù)據(jù)庫(kù)簡(jiǎn)介

目前國(guó)內(nèi)外發(fā)表于各類不同期刊的藏、漢、英文藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)期刊有26種,論文約有32000篇。由于大多均為紙質(zhì)版,存在語言障礙、出版周期長(zhǎng)、讀者面狹窄、傳播途徑窄、信息傳遞速度慢、論文資源散亂等問題,無法滿足日益增長(zhǎng)的藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)研究與交流需求。

藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)的繼承、創(chuàng)新,始終是藏醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展的核心任務(wù),是藏醫(yī)繼承工作最重要的組成部分。繼承是為了更好地創(chuàng)新,繼承是創(chuàng)新的基礎(chǔ)和前提,藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文是藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)價(jià)值、應(yīng)用價(jià)值的重要憑借,是藏醫(yī)藥工作者在藏醫(yī)藥基礎(chǔ)理論或原理應(yīng)用實(shí)際上取得新的研究成果或創(chuàng)新見解的科學(xué)總結(jié)。也是真實(shí)、全面、系統(tǒng)反映最新研究成果和傳播學(xué)術(shù)信息的主要載體。代表著藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)和臨床發(fā)展的最高水平。隨著信息技術(shù)的快速發(fā)展和互聯(lián)網(wǎng)在世界的普及,電子期刊越來越受到讀者的歡迎。電子期刊具有體積小,存貯密度高,信息量大,傳播范圍廣泛,利用率高,檢索方便快捷等特點(diǎn),是實(shí)現(xiàn)信息資源共享的有效途徑。國(guó)內(nèi)已建立的大型期刊數(shù)據(jù)庫(kù)有維普、中國(guó)知網(wǎng)、萬方等,由國(guó)家統(tǒng)籌建設(shè)的大型綜合性中醫(yī)藥數(shù)據(jù)庫(kù)有《中醫(yī)藥期刊數(shù)據(jù)庫(kù)》、《中藥數(shù)據(jù)庫(kù)》等,在滿足中醫(yī)藥信息需求方面起著主導(dǎo)作用。藏醫(yī)藥數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)相對(duì)滯后,為適應(yīng)國(guó)際和國(guó)內(nèi)活躍的藏醫(yī)藥研究在網(wǎng)絡(luò)化時(shí)代的需求,我們擬借鑒成熟的學(xué)術(shù)期刊數(shù)據(jù)庫(kù)開發(fā)與應(yīng)用技術(shù),引進(jìn)先進(jìn)的信息網(wǎng)絡(luò)設(shè)備,結(jié)合藏醫(yī)藥的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì),自主開發(fā)基于信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù),藏漢英互相兼容的藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)期刊數(shù)據(jù)庫(kù),深度整合國(guó)內(nèi)外藏、漢、英文相關(guān)藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文資源,對(duì)藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)期刊進(jìn)行數(shù)字化研究,建立方便、快捷、準(zhǔn)確和具有檢索功能的藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)期刊數(shù)據(jù)庫(kù),形成面向國(guó)內(nèi)外藏醫(yī)醫(yī)療機(jī)構(gòu)、科研院所、大專院校、生產(chǎn)和銷售企業(yè)及國(guó)內(nèi)外醫(yī)學(xué)界、文化界、學(xué)術(shù)界和廣大患者的信息共享平臺(tái),通過網(wǎng)絡(luò)實(shí)現(xiàn)藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文資源的廣泛覆蓋與快捷檢索,為藏醫(yī)藥的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展與重點(diǎn)突破提供強(qiáng)有力的科技支撐,有效滿足國(guó)內(nèi)外對(duì)藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文信息資源的迫切需求。

改革開放以來,特別是隨著我國(guó)西部大開發(fā)戰(zhàn)略的實(shí)施,藏醫(yī)藥事業(yè)取得快速發(fā)展。目前,我國(guó)現(xiàn)有藏醫(yī)藥醫(yī)療機(jī)構(gòu)近4000家、科研院所120多家、大專院校50余家、藏藥生產(chǎn)和銷售企業(yè)80余家,藏醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)已經(jīng)成為西藏、青海、甘肅、四川、云南等藏區(qū)特色支柱或優(yōu)勢(shì)產(chǎn)業(yè),為促進(jìn)藏區(qū)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展、保障人民群眾身心健康發(fā)揮著不可替代的重要作用。同時(shí),隨著國(guó)際上綠色化學(xué)、環(huán)保產(chǎn)品、回歸自然與可持續(xù)發(fā)展的提倡,國(guó)內(nèi)外醫(yī)學(xué)界、文化界、學(xué)術(shù)界和廣大患者對(duì)藏醫(yī)藥深入了解和研究需求日益迫切,項(xiàng)目實(shí)施具有廣闊的應(yīng)用前景。青海省藏醫(yī)藥研究院主辦的《中國(guó)藏醫(yī)藥》雜志是2007年通過青海省藏醫(yī)藥研究院的不懈努力,在全國(guó)期刊審批基本凍結(jié)的情況下,經(jīng)國(guó)家新聞出版總署批準(zhǔn)的我國(guó)首部面向國(guó)內(nèi)外藏醫(yī)醫(yī)療、藏醫(yī)藥科研、藏醫(yī)學(xué)院校、藏藥企業(yè)廣大藏醫(yī)藥工作者公開發(fā)行的藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)專業(yè)期刊,由青海金訶藏醫(yī)藥集團(tuán)主管,青海省藏醫(yī)藥研究院、青海省藏醫(yī)院、青海大學(xué)藏醫(yī)學(xué)院主辦,青海、甘肅、四川、云南、北京等省市19家藏醫(yī)藥骨干單位協(xié)辦,面向國(guó)內(nèi)外公開發(fā)行。截止2016年,累計(jì)出版發(fā)行雜志40期,收稿1355篇,596篇,總發(fā)行量達(dá)46000冊(cè),辦刊質(zhì)量和水平逐步提高,在國(guó)內(nèi)外的影響力不斷提升,已經(jīng)成為展示和傳播藏醫(yī)藥最新研究成果,代表國(guó)內(nèi)外一流藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)水平、有豐富文化內(nèi)涵、珍貴史料價(jià)值和鮮明使用價(jià)值的藏醫(yī)藥學(xué)重要學(xué)術(shù)期刊,為傳承和弘揚(yáng)優(yōu)秀藏醫(yī)藥文化,促進(jìn)藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)繁榮與進(jìn)步,推進(jìn)國(guó)內(nèi)外藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)交流與合作發(fā)揮著積極作用。數(shù)據(jù)庫(kù)開發(fā)與應(yīng)用技術(shù)日趨成熟,在現(xiàn)代信息網(wǎng)絡(luò)社會(huì)得到廣泛應(yīng)用。藏醫(yī)藥數(shù)據(jù)庫(kù)開發(fā)與應(yīng)用起步較晚,至今國(guó)內(nèi)外尚無藏醫(yī)藥專業(yè)學(xué)術(shù)電子期刊數(shù)據(jù)庫(kù)。項(xiàng)目擬借鑒成熟的學(xué)術(shù)期刊數(shù)據(jù)庫(kù)開發(fā)與應(yīng)用技術(shù),深度整合國(guó)內(nèi)外藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文資源,結(jié)合藏醫(yī)藥自身的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì),自主開發(fā)中國(guó)藏醫(yī)藥電子期刊數(shù)據(jù)庫(kù),通過網(wǎng)絡(luò)為用戶提供藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文資源的廣泛覆蓋與快捷檢索,實(shí)現(xiàn)藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)資源的有效整合與高度共享。

