語法結構范文
時間:2023-04-03 03:06:39
導語:如何才能寫好一篇語法結構,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關鍵詞:漢語語法 英語語法 詞 詞類 句法
隨著世界各國文化的發展,漢語和英語成為兩種全球化重要的交流語言,許多國家重視英語學習的同時,也逐漸形成重視漢語的學習。然而,卻出現了忽視對母語學習的現象,國人在語文課堂學習漢語時,甚至出現英語語法結構對漢語語法結構影響的情況。漢語和英語不管是在文字形態,還是組詞造句上都有本質的區別,而且它們是在不同的文化下形成的語言。如果漢語語言過多地受到英語語言學術成果的影響,將會嚴重影響到漢語語法的正規化,進而導致無法準確把握漢語語法的正確結構。因此,本文就漢語和英語語法結構的差異進行探討,加強對漢語語法結構的認識。
一、 漢英兩種語言的總體語法結構差異
語言是思維意識的控制下發展的,不同的思維體系下會形成不同的語言系統。[1]而語法是人類生活中逐漸形成的一種約定俗成的規則,是人類思想的結晶。[2]所以漢英語法結構之間的差異歸根于是他們的文化差異。從總體上來說漢英語法結構的差異主要表現在:
(一)漢語表達重意合,英語表達重形合
有研究表明,中國人的思維是直覺式的思維,因而在語言的表達上不太重視形式,反而更重視語言意義的表達。漢語的語法結構形式也不似英語結構那么死板,而是靈活多變的,屬于語義形語言。漢語語法千變萬化的,僅僅只是一個詞序的改變,就可以變更句子原來的意思。雖然漢語的詞序對語言的表達有重要的影響,但是漢語的句法成分的次序是固定的,通常是主謂賓,修飾語在前,中心語在后,除了特殊的強調情況。
由于中國悠久的歷史文化,很早以來漢語就注重對語言意境的描述,句子深遠含義的表達,慢慢形成對形式上要求靈活,而對意境上要求深遠的語言表達,漢語會運用很多詞或短語來反復圍繞話題來渲染語境。
(二)漢語講究抽象模糊,英語強調具體明確
思維和意識是密不可分的,東方人習慣聯系熟悉事物來認識新事物,也喜歡用含蓄的語言來表達深刻的含義。在中國的哲學里也有這種現象,常常告訴你的是“它不是什么”,而不是“是什么”,西方剛好相反。在中國的語言中常常用到明喻、暗喻等等修辭,都是為了表現出語言的模糊性,強調點到即止。《老子》全篇都用的是名言雋語;《莊子》各章都有用到暗喻,文章抽象模糊。如古代漢語中的“病”,可以是名詞,也可以是動詞,顯然這是一種意義上的模糊。
英語的表達很明確,具體表達敘述事物。主要表現在兩個方面,第一:時態上。第二:在詞的準確應用上,英語中單句與單句之間的關系非常明確。
二、 詞法和句法的構成
語法結構分為詞法和句法,詞法主要指詞形、詞性的變化以及詞的分布規律;句法主要指短語和句子等語法單位的構成與變化的規律。[2]因此,從局部講可以從它們的詞法和句法上尋找差異。
(一)詞法
根據丁聲樹、呂叔湘等專家的意見,漢語詞類可分為:名詞、代詞、數詞、量詞、動詞、形容詞、副詞、連詞、語助詞、象聲詞等十大類。[3]同樣,英語詞類也可分十類:名詞、介詞、形容詞、副詞、動詞、連詞、感嘆詞、冠詞等。從上面表述中,可以看出,漢語特有的是量詞、語助詞和象聲詞,英語特有的是介詞、感嘆詞和冠詞。
名詞對漢英兩種語言都是非常重要的,是對事物特征的描述,在名詞的構成上,漢英之間的差別主要在于,對事物的表達,漢語會從整體出發,然后與熟悉對象相聯系的名詞來表達。而在英語中一對象的名稱與另一個是無關的。
量詞和擬聲詞是漢語特有的,擬聲詞是直接模仿事物發出的聲音。量詞在漢語中使用的頻率很高,趙元任先生對量詞分為9類,如:面、張、把等,這些量詞有利于漢語的表達。量詞在漢語中是十分豐富的,不同的名詞前用的量詞不一樣。如:一個人、一件事、一首歌、一把尺子、一匹馬、一輛車等等,這是英語語法上不具備的。
漢語里還有虛詞的用法,在漢語語言是否使用虛詞,表達的意義和產生的結構就不一樣了。如:我的妹妹與我和妹妹,結構關系不一樣,表達的意義也不一樣。教室里只有7個學生與教室里只有7個學生了,意義表達不一樣。
詞的音節的多少還影響語法形式,單音節的詞不能單獨使用,部分雙音節的詞要求后面也是雙音節的詞聯合起來組成一個短語使用。在古漢語中較多使用單音節,現代漢語以雙音節詞為主。如古漢語中“弟”,現代漢語解釋為兄弟;還有“目”,解釋為眼睛。這些在英語語法上是解釋不通的,而英語表達中常常借用到的就是介詞,英文介詞種類和數量繁多,分為簡單介詞和復雜介詞,簡單介詞就有七十個左右。還有英語中有冠詞,冠詞是一種限定名詞的詞,冠詞分為定冠詞和不定冠詞。
(二) 句法
兩種語言在句法上也有很大的差異,要詳細比較兩種語言的句法差異很復雜,這里從兩種語言的句法特點上做簡單說明。
1.主語:現代漢語中大多數的實詞和大多數的短語都可以做主語,而英語只能用名詞詞語。如:勇敢總比軟弱好。(形容詞);今天晴天(時間);一丈等于十尺(量詞)等,在英語中是無法實現的。
2.謂語:現代漢語的謂語出現在主語之后,動詞、形容詞等都可以做謂語,而英語則主要是動詞。如:成績良好(形容詞);他能力很高(主謂動詞);人的品行怎么樣?(代詞)等。這些用法在英語中是無法實現的。
3.連謂語:謂語部分兩個或兩個以上謂語連用。如:同學聽了校長的報告非常激動;我推開門走進去等。漢語中有很多這樣的用法,但在英語中,一般要在兩個動詞之間加上一些詞來表示方向或連接等等。
4.兼語句:是指前一個謂語帶的賓語是下一個語句的主語。如:我們選他當班長;我喜歡他英俊。“他”既做賓語也做主語。在漢語中經常會有這樣的用法,但在英語中通常會介詞短語來代替后面的謂語。
綜上所述,我們可以看出漢語和英語在語法結構上有很多的差異,他們是在不同的文化體系下形成的語言,各自有獨特的風格。漢語語法結構給人復雜的風格,意境上的朦朧,更加體現了東方的文化底蘊。漢語的表達多種多樣,同一個結構表達不一樣的意義,同一個意義的句子卻用不同結構來表達的。漢語語法結構紛繁復雜,靈活多變,而英語語法結構講究簡單、明了,因此,對漢語語法結構的了解,我們應該通過它的內在深刻含義、表達語境等來分析。漢語語言是一種藝術,反映深刻的文化底蘊,所以漢語語法應該得到學者和教育機構的重視,正確地把握區分漢語語法結構與英語語法結構的差異將有利于漢語語法的發展,值得注意的是不要人為地用英語語法去影響漢語語法的結構,而要注重各自自身的特點。
參考文獻
[1] 馬建強.從中西思維特質看英漢兩種語言的總體特征[J].長春理工大學學報,2011(4)67.
篇2
(肩) 國美入沈8年完勝收官
(2009年8月7日某報)
Δ離休老干部邱士長、王坤從簡辦喪事
Δ談戀愛遭拒,短信騷擾前女友被拘
【品評】 上面三則標題從表面上看雖然有主語在位,但都是名不副實的假主語,造成真的主語缺位或者放錯了位置。
前題,“收官”是何意?這是圍棋術語,系指一局棋,經過布局、中盤較量,已經下到“官子”階段,整盤棋快收場了,由此引申指一件事已經到結束階段了。那么,這是否意味著火火紅紅經營了8年之久的沈陽國美店即將關張了?事實并非如此。新聞說的是:沈陽國美店為慶祝店慶8周年,開展的大型營銷活動已到“收官”之時了,活動結束后轉入正常營業。因而這則題的主語部分的中心語不應是“國美”,而是國美店開展的慶典活動,由于主語落掉本應作為定語的“國美”,便順理成章地易位成了主語,造成結構性的歧義。題中“8年”應改為“8周年”,之后應加上定語部分的中心語“慶典”二字。原主標題改為《國美入沈8周年慶典完勝收官》。
中題,本是一則公告性新聞的題目。新聞公告的是邱士長、王坤兩位老同志的喪事從簡辦理。從字面上看,標題卻把原本應該是句子主語部中心語的“喪事”,挪作了賓語,鬧了個已經去世的老同志為別人從簡辦喪事的大笑話。
出此語病恐怕絕非偶然。或許在制題者看來在句子中能充當主語的只能是固定名詞或人稱指示名詞吧!其實不然,根據名詞的內在特征,可以把它分為:專用名詞、人稱指示名詞、動植物指示名詞、具體事物指示名詞、抽象事物指示名詞、時間名詞、方位名詞、處所名詞等等。從句法功能上看,名詞的主要功能是作主語、賓語或主語、賓語的中心語和定語。應該說,名詞充當主語和賓語是無條件的,只要是名詞就應該可以充當主語、賓語。從主語的構成上看,在一定條件下某些動詞和形容詞等謂語性詞語也是可以做主語的。故此題可改為《離休干部邱士長、王坤的喪事從簡辦理》。
后題是由兩個分句組成的共主語的復句,上下兩句均無主語。下句在主語的位置上雖有名詞性詞語“信息”,但也并非主語部分的中心語,它既不可能自己去“騷擾前女友”,也與前句的“談戀愛”不匹配。這顯然是不符合語言邏輯和語法規則的。原來新聞說的是:曹某在戀愛失敗后,以發送帶有黃色、恐嚇等內容的短信騷擾前女友,被行政拘留20天。應在上句或下句的起首加上“一男子”或“曹某”,作主語。此題可改為《一男子談戀愛遭拒,發短信騷擾前女友被拘》。
【鏈接】 這就像“何人”要素是清晰地說明新聞的4個硬件要素之一,但也并不是每則標題“何人”都必須出現一樣,漢語中也并非所有句子都要有主語。一是漢語存在“無主句”,如非主謂句的動詞性非主謂句和形容詞性非主謂句;二是漢語在造句中主語就因文而異的經常被省略。當然主語不應該省略而省略了,應該交代的卻沒有交代,或者暗中更換了主語,都是不合語法規則的無主語句。造成主語缺失原因很多,從上面三題看,最常見的是由于造句的原因,使主語在句法上喪失了;或者使句子中本來存在的主語在結構上成了別的成分。那么,我們如何防止和避免這種情況出現呢?
