漢語能力測試范文10篇
時間:2024-05-02 04:15:09
導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇漢語能力測試范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。
談論醫學生漢語應用能力培養對策
隨著醫學模式和健康觀念的轉變,21世紀醫學人才培養模式,是以拓寬專業口徑,增強學生適應性為走向,將傳授知識、培養能力與提高素質融為一體,注重學生個性的發展,并不斷多樣化為培養目標及方向,這對以培養高級醫學專門人才為己任的高等醫學教育提出了新的挑戰。漢語應用能力是醫學生最基本的能力,培養這種能力有助于提高醫學生的素質,提高醫療服務質量,構建和諧醫患關系。
一、轉變理念,認識漢語應用能力培養的重要性
1.學校的支持和重視是前提
很長一段時間,由于社會評價體系與社會需求體系的脫節,導致醫學教育偏重于自然科學,忽視醫學的社會屬性,忽視對醫學生漢語應用能力的培養,導致醫學生漢語應用能力不強。醫學生將來要面對的工作對象除了疾病,還有患者(人)。醫學教育既要培養學生扎實的醫學理論知識和豐富的臨床實踐知識,又要培養他們較強的漢語應用能力,使他們善于與患者、家屬溝通,提高疾病治療效果,適應新時期醫學模式的轉變。學校要充分認識到漢語應用能力的培養對醫療事業發展和醫學生個人發展的重要性,擺正醫學教育中人文類課程的位置,打破以單一醫學為主的學科體系,重視漢語應用能力的培養,增設培養醫學生漢語應用能力方面的課程,如:大學語文、實用語言藝術、口才訓練、閱讀學、交流與溝通、應用寫作等課程。
2.教師的引導和教育是關鍵
醫學生漢語應用能力的提高,有相當數量的專業老師認為那只是大學語文老師的事,自己只要教好專業知識就行,其實不然。漢語應用能力的提高是一個長期漸進的過程,不是靠幾個大學語文老師和幾堂大學語文課就能實現的。它需要全體教育工作者的共同努力,貫穿于整個教育過程的長期培養才能形成。所以,專業老師不僅要教好自己的專業知識,也要在專業知識的教育中鍛煉學生的漢語應用能力,始終牢記既要教書又要育人。教師在教育過程中,要不斷轉變教育理念,提高自身的漢語應用能力,用良好的知識修養、生動流利的教學語言感化每一位學生,并適時地為學生創造鍛煉的機會。當然,作為承擔培養醫學生漢語應用能力主要任務的大學語文教師,更要堅定信念,熱愛自己所教的學科,更新教學理念,改革教學方法,讓學生體驗到漢語學習的魅力,為民族語言和民族文化感到自豪,從而愿意、樂意學習漢語。
論英語應用能力測試技巧
英語應用能力測試(PracticalEnglishTestforColleges,簡寫為PRETCO),主要是測試高職高專類院校非外語專業學生的英語應用能力,其考試內容主要以應用類試題為主,題型包括聽力、單項選擇、單詞變形、閱讀理解、英譯漢和寫作,寫作為應用文寫作。從整體來看,英語應用能力測試的難度不大,但高職高專學生的英語基礎普遍較差,大部分學生要通過考試還是比較困難的。作為高職高專院校的英語教師,要幫助自己的學生在英語應用能力測試中取得較好的成績,不僅要傳授英語知識,應試技巧也是教師應向學生傳授的重要內容之一論文。
就英語應用能力測試中的英譯漢試題來講,考生得分的機會較大,這跟該題的評分方式有關。英譯漢主要有兩種題型,一種是選擇題,即一句英文下給出四個中文翻譯的選項,要求考生進行選擇;另一種是段落翻譯,要求考生完整地翻譯出一則篇幅較短的文字。在這兩種題型中,第二種題型考查考生的英語綜合水平,而第一種題型則比較注重答題技巧,具體如下:
1.英譯漢選擇題型共四題,總分值8分,每小題2分。
2.每小題的選項中,有一個選項所做出的翻譯與題目所給出的英文內容是最相符合的,如選擇該答案,可得2分。
3.剩余的三個選項中,仍有兩個選項可以得分,但是這兩個選項與上述最佳選項相比,在某些內容上有偏差或錯誤。根據選項給出的翻譯與原文內容之間差別的不同程度,選擇這兩個選項中較佳的一項可得1.5分,另外一項可得1分。
4.如選擇翻譯效果最差的選項不得分。如:
教師職能論文:醫學院校教師的職能簡析
本文作者:孫潔王丹范忠李亞南工作單位:湖北省中醫藥高等專科學校
教師語言文字工作普及的現狀
為了貫徹《中華人民共和國國家通用語言文字法》,落實全國學校語言文字工作會議的精神,在醫學院校從事教育工作的老師結合自身的實際情況開展了一系列的工作。廣大教師已充分認識到語言文字對臨床教學的重要性,自覺參加普通話的培訓和水平能力測試,自覺在課堂上使用普通話,培養規范書寫的意識和能力。截至2010年12月,90%教師的普通話水平達到二級以上,普通話基本成為各級各類學校的教學語言,教材用字,教學、公務和校園環境用字基本符合國家頒布的規范標準和要求。不足之處近年來,由于醫學院校中擔任臨床課和基礎課的教師大多畢業于醫學院校,過分強化對專業課的學習,在英語上也占用大量的時間,缺乏對中文、普通話方面的系統培訓,加之部分醫學院校強調臨床專業學科的建設,疏于對任課教師語文水平的培養和監管,造成部分教師在教學語言、書面文字表達等方面不如中文系畢業的老師。而且,近年來網絡語言的濫用,社會上的詞語的“濫造現象”,以及大街小巷的錯別字等等也給漢語帶來了意想不到的沖擊,污染了人們的用語習慣,從一定程度上降低了當代教師語言文字規范使用的水平。
提高教師語言文字應用能力的對策
提高思想認識水平劉延東國務委員在批示中指出“希望從事語言文字工作的同志要以高度的責任感使命感,總結經驗,完善機制,創新舉措,開創工作新局面”。這對于我們開展今后的工作具有重要的指導意義。語言文字的規范性是教育工作者必須具備的一項基本技能,也是學校搞好教學、科研、管理等各項工作的前提。各地教育行政部門、語言文字工作機構要充分認識進一步做好學校語言文字工作的重要意義,認真貫徹國家語言文字工作方針政策,執行語言文字法規、規章和規范標準,建立完善的工作制度,形成上下一致、齊抓共管的工作格局。尊重語言文字自身的發展規律語言是一個開放的、能夠自我修整的系統,隨著社會的發展,語言文字也可能會發生變化。正確、規范、健康地使用語言文字,要注重語言文字體系和語言運用的規律,結合社會發展和交際需要,不斷更新,清除語言污染,保持語言文字的規范性和健康性。要堅持歷史唯物主義,既不能割斷歷史,也不能墨守成規[4]。強化語言文字的法制建設對于國家機關來說,重新提高對學習母語認識的重要性,引導每一個公民熱愛自己祖國的語言文字,協調好母語和外語的關系,重視漢語言文字能力的培養。制定相關的法律和法規[5],加強監督和引導作用,不能過分強調外語,凈化語言環境,對媒體、網絡上不規范的現象要及時糾正和正確的引導,遵循語言發展規律,客觀理智地應對漢語使用中出現的種種問題。各地教育行政部門和各級各類學校要認真貫徹落實《國家通用語言文字法》和教育部頒布的《〈教師資格條例〉實施辦法》有關精神,有計劃地開展普通話培訓及測試工作。對于學校來說,要建立健全語言文字工作機構,組織、協調、開展學校的普通話運用工作,還必須加強對任課教師語言文字水平的培養和監管,包括普及普通話的,優化語言文字方面的課程設置,開展語言文字方面的文藝活動,轉變學生對母語的認識,設置文學社,營造良好的校園語言環境。