以《中國(guó)藏醫(yī)藥》雜志已發(fā)表的論文為基礎(chǔ),搜集整理國(guó)內(nèi)外相關(guān)的藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文,深度整合藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文資源,對(duì)藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文進(jìn)行原文掃描、內(nèi)容分類,組織形成具有一定格式的期刊電子文檔。《中國(guó)藏醫(yī)藥》電子期刊數(shù)據(jù)庫(kù)標(biāo)準(zhǔn)體系:為進(jìn)一步完善期刊數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)與數(shù)字化規(guī)范,在電子論文整理的基礎(chǔ)上,解析完善藏醫(yī)藥電子期刊的內(nèi)容和結(jié)構(gòu),建立制定論文篩選、論文分類、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、數(shù)據(jù)庫(kù)模型等內(nèi)容的《中國(guó)藏醫(yī)藥》電子期刊數(shù)據(jù)庫(kù)標(biāo)準(zhǔn)。基于藏醫(yī)藥電子期刊數(shù)據(jù)庫(kù)的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容,對(duì)藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文按照篇名、作者(第一作者)、關(guān)鍵詞、機(jī)構(gòu)、摘要、全文、刊名、刊期、分類號(hào)、年代、主題詞等進(jìn)行元數(shù)據(jù)的深度加工,經(jīng)專家審核校驗(yàn)后入庫(kù)。《中國(guó)藏醫(yī)藥》電子期刊數(shù)據(jù)庫(kù):根據(jù)《中國(guó)藏醫(yī)藥》電子期刊數(shù)據(jù)庫(kù)標(biāo)準(zhǔn)和數(shù)據(jù)資源的結(jié)構(gòu),采用目前最先進(jìn)成熟的數(shù)據(jù)庫(kù)MicrosoftSQLSERVER2008數(shù)據(jù)庫(kù)管理系統(tǒng),建立藏漢英多語言互相兼容的藏醫(yī)藥電子期刊數(shù)據(jù)庫(kù)。電子期刊數(shù)據(jù)庫(kù)的應(yīng)用:采用服務(wù)器/瀏覽器(B/S)開發(fā)模式和國(guó)際Unicode編碼,建立藏漢雙語的《中國(guó)藏醫(yī)藥》電子期刊數(shù)據(jù)庫(kù)共享平臺(tái),通過Internet實(shí)現(xiàn)藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)論文資源的檢索服務(wù)功能。

查看全文

廣播電視學(xué)術(shù)論文寫作論文

編者按:

鑒于從四川省第六次廣播電視學(xué)術(shù)論文評(píng)獎(jiǎng)中發(fā)現(xiàn),送來參評(píng)的論文大都不很規(guī)范。我們分析其原因后,覺得有必要讓廣大廣播電視工作者掌握學(xué)術(shù)論文的撰寫法則,因此委托林之達(dá)教授為此撰寫《談?wù)剰V播電視學(xué)術(shù)論文的寫作》一文,在《西部廣播電視學(xué)刊》總第73、74、75、78、79期上連載。第七屆四川省廣播電視學(xué)術(shù)論文評(píng)選后,決定出論文集,覺得林教授的這篇文章很有參考價(jià)值,故刊載以饗讀者。

第六屆四川省廣播電視學(xué)術(shù)論文評(píng)選委員會(huì)共收到論文82篇,是歷屆收得最多的一次。這說明我省廣大電視工作者認(rèn)識(shí)到了理論在指導(dǎo)實(shí)踐中的作用并親自投身到理論研究中來,這是令人非常鼓舞的。理論的充實(shí)和提高會(huì)帶動(dòng)實(shí)踐的躍進(jìn),它預(yù)示著四川省廣播電視節(jié)目的質(zhì)量在不久的將來會(huì)上一個(gè)新臺(tái)階。

這次評(píng)獎(jiǎng)過程中發(fā)現(xiàn)不少好論文,也發(fā)現(xiàn)不少問題。分析產(chǎn)生這些問題的原因,一是不了解學(xué)術(shù)論文或科學(xué)論文與普通議論文的區(qū)別;二是不了解學(xué)術(shù)論文或科學(xué)論文的寫作規(guī)范。下面就這兩個(gè)問題作些淺顯、簡(jiǎn)要的介紹。

我們通常見到論文可分為兩大類:一是學(xué)術(shù)論文或叫科學(xué)論文;另一類是議論文。學(xué)術(shù)論文是論證某一新論點(diǎn)或某一新的總論點(diǎn)極其分論點(diǎn)得以成立的證實(shí)性論文;議論文是那些談自己的觀感、意見、主張甚至奇想的陳述、闡釋性論文,我們?cè)趫?bào)上看到的政論、時(shí)評(píng)以及《古文觀止》所收集的那些論文就屬于這一類。這兩種論文的區(qū)別如下:

查看全文

項(xiàng)目驅(qū)動(dòng)下英語論文寫作能力鍛煉

在經(jīng)濟(jì)全球化、科學(xué)技術(shù)國(guó)際化的新時(shí)代,各國(guó)間的交往日趨頻繁。國(guó)際交流與合作不僅僅限于經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域,而且向社會(huì)生活的各個(gè)方面滲透,包括學(xué)術(shù)領(lǐng)域。英語作為國(guó)際性語言,已經(jīng)成為科學(xué)技術(shù)最前沿信息的載體。對(duì)非英語專業(yè)研究生來說,英語學(xué)術(shù)論文寫作能力至關(guān)重要。

一、早在1999年,語言學(xué)家Flowerdew就指出:“在全球化時(shí)代,用英語以外的任何語言發(fā)表文章都是一方面把自己隔離于國(guó)際社會(huì)之外,另一方面為職業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展帶來了不利。”[1]目前國(guó)內(nèi)部分高校已經(jīng)將建設(shè)國(guó)際性知名大學(xué)視為發(fā)展目標(biāo),“教育國(guó)際化的潮流成為高等教育國(guó)際交流和合作的動(dòng)力,也為我國(guó)高校教育的發(fā)展提供了歷史性的機(jī)遇。”[2]在國(guó)際刊物上,特別是在諸如SCI、Ei等國(guó)際檢索刊物上的多寡已經(jīng)成為衡量各高校學(xué)術(shù)研究水平的一個(gè)重要參數(shù)。研究生作為國(guó)家培養(yǎng)的高層次精英人才,應(yīng)該具備較強(qiáng)的英語學(xué)術(shù)論文寫作能力,及時(shí)將自己的研究推向世界,實(shí)現(xiàn)專業(yè)學(xué)術(shù)信息的國(guó)際交流。