一是可以通過謂語找主語,把隱身其后的主語挖掘出來。主語和謂語是句子的主干,二者在語義和結構上,只有搭配得當,才能表達一個完整準確的意思,否則,就不能準確地表情達意。這樣,通過謂語往往就能判明主語的真實“身份”及其應當具有的語義特性。如《廣州管圓線蟲病檢測有了新方法》,從表面看這則題是一個“主―謂―賓”完整的句子。但從語法結構上分析卻不難發現這是一個主謂不能互相配合的病句。“廣州管圓線蟲病”是一種病,本身不會做什么“檢測”,它更不會有什么新方法。因而,它雖放在主語的位置上,但不是真正的主語;再有,名詞中除時間名詞、處所名詞等外,絕大多數名詞是不能做狀語的。“廣州管圓線蟲病”是專有名詞,它是不能直接放在謂語動詞“檢測”前面做狀語,應該放在謂語動詞之后做賓語的定語,由此可以判斷這是一則無主語句的標題。此題應改為《檢測廣州管圓線蟲病有了新方法》。
二是通過賓語找主語把錯位的主語找出來。主語和賓語雖然不是同一結構層次的成分,沒有直接的語法關系,但它們在意義上或邏輯上具有密切的聯系,特別是有些時候主語就是賓語的直接受事者。比如,《離休老干部邱士長、王坤從簡辦喪事》,只從謂語動詞與主語的搭配看,尚還難以判定主語的真實“身份”,但從賓語是謂語動詞動作行為更加明確、具體必須回答“誰”、“什么”的要求上看,事情就清楚了:“從簡辦喪事”,這個“喪事”究竟是“誰”的,在賓語前面必須要加定語加以說明,這樣一來原題不就成“離休老干部邱士長、王坤從簡辦自己的喪事”了嗎?應該說,人間世事,只要是自己的事,力所能及都應該自己去辦,但唯有喪事,是不可能自己辦的!這樣,此題的主語究竟應該是“誰”,“喪事”究竟應該放在哪里,不就很清楚了嗎?
違規作弊有法可依了
(2004年5月27日某報)
黃河流量銳減全球溫暖主因
(2005年10月26日某報)
悲憤老父:50萬懸賞殺兒真兇
(2003年8月21日某報)
【品評】在漢語中省略主語的情況是常見的,但在正常表述中,謂語動詞的省略卻十分罕見,也是最不應該省略的。當然罕見并非沒有,比如在祈使句中,有時就有謂語的省略;再有名詞性非主謂句看上去也沒有謂語;但這與謂語的殘缺是根本不一樣的,因為它不是缺少謂語,而是根本就沒有出現謂語的必要,其本身意義已經完整,在語義上也并不缺少什么。可一旦出現表達不當謂語殘缺,對句子語義的損害卻是顛覆性的。
比如:違規,即違反有關規定;作弊,即用欺騙的方法做違法亂紀的事情,這是應該嚴肅處理的,可前題卻說是合理合法,“有法可依”了?這不有違常規常理了嗎?
原來新聞說的是,教育部頒發了《國家教育考試違規處理辦法》,將考生可能發生的違規行為具體歸納為“違法”9種和“作弊”14種;將監考等考試工作人員可能發生的違規行為具體分成“違紀”9種和“作弊”10種,并分別提出了相應的處理辦法。該《處理辦法》條款具體詳細,操作性很強,是新形勢下處理國家教育考試中“違規作弊”行為的法律依據。顯然這則題由于動詞“處理”二字的缺位,意義全給弄反了。此題應改為《處理違規作弊有法可依了》。
又比如:根據甘肅省水文資源勘探局的科研人員提供的信息,經科學儀器提供的分析資料顯示,造成近些年來黃河流量銳減的主要原因是全球氣溫升高,導致降水減少,蒸發量增大,冰川退縮,凍土層消失,因而地表水向地下滲透過多。可中題的下句在“主因”前缺少了判斷動詞“是”,結果造成因果倒置,黃河流量銳減,變成“全球氣溫升高的主因”。此題應改為:《黃河流量銳減全球溫暖是主因》。
再比如:一位民營企業家的獨生子被歹徒殺害,公安機關一時難以破案,悲痛欲絕的老父親便公告懸賞:對能提供破案線索或能幫助捉拿兇手者給予重獎。可由于后題在“懸賞”之后缺少了動詞“緝拿”二字,結果鬧出了要重獎“殺兒真兇”的笑話。此題應改為《悲憤老父:50萬懸賞緝拿殺兒真兇》。
【鏈接】 謂語動詞是句子的中心、核心、重心,它與句子別的成分都有著程度不同的語法關系,常常起著“牽一發而動全身”的作用,千萬不可粗心。可在語言的實踐中,謂語動詞的缺失,居多又是表達上的粗疏使然。像例句的前題便是很好佐證。這就提醒我們在制題過程中,一定要多讀一讀、查一查、看一看,力爭做到萬無一失。
當然,在技術操作上也有兩點應多加關注:
篇3
關鍵詞:店名 語法結構 通名 專名
一、引言
醫藥業店名的調查研究是社會語言學在生活中實際應用的表現。趙愛英(2006)認為,店名語言有相對穩固、獨立的內部結構。國內一些學者如蔡英杰(2001)、丁安英(2006)等把店名概括分為“專名”和“通名”,即店名從結構上可以分為專名+通名。專名體現了店名的特殊性,通名體現了店名的普遍性,反映了某一行業的屬性。例如:“溫縣皓康大藥房”這一店名中,“溫縣皓康”是專名(溫縣是地名),“大藥房”是通名。在調查過程中,筆者發現大部分藥店名都有專名和通名,僅有個別藥店只有專名,沒有通名,如“大參林”。僅有專名可以使語言更經濟簡潔,但是具有描述不清、特點不明顯等缺點。
本文以河南省民生醫藥有限公司上傳的已注冊的醫藥業店名為主要材料,一部分是筆者以實地走訪并拍照的形式,把具有特點的店名記錄下來,采用列表統計的方法,對比河南一些老字號藥店,結合社會文化的角度進行分析。
二、醫藥業店名的通名
馬洪波(2013)認為,店名可從側面反映出特定時期的社會、文化特點。藥店名稱的通名通常為某一行業的店名定性,或者說明商店的規模、層次等。通過通名,有時可以快速辨別出該店從事的行業類別。通名置于名字的末端,且具有直接性、單一性的特點,通常字數簡潔。為了統計方便,本文將含有某通名的合稱一并歸入一個通名,如“藥房”和“大藥房”合歸為一個通名。本次調查醫藥業店名共80個,其中沒有通名的藥店為1個,有通名的藥店為79個,占98.75%。有通名的藥店名稱統計如表1所示。
通過表1可以看出,河南省醫藥業店名使用頻率較高的的通名為“藥房、藥店、醫藥、科、堂”等,大多是現代醫藥行業所使用。其中,通過查閱夏挽群、程健君(2011)的《河南老字號》發現,通名是“科、廠、鋪、堂”的大多為百年老字號藥店名,“科”“廠”“鋪”在現代醫藥行業使用較少。以“科”為通名的藥店具有“醫”“藥”相結合的功能,體現了該店在某一方面的醫術專長。如:“泰生堂中醫外科、同德堂中醫婦科、德善堂喉科、貴德堂骨科”等。還有少數藥店因為追求店名簡潔、獨特,使人方便記憶,并且一看便知是藥店,便直接省略通名,如“大參林”等。
三、醫藥業店名的專名
王紅霞(2013)指出,店名作為一種特殊的社會語言,既具有語言的一般性質,又有區別于其他語言的特征。醫藥業店名的專名是對通名的限定,不僅間接體現了該行業所屬類別,同時也進一步反映了各藥店的營業特色與范圍。專名大多位于前面或者中間,體現了一定的社會文化特點,也間接反映了如今消費者的心理需求。專名看似多樣,但也有一定的規律,除去地名和通名,本文對出現5次及以上的專名中的字進行記錄,按倒序編排,專名出現的頻次統計見表2。
表2中的26個字是藥店名中出現頻率較高的字。現代漢語中,有時一個字就表示一個詞,這里字義即詞義。筆者通過觀察,從詞的意義角度將這26個字大致分為四類。
第一類是表示身心健康、道德品質等意義的詞。包括“康、德、樂、仁、華、益、和、健、福、善、信、濟”等。通過觀察,這些詞的詞性多為名詞、動詞或形容詞,感彩為褒義,展現的都是良好的道德品質,如“福”“善”。“健”“康”等字表現出對健康長壽的美好期許和祝福,對醫療保健的重視。隨著人們生活條件的改善,生活質量的提高,很多人越來越關注身心健康。醫療行業是百姓關注的重中之重,關乎每個人的身體甚至生命。由此,一些店名也反映出了消費者的內心期望與渴求,象征了美好的寓意。如“康豐”“健康人”,體現了行業特色。該類詞在醫藥業店名中數量最多,所占的比例最大。
第二類是與百姓民生有關的詞,包括“民、人、生、家、普、眾”等。詞性上大多為名詞,詞義上主要表示關注百姓或民生,體現顧客和醫德至上。其中大量藥店以親民惠民的名稱來吸引顧客,并通過店名傳達的信息讓消費者感到放心、實惠。醫療消費是中國老百姓最重視的消費之一,消費者愿意購買療效好、價格公道的放心藥品來滿足自己的需求。另外,醫患關系在當今社會中矛盾突出,受到越來越多的人關注,人們期盼醫師能具有好的醫德,更加重視患者,因此這類詞有時與第一類詞合用作店名。如“民信”“家家樂”“益民”“健康人”等。
第三類是與醫藥行業有關的詞,包括“堂、仲、草”等,詞性上多為名詞。如“同仁堂”“捻草堂”中的“堂”:我國老字號中醫藥店多用“堂”,特指古代藥房。“仲”來源于“張仲景”:“張仲景”是人名,是河南省著名的醫學家,又稱“醫圣”,他不僅醫術高明,而且體恤百姓,公道誠信,以此為名,可以宣傳河南省博大精深的人文歷史。“草”:古代把藥也稱為草,草即藥,且有“草藥”這一詞語,多指中藥。“德良方”:專業用詞,古時把療效好的藥方叫作“良方”。
第四類是表示時間、數量等意義的詞,包括“百、萬、同、天、春”等,詞性上多為形容詞和名詞,詞義上主要是具有描述性和表示象征意義。如“萬古堂”“百信”中的“萬”“百”,表示數量多、規模大,更容易吸引消費者,但具有夸張色彩。“同”詞義上表示“相同、一同”,用于店名中,更加具有親近感,如“同仁堂”。“天”是時間名詞,如店名“天天好”,“天”代表每一天;也可表示“天下”,如“普天康”。“春”表示時間,但在醫藥業店名中象征新生與生機,顯得更有希望與活力,如“仲春”“春天”。
由表2可以看出,專名中“康”出現的頻次最高,反映了民眾對醫藥保健類的重視。其次出現頻率較高的有“堂”。“堂”字較為特殊,不僅可以用作通名,也可以用作專名。“堂”字屬于醫藥行業的特殊用語,自古就被藥房使用,體現了行業特色,在醫藥類行業的店名使用中具有獨特性。這里“堂”用作通名。隨著現代醫藥類行業的迅速發展,許多藥店規模變大,已不是過去的以家族為單位的小藥店,所以很多醫藥業商店名稱會在“堂”字后加上一些通名,更有現代色彩,如“富德堂醫藥店”“捻草堂大藥房”等等。這里“堂”用作專名。
據表2中出現次數較高的26個詞,河南省醫藥業專名可大致分為表示健康道德等意義的詞、與百姓民生有關的詞、與醫藥行業有關的詞和表示時間與數量等意義的詞四大類。調查中發現,該行業忌違背健康、道德有關的貶義詞,但不忌諱以姓名為店名。
四、結語
河南省醫藥業店名有著顯著的特征,Z法結構大部分是“通名+專名”的形式。從通名上看,以“藥房”“藥店”“醫藥”為主,體現了行業性質,且范圍較為狹小;從專名上看,有注重身心健康、道德品質等意義以及與百姓民生、醫藥行業、時間數量有關的命名傾向,多用“康”“堂”“樂”“德”等字命名。根據以上分析,店名命名應結合當地社會歷史文化等角度多方面考慮,同時要簡潔易認,從而給人留下良好印象,更好地創造其商業價值。
參考文獻:
[1]趙愛英.店名的語言特征及其歷史文化心理分析[D].武漢:華中
師范大學碩士學位論文,2006.