積極開展普通話的培訓和測試工作普及普通話和用字規范化有利于提高語言文字信息處理和交換的效益和水平,加大學校普及普通話和用字規范化工作力度,對適應加強信息技術教育的需要具有重要作用。認真貫徹對普通話要“大力推行,積極普及,逐步提高”的工作方針,堅定普通話在學校教育教學活動中的法定地位,堅持普通話培訓和考核的方針政策。按照《<教師資格條例>實施辦法》的規定,新教師普通話水平必須達到二級乙等以上標準,對于老教師來說要根據自身的情況,提倡使用普通話。并且要定期組織對任課教師普通話的培訓和考核工作[6]。學校要定期舉辦普通話培訓班,對普通話表達能力較差的教師進行強化訓練,提高教師的口語表達能力和教學質量。在教學環節上,也要把講普通話的規范化納入課堂教學質量的評估體系,促進教師在課堂上和實驗中使用普通話教學,督促學生在教學活動中使用普通話。結合醫學院校的特點開展工作對于醫學院校的廣大教師來說,從自身講普通話開始,在授課的時候規范書寫醫學名詞術語,避免常見的誤用字、錯別字,正確使用標點符號,準確使用語法,了解中國優秀的傳統文化,用規范、得體、優美的語言去激發學生對醫學知識的興趣,進一步提高教學質量。
茶文化與對外漢語教育專業研究
摘要:本文在研究分析后發現,對外漢語主要是以其他語言為母語的國家或是民族的學生為對象的教學,其也被稱為外語教學或是漢語為第二語言的教學。自我國上世紀以來,隨著我國國際地位的上升,中華傳統文化的熱潮掀起,我國的對外漢語教育也隨之發展起來,在中華傳統文化教學發展中,學術界已經進行了意義重大的討論。在探討中發現,茶文化作為幾千年來中華民族文化傳承與發展中最重要的一部分,在對外漢語教學中有著極其重要的價值。當前世界上諸多國家都在不斷強化自身的語言傳播能力,我國在發展中也逐漸提起了重視。
關鍵詞:茶文化;對外漢語;教育專業融合;探討
中華文化擁有幾千年的歷史長河,中華傳統文化首先應該包含中國的傳統思想,茶文化是其中最獨特的代表之一,無論其是在種植、采摘,還是加工工藝等環節都包含著悠久的歷史,在飲茶的禮儀中、飲茶技藝也有著較為獨特的內涵。所以選擇中華傳統文化的典型代表:茶文化,來進行中華傳統文化傳播和教學的探討分析,同時選擇茶文化教學傳播的課程教學設計、課程內容等一些主要問題進行探究。
1對外漢語中的傳統文化
1.1傳統文化的內涵
對于中華傳統文化內容的內涵,我國的大部分學者研究分析后得出了自身的結論,但我國在對其的定義中也缺少明確性,各學者也只是將其整理后分析,使其擁有一個較為系統的模型,但是即使是分類,也會有諸多涉及不到的內容,其存在于中華文明的物質文化以及精神文明之中,而且無處不在。中華文化的發展可以從歷史的發展中追溯,尋找其發展的特性以及特定的含義,物質文明的發展給予了人們特定的傳統文化寄托。在人們的精神文化發展中,無論是我國古代的文化,還是中國古代的哲學,中國傳統的宗教藝術等都是精神文化傳承的載體,其中也蘊含著一代又一代人的思想理念。雖然,我國目前的傳統文化節奏與近現代生活的節奏不符,但是現代中國人的思想、思考模式、行為以及生活方式等都發生了重大的變化,人們對于傳統生活的向往也是逐漸被提起,這些與中國現代社會的發展是密不可分的,并隨著中華民族的性格逐漸演變而成。
大學英語詞匯教學理念研究
摘要:詞匯在英語教學中的重要意義不言而喻。“語境+雙通道輸入”大學英語詞匯教學模式將認知經濟理論運用于詞匯教學,通過詞匯在語句等語境環境中的呈現,聽音填寫練習中所缺的單詞,實現視覺依托,語境理解,聽覺刺激三途徑來完成詞匯習得。在語言經濟原則基礎上,通過改善大學英語詞匯教學模式和方法,激發學生的英語學習積極性和主動性,實現特殊情況下減課時不減教學質量以及實現英語教學的最終目標。