近年來,國(guó)內(nèi)教育界對(duì)研究生英語教學(xué)改革給予了極大的關(guān)注,2005年召開的全國(guó)高等院校研究生外語教學(xué)研究會(huì)明確指出:研究生的英語教學(xué)一定要“以需為本”。“應(yīng)通過各種方式和渠道,提高研究生的英語應(yīng)用能力,特別是要提高研究生在本專業(yè)和相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域的口語和文字交流能力。”[3]為適應(yīng)這一新的要求,國(guó)內(nèi)許多高校相繼開設(shè)了非英語專業(yè)研究生英語選修課程,其中英語學(xué)術(shù)論文寫作被視為提高學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力不可或缺的重要組成部分。但由于目前選修課課時(shí)相對(duì)較少,大班授課,同班學(xué)生專業(yè)差異大,教師大多沿用傳統(tǒng)的全堂講解模式,教材較為陳舊,學(xué)生無法充分體會(huì)授課內(nèi)容和自己專業(yè)的關(guān)聯(lián)性,因此參與度不高,積極性不大,缺乏學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)和興趣,直接影響到學(xué)習(xí)效果。

我們應(yīng)該看到隨著大學(xué)英語教學(xué)改革的深入和研究生招生規(guī)模的擴(kuò)大,現(xiàn)在研究生的英語水平和二十年前不可同日而語。很多研究生已經(jīng)通過了全國(guó)大學(xué)英語四、六級(jí)考試,有著較為扎實(shí)的英語基礎(chǔ)。另一方面,作為高層次學(xué)術(shù)精英,他們也擁有相當(dāng)量的專業(yè)知識(shí),較強(qiáng)的認(rèn)知能力、理解能力和自學(xué)能力。如果課堂上仍采用“滿堂灌”的形式,僅僅強(qiáng)調(diào)對(duì)語言的講解,就很難調(diào)動(dòng)他們的積極性。我們要尊重研究生的認(rèn)知特點(diǎn),探索一種能夠讓學(xué)生全程參與到學(xué)習(xí)中去,在教師的引導(dǎo)下自己去觀察、體驗(yàn)、交流、學(xué)習(xí)、總結(jié),在實(shí)踐中更新知識(shí)結(jié)構(gòu)的教學(xué)模式。在這種情形下,目前國(guó)外較為盛行的“項(xiàng)目驅(qū)動(dòng)教學(xué)法”引起了越來越多的關(guān)注。

二、項(xiàng)目驅(qū)動(dòng)教學(xué)及理論基礎(chǔ)

項(xiàng)目驅(qū)動(dòng)式學(xué)習(xí)是“以學(xué)科的概念和原理為中心,圍繞某一項(xiàng)目而進(jìn)行的探究性學(xué)習(xí)。”[4]項(xiàng)目驅(qū)動(dòng)教學(xué)目前在西方國(guó)家頗為流行,不僅用于語言教學(xué),還廣泛地用于其他學(xué)科的教學(xué)中。該模式模擬現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí)情景,注重語言的實(shí)用性,讓學(xué)生在實(shí)施項(xiàng)目的過程中相互協(xié)作、討論,親自操作,積極探索,主動(dòng)研究,有利于增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、積極性和參與意識(shí),在此過程中主動(dòng)構(gòu)建新的知識(shí)體系并在將來的工作中順利完成知識(shí)和技能的遷移。

查看全文

期刊論文摘要英譯研究

論文摘要是學(xué)術(shù)論文的一個(gè)重要組成部分,隨著國(guó)際學(xué)術(shù)交流的加深,我國(guó)已有許多較高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文逐漸得到了國(guó)際學(xué)術(shù)界的認(rèn)可和重視。當(dāng)前,各類學(xué)術(shù)期刊作為學(xué)術(shù)交流的主要平臺(tái),無疑給研究者們提供了一個(gè)較為方便快捷的學(xué)術(shù)交流場(chǎng)所和方式,而隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,網(wǎng)上資源的多樣化和獲取途徑的便捷性,都使得這種交流更為國(guó)際化。中國(guó)的學(xué)術(shù)論文如果想得到國(guó)際關(guān)注和認(rèn)同,使用通用的語言和規(guī)范的方式進(jìn)行交流就顯得尤為重要,現(xiàn)在國(guó)際上學(xué)術(shù)交流的通用語言一般為英語,而快速了解一篇學(xué)術(shù)論文,閱讀其摘要是主要的著眼點(diǎn),國(guó)外同行或者是學(xué)術(shù)領(lǐng)域的專家們通過閱讀論文的英文摘要才能夠?qū)ξ恼碌难芯績(jī)?nèi)容有所了解,才能對(duì)文章的價(jià)值和質(zhì)量有一個(gè)初步的了解和判斷,因此,國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)期刊刊登論文英文摘要與其中文摘要有著一樣舉足輕重的作用。沒有英文摘要,學(xué)術(shù)論文走出去是一件不可完成的任務(wù),英文摘要是學(xué)術(shù)論文國(guó)際交流的一個(gè)窗口,我們可以這樣認(rèn)為:論文摘要是學(xué)術(shù)期刊質(zhì)量的一個(gè)晴雨表,而其英文摘要?jiǎng)t是國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)走向國(guó)際的主要途徑。

一、國(guó)內(nèi)外論文期刊摘要規(guī)范的差異

通過分析社會(huì)科學(xué)版的多篇學(xué)術(shù)論文,總結(jié)出中文摘要的如下幾個(gè)主要特點(diǎn):1.中文摘要以較為精準(zhǔn)的語言表述,陳述力求做到客觀理性。2.中文摘要各個(gè)句子往往通過各種邏輯關(guān)系的表達(dá)構(gòu)成段落,組成語篇,對(duì)全文進(jìn)行概括。較少的內(nèi)容往往可以表達(dá)較多的意思,有時(shí)候一個(gè)句子,一個(gè)短語都可能表述出論文的某一部分內(nèi)容。3.在句子結(jié)構(gòu)方面,中文摘要中較多使用省略主語的無主句,并列句、四字詞以及對(duì)仗風(fēng)格的短語和句子使用較為頻繁。

二、中英文論文摘要差異產(chǎn)生的原因

根據(jù)韓禮德的系統(tǒng)功能文體學(xué)理論,語篇特征要結(jié)合語篇產(chǎn)生的情景語境來進(jìn)行解釋,而情景語境可看作文化語境中滄海一粟。所謂文化語境,即受社會(huì)結(jié)構(gòu)制約的語言系統(tǒng)宏觀環(huán)境。中文摘要所處文化語境應(yīng)該為東方文化,英文摘要的文化語境可歸為西方文化,正是中西方文化語境的不同造成了中英文摘要差異:東方文化以“善”為本,而西方文化則以“真”文本;東方文化強(qiáng)調(diào)“和諧中庸”之道,而西方文化則更崇尚“個(gè)體”;東方文化更看重“群體關(guān)系”,而西方文化突出“個(gè)人取向”。正是因?yàn)橛辛诉@些不同,我們?cè)诤芏嗾撐恼锌梢钥吹剑形恼难芯磕康闹型鼉A向以“群體本位”來概括和描述前人已有的研究成果,英文摘要?jiǎng)t更喜歡詳細(xì)地羅列各家理論的代表人物,對(duì)代表人物的研究成果做出個(gè)體肯定;在研究?jī)r(jià)值方面,中文摘要對(duì)于他人研究的不足之處和缺憾之處往往會(huì)十分客氣地指出,而對(duì)于自己的研究成果則十分謙虛地提及,努力做到顧及他人面子,通過弱化自己等方式來實(shí)現(xiàn)關(guān)系的和諧,而英文摘要在這一點(diǎn)上則明確和直接得多,作者對(duì)他人研究的不足往往明確指出,對(duì)自己的研究成果也毫不避諱,毫不謙虛;在表達(dá)對(duì)他人的批評(píng)時(shí),中文作者往往通過先揚(yáng)后抑的方式,先把他人的價(jià)值和成就熱情洋溢地表揚(yáng)一番,再提出一點(diǎn)點(diǎn)不同意見,而英文摘要的作者往往會(huì)對(duì)正面評(píng)價(jià)一筆帶過,直接切入主題,進(jìn)行個(gè)體批評(píng)。以上差異因中西方文化語境的不同而產(chǎn)生,在閱讀過程中會(huì)給讀者帶來不同感受,在《跨文化交際:語篇分析法》一書中,作者認(rèn)為東方人看重悠久持續(xù)統(tǒng)一的歷史,而西方人眼中的歷史只是文藝復(fù)興以后的短期政治組織。基于這個(gè)原因,西方人講話時(shí)總是力圖盡快切人正題,而東方人則善于進(jìn)行冗長(zhǎng)、循序漸進(jìn)的解釋。不了解這些差異,在我們進(jìn)行中文摘要英譯時(shí)往往不能達(dá)到我們預(yù)期的目的和效果。