[2]蔡英杰.店鋪名稱一瞥[J].修辭學習,2001,(2).
[3]丁安英.簡論招牌語的特色[J].泰安教育學院學報岱宗學刊,
2006,(1).
[4]馬洪波.安陽市區店名的社會語言學分析[J].安陽師范學院學
報,2013,(1).
[5]夏挽群,程健君.河南老字號[M].鄭州:大象出版社,2011.
篇4
學習語言與學習其它知識既有聯系,又有區別。在這兩種學習中,都需要不斷的模仿和實踐后,才能熟練掌握。但在語言學習中還涉及到思維的作用。
學習任何一種語言都是如此。在嬰兒剛出生時,并沒有語言的概念,表達各種含義的哭聲只是先天的能力,而不具有社交功能。嬰兒并沒有主動學習語言的能力,嬰兒只是被動地接受語言,并結合實際理解其含義,在實踐中模仿運用。只有當出于某種需要而主動用言語表達時,才可以稱之為使用語言。事實表明,在咿呀學語的時候,嬰兒并沒有語法概念,口頭表達也停留在使用片語的階段。在學習母語的過程中,語法的學習也是通過模仿學到的,并在實踐中替換運用。所謂“習慣成自然”,一種語言的結構一經無意識的鞏固,就無需刻意記憶,任何句子都可以脫口而出。因而就產生一種普遍現象:許多學生雖然口頭表達能力很好,但語法成績一般。語言的再生性和能動性完全依賴于思維的創造性,因而千變萬化的話語都是因為思維的加工而得到的。當然沒有學過的語言結構就不可能會運用,如中文的文言文就不是一般人所能運用的。
學習外語與學習母語也是有區別的。一般來說,學習外語都是思維發展到一定階段的產物。因而我們并不贊成采取單純模仿的方法來學外語。模仿固然重要,尤其在外語學習的初級階段,但既然有了思維這個有力的工具,又何苦回到原始而且極費時的學習方法上呢?
英語學習也是如此。在初級階段,學生連最基本的中文語法也沒有學過多少,更不用說英語語法了。因而在這個階段,最好的學習方法就是模仿,以多次的重復代替語法講解,使學生在潛移默化中掌握最簡單的語法。在逐漸反復操練之后,頭腦中就形成了語言結構的原形。到了這個階段,就開始向另一個階段過渡——總結規律、學習規律、掌握規律、運用規律的階段,即從感知向認知過渡。
二、對現行初中英語教材在結構化模式上的處理方式的看法
現行的初中英語教材(新教材,人教版)充分抓住了語言學習的這些特點與規律。在教材的編排上,采取劃分單元的形式,在每個單元中突出一個語法重點或交際功能,如現在進行時或怎樣問路等。這套教材已經得到許多專家的肯定和贊揚,其不足之處經過征求使用實驗教材的意見后也做了修訂,在此筆者不想贅述。下面就其語法結構教學建議談談我的拙見。
在初一、初二時,采取多練少講的方式進行教學的確實有利于活躍課堂氣氛,寓教于樂,使學生樂學樂用,輕松地接受知識,而避免了繁瑣的語法規則。情景教學的手段強調了怎樣用語言,而不是怎樣學語言,這就培養了學生的直接思維能力。但應該考慮到,到了高中,學生大多已經接近成年人了,思維已經接近成熟,具有良好的推理和觀察能力了。因而不應當只讓學生做單一的模仿訓練和替換操練,而應引導他們進行發散性的思維。
關于句子的結構,新教材在二年級課本中就已經涉及,并歸納了英語句子的基本結構,對于英語的教與學都非常有用。對于理論性很強的表格,學生不可能產生興趣,如果沒有教師的講解,他們也不可能理解和運用。然而許多教師并沒有重視這些表格,即使給學生講解,也是照本宣科。學生聽了之后,覺得本來很容易說的話,現在被教師一講,反倒高深莫測起來了。因而就產生了這些表格無用的誤解。其實,關鍵問題在于教師是否能靈活運用這些表格,找出規律和特點,使學生學得明白,記得容易。
客觀地說,舊英語教材(老教材)更加強調語法的嚴謹性和唯一性。因而讓教師疲于奔命的是需要向學生反復灌輸某一語法要點,而學生卻又被這些細枝末節牽著鼻子走,造成“只見樹木不見森林”的情況。譬如,在教學be made of和 be made from時,教師往往傾注了很多的時間和精力。而學生的掌握情況卻不見得令人滿意。其實只要讓學生知道這兩個詞組的基本結構是be made,結合以下組合就可以讓學生很容易地區分各個介詞的不同含義:
The book is made of paper.
The paper is made from wood or bamboo.
The model ship was made by Jack.
The paper house was made with a knife.
The TV set was made in Japan.
The speech was made (on) last Sunday.
The mistake was made by chance.
只注重語法細節而忽略句子結構的教學方法,當然也有可能使學生在考試中取得好成績。但碰到翻譯題目時,學生不是束手無策,就是翻出CHINGLISH來。在閱讀理解和完形填空測試(尤其后者)中,失分也比較多,這往往是由于學生不能識別某些難句,以致不能理解句子含義而造成的。這種結果的產生一方面與教材的編寫旨意有關,另一方面也與試卷的側重有關,多數試卷側重于語法點的考查。
三、現在高中教學中面臨的困難是突出語法細節,忽視語法結構
我新接任的高二年級的英語課程,雖說在去年期末統考中及格率和優秀率都很高。但我接手以后覺得他們的基礎仍舊很差。接班以來進行了兩次測驗,第一次著重于語法細節的考查,結果比較滿意,不僅及格的人數和統考的人數不變,但高分(90分以上)也只有一人(92分)。第二次(期中考試),采用了標準的河北省會考的形式,并且加大了完形填空和閱讀理解的難度,考試結果有多人不及格,最高分為80分,大部分學生在60-70分之間。短文大題失分很多,由此表明,這些學生學習方法仍停留在初中的老方法上。請看下面題目:
1.I was deep in thought and didn’t notice that car of ______pass in front of me.
A.the Greens’ B. the Green C. Green D. the Green’s
2.The old scientist together with his wife ______to the party.