關鍵詞:英語詞匯教學;語言經濟原則;語境+雙通道輸入
隨著本科大學成立或升級為應用型大學,大學英語的學分和教學課時大幅度減少。以項目小組所在的桂林理工大學博文管理學院為例,按照最新修訂的教學大綱,大學英語每學期課時為40節。如果培養聽說讀寫譯五項能力,每項技能每學期的課堂培訓時間只有8節。2017級新生英語入學摸底測試成績顯示,多數學生只掌握了35%左右的中學詞匯量。因此,如何能做到減課時而不降教學質量,如何解決學生英語詞匯量低制約其英語各項技能,尤其是聽力技能,是當前大學英語課程改革亟待解決的問題。
一、大學英語詞匯研究現狀
詞匯是英語教學中的一個核心知識領域。傳統主流語言學理論的研究重心在于語言中的語法結構分析,詞匯僅被看作語法結構的填充物。隨著認知語言學研究的勃興,認知科學在語言學領域的研究結果展示了兩種不同目的的外語培養程序:(1)英語基本能力培養程序:詞匯—語法—聽—說—讀—寫;(2)英語高分能力培養程序:詞匯—讀—寫。詞匯均位于這兩種培養程序的第一位,故詞匯的重要意義不言而喻。詞匯知識心理范疇的討論從1911年延續至今。音位、句法類別、詞素、語義(包括外延義與內涵義)及與其它詞的搭配被認為是每個詞匯均有的五個心理維度。隨著理論不斷的深入,有大批學者進行研究并修正,提出了此框架中詞義的范疇廣度、典型效應與基礎節點效應假說,以及啟動效應的存在。Nation(2003)提出直接式與間接式兩種詞匯學習類型,中外學者從多方面對詞匯知識的廣度、強度、深度、復雜度、豐富度等進行研究,提出了不同的檢驗方法。據調查,我國研究大都集中在碩士論文中,期刊論文比較少見,表明詞匯的強度與深度尚未得到在職教師的重視。我國張少林等(2012)進行了類似復雜語詞形態處理機制探索的研究。總之,詞匯研究已經從單純語言學角度的研究轉向針對學習者的語言心理、記憶貯存、提取通道等認知領域的研究。我國外語界在此領域的研究還比較弱。
二、感知學習風格與認知經濟學理論
07年浙江省公務員考試行政職業能力測驗變化
浙江省公務員考試
07行政能力測試真題+
從07年浙江省公考大綱來看,今年浙江省公務員考試行政職業能力測驗的五個組成部分有了很大變化。往年的公共基礎和常識判斷部分直接改為常識部分,主要側重法律基礎知識的考核。由于這一改變使得考試的分值和題型題量的分布也發生很大的變化。分值由原來的120分改為100分,與中央國家機關完全匹配。題量上原來有兩部分內容構成的常識部分題量肯定減少,其他部分的題量也會隨著變動。考試的重點更加能力測驗。難度也有很大的增加。
數字推理不再是簡單直接的等差、等比、和差積商、平方、立方數列,而側重考核的是多次方綜合變化、分段組合變化、多數列組合、跳躍組合數列等等。數字數列幅度變化相對加大,數列變化更加豐富。
數學運算更加注重數列拆分求和,剩余定理、統籌與配套、簡單概率問題以及基本的應用題型綜合演變的能力考核。計算能力不是考核的重點。
圖形推理更加注重類比型、演繹型變化的推理以及空間和視覺多圖形綜合變化推理。要注意平面旋轉和軸對稱以及中心問題。演繹推理改為邏輯推理,要特別注意可能性推理的解題方法,有削弱型、加強型、前提與預設型、解釋型、評價型和結論型等等變化。
漢語言文學專業特色研討論文
一、漢語言文學專業建設的時代背景