三、論文摘要英譯的策略及建議

查看全文

中醫(yī)學(xué)科評(píng)估數(shù)據(jù)分析論文

1評(píng)估指導(dǎo)思想和中醫(yī)學(xué)科參評(píng)高校情況分析

評(píng)估按照“提高質(zhì)量、優(yōu)化結(jié)構(gòu)、鼓勵(lì)特色、協(xié)同創(chuàng)新”的思路,強(qiáng)調(diào)質(zhì)量,淡化規(guī)模,建立了新的評(píng)估指標(biāo)和體系。全國(guó)中醫(yī)學(xué)科共有21個(gè)學(xué)位授予單位自愿申請(qǐng)參評(píng),共有博士授權(quán)學(xué)科14個(gè),碩士授權(quán)學(xué)科7個(gè)。其中,博士一級(jí)12個(gè)(北京中醫(yī)藥大學(xué),天津中醫(yī)藥大學(xué),遼寧中醫(yī)藥大學(xué),黑龍江中醫(yī)藥大學(xué),上海中醫(yī)藥大學(xué),南京中醫(yī)藥大學(xué),浙江中醫(yī)藥大學(xué),山東中醫(yī)藥大學(xué),湖北中醫(yī)藥大學(xué),湖南中醫(yī)藥大學(xué),廣州中醫(yī)藥大學(xué),成都中醫(yī)藥大學(xué)),博士二級(jí)1個(gè)(青海大學(xué)),碩士一級(jí)6個(gè)(河南中醫(yī)學(xué)院,湖北民族學(xué)院,重慶醫(yī)科大學(xué),西藏藏醫(yī)學(xué)院,陜西中醫(yī)學(xué)院,甘肅中醫(yī)學(xué)院),碩士二級(jí)1個(gè)(中央民族大學(xué))。全國(guó)中醫(yī)國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科有11個(gè),“國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科”參評(píng)率為100%。全國(guó)有中醫(yī)博士一級(jí)學(xué)科的大學(xué)是14個(gè),其中12個(gè)參評(píng),2個(gè)未參評(píng)(福建中醫(yī)藥大學(xué)、長(zhǎng)春中醫(yī)藥大學(xué)),“博士一級(jí)學(xué)科”參評(píng)率為85.7%。

2評(píng)估指標(biāo)分析

2.1一級(jí)指標(biāo)分析

在本輪學(xué)科評(píng)估指標(biāo)體系中,一級(jí)指標(biāo)共有4個(gè),分別是“師資隊(duì)伍與資源”“科學(xué)研究水平”“人才培養(yǎng)質(zhì)量”和“學(xué)科聲譽(yù)”。“學(xué)科整體水平”得分由這4項(xiàng)一級(jí)指標(biāo)得分按指標(biāo)權(quán)重計(jì)算得出。高于“學(xué)科整體水平”的一級(jí)指標(biāo)為“學(xué)科聲譽(yù)”和“師資隊(duì)伍與資源”,低于“學(xué)科整體水平”的一級(jí)指標(biāo)有“科學(xué)研究水平”和“人才培養(yǎng)質(zhì)量”,說明我校中醫(yī)學(xué)科“學(xué)科聲譽(yù)”和“師資隊(duì)伍與資源”實(shí)力較強(qiáng),是我校長(zhǎng)期積淀的結(jié)果,“科學(xué)研究水平”和“人才培養(yǎng)質(zhì)量”相對(duì)較弱,表明我校在這2個(gè)方面仍有很大的進(jìn)步空間。

2.2二級(jí)指標(biāo)分析

查看全文

學(xué)術(shù)論文社交媒體可見性分析

1引言

互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展催生社交媒體的繁榮,越來越多的學(xué)者在社交媒體上進(jìn)行學(xué)術(shù)信息交流,學(xué)術(shù)論文、著作等出版物也得以在社交媒體中廣泛傳播。學(xué)術(shù)出版物的社交媒體可見性有助于學(xué)術(shù)成果的傳播同時(shí)增強(qiáng)公眾感知[1],也有利于學(xué)者提升學(xué)術(shù)聲譽(yù)和獲取信任[2]。同時(shí),社交媒體拓展了傳統(tǒng)基于被引量的學(xué)術(shù)影響力評(píng)價(jià)體系[3],使得科研產(chǎn)出的社會(huì)影響力也受到學(xué)者關(guān)注。當(dāng)前,學(xué)術(shù)成果的社會(huì)影響力主要通過其社交媒體可見性進(jìn)行衡量,各類基于社交媒體的Altmetrics指標(biāo),本質(zhì)都是探究觀測(cè)對(duì)象是否被社交媒體提及或分享,即科研產(chǎn)出是否在社交媒體中可見。學(xué)術(shù)論文作為科學(xué)研究成果的主要載體,其影響力是衡量學(xué)者及科研機(jī)構(gòu)影響力的關(guān)鍵。學(xué)術(shù)論文的社交媒體可見性反映前沿知識(shí)從學(xué)界向更廣受眾的傳播和擴(kuò)散,體現(xiàn)了在學(xué)術(shù)界以外更為廣泛的傳播力和影響力,預(yù)測(cè)學(xué)術(shù)論文的社交媒體可見性有助于理解其在社交媒體中的傳播力和客觀探討學(xué)術(shù)論文的社會(huì)影響力。學(xué)術(shù)論文在社交媒體中的傳播是科學(xué)的社會(huì)傳播途徑之一,相關(guān)研究大多集中于探討傳播模式和傳播路徑[4],也有學(xué)者探究學(xué)術(shù)論文傳播平臺(tái)的差異以及社交媒體用戶分享論文的動(dòng)機(jī)[5]。然而,鮮有學(xué)者對(duì)學(xué)術(shù)論文在社交媒體中是否可見及其影響因素進(jìn)行研究。學(xué)術(shù)論文作為一種信息,其傳播受到本身的多維特征影響[6]。基于此,本文以預(yù)測(cè)學(xué)術(shù)論文在社交媒體中的可見性為目標(biāo),從論文、作者與期刊三個(gè)方面探究學(xué)術(shù)論文社交媒體可見性的影響因素,并以糖尿病相關(guān)論文為例,采用多種機(jī)器學(xué)習(xí)算法預(yù)測(cè)其在推特中的可見性,對(duì)比分析不同算法的性能差異和各影響因素的貢獻(xiàn)大小。