A.are inviting B. are invited C. is inviting D. is invited
篇5
關鍵詞:句法結構 語義關系 語義指向分析
現代漢語沒有嚴格意義上的形態變化,詞類與詞類之間界限較為模糊,且許多句法結構形式簡單,語義兼容復雜,表意錯綜復雜,漢語句法上的結合關系與語義的結合關系存在著對應不一致的現象,具有內在性、隱含性、模糊性,這給漢語的句法結構分析帶來一定的難度。將分析句法成分間客觀存在的語義關系作為切入點,能有效揭示句法關系與語義關系的對應規律,從而較好地分析句法成分、指明成分中的詞語類別及其整體格式。
一、語義指向分析的提出
語義指向是句法結構的組合成分的語義指歸性,即句子中的某一成分在語義上與哪些成分有直接的關系,具體體現的是指向成分和被指成分一起構成的語義指向結構體。而所謂語義指向分析就是通過分析句子某一成分的語義指向這一分析手段,以說明、揭示、解釋句子中的語法現象。一個句法結構是由成分組合而成的,組成成分之間總是同時存在著兩種不同性質的關系――句法關系和語義關系。而現代漢語句法十分注重組成成分意義上的聯系,形式趨簡,因而其組合成分也趨向“合一”、“隱匿”、“扣合”,句子成分之間的句法關系“兼容”、 “趨同”、“潛隱”,整體表意致使組成成分“越位”,而與某一成分有直接語義關系的成分被隱藏,處于不同層次的組成部分卻構成了直接的語義關系。但無論是形式多么簡單的句法結構,抑或是形式多復雜的句法結構,總會承載著一定的語義,這樣才能使人們有效開展交際。語義指向分析就是將組成成分的語義關系作為著眼點,通過對組成成分間客觀存在著的語義關系的描寫和解釋,揭示出句法關系和語義關系的對應規律,找出它可能具有的語義結構,并分解出它可能包含的語義結構體,此種分析方法非常適用于漢語句法結構分析。語義指向的理論認為指向成分和被指向成分這兩個部分共同構成了語義結構體,因為可對語義結構體進行分析,找出指向成分和被指成分,并進一步分析這兩個部分的句法關系,揭示出句法關系和語義關系的對應規律。由語言學家布龍菲爾德創造的層次分析法通過分析復雜短語結構層次關系在一定程度上立體地反映出句法結構的層次性,反映出詞的組合能力,消除歧義,但這個分析方法只能揭示句法中的語法結構關系,不能揭示出句法結構內部隱含的語義結構關系,且由于漢語意合性容易造成句法關系與語義關系的不對應現象,采用層次分析法容易產生成分之間的句法關系與語義關系對應又不對應的矛盾,語義指向分析指明句法成分之間在語義上的聯系,有效揭示句法成分在語法上和語義上的矛盾,在一定程度上能解決層次分析法暴露出的問題,合理地解釋了句法結構和語義結構之間復雜的對應關系,從而使現代漢語句法結構的分析更為精密。
二、語義指向分析現代漢語句法結構中的趨同現象
現代漢語句法結構中的趨同現象是由于其組成成分構成的句法關系趨同而造成的,語義指向分析從分析成分的語義關系著手,能有效闡述這種現象。例如:“反對的是他/關心的是媽媽/扮演的是一個演員”,觀察上面的實例,我們會抽象出這樣一個格式:“V+的+是+N”。在這個短語中,“V”是動詞;“V+的”為“的”字短語做主語,“是+N”作謂語,整個格式是主謂關系。在這個短語中,“的”和“是”常項,V和N是變項,語義關系取決于V和N的變化以及V和N的相互制約關系。通過對句法格式“V+的+是+N”進行語義分析,可以主語部分“N”既可以是施事,也可能是受事。這時的動詞“V”必須是二價或三價動詞。如:“送、給、贈、租、發、分、交、傳、遞、賞、還”等。具體來說,當“N”是施事時,“V+的+是+N”可以轉化為“N+V”,這時形成的句法關系是主謂關系。例如:“反對的是他”可以說成“他反對XX”,“關心的是媽媽”可以說成“媽媽關心XX”。當“N”是受事時,“V+的+是+N”可以簡化為“V+N”,基本意思保持不變,這時形成的句法關系是動賓關系。例如:“反對的是他”可以說成“反對他”,“關心的是媽媽”可以說成“關心媽媽”。
綜合以上分析結果,我們就可以揭示出多義句法格式“V+的+是+N”的句法關系與語義關系的對應規律:
V+的+是+N= N+V(當“N”為施事,句法關系為主謂關系)
= V+N(當“N”為受事,句法關系為動賓關系)
由此可知“V+的+是+N”顯現出來的主謂型句法關系實際上是主謂與動賓句法關系趨同的結果。
從理論上來講,句法關系的有限性和語義關系的相對豐富性也為這種情況的出現提供了可能。句法結構總是以一定的形式顯現,構成成分之間的句法關系歸納起來有主謂、定中、述補、述賓、聯合等關系。而一定的語義關系必須根據特定的句法關系,這樣就會出現多種語義關系對應于一種句法關系,同樣的句法關系表達不同的語義關系,當然出于語用需要,一種語義關系也可以用集中句法關系來表示,但拋開語用因素,人們往往還是傾向于前一種選擇。
三、語義指向分析現代漢語句法結構中的潛隱現象
漢語語法重于意而簡于形,因而現代漢語句法往往趨向簡化,句法中的組成成分被隱匿起來,呈現出潛隱現象。盡管漢語句法結構具有趨簡性的特點,但仍以表意清楚為宗旨,因而仍具備相應的語義關系。因而可分析句法結構中的語義關系,揭示出承擔語義的組成成分,補充出可能隱匿的組成成分,從而試圖揭示出語義關系和潛隱的句法關系的對應規律。例如:
女人豆漿,男人牛奶,一天一杯,強身健體。
其中的“女人豆漿,男人牛奶”是兩個“N+N”型的句法結構組成的。按照常規習慣,人們傾向于認為“N”與“N”為偏正關系,但我們從句際言語背景“一天一杯,強身健體”來看,可得知“豆漿”與“牛奶”與其前面的名稱形成的是受事與施事的語義關系。據此,我們可以補充出隱匿的謂詞“喝”。以上例子可轉變為“女人(喝)豆漿,男人(喝)牛奶,一天(喝)一杯,強身健體。”如此,語義關系和潛隱的句法關系的對應規律就不言自明了。
四、語義指向分析現代漢語句法結構中的扣合現象
現代漢語句法結構中的扣合現象指的是把句子中的相同成分扣合在一起,使之為另外兩個或幾個成分所共用的一種現象。例如,古龍的《金刀亭》里有一句:“賀兄,我找得你好苦哇。”這里的“找”為賓語性成分“你”和補語性成分“好苦”所共有,屬于扣合現象。語義指向分析能分解出句法結構中可能包含的語義指向結構體,從而找出句中可能扣合的成分,以揭示出語義關系和潛隱的句法關系的對應規律。
例如:我們可以運用語義分解法將上例分解為“這條溝淹小妞子”、“小妞子死”兩個語義結構體。通過與“這條溝淹死了小妞子。”我們知道被扣合的成分是“小妞子”。從分解出來的語義結構體看,“小妞子”與“淹”在語義關系上是受事與動作的關系,在句法關系上是賓語與述語的關系;“小妞子” 與“死”在語義關系上是施事與動作的關系,在句法關系上是主語與述語的關系,語義關系與句法關系得以一一對應。
五、語義指向分析現代漢語句法結構中的成分越位現象
現代漢語句法結構中組合層次的一維性和語義關系的多維性的矛盾使得有的成分偏離了它原本應在的位置和層次,從而出現成分越位現象。采用語義指向分析句法結構,能找出這些“越位成分”與其他成分的語義指向關系,通過“移位”使它們“回歸”到應該所在的位置和層次,這樣整個句法結構的組合成分之間的語義關系和句法關系的對應規律就清晰了。例如:
“圓圓地畫了一個圈”、“濃濃地沖了一杯咖啡”。據語義分析,“圓圓”“濃濃”分別與“圈”“咖啡”有直接的語義關系,我們可以將“圓圓”“濃濃”分別移到“圈”“咖啡”前做定語。即:“圓圓地畫了一個圈―畫了一個圓圓的圈”;“濃濃地沖了一杯咖啡―沖了一杯濃濃的咖啡。”
這樣組合成分之間的語義關系和句法關系的對應規律就一目了然了。
四、結束語
現代漢語本身的意合性特點造成句子形式趨簡而合一,且語義上的兼容性也使句子變得繁復,句法結構往往形成一般與特殊、正規與異常、清晰與模糊同在的錯綜復雜的局面,加大了對句法結構的研究難度。語義指向分析法能很好地解釋現代漢語句法中的趨同現象、潛隱現象、扣合現象、成分越位現象,對多層面立體研究漢語能發揮很好的作用。當然,任何一種理論或分析方法都不是盡善盡美的。由于語義指向分析產生的時期較晚和研究者的研究理念不同,語義指向分析還有待進一步完善,如:對語義指向的本質及語義指向的范圍等一系列問題缺乏統一的認識。同時語義指向分析本身是不自足的,它還需要和其他理論相結合,需要有相關理論的支持和補充,如:層次分析、變換分析及語義特征分析等。我們相信,隨著語義指向分析方法的不斷改進,能在中文信息處理、對外漢語教學、語用學及認知語言學等諸多領域發揮積極的作用。
參考文獻:
[1]邢福義.現代漢語[M].高等教育出版社,1991.
[2]張斌主編,范開泰,張亞軍著.現代漢語語法分析[M].華東師范大學出版社,2000.
[3]崔晶月.層次分析法與語義指向分析法的關系.現代語文(語言研究版),2009.