2相關(guān)研究

2.1學(xué)術(shù)文獻(xiàn)的社交媒體傳播模式。學(xué)界使用社交媒體人數(shù)的增加,加速了學(xué)術(shù)論文的傳播,使得學(xué)者、論文、出版物的社交媒體可見性得以增強(qiáng)[7-8]。學(xué)術(shù)論文在社交媒體中的傳播模式以及傳播所帶來的社會(huì)關(guān)注度的提升成為學(xué)者們的研究熱點(diǎn)。不同類型社交媒體平臺(tái)的功能與受眾存在明顯差異,較多研究針對(duì)單一平臺(tái)傳播特征進(jìn)行探討,或?qū)Ρ炔煌脚_(tái)的傳播差異。推特(Twitter)與臉書(Facebook)作為面向公眾的社交媒體平臺(tái)的典型代表,是主要的關(guān)注對(duì)象。Alperin等以推特中得到廣泛傳播的學(xué)術(shù)論文為研究對(duì)象,通過探究其轉(zhuǎn)發(fā)者粉絲網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)成,發(fā)現(xiàn)大多數(shù)學(xué)術(shù)論文主要在單連接的社區(qū)中傳播,并且向公眾的傳播較為有限[4]。Zhang等則發(fā)現(xiàn)論文相關(guān)推文(Tweet)的時(shí)機(jī)和推特帳戶類型會(huì)影響其在社交媒體上的受關(guān)注程度[5]。以學(xué)者為主要用戶的學(xué)術(shù)型社交網(wǎng)絡(luò)如Mendeley、ResearchGate等同樣備受關(guān)注。相關(guān)研究主要集中于探究平臺(tái)中被廣泛傳播的論文的特征、傳播效果[9]以及傳播受眾類型[10]等。另外,學(xué)術(shù)論文在不同類型社交媒體平臺(tái)中的傳播差異也是學(xué)者們關(guān)注的熱點(diǎn)。Holmberg和Vainio就以推特和Mendeley為例,探究了影響學(xué)術(shù)論文在不同社交媒體中引起在線關(guān)注的原因,發(fā)現(xiàn)Mendeley上的關(guān)注是由于學(xué)術(shù)界的讀者而引起的,而推特上受到關(guān)注的原因則與更廣泛的社會(huì)受眾有關(guān)[11]。綜上所述,鮮有學(xué)者關(guān)注學(xué)術(shù)論文在社交媒體上是否可見這一問題,亟需探究具有怎樣特征的學(xué)術(shù)論文能夠在社交媒體中可見。2.2面向影響力預(yù)測(cè)的學(xué)術(shù)論文特征。針對(duì)文獻(xiàn)被引量預(yù)測(cè)的研究對(duì)學(xué)術(shù)論文的特征選擇與描述的關(guān)注較多。Tahamtan等從198篇相關(guān)文獻(xiàn)中識(shí)別出28個(gè)與引用頻次相關(guān)的學(xué)術(shù)論文特征,并將其分為論文相關(guān)、作者相關(guān)與期刊相關(guān)三個(gè)維度[12]。Xie等則從論文相關(guān)、作者相關(guān)、參考文獻(xiàn)相關(guān)以及引文相關(guān)四個(gè)維度構(gòu)建學(xué)術(shù)論文特征描述框架,該框架共包含66種可能與引文數(shù)量相關(guān)的特征,其中46個(gè)特征被證實(shí)與論文被引量具有顯著相關(guān)性[13]。盡管學(xué)者針對(duì)學(xué)術(shù)論文特征類別的劃分方式不同,但總的來看可分為論文、作者以及期刊等三個(gè)方面。論文相關(guān)特征的研究關(guān)注點(diǎn)大多是與論文知識(shí)內(nèi)容無關(guān)的“外部特征”,如文章長(zhǎng)度[14]、關(guān)鍵詞個(gè)數(shù)[15]、文章的類型[16]、文章的語言、出版時(shí)長(zhǎng)、參考文獻(xiàn)數(shù)量[13]、資助基金[17]以及開放獲取情況[18]。也有部分學(xué)者考察了能夠表征文章知識(shí)內(nèi)容的特征,諸如論文質(zhì)量、創(chuàng)新性、研究主題[19-20]等。然而,如何科學(xué)合理地量化相應(yīng)特征仍是亟需解決的問題。其次,作者數(shù)量、作者基于引文的學(xué)術(shù)影響力(如h指數(shù))、作者發(fā)文量以及作者所屬機(jī)構(gòu)等作者相關(guān)特征[21]也得到學(xué)者廣泛關(guān)注。隨著國(guó)際合作論文的日益頻繁,學(xué)術(shù)論文是否存在跨國(guó)合作、作者的國(guó)別數(shù)量是否與論文影響力、質(zhì)量相關(guān)也成為學(xué)者們關(guān)注的焦點(diǎn)[22]。學(xué)術(shù)論文期刊的級(jí)別一定程度上能夠反映論文的質(zhì)量,期刊相關(guān)特征也成為相關(guān)研究討論的重點(diǎn)。其中,期刊影響因子[23]、出版語言[24]、出版形式[25]等特征與論文被引量之間的關(guān)系得到眾多學(xué)者的關(guān)注。此外,一些Altmetrics指標(biāo),如提及數(shù)、讀者數(shù)、下載數(shù)等,也被用作學(xué)術(shù)論文特征[26-27]。2.3數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的學(xué)術(shù)論文影響力預(yù)測(cè)。學(xué)術(shù)論文的影響力包括學(xué)術(shù)影響力與社會(huì)影響力兩方面。針對(duì)論文學(xué)術(shù)影響力的預(yù)測(cè)較多,相關(guān)研究主要利用論文的多維度特征建立模型預(yù)測(cè)論文的被引頻次[28-29]。例如,Yu等使用論文的外部特征、作者、出版物以及引文的特征,基于逐步回歸分析預(yù)測(cè)論文的被引量[30]。Cao等提出了一種利用論文出版后短期(3年)的被引量預(yù)測(cè)其未來被引量的方法[31]。Singh研究了論文早期引用者的影響力對(duì)論文長(zhǎng)期的被引頻次的影響[32]。也有學(xué)者將論文所在學(xué)術(shù)網(wǎng)絡(luò)的相關(guān)信息用于預(yù)測(cè)其未來的被引頻次。例如,Sarigöl等利用科學(xué)家的合著網(wǎng)絡(luò)和作者集中度的方法來預(yù)測(cè)高被引論文[33];Pobiedina等使用引文網(wǎng)絡(luò)的頻繁圖形模式挖掘提高了論文被引頻次預(yù)測(cè)的準(zhǔn)確率[34]。常用的預(yù)測(cè)論文被引頻次方法包括經(jīng)典的機(jī)器學(xué)習(xí)方法、時(shí)間序列模型、復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)的鏈路預(yù)測(cè)等方法。用于預(yù)測(cè)被引頻次的機(jī)器學(xué)習(xí)方法包括邏輯回歸、樸素貝葉斯、支持向量機(jī)、隨機(jī)森林[35]和人工神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)[28]等分類算法模型,以及分位數(shù)回歸[36]、半連續(xù)回歸[37]、梯度提升回歸樹[38]等回歸模型。而時(shí)間序列模型的方法側(cè)重于對(duì)論文被引頻次累積過程的分布進(jìn)行建模[39-40],并基于不同的分布模型確定論文未來的被引頻次。復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)的鏈路預(yù)測(cè)方法則是利用論文的引文網(wǎng)絡(luò),常采用基于節(jié)點(diǎn)的相似性和基于最大似然估計(jì)的方法預(yù)測(cè)論文之間的引用關(guān)系[41-42],從而達(dá)到預(yù)測(cè)論文被引頻次的目的。學(xué)術(shù)論文的社會(huì)影響力比其學(xué)術(shù)影響力更加難以衡量。目前,學(xué)者對(duì)于如何客觀評(píng)價(jià)學(xué)術(shù)論文的社會(huì)影響力仍缺乏統(tǒng)一認(rèn)識(shí),針對(duì)論文社會(huì)影響力預(yù)測(cè)的研究較少,相關(guān)方法也存在不足。考慮到論文的學(xué)術(shù)影響力和社會(huì)影響力都受到論文本身特征的影響,本研究借鑒論文學(xué)術(shù)影響力預(yù)測(cè)的相關(guān)方法,來預(yù)測(cè)學(xué)術(shù)論文社交媒體可見性。