篇6
【關鍵詞】數據結構與算法 實驗改革 平臺建設
【中圖分類號】 G 【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2014)07C-0132-03
數據結構與算法實驗是計算機專業學生必修基礎課數據結構與算法的配套實驗課程,是培養學生程序設計技能必不可少的重要環節。其目標之一是培養學生能運用理論知識與算法技術分析解決實際問題,能運用高級程序設計語言編程實現算法。從近年實驗情況來看,在上機編寫程序實現具體算法時遇到的種種問題,效果不容樂觀,學生很難按時完成實驗所要求的內容。
一、實驗教學存在的問題與分析
數據結構與算法實驗是一門實踐性很強的技術基礎課,經過多年實驗教學分析,發現普遍存在如下主要問題:
(一)課程抽象,實驗難度大
數據結構具有一定的抽象性,學生面對抽象概念在學習過程中常會遇到困難,基本每本理論教材在呈現概念時都會受到多方面限制,比如篇幅的限制,省略了算法細節部分或只給出偽代碼,由學生自己補充,學生需要將算法用程序設計方法實現,完成有一定難度和技巧的程序設計并上機調試運行。對編程基礎稍微薄弱的學生來說,就會出現不小的困難。
(二)實驗相關資料偏少
由于學生基礎薄弱,實驗前又沒有更多的相關實驗資料進行預習,僅靠看課本理論和實驗時的幾個學時難以完成實驗所要求的任務,也就談不上創新人才的培養。
(三)學生程序設計語言課程基礎薄弱
數據結構與算法課程是第四學期開設,對于很多先修課程要求高,高級程序設計語言是大學生進校第一、二學期學習,第一學期學習過程序設計思想,第二學期學習面向對象程序設計思想,由于大部分同學高中沒接觸過計算機語言學習,對過程程序設計思想還沒掌握透,第二學期的面向對象程序設計學習又開始,學習非常吃力;導致常用的一些語法結構,如指針和結構體等內容難于理解。而這些語法恰恰是程序設計語言教學時的難點,也正好是學生完成數據結構實驗必須掌握的內容,這給部分學生學習帶來了一定困難。
(四)編程語言難
數據結構與算法編程語言描述主要用到C++語言,并大量用到了指針、鏈表和結構體等運算,這部分內容正好是大多數學生掌握知識點薄弱的環節,導致學生很難用高級語言將教材中的算法描述出來,由于問題的堆積、實驗的欠賬,容易使學生喪失學習興趣和信心,導致學生間抄襲程序或實驗報告的現象。
(五)編程技巧差
普通學生在低年級只編寫過功能單一、結構簡單的程序;而從功能單一的簡單程序向涉及算法和稍復雜程序的數據結構編寫過渡學習時,需循序漸進的方式和細致的引導,緊密結合理論教學。學生一下從簡單編程直接到復雜的程序設計,不僅不適應,且設計技巧性較差。
二、實驗教學改革目標的提出
根據以上學生實驗時出現的諸多問題,特提出該課程的實驗改革目標:
一是緊密配合理論教學,通過相關實驗,幫助學生加深對數據的邏輯結構、存儲結構、算法思想和具體實現等各個環節的整體理解,強化學生“結構――算法――編程”三者密切相關的意識,讓學生思考和發現利用數據結構解決實際應用問題的有效方法,從而使學生分析和解決問題的能力得到鍛煉和提高。
二是因材施教,讓原本不同水平和能力起點的學生通過數據結構實驗,能力和水平都有所提高,并且有興趣有信心學好數據結構課程。
三是培養學生多方面能力,比如團隊精神,口頭表達能力,對學生全方面發展起到較好的推動作用。
三、調整實驗項目內容,使其更加符合學生的認知規律
數據結構與算法實驗內容主要是編程實驗,提高學生的實踐編程能力,鞏固和強化理論課的教學效果。為了保證和提高實驗教學質量,加深對課堂知識的理解,培養學生動手能力和思維能力,嘗試對數據結構與算法實驗項目進行重新設計,主要內容有:
針對編程基礎較薄弱的學生,我們開發了數據結構與算法實驗教學平臺,學生在該平臺上可獲知實驗相關的更多內容,通過平臺引導學生重點回顧程序設計語言的基礎知識,特別是數組和指針等有關操作。通過這些輔助手段,使學生對將要編寫程序的一些語法和程序規則有所復習和掌握。還可通過平臺對實驗原理的動畫演示,得到幫助和啟發,從而更好更快地完成實驗內容。
每個實驗內容以章節為單位安排,依據實驗教學目的,針對計算機相關專業所要達到的不同實驗教學目標,以及考慮學生個體差異,每個實驗項目都設置基礎必做題和附加選做題兩部分內容。這兩類實驗都需要緊密結合理論教學。必做題相對簡單,目的在于幫助學生掌握基礎知識。對于該部分題目,學生容易完成,能提高學生學習積極性并增強學習信心;選做題針對學有余力的學生,各個實驗項目中的必做題均設計詳細的實驗準備內容,用于引導學生更好地進行實驗前預習準備工作;主要在于培養和鼓勵學生的學習興趣和擴大知識面,進一步培養學生應用能力和創新意識,保證基礎弱的同學學習興趣,也提高了編程能力強的同學動手能力。例如,與線性表一章理論教學相配合的實驗項目是多項式加減法,這個實驗是對線性鏈表的建立、插入、刪除、遍歷等進行綜合運算,對數據結構與算法第一實驗內容來說稍有難度,可作為選作題或增加實驗學時。在與棧一章理論教學相配合的實驗項目是迷宮,這部分實驗內容要求掌握回溯法和棧的基本運算等知識,有一定難度;用括號匹配作為必做題,能培養學生獨立鉆研,有助于學生解決問題能力的訓練。
四、實驗教學方法探究
實驗前學生必須先預習和熟悉實驗教學平臺,了解實驗內容的目的和要求,理解算法,描述語言的語法,查看相關資料,寫預習報告。
通過多年實驗教學中實驗完成情況分析,軟件工程專業的學生語言掌握較好,大部分學生能按時完成實驗項目,其它專業的學生實驗完成情況較差;由此,實驗編程語言可以因學生而異,除軟件工程專業的學生采用面向對象程序設計C++外,其它專業主要采用C語言描述,并且可增加前期語言學習時間。只有編程語言掌握扎實,數據結構與算法實驗才能很好地完成。
開發數據結構與算法實驗網絡教學平臺系統,該平臺主要包含有課程介紹、在線課程、互動學習、下載資料等模塊。有針對性地對每一個實驗項目進行詳細講解和實驗原理分析的動畫演示,將抽象的數據結構問題制作為教學動畫,借助形象的案例理解抽象的概念。教學內容利用Web頁面為基本元素出現在站點中,學生通過訪問站點來進行交互式學習。以輔助學生自主學習為主要目的,解決學生實驗時無從下手的局面,啟發學生思維,促進學生程序設計能力的提高。平臺系統流程圖如圖1所示。
在線課程是教學平臺核心部分,也是學生對數據結構與算法實驗加深理解的重要環節,該平臺從實驗預習,到實驗原理算法的演示,再通過在線課堂的視頻教學、在線測試題訓練及各種原理進行拓展教學。為了方便學生學習較抽象的數據結構與算法,能順利進行程序編寫,該教學平臺還包含有18個flas用于原理算法演示,主要包括棧和隊列、線性表、遞歸、查找與排序、樹、圖等內容,每個flas都有實驗原理及主要代碼實現過程,能更加形象展示數據結構的原理。例如:棧是一種先進后出的數據結構,在對棧原理進行動畫設計時,根據用數組實現棧的特點,采取對棧先進行初始化的代碼模塊來對棧進行初始化,之后運行相應代碼模塊觀察壓棧出棧過程,同時還能觀察到棧中數據的變化。在大部分flas演示過程中,flash頁面左側是代碼部分,能體現當前執行的代碼,并與右側的動畫演示及講解分析一一對應。演示過程中如用戶需要重新開始,還可點擊“重新開始”按鈕。這些flas演示將代碼與動畫有機的結合在一起,將抽象的代碼轉換為有形的動畫,大大方便學生學習和對實驗內容的理解。
如對棧原理進行動畫演示的flash點擊界面中壓棧代碼動畫效果,該動畫效果包括等待入棧的數字入棧的動畫效果和位于等待區域的數字前移的動畫效果。等待入棧的數字、入棧的動畫效果和位于等待區域的數字前移的動畫效果如圖3所示。
圖3 壓棧的動畫效果圖
該平臺互動學習是一個教師和學生互動的場所,實現動態交互的功能,教師能添加、更改、刪除各種資源,學生、教師可以查看各種資源庫里的資源。同時,學生可從平臺上下載練習題和測試練習題資料,練習題有主要算法描述,可幫助學生進一步理解每個章節的算法原理,測試練習題有自動報錯功能。
五、改革數據結構實驗考核方式
讓學生對以前所做實驗作一個分析和總結。具體操作方案如下:首先將學生自由分組,小組成員共同從以前做過的實驗項目選做題中選擇一個進行程序的分析設計和編碼實現,要求考慮程序的編寫規范,程序的執行效率等方面。考核時,由實驗教師從該小組隨機抽取學生到講臺進行講解和演示,根據程序完成情況和學生演示情況,決定該小組成員的平均得分,而每位學生的具體得分由小組成員內部根據該學生在該程序實現中的工作情況決定。通過這種方式,能培養學生的團隊意識,達到互學互助的效果,同時也鍛煉了學生的表達能力。
數據結構與算法實驗環節教學改革的創新之處在于依托一門編程語言以及所開發的實驗教學平臺,因材施教,根據不同專業實際情況,綜合考慮進行實驗項目、實驗內容和實驗準備的合理設置,幫助學生在實驗課上找到自己的最好學習方式,提高實驗教學質量。
【參考文獻】
[1]吳兵.高校計算機文化基礎課程網絡學習題庫的研發[J].實驗技術與管理,2011(2)
[2]朱洪浩.數據結構課程“工程化”實踐教學模式研究[J].赤峰學院學報(自然科學),2013(15)
[3]馬曉波,王翠茹.《數據結構》實踐教學改革探討[J].內蒙古農業大學學報(社會科學版),2010(02)
篇7
摘要:簡明短語結構下線性化的要求取消了名詞短語結構中的中間投射,并加入了輕名詞n這一功能語類。通過對英語動名詞與名詞短語在句子中的分布可以看出,線性化理論驅使了動名詞中簡單名詞至動詞之前的移位以及做主賓語的名詞短語至限定詞短語的進一步投射。這樣限定詞短語假設得到修正,是否產生限定詞短語投射這一操作不是必須的,它取決于名詞短語在句中是否為承擔題元角色的論元。
管轄與約束理論對普遍語法的研究采取了模塊式的處理,X-界標理論[12]作為管約論的一個重要模塊,對短語結構的表征起到重要作用。這個理論認為一個短語成分XP應存在三層不同的投射:最小投射(X)、中間投射(X'''')以及最大投射(XP)。Chomsky(1995)[3]提出,在句法推導過程中的所有信息必須來自詞庫,而不能加入由外界強制界定的新信息。這樣X-界標這一表征理論與包含條件產生沖突,而這一沖突直接導致了簡明短語結構的誕生。本文運用簡明短語結構的理論對名詞短語的內部結構進行分析,也討論了英語動名詞結構以及主賓語位置上的名詞短語結構等問題。
1簡明短語結構理論
簡明短語結構認為句子推導不會承載任何冗余信息,合理的句法操作手段只有兩個:外部合并與內部合并(Chomsky,2007)[4],也就是通常所說的合并與移位。Nunes(2004)[5]對移位加以解構,認為移位的內容就是復制+合并+刪除,因而語法操作的原始手段只剩下合并。合并將兩個且只有兩個成分α與β從算式庫中提出,合并成新的成分γ。γ的內容與產生投射的那個成分的內容相同,也就是說如果α發生了投射,那么γ就是α投射的標簽,β亦然。
按照這樣的理論,任何句子的推導都是以自下而上的方式進行。中間投射做為X-界標理論所額外附加的信息在推導過程中不再發生作用。先前的中間投射不復存在,而轉變成為最小投射或者最大投射。
同時為了限制濫用合并的可能,可以進行合并的內容限定在了推導過程中最高位置的成分,發生在已推導的短語內部的操作是被禁止的,這也就是所說的合并的循環性(戴曼純,2007)[6]。根據這一原則,合并兩個短語標記K和L只會存在如下一種可能性:
(1)a.K={a,{a,b}};b.L={c,{c,d}}
c.合并(K,L)={a,{{a,{a,b}},{c,{c,d}}}}(如果K/a發生投射)
這樣合并的能力受到限制,只能在它所允準的范圍內以自下而上循環式的方式進行,有效地避免了合并的過度生成,使得句法操作更加經濟和嚴格。
2名詞短語的內部結構
認為名詞短語中包含修飾性限定詞的說法由來已久。Chomsky(1965)[7]指出抽象名詞都是由一個隱含的限定詞修飾,Abney(1987)[8]指出所有的名詞短語都是由一個限定詞產生投射的限定詞短語。也就是說抽象名詞sincerity存在如下的結構(表示隱現成分):
(2)[DP[D][Nsincerity]]
FreidinandVergnaud(2001)[9]提出一個普通的代詞,如they等,都是由限定詞短語與一個隱含的補足語構成。代詞中的補足語成分不出現是因為在音系式中它接受零拼讀(nullSpellout)。如句子Linguiststhinktheyareundervalued中從句主語they為一個普通的人稱代詞,根據他們的理論,此代詞應有如下的結構:
(3)[DP[Dthey][Nlinguists]]
此限定詞短語的補足語成分接受零拼讀是因為避免與主句中主語產生重復。按照這兩個理論,所有的名詞短語皆為限定詞短語,且短語中的限定詞成分與補足語成分都可以隱現,但不可同時隱現。
Adger(2003)[10]指出:限定詞有兩大類型,一類為顯性成分,一類為隱性成分。顯性的限定詞包括冠詞類短語、指示語短語和量化詞短語;隱性成分的限定詞短語有四類:復數名詞、帶有屬格表領屬成分的短語、物質名詞與專有名詞。
名詞短語中應有n成分。仿照Larson(1988[11];1990[12])提出的動詞短語嵌套理論,他提出名詞短語中也存在輕名詞n。在動詞短語中,輕動詞的作用是選擇動詞短語VP。同理,輕名詞的作用則是選擇一個名詞短語并引入施事(Agent)這一題元角色。一個完整的限定詞短語應該有如下的結構:
(4)[DP[SPEC][D’[D][nP[SPECAgent][n’[n][NP[SPECTheme][N’Goal]]]]]]
按照這個模式,Richard’sgiftofthecaketothechildren應有如下結構:
(5)[DP[SPECRichard’s][D’[D][nP[SPECRichards][n’[ngift+n][NP[SPECofthecake][N’[Ngift][PPtothechildren]]]]]]]
輕名詞n的提出將不同結構中的題元角色安置在相同的位置加以處理,從而滿足了Baker(1988)[13]提出的題元授予一致性假設。將具有相同角色的論元放置于語言結構中相同位置的做法減輕了句法操作的負擔,符合經濟性原則的要求。但是Adger提出的限定詞短語仍然存在中間投射,這就意味著包含條件遭到違反,從而不適應簡明短語結構理論的要求。
簡明結構短語認為句法操作中的信息來源于詞庫,在推導過程中不允許加入新信息。這樣中間投射的概念就被取消,只能存在最大投射或者最小投射的可能。按照這一理論,名詞短語John’sgiftofthedresstothegirl的結構應為:
(6)[DP[SPECJohn’s][DP[D][nP[SPECJohn][nP[ngift+n][NP[SPECofthedress][NP[Ngift][PPtothegirl]]]]]]]
當名詞gift與介詞短語tothegirl合并時產生了一個新的名詞短語,同時此名詞短語可以再次與其它成分合并形成新的名詞短語,且它的標識不變。這種不改變標識的合并操作有兩種,一種是與新成分的合并,如上例中ofthedress與名詞短語gift的合并而產生新的名詞短語giftofthedress;另一種是將合并的成分與從先前推導過程中移位的某個成分再次合并,如與DP結構產生再次合并的John’s成分就是從先前已推導的結構中移位而來的。
Chomsky(2001)[14]指出任何句法操作都需要一個激發機制,同時位置較高的中心語做為探源(Probe)必須尋找與已有操作形成的目標以形成核查關系,而驅動這種核查關系的就是探源的不可詮釋性特征。由此論述可以得出在限定詞短語中,中心語限定詞做為探源需要一個驅動機制,否則特征核查就無法進行。
Adger(2003)[10]認為限定詞選擇nP是因為限定詞具有[gen*]的強特征,從而驅使nP中承擔施事題元角色的成分移位至SPEC-DP的位置,并完成對此特征的核查。至于一個句子中的名詞短語為什么是限定詞短語,他認為是因為句子中的動詞具有[uDP]這個不可詮釋性特征,從而形成句子動詞短語中的名詞結構必須為限定詞短語,而不能是普通名詞短語。
這一說法與特征核查的要求是相符的。但是限定詞具有的[gen*]的強特征與句子中動詞的[uDP]特征都是規定性的,缺乏理據性支撐。同時認為動詞存在[uDP]特征的說法使得在名詞短語推導時就要照顧到下一步的過程,這種前瞻性特征[15]也是不合理的。因此,這種做法很難對限定詞短語的內部結構做出合理解釋。
3名詞短語的線性化
語法中的計算系統負責句法的操作,而將推導出的成分轉換為可發音的成分則是在音系式(PF)中進行。Kayne(1994)[16]的線性化理論關注的就是將多維的句法結構轉化為一維的線性結構這一音系處理問題。他認為線性結構的確立是基于不對稱成分統領基礎上的,這也就是線性對應準則:如果一個詞匯項α非對稱地成分統領β,那么α的線性位置先于β。
同時Kayne對成分統領的概念加以嚴格的限定:X成分統領Y,只有在:X與Y同為語類;X與Y互不包含;以及每個統制X的語類也統制Y的條件下才可成立。這樣的定義使得中間投射不能參與到成分統領關系,也就不會出現中心語成分統領其指定語的線性排列[17]。如在下述結構中:
(7)
成分m與K互為成分統領關系。但是m成分統領n,且n不成分統領m。也就是說此時m非對稱性成分統領n。依據線性對應準則,m的線性位置在n之前。同時假如K為中間投射且n為中心語成分,由于K不為語類,此時K就不能成分統領其指定語成分,從而就不會出現中心語先于指定語的情況。
Hornstein,Nunes&Grohmann(2005)[18]對線性對應理論做出修正。他們針對的是如下的句子:
(8)[TP[DPthemanfromToledo][T''''will[VP[V''''visitMary]]]]
在此句中,will非對稱性成分統領Toledo,這樣的話,will應先于Toledo,這與現實的句子顯然不符。為了照顧到這些句子的線性化,他們將線性對應準則修改如下:當α非對稱性成分統領β;或者任何統制α的XP成分也非對稱性成分統制β,α的線性位置先于β。
按照這條規則,由于統制Toledo的限定詞短語themanfromToledo非對稱性成分統領will,因而Toledo的線性位置就在will之前,這樣就解決了復雜主語與謂語的線性化問題,擴大了此理論的解釋范圍。
以上的線性化理論都是在X-界標的理論框架下提出的,Kayne提出此理論的目標之一就是從反對稱現象中推導出X-界標理論,從而不再將X-界標理論做為普遍語法中的原始操作。在這樣的框架下不可能出現如下的結構:
(9)[XP[X][Y]](X與Y同為中心語成分)
按照X-界標的理論,任何一個最大投射都會存在一個中間投射,從而兩個中心語無法互相成分統領。但是在簡明短語結構的理論下,中間投射的概念不復存在,上述結構完全可能產生。但是根據線性對應理論,此時X與Y互相成分統領,線性化無法進行。
為了形成線性關系,X與Y之間的并列的關系必須加以消除。一種可能性句法操作是移位,將其中的一個中心語移位到另一個中心語的指定語成分:
(10)[XPY[XP[X][Y]]]
此時每個統制Y的語類也統制X,不存在一個能統制Y但不統制X的語類,因而Y成分統領X。同時由于Y做為一個字段而非語類不由XP統制,因而X不會成分統領Y。這樣就滿足了Y與X之間的非對稱性成分統領關系,從而實現Y先于X的線性關系。
能夠線性化的一個前提是由于Y發生移位,與X平行的Y不存在音系表征,不會參與線性化的過程。
如果在X與Y之間插入一個沒有語音表征的成分,線性化也能進行。
(11)[XP[X][XP[][Y]]]
此時雖然與Y互為成分統領,但是由于沒有語音表征,因而不會參與句子的線性化,與Y之間不會出現線性排列的問題。同時零語音成分的存在使得X非對稱性成分統領Y,從而線性化得以進行。
英語中的動名詞結構可以為第一類的移位現象做出佐證。語料如下:
(12)a.*Johnreallyenjoysdecoratingteacup.
b.Johnreallyenjoysteacup-decorating.
c.Johnreallyenjoysdecoratingteacups.
d.*Johnreallyenjoysteacups-decorating.
當動詞短語中的名詞是一個無復數的簡單名詞時,出現V-ing+N的結構是不合語法的,此時必須出現簡單名詞的移位,以形成N+V-ing結構。同時如果動詞短語中的名詞已有復數,此時再出現名詞的前置移位就不能接受。傳統語法只是指定了這些規則,而無法做出理據性的解釋。本文的論述則可以對此加以解釋。
Ghomeshi(2003)[19]指出名詞短語中數的概念由功能語類短語NumP表達。Num承載的數包括復數特征[Plural]和物質名詞[Mass]特征。因此decoratingteacup的結構如下:
(13)[VP[Vdecorating][Nteacup]]
由于名詞teacup沒有復數概念,因而不會出現NumP投射。這樣decorating與teacup之間相互成分統領,線性化無法進行,因而句子不合語法。此時采取的方法就是讓名詞teacup發生前置移位,形成如下結構:
(14)[VP[Nteacup][VP[Vdecorating][Nteacup]]]
此時teacup成分統領decorating,但decorating非成分統領teacup,根據線性化的理論,teacup應先于decorating,從而出現teacup-decorating的正確結構。如果此時名詞中包含了復數概念,那么此時的結構應為:
(15)[VP[Vdecorating][DP[D][NumP[NumPlural][Nteacup]]]]
帶有復數的teacup此時存在NumP投射,也就存在DP結構(拼讀時Plural這一特征轉變為teacup的復數后綴)。做為動詞的decorating此時非對稱性成分統領teacups,因而出現decoratingteacups的結構。由于動詞短語內部的動詞與名詞成分已經線性化,再出現名詞移位就不存在激發機制,因而前置名詞的動名詞結構不合語法。需要指出的是此結構中雖然Num與teacup成互相對稱性成分統領關系,但是Num只是[Plural]特征而非詞匯項,因而不參與線性化,也就不存在線性表征的要求。
插入零語音表征成分方法在英語中也有所表達,如:
(16)a.*Iwriteletter./b.Iwriteletters./c.Iwritetheletter.