3論文社交媒體可見性預(yù)測(cè)方法

3.1學(xué)術(shù)論文特征框架構(gòu)建。基于以往針對(duì)學(xué)術(shù)論文特征的研究,本文從論文、作者和期刊三個(gè)方面構(gòu)建學(xué)術(shù)論文多維特征框架,選擇了26個(gè)具有代表性的特征用于后續(xù)的機(jī)器學(xué)習(xí)算法模型。(1)論文特征論文相關(guān)特征主要包括研究?jī)?nèi)容、形式結(jié)構(gòu)和學(xué)術(shù)影響力三方面的多個(gè)特征。在研究?jī)?nèi)容方面,使用主題類別和WebofScience類別兩個(gè)特征來揭示論文的內(nèi)容。論文形式結(jié)構(gòu)的特征是指與內(nèi)容無關(guān)的外部特征,包括論文的語言、文章類型、開放獲取狀態(tài)、論文長(zhǎng)度(頁數(shù))、關(guān)鍵詞數(shù)量、資助基金、出版時(shí)間等屬性。論文的學(xué)術(shù)影響力特征是之后一段時(shí)間內(nèi),所獲得的使用次數(shù)和被引頻次等。論文相關(guān)特征如表1所示。為確定論文的主題類別,本研究將論文題錄數(shù)據(jù)中每一篇論文的標(biāo)題、摘要、關(guān)鍵詞等文本進(jìn)行連接,形成語料庫(kù),對(duì)語料庫(kù)進(jìn)行清洗并轉(zhuǎn)化為文檔-詞頻矩陣,在此基礎(chǔ)上設(shè)置不同的主題數(shù)分別訓(xùn)練LDA(LatentDirichletAllocation)主題模型,并計(jì)算模型的困惑度,根據(jù)最小困惑度原則確定最佳主題數(shù),通過最佳主題模型確定每一篇學(xué)術(shù)論文的所屬主題。(2)作者特征論文作者及科研機(jī)構(gòu)的學(xué)術(shù)水平和影響力也對(duì)其傳播有一定影響,權(quán)威機(jī)構(gòu)和專家學(xué)者的研究成果更容易獲得媒體的報(bào)道和公眾的關(guān)注,也更容易在社交媒體上可見。本文從學(xué)術(shù)論文作者影響力和作者合作程度兩個(gè)方面確定了12個(gè)作者相關(guān)特征。其中,作者影響力方面的特征包括作者發(fā)文量、被引量及H指數(shù)[43]等指標(biāo)。考慮到全部作者對(duì)論文均有貢獻(xiàn),而第一作者和通訊作者通常更加重要。因此,本研究分別從第一作者、通訊作者和全部作者(團(tuán)隊(duì))的角度計(jì)算了以上作者影響力指標(biāo),合計(jì)9個(gè)特征。作者合作程度方面的特征包括作者數(shù)量、作者機(jī)構(gòu)數(shù)量和國(guó)別數(shù)量,這些特征反映了學(xué)術(shù)論文的國(guó)際合作程度和論文被主動(dòng)傳播的機(jī)會(huì)。作者相關(guān)的特征如表2所示。若論文的題錄信息中未注明通訊作者,視第一作者為通訊作者,以避免相應(yīng)特征出現(xiàn)缺失值。此外,針對(duì)同名作者,本文以文獻(xiàn)[44]中的方法為基礎(chǔ),根據(jù)作者的orcid、姓名、地址等信息按圖1中規(guī)則進(jìn)行作者消歧。首先對(duì)比兩個(gè)作者的orcid,若不一致,則判定為不同作者;若作者的orcid信息缺失,則對(duì)比兩位作者的標(biāo)準(zhǔn)姓名縮寫[45](縮寫形式為姓在前、名在后,且只縮寫名而不縮寫姓)。若標(biāo)準(zhǔn)姓名縮寫不一致,則判定為不同作者;否則,繼續(xù)對(duì)比兩位作者的完整姓名,若出現(xiàn)不一致,則判定為不同作者;否則繼續(xù)計(jì)算作者通訊地址的相似度,若兩位作者的地址相似度大于0.8或兩個(gè)地址存在包含關(guān)系,則認(rèn)為通訊地址一致,判定為同一個(gè)作者。為檢驗(yàn)作者消歧方法的有效性,本文通過解析WOS數(shù)據(jù)集中的作者字段,得到全部作者記錄,從中隨機(jī)抽取274組共1004條同名作者,分別檢索每位作者對(duì)應(yīng)的原論文并通過文章詳情頁進(jìn)入相應(yīng)作者的WOS個(gè)人主頁,通過對(duì)比每組同名作者的主頁鏈接及內(nèi)容是否完全一致,對(duì)作者身份進(jìn)行人工判別。同時(shí),根據(jù)圖1中的消歧方法編寫Python程序進(jìn)行自動(dòng)消歧試驗(yàn),對(duì)比人工判別和機(jī)器判別的結(jié)果后發(fā)現(xiàn),本文提出的作者消歧方法的準(zhǔn)確率達(dá)到98.3%。(3)期刊特征期刊是學(xué)術(shù)時(shí)的重要載體,期刊的影響力也在一定程度上反映了學(xué)術(shù)論文的研究質(zhì)量和學(xué)術(shù)價(jià)值。高影響力的期刊往往對(duì)論文的質(zhì)量和創(chuàng)新性要求更高,也更加受學(xué)者關(guān)注。因此,發(fā)表在高影響力期刊上的論文可能更容易被關(guān)注和傳播,期刊的影響力對(duì)學(xué)術(shù)論文的社交媒體可見性也存在影響。為客觀表征期刊影響力,本文選取了JournalCitationReports中3個(gè)較為重要的指標(biāo),分別是總被引量、影響因子和特征因子分值,它們從三個(gè)方面反映了期刊的特征。其中,總被引量這一絕對(duì)統(tǒng)計(jì)量反映期刊在當(dāng)年總體規(guī)模上的影響力。影響因子則消除了不同期刊發(fā)文量的差異,是反映期刊學(xué)術(shù)影響力的相對(duì)統(tǒng)計(jì)量。而特征因子分值還考慮了引文所在期刊的質(zhì)量,并排除了自引。通過對(duì)三個(gè)指標(biāo)的各年數(shù)據(jù)進(jìn)行平均,可以消除同一期刊的影響力在時(shí)間維度上的差異,使不同期刊的影響力對(duì)比更為客觀。基于這3個(gè)JCR指標(biāo)分別計(jì)算年平均值形成的期刊相關(guān)特征如表3所示。3.2基于分類的論文社交媒體可見性預(yù)測(cè)模型。(1)分類模型整體流程社交媒體可見性主要用于表征學(xué)術(shù)論文是否能夠在社交媒體上被提及與傳播,本研究將學(xué)術(shù)論文的社交媒體可見性預(yù)測(cè)問題轉(zhuǎn)為二分類問題,分類模型的整體流程如圖2所示。首先,基于學(xué)術(shù)論文的特征框架從原始數(shù)據(jù)集中提取論文的多維特征,并將論文在推特上的總提及量作為其社交媒體可見性的評(píng)估指標(biāo),由此得到每一篇論文的類別標(biāo)簽。若論文的推特總提及量大于0,說明是社交媒體可見的,標(biāo)記為正類,若推特總提及量等于0或論文在altmetric.com平臺(tái)無任何記錄,則標(biāo)記為負(fù)類。其次,將論文樣本集劃分為訓(xùn)練集和測(cè)試集,選擇適當(dāng)?shù)姆诸愃惴ㄔ谟?xùn)練集上擬合模型,在測(cè)試集上對(duì)各模型的性能進(jìn)行評(píng)估及對(duì)比。最后,使用性能最佳的預(yù)測(cè)模型,對(duì)新論文的類別標(biāo)簽進(jìn)行預(yù)測(cè),對(duì)以達(dá)到利用論文、期刊和作者等多維特征預(yù)測(cè)學(xué)術(shù)論文社交媒體可見性的目的。(2)特征編碼與標(biāo)準(zhǔn)化特征編碼。對(duì)于論文相關(guān)特征中的主題類別、WebofScience類別、語言、文章類型、開放獲取狀態(tài)等5個(gè)離散特征,使用基于Python的機(jī)器學(xué)習(xí)工具scikit-learn進(jìn)行one-hot編碼,將其全部轉(zhuǎn)化為向量形式,便于參與機(jī)器學(xué)習(xí)模型的計(jì)算。特征標(biāo)準(zhǔn)化。使用z-score標(biāo)準(zhǔn)化將全部特征保持在同一尺度上,并使得轉(zhuǎn)換后的數(shù)據(jù)符合標(biāo)準(zhǔn)正態(tài)分布。計(jì)算公式如下:𝑧−𝑠𝑐𝑜𝑟𝑒=𝑥−𝜇𝜎(1)其中,𝜇為特定特征列的樣本均值,𝜎為對(duì)應(yīng)特征列的樣本標(biāo)準(zhǔn)差。(3)分類算法選擇與訓(xùn)練結(jié)合學(xué)術(shù)論文數(shù)據(jù)集的特征和二分類任務(wù)的特點(diǎn),本研究選擇了邏輯回歸、支持向量機(jī)、樸素貝葉斯、LightGBM、AdaBoost、隨機(jī)森林以及人工神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)等7種不同的機(jī)器學(xué)習(xí)算法分別實(shí)現(xiàn)分類模型。將經(jīng)過預(yù)處理的學(xué)術(shù)論文數(shù)據(jù)集隨機(jī)劃分為80%的訓(xùn)練集和和20%測(cè)試集,并在訓(xùn)練集上采用k折交叉驗(yàn)證的方法調(diào)整超參數(shù)。已有研究表明,10折交叉驗(yàn)證提供了在偏差與方差之間的最佳平衡[46],因此實(shí)驗(yàn)中k設(shè)置為10。各機(jī)器學(xué)習(xí)模型訓(xùn)練完成后,分別調(diào)用模型對(duì)測(cè)試集中的學(xué)術(shù)論文樣本的社交媒體可見性進(jìn)行預(yù)測(cè),并將預(yù)測(cè)結(jié)果與其真實(shí)的類標(biāo)簽對(duì)比,以評(píng)估各個(gè)分類器的性能。選擇常見的二分類模型性能評(píng)估指標(biāo)對(duì)預(yù)測(cè)模型進(jìn)行評(píng)估,包括模型的準(zhǔn)確率(Accuracy),模型的精確率(Precision)和召回率(Recall)以及F1-得分(F1-score)。

查看全文

商務(wù)英語課程教學(xué)改進(jìn)路徑研究

摘要:應(yīng)用型本科建設(shè)背景下,商務(wù)英語專業(yè)課程教學(xué)面臨著重要改革。尤為突出的是,畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))被更改為畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文),彰顯了以“畢業(yè)設(shè)計(jì)為主、畢業(yè)論文為輔”的應(yīng)用型培養(yǎng)方案。鑒于此,一方面,可將畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))直接相關(guān)的《學(xué)術(shù)論文寫作》課堂教學(xué)改革作為主線,其它相關(guān)的專業(yè)核心課程作為輔線,從授課內(nèi)容、教學(xué)進(jìn)度、課程考核形式、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)材料這五方面進(jìn)行改革。另一方面,可鼓勵(lì)一部分學(xué)生先嘗試畢業(yè)設(shè)計(jì)形式,并由具有校企合作經(jīng)驗(yàn)的教師先行指導(dǎo)。

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語專業(yè);課程教學(xué);改進(jìn)路徑;應(yīng)用型本科學(xué)校

為貫徹落實(shí)全國(guó)職業(yè)教育工作會(huì)議和高等教育工作會(huì)議精神,培養(yǎng)更多高素質(zhì)的應(yīng)用型人才,多省份相繼了促進(jìn)本科高校加強(qiáng)應(yīng)用型建設(shè)的指導(dǎo)意見。國(guó)內(nèi)許多高校也陸續(xù)提出了應(yīng)用型建設(shè)的指導(dǎo)方針,在教學(xué)培養(yǎng)方案、課程設(shè)置等方面更偏重實(shí)踐性。以商務(wù)英語專業(yè)為例,該專業(yè)側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)方面的英語應(yīng)用能力,與經(jīng)濟(jì)、管理、法律相交叉[1]。許多應(yīng)用型本科高校的商務(wù)英語專業(yè)將原先的“畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))”改為“畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)”,突出了以“設(shè)計(jì)為主、論文為輔”的應(yīng)用型培養(yǎng)方案。該方案沿著“學(xué)術(shù)論文”———“實(shí)踐報(bào)告、學(xué)術(shù)論文并重”———“以實(shí)踐報(bào)告為主、學(xué)術(shù)論文為輔”的思路進(jìn)行變革。該環(huán)節(jié)最相關(guān)的課程是《學(xué)術(shù)論文寫作》,其它課程如《商務(wù)英語單證》、《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》等也均為課堂選題來源。《學(xué)術(shù)論文寫作》等課程應(yīng)在常規(guī)教學(xué)的同時(shí),逐步引導(dǎo)學(xué)生提前確定選題方向,鼓勵(lì)學(xué)生在日常學(xué)習(xí)中綜合運(yùn)用理論、分析實(shí)際問題。