句a不合語法的一個原因為動詞與名詞之間的相互成分統領關系:
(17)[VP[Vwrite][Nletter]]
要解決這個問題就要創造動詞與名詞之間的非對稱性關系。句b采用的是插入無語音表征成分的方法:
(18)[VP[Vwrite][DP[D][NumP[NumPlural][Nletter]]]]
Num的存在消除了動詞write與名詞letter之間的相互成分統領關系,使得線性化得以進行。句c采用的是則是插入n的方法:
(19)[VP[Vwrite][DP[Dthe][nP[n][Nletter]]]]
完整的DP結構應該包括輕名詞短語nP。將普通名詞letter轉化為限定詞短語時,n的存在同樣取消了限定詞與名詞之間的對稱性關系,使得線性化得以進行。同時由于n沒有發音要求,無需線性化,因此它與名詞letter之間的相互成分統領關系不會對線性化產生影響。同樣在英語中做主語的名詞也不能是一個簡單名詞,采用的方法與做賓語的名詞短語一樣,可以加復數,也可以將之轉換為限定詞短語:
(20)*Bookismyfriend./Booksaremyfriends./Thebookismyfriend.
由此可見一個名詞短語如果在句子中承擔論元功能時,它不能只是一個簡單的名詞短語,而必須轉化為限定詞短語,否則生成的句子就無法線性化,從而造成推導失敗。Longobardi(1994)[20]做出了類似的申明,與之不同的是本文采用的句法音系接口的研究方式,通過線性化的理論對主賓語位置上名詞短語的限定做出的研究,這就為Longobardi的結論提供了佐證。
當物質名詞與專有名詞為論元時,無需額外操作也合語法:
(21)a.Johnismyfriend./MyfriendisJohn.
b.Ihatebeer./Beerismyfavoritebeverage.
這說明了物質名詞與專有名詞中雖然不出現顯性限定詞成分,但是它們同樣屬于限定詞短語,這就為將這兩類名詞歸類為隱性限定詞短語提供了證據。
在簡明短語理論的框架下,線性化理論的要求可以對名詞短語在句子中的分布提出具體要求。如果名詞短語占據的是論元位置,那么它必須為限定詞短語,但是這不排除在不違反線性化理論的前提下,句子中的名詞短語成分不為限定詞短語的現象。事實上,英語中就存在不為限定詞短語的名詞短語入句的現象(Radford,2009)[21]132,如:
(22)a.Doallsyntacticianssufferfromasteriskitis,doctor?
b.Poorfool!Hethoughthe’dpassedthesyntaxexam.
篇8
[關鍵詞] “把”字句;核心;句法結構
“把”字句是現代漢語特殊句式研究的一個傳統課題。近幾年,很多人從句法,語義,語用等多個角度來考察“把”字句。如金立鑫在《“把”字句的句法,語義,語境特征》一文中對交際時選擇“把”字句的原因進行了探討。本文著眼于金立鑫所提出的“把”是整個“把”字句的核心,試圖進一步補充解釋“把”字句的句法結構。
一、“把”字句的結構核心
一個結構的核心應該是這個結構最典型的、最具有代表性的成分。并且這個成分能夠給我們有關這個結構的足夠的信息,通過對它的認識能夠推導出更多的內容。把這個原理應用在“把”字句上,我們可以認為,“把”字句中的“把”是這個結構的核心。我們對“把”字句本身的稱呼也間接說明了我們對“把”字句的下意識的語感。它說明“把”字句最為突出的特點就是“把”。此外我們還可以從“把”字句中認識到這是一個關于“B對象被A處置以及處置以后的C狀態”或者“A使B出現C狀態”這一語義內容的陳述。陸丙甫(1985)曾經用“規定性”這一標準來定義向心結構,從規定性標準出發,我們也很容易得到“把”字句的結構核心是“把”的結論。不僅如此,我們還可以根據“把”字句的語義特征,通過“把”這一結構核心的投射,得到“把”字句的各個必有成分:全句主語、小句主語、動詞、補語或體標記,并且對全句主語、小句主語、動詞及補語作出選擇。
二、“把”字句的句法結構
我們假設,“把”字句在底層就已經存在。從漢語母語者的語感出發,說話人在試圖說出一個“把”字句的最初“語義初跡”時,反映在心理機制中的結構就是一個“把短語”。至于這個短語中的各個語符終端則是后來生成的。因此我們將“把”字句稱為“把短語”,作為一個最大投射。例如,他把積雪掃干凈了,在“把”作為最大投射的結構中,這一句子第二層節點上的兩個成分分別是:主語和 BA’。這一點和傳統的IC分析沒有什么兩樣。關鍵在第三層節點上。BA作為一個獨立的節點和I’短語節點互相對立。這意味著BA在“把”字句中獲得了關鍵性的位置。如果套用傳統語法學的眼光來看,BA幾乎等于“動詞核心”的地位,后面的I’成了“把”的補足語。我們的分析確實可以這樣類比。以上兩類“把”字句基本上可以概括為“誰把怎么了”。其中“怎么了”實際上是“誰/什么怎么了”(即,誰把誰/什么怎么了)。
以上我們是在結構層次上來理解“把”字句的。下面我們用統制的觀念來看看它們對“把”字句中各個成分的解釋作用。
在“把”作為最大投射的結構中,第二層次節點上的Spec和BA’互相統制,這對我們來說意味著BA’對它的主語的選擇(選擇的順序是:有生命施事 >外來之力 >工具)。“把”字句的主語必須作出上面的選擇,如果主語違反以上選擇規則的話,將導致整體結構的不合格:*一個抽象的概念把積雪掃干凈了。
BA’要求主語是“有生命的施事、外來之力或者工具”,但是“一個抽象的概念”并不具有以上特征。不能接受BA’的選擇,所以句子不合格。
在第三層節點上我們看到,BA和I’也互相統制,并且BA還統制I’的女兒及其以下成分。在上面的結構中,我們可以看到:BA統制I’,它對I’內部的成員數量和類型有約束力,或者說BA對I’有選擇限制。在這里I’實際上是一個完全主謂結構。
“把”對I’的控制力還體現在對VP的選擇上。“把”除了選擇一般的及物動詞短語,還可以選擇一些不及物動詞短語和個別的形容詞短語,如:她睡懶了。“把”要求它所選擇的動詞或形容詞有“結果”性質并有實際結果:(這一覺)(把)她睡懶了。“把短語”可以選擇“這一覺”,“把”可以選擇“她睡懶了”。另外,我們還可以用“把”的句法特征解釋下面的結構不能成立: * 他把經費想完了。
這個句子違反了“把”對動詞的選擇限制規則。如果換一個動詞,比如:“花”,結構就能夠成立。類似的結構可以類推出很多來。關鍵問題還是“把”對動詞的選擇。至于“把”對動詞以及其他成分的選擇到底有哪些規則,還需再做專門的研究。
“把”是“把”字句結構的核心這一理論模型不僅要求句子的每一個最小統制關系是和諧的,而且還要求各個層次上的統制關系也要保持和諧。我們讓統制關系從低向高逐一檢測是否和諧,所有層次上的統制關系和諧才能保證句法的合格性。
參考文獻:
[1]金立鑫.“把”字句的句法、語義、語境特征[J].中國語文,1997,(6).
[2]劉培玉.關于把字句的結構分析[J].上海財經大學學報,2001,(6).
[3]瑞德福特.句法學:最簡方案導論[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[4]楊小璐,肖丹.現代漢語把字句習得的個案研究[J].當代語言學,2008,(7).
篇9
關鍵詞:構式語法 語句理解論元結構
一、引言
構式語法(Construction Grammar,簡稱CG)是近年來興起的研究語言的一種新方法,由C.J.Fillmore(1990), Adele E.Goldberg(1995)和Paul Kay(1995)等于上世紀90年代提出。構式語法理論是根據Fillmore(1982)框架語義學的理論思想形成的,是基于認知語言學基礎上的語法理論體系,國內已有若干文獻用以研究漢語及英漢語對比分析。
二、構式語法的認知基礎
人類不是通過先天賦有的能力習得語言的,賴以掌握語言的輸入是十分豐富的,且習得語言與習得其他知識一樣,都借助于一般的認知能力。認知語言學認為語言的結構受到語言使用的影響,語言的功能使語言形式得以形成或改變。在認知語言學看來,一個句式就是一個完整的認知圖式,類似于格式塔完形(Gestalt),整體大于部分之和,整體意義不等于各組成部分的簡單相加,句式整體意義的形成是由一些基本認知原則如“順序原則”、“相臨原則”、“包容原則”和“數量原則”在不同的概念域中反復地起作用,只有把握句式的整體意義,才能解釋許多分小類未能解釋的語法現象,才能對許多對應的語法現象作出相應的概括。
三、構式語法要素
包括論元結構與圖式構式。抽象概括的句型在構式語法里,語素、詞、復合詞及全固定的習語叫實體構式(substantive constructions),這些構式在詞匯上是固定的,即其組成分子不可替代,而半固定習語以下的構式都稱為圖式構式(schematic constructions )(Fillmore, 1990),本部分將重心放在后者的探討上。
論元結構(argument structure)以Adele E.Goldberg的研究成果為代表,她列出如下類型:(a)雙及物結構:“X使Y得到Z” e.g., Richard baked me a cake.。(b)使役移動:“X使Y在路徑Z上移動”e.g., Pat sneezed the napkin off the table.。(c)結果:“X使得Y變成Z” e.g., She kissed him unconscious。(d)不及物:“X移向Y” e.g., The fly buzzed into the room。(e)意動“X指向Y” e.g., Sam kicked at Bill。
過去的語法研究集中在對動詞及其作用的討論上,認為動詞攜帶了有關句法和語義的最大信息量,但是動詞所具有的對句子整體意義的預測能力并沒有我們過去所想象的那么強勁(董燕萍、梁君英,2002)。在Goldberg看來,論元角色比具體的動詞更能說明形式的表層概括。
例如,動詞kick在不同的結構中可以表達不同的動作特征(Goldberg, 1995)。
(a) Pat kicked the wall.
(b) Pat kicked Bob black and blue.
(c) Pat kicked the football into the stadium.
(d) Pat kicked at the football.
(e) Pat kicked his foot against the chair.
(f) Pat kicked Bob the football.
(g) The horse kicks.
(h) Pat kicked his way out of the operating room.
在傳統配價理論中,kick是一個二價動詞,一個具有施事和受事兩個論元的及物動詞。(a)是kick的典型用法,表及物動作,但在(b)(c)(e)(f)(h)中,kick是有三個論元的及物動詞,充當第三個論元的形容詞短語、名詞短語和介賓短語,其構式意義分別表現出不同的動作類型:(b)狀態變化, (c)使役移動, (e) kick的動作通過對象傳遞到另一對象上, (f)物體傳遞,(h)主語所指的移動,(d)表示企圖動作,而(g)中kick只有一個論元,僅代表主語單純的動作.因此,在不同的句式中,kick體現出不同的論元結構。構式既然是形式-意義/功能的對應體,每個構式就有自己的含義,不過分依賴動詞的意義,構式形式的變化將導致意義的改變,即使動詞是一樣的。所以,在Goldberg看來,上述每一個句子都是一個獨特的構式,有不同的論元結構,可以賦予句子不同的論元,數量上可能會與動詞的論元不一樣,這正符合她的動詞不能預測句子意義的觀點。
以下句子也都是各自的構式賦予動詞以新的配價。
(a) She smiled herself an upgrade.