一、應(yīng)用型本科建設(shè)下商務(wù)英語專業(yè)課程教學(xué)的目標(biāo)定位

就全國(guó)來看,大部分高校的商務(wù)英語專業(yè)課程教學(xué)正面臨著重要改革。尤為顯著的是,許多高校的商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文正逐漸轉(zhuǎn)向畢業(yè)設(shè)計(jì),但目前還未有專門針對(duì)該專業(yè)的畢業(yè)設(shè)計(jì)教材。商務(wù)英語專業(yè)旨在培養(yǎng)具備商務(wù)英語跨文化交際、商務(wù)實(shí)踐、思辨與創(chuàng)新能力,能從事國(guó)際商務(wù)工作的應(yīng)用復(fù)合型英語人才[2]。單純的畢業(yè)論文形式與應(yīng)用型本科高校的辦學(xué)定位及專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)不符。當(dāng)然,仍有一部分學(xué)生會(huì)選擇畢業(yè)論文,但其論文必須與商務(wù)方向相關(guān),如商務(wù)翻譯、商務(wù)語言學(xué)、商務(wù)文化交際等。作為最直接的畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))指導(dǎo)課程,《學(xué)術(shù)論文寫作》課程也應(yīng)立足于商務(wù)英語專業(yè)特色,以應(yīng)用實(shí)踐為導(dǎo)向,努力達(dá)到以下三點(diǎn)課堂教改目標(biāo):首先,引導(dǎo)學(xué)生在畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))寫作過程中堅(jiān)持綜合運(yùn)用理論、分析實(shí)際問題的價(jià)值取向,爭(zhēng)取與本土商務(wù)活動(dòng)相結(jié)合,提高應(yīng)用價(jià)值,使之與生產(chǎn)實(shí)際緊密聯(lián)系。其次,引導(dǎo)學(xué)生的畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))的解決方案具有實(shí)踐價(jià)值,能夠?yàn)榻鉀Q問題提供參考。引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)發(fā)現(xiàn)解決問題,鍛煉學(xué)生的創(chuàng)新應(yīng)用能力、問題解決能力。再次,引導(dǎo)學(xué)生的畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))具備實(shí)踐性、創(chuàng)造性、綜合性等特點(diǎn)。實(shí)踐性是指自主設(shè)計(jì)、調(diào)研、撰寫。綜合性是指綜合不同學(xué)科的知識(shí),如市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、國(guó)際貿(mào)易學(xué)等。創(chuàng)造性是指方案、方法、內(nèi)容、結(jié)論創(chuàng)新等。

二、商務(wù)英語專業(yè)課程教改所面臨的現(xiàn)實(shí)問題

查看全文

期刊編輯視角中小學(xué)教師學(xué)術(shù)論文探討

2018年1月,《中共中央國(guó)務(wù)院關(guān)于全面深化新時(shí)代教師隊(duì)伍建設(shè)改革的意見》(以下簡(jiǎn)稱《意見》)指出:教師承擔(dān)著傳播知識(shí)、傳播思想、傳播真理的歷史使命,肩負(fù)著塑造靈魂、塑造生命、塑造人的時(shí)代重任,是教育發(fā)展的第一資源,是國(guó)家富強(qiáng)、民族振興、人民幸福的重要基石[1]。《意見》還強(qiáng)調(diào),要全面提高中小學(xué)教師質(zhì)量,建設(shè)一支高素質(zhì)專業(yè)化的教師隊(duì)伍[1]。一支高素質(zhì)專業(yè)化的教師隊(duì)伍,既是中小學(xué)教育教學(xué)質(zhì)量的重要保證,也是實(shí)現(xiàn)立德樹人的關(guān)鍵所在。學(xué)術(shù)論文既是中小學(xué)教師專業(yè)發(fā)展的表現(xiàn)形式,也是專業(yè)發(fā)展的重要途徑。本文從期刊編輯的視角,對(duì)中小學(xué)教師學(xué)術(shù)論文寫作中存在的問題、問題成因及策略等進(jìn)行探討,為中小學(xué)教師學(xué)術(shù)論文寫作提供幫助和規(guī)范,以期提高中小學(xué)教師學(xué)術(shù)論文的專業(yè)表達(dá)能力。

一、中小學(xué)教師學(xué)術(shù)論文的常見問題

作為一名學(xué)術(shù)期刊的專職編輯,筆者在多年的審稿工作中發(fā)現(xiàn),部分中小學(xué)教師的論文有鮮明的、豐富的個(gè)人認(rèn)識(shí)或見證敘述,但缺乏學(xué)術(shù)論文的規(guī)范表達(dá)。學(xué)術(shù)論文除了個(gè)人認(rèn)識(shí)、見證敘述外,還要進(jìn)行邏輯論證。中小學(xué)教師學(xué)術(shù)論文的常見問題有:一是理論不自恰,主要表現(xiàn)為有實(shí)踐無理論,或者理論表達(dá)不完整;二是實(shí)踐不落地,主要表現(xiàn)為有理論無實(shí)踐,或者實(shí)踐操作性不強(qiáng);三是理論與實(shí)踐脫節(jié),主要表現(xiàn)為理論與實(shí)踐之間的相關(guān)性或因果關(guān)系不明顯。

(一)理論不自恰

中小學(xué)教師學(xué)術(shù)論文的理論不自恰,主要有兩種具體表現(xiàn)。一種是論文內(nèi)容多是教育教學(xué)中的個(gè)人認(rèn)識(shí)或見證敘述,并沒有對(duì)個(gè)人認(rèn)識(shí)或見證敘述作理論提升,未揭示出客觀事物的本質(zhì)或規(guī)律。比如,關(guān)于“叢林造屋”的論文,原文只是描述了幼兒“叢林造屋”的游戲過程,作者沒有闡述游戲的設(shè)計(jì)理念、游戲的價(jià)值,也沒有對(duì)幼兒完成游戲后進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)總結(jié)或問題反思。另一種是論文中有理論視角,但在具體的論述過程中理論視角的功能不明顯,抑或只是作為一個(gè)獨(dú)立詞語存在。比如,《體教融合理念下高中排球教學(xué)改進(jìn)措施研究———以發(fā)球與接發(fā)球?yàn)槔芬晃膹膶W(xué)生發(fā)球、接發(fā)球技術(shù)是體教融合的重要任務(wù),做好體教融合需要教師轉(zhuǎn)變思路,做好體教融合還需教師在教學(xué)之外主動(dòng)作為三個(gè)部分,結(jié)合具體的教學(xué)實(shí)例進(jìn)行論述,但“體教融合”這一理論視角僅在引言的第一句話以及各層級(jí)標(biāo)題中有所提及,它的內(nèi)涵、特征或價(jià)值等未做單獨(dú)論述,對(duì)教學(xué)實(shí)例的分析也沒有體現(xiàn)“體教融合”的理論。

(二)實(shí)踐不落地

查看全文