(b) We laughed our conversation to an end.
以上分析表明,構式的整體意義大于其組成分子意義之和。構式的意義不僅來自它的組成分子,而且具有自己的意義,相當于句型的抽象構式具有自己的配價即論元結構。構式的整體意義來自其原型動詞(如“give”“put”“move”)的意義,然而構式一旦形成,其整體意義會整合進入該構式動詞的意義和功能,使之與整體相適應。比如,構式整體的配價會整合進入該構式動詞的配價,使之與整體的配價相一致。
構式語法采用一種開放的語言哲學觀,首先明確提出把詞匯、語法、語義,甚至語用作為一整體來分析,既有一套嚴格的基于合一約束的式描述系統,又對各種語言現象認知-語義基礎進行解釋,其突出貢獻是突破了單純結構分析局限,使語言中的形式-意義-功能關系得到好的說明,并追求把描寫和解釋結合起來。
參考文獻:
[1]Goldberg. A.A Construction Grammar Approach to Argument Structure [M].Chicago: The University of Chicago Press, 1995.
[2] Jackendoff,R. Twistin’ the night away [J].Language,1997.534-559.
篇10
【關鍵詞】:截止閥;密封特點;結構改進
【 abstract 】 : the article introduces the globe valve seal of two typical form, to stop valve have been analyzed, and put forward the globe to seal structure improvement measures.
【 key words 】 : stop valve; Seal characteristics; Structure improvement
中圖分類號:O611.2文獻標識碼:A 文章編號:
引言:截止閥用途很廣泛,具有合理的密封結構和耐腐蝕性能,因此被用于各種冷卻裝置。在某冷卻系統中,截止閥的工作初期能夠實現良好的密封,但是隨著開關次數的增多會出現內漏。經過拆解檢查發現,閥門閥瓣密封面出現多道劃痕,或閥體閥座的圓度超差。止閥不能滿足工況系統對密封壽命要求,需要對其密封結構進行分析和改進。
1截止閥密封副的兩種典型形式
1.1平面密封
平面密封具有下列特點:
(l)平面的唯一性。通過閥桿加集中力的平面密封,不論閥桿在水平位置還是垂直位置,只要閥桿著力點在密封面外徑范圍內(即重心在底面積范圍內),那么這個密封平面就一定能貼合,即此密封平面是唯一能接觸的平面,這是平面密封的主要特點之一。
(2)平面的易加工性。平面密封的密封面可加工性好,能用多種手段來獲得密封平面。
(3)理想平面程度難以保證。即使通過精細加工的平面也難以保證其理想平面程度,例如研磨加工時,由于研磨劑進人位置先后不同,研磨平板或研磨板的表面不平度和研磨劑加入量過多等影響,密封面容易出現圖l所示的形狀。這樣,當密封副接觸時,不能形成封閉環而引起泄漏。
圖1:
(4)平面的抗變形能力強,密封面積大,介質作用力大,所需密封力大,只能采用光整彈性密封,故閥桿直徑需較大。并且其表面不平度較難消除,平面度難以保證,所以泄漏可能性較大。
1.2錐面密封
錐面密封有下列特點:
(l)錐面的增大比壓作用。由于錐角形成的密封面法向分力較大,故在同樣的密封力下,比壓較大。為了保證密封面達到所需的比壓,施加的軸向力較小,并且介質壓力作用直徑較小、故總的軸向力比平面密封小。
(2)錐面的自定心作用。使閥瓣在閥桿軸向力(集中力)的作用下易于合座。
(3)密封方式的可變性。錐面密封可以通過研磨或對研來保持其吻合度,從而采用光整彈性密封仁”的方式來保證密封;也可通過提高閥瓣硬度,降低閥座硬度來增大硬度差,從而采用塑性密封或損傷密封的方式來保證密封。
(4)對下列因素具有敏感性:
(a)閥桿在閥瓣上的著力點。由于一般閥座密封面較狹,自定心作用不能得到可靠保證,當閥桿軸向力作用點與閥瓣錐面中心線、閥座錐面中心線不重合時,易使閥瓣歪斜,從而造成密封面上比壓不均勻,局部處可能比壓達不到需要值,從而引起泄漏。(b)閥桿在閥瓣上的著力點至閥瓣與閥體密封面接觸處的距離。(c)閥門的安裝位置。如果閥桿在垂直位置且在閥上方,則密封性較易保證,如果閥桿在水平位置,則閥瓣將因自重而歪斜,容易引起泄漏。
2截止閥分析
2.1閥座結構
截止閥采用硬密封結構,線性密封。閥座密封面通常是由閥體直接加工成形,閥瓣密封面或是本體堆焊硬質合金,或是由本體直接加工。截止閥閥瓣和閥桿為分別加工完成,再通過滾壓工藝將閥瓣與閥桿連接。采用此種連接方式是為了補償閥體密封中心與閥瓣密封中心同軸度的誤差。但是在實際使用過程中其密封效果差,并且密封面的壽命短。分析證明閥門密封面的密封結構及其配對材質的硬度差為其泄漏的主要原因。
2.2硬度配對
改變密封面配對材質的硬度差,采用幾種不同硬度差的閥瓣與閥桿配對,經過試驗后發現閥門的密封壽命有稍微延長,但是啟閉多次以后閥門仍然內漏,改進效果并不明顯。很顯然,密封面配對材料的硬度差不是影響閥門線性硬密封的關鍵原因。
2.3密封結構
截止閥閥瓣在加工完成后和閥桿通過滾壓連接在一起成為密封組件。閥瓣加工時需要裝卡兩次才能加工完成,由于閥瓣的一端為密封面,另一端與閥桿配合,在兩次裝卡加工過程中,會導致其密封面中心線與配合面中心線不同軸。閥瓣和閥桿為滾壓工藝連接,閥門使用過程中,流體介質作用力將改變閥瓣相對于閥桿的位置。因此,閥瓣每一次的動作其密封位置都是不同的,導致其密封面中心線圍繞配合面的中心線偏向任意方向。閥門初期工作時可以保持其密封性,而每一次開關后閥瓣就可能會偏離原先的位置,這時就需要加大關閉力矩,閥瓣密封線下移,才能完全密封。隨著使用次數的增多,最終所有位置都無法保證閥瓣與閥體閥座的完全配合,直至閥門出現泄漏。
3截止向密封副的結構改進措施
3.1平面密封的結構改進
為了保持平面密封的優點,克服存在的缺點,在壓力較低時,可采用閥瓣高硬度寬平面,閥座低硬度狹平面(刀形密封)的結構。在壓力較高時,可采用閥瓣高硬度寬平面、閥座低硬度環狀圓弧面的結構。這是從承受介質壓力作用強度上考慮的。
3.2錐面密封的結構改進
為了保持錐面密封的優點,避免瓣桿在閥瓣上的著力點偏移,圖3H值的改變以及閥門安裝位置不同等因素對密封性能的影響,可以采用將閥桿對閥瓣作用力的著力點降低到閥瓣密封面與閥座密封面接觸線以下的結構。對于口徑較大的錐面密封截止閥,可在閥瓣端部加制凸臺而直接降低閥桿著力點。
3.3新型球面密封截止閣
為了綜合平面密封和錐面密封的優點,可以將兩者統一起來,設計一種新型的球面密封截止閥。這種密封結構國外已有專利報道,是一種很有發展前途的新型式。這種結構具有下列特性:
(l)理想球面上的任一截面都是一個正圓,如果這樣的球面與一個圓孔接觸,則將形成一個完整的正圓形接觸環,因此它們與平面密封一樣,具有唯一性。
(2)球面也是容易加工的,而且研磨時不會出現圖1所示的形狀偏差,因此克服了平面密封的理想平面程度難以保證的缺點。(3)閥座密封面無論是球面、錐面、圓孔,其密封面寬度均較平面密封小,故密封面積小,介質作用力也小,所需密封力小。
(4)即使是采用光整彈性密封 (例如經對研),閥座的抗變形能力也較差,所以克服了平面密封時抗變形能力強、表面不平度較難消除、平面度難以保證的缺點。
(5)閥瓣球面無論與閥座的球面,錐面或圓孔接觸都同錐面密封一樣具有增大比壓和自定心作用,而且其密封方式也可改變。
(6)由于球面上任一點的作用力必定通過其中心,即使此作用力中心線與閥座密封面中心線不重合,也將能使球體與閥座正確合座,并自動均勻其比壓。
3.4采用彈性支架克服潛在的內泄漏
截止閥還存在一個潛在的內泄漏因素,即在介質溫度較高時,要考慮溫度對泄漏的影響。具體分析如下:當閥開啟時,閥桿外露部分增加,因其散熱條件好,其溫度將降低,閥桿將產生微量收縮。當閥關閉時,閥桿伸人中腔部分增加,在關閉過程中此段被介質加熱而伸長;進入填料函的原外露部分閥桿段也被加熱伸長。而后,中腔介質流走,閥上部和填料函逐漸降溫,閥桿溫度又逐漸降低而產生冷收縮。如果上述的伸長量與收縮量之差大于閥支架的冷收縮量,則閥桿作用力減小,密封力QMF減小。如果剩余比壓小于最小必須比壓如qMF,則可能產生泄漏。另一方面,密封件無論在開啟或關閉狀態下都受介質溫度作用。在關閉時,密封件受到閥桿作用力,產生微量收縮。當閥桿冷收縮時,密封件將回彈。如果閥桿收縮量大,密封件回彈量小,則密封面間將出現微間隙,也將產生泄漏。
為了解決這個潛在的泄漏問題,可以采用彈性支架結構,即閥關閉時閥桿軸向力使支架伸長,支架的收縮力及收縮量使閥桿在冷收縮后仍保持一個力作用于密封面,從而保證有足夠的比壓保持密封。支架的基本形狀如圖2。圖中角a約等于30。彈性支架的另一個作用就是在無介質作用時關閉閥門后,當介質作用于閥下腔后閥桿將產生熱伸長,這個熱伸長由彈性支架來吸收以免閥桿彎曲。
圖2
參考文獻:
【1】楊源泉.閥門設計手冊M.北京:機械工業出版社,1992.