漢語言文學專業是一個與時俱進的專業,遠離社會,它就沒有生命力。傳統知識型人才培養模式,知識的講解傳授成為教學和考試考查主題內容。學生上課記筆記、下課抄筆記、考試背筆記的現象十分普遍,由此導致學生高分低能的現象相當嚴重。在市場經濟社會背景下,本專業遇到了前所未有的新的挑戰。漢語言文學專業畢業生就業、創業普遍困難。經濟社會要求漢語言文學專業人才具有發現美、創造美的能力,具有在談判、公關、策劃、教學、寫作等活動中,運用美好的、得體的、雄辯的語言進行交流的能力,通過語言能夠進行廣告宣傳和公司企業形象設計等。由此,專業課堂教學中的文學觀念、語言觀念發生了變化。文學的認知功能、宣傳教育功能在弱化,而潛移默化的心理疏導功能、娛樂功能、審美功能等在增強,社會要求通過文學培養人才的主要目標,不再是認識社會歷史或某個集團階級利益,而是培養熏陶人的人品人格、提升人才的審美品位。在專業教學中,語言的符號學性質得到確認,它不再只是工具性的,它更是思想性的。國家職業漢語能力測試(ZHC)越來越普及,社會對通過語言進行交際的實踐能力的要求越來越高,對母語交流的水準要求越來越高。與此同時,社會對寫作人才的需求無論在數量上還是在質量上,都提出了前所未有的新的要求。
根據漢語言文學專業教育教學規律,改變中文教育觀念,只有通過能力教育,才能提升辦學品位,形成辦學特色。立足于漢語言文學專業能力全方位的培養,緊密結合時代和社會發展要求來思考,對傳統漢語言文學專業的教學模式和人才培養模式進行結構性的調整和改造,設計新型的適應經濟社會發展需要的漢語言文學專業人才培養的模式,完成由知識型人才向能力型人才培養模式的突破和轉變,是社會發展和時代進步對傳統漢語言文學專業提出的必然要求。
漢語言文學專業是一個歷史悠久的傳統專業,由于受到社會經濟發展和意識形態的巨大沖擊,80、90年代以來改革在不斷進行。文學觀念和語言觀念的變化,導致了課程內容的巨大變化。為適應市場經濟發展的需要,課程體系也在調整,普遍增設了新聞類、影視藝術類課程,加大了實踐性課程的比重,重視畢業論文的寫作和指導,刪減了部分過時了的課程,在提高本專業學生的素質上進行過大量的實驗探索,也取得了一定的成績。如武漢大學於可訓主持的“拓展教學空間,構造多維平臺,綜合提高學生人文素質——中國現當代文學素質教育教學改革實踐”。但本專業基本內涵在“五四”時代初步確立,50、60年代借鑒蘇聯模式,形成了到目前為止公認的課程體系。由于時代的局限,其基本的人才培養模式是知識型的。能力培養只是知識傳授的衍生物,能力本身不是它的目的。目前所用教材、考試方式、授課方式等,仍然將人才培養模式中主體內容限定在知識點的傳授上,傳統的死記硬背、掉書袋、照本宣科的書呆子式教學模式依然存在。這種培養模式已經不能適應現階段的時代需要,明顯不適宜于培養適應經濟社會發展需要的本專業人才。改革勢在必行,但漢語言文學專業的傳統積淀相當深厚,它是一股強大的因循守舊的保守勢力。大型的歷史悠久的重點大學中文系,大多意識到了本專業改革必然趨勢,但由于歷史的傳統因襲負擔重,作整體性的專業調整相當艱難,尾大不掉,而一般的地方性院校又沒有實力(師資力量、教學經驗、學術儲備不足)從事這方面的專業調整和改造。根據我校中文系的實際,從整體上改造漢語言文學專業,對本專業進行結構性調整和改造,選擇從目前社會對本專業人才所急需的文學審美能力、語言交際能力、寫作能力的培養入手,全面提升本專業人才適應經濟社會發展的能力,從而形成自身鮮明的特色,是既切合實際又順應時勢的。
二、漢語言文學專業特色建設思路
根據經濟社會發展需要和本專業的教育教學規律,本專業特色建設的基本思路可以確定為:
醫古文閱讀教學實驗研究
文選閱讀是《醫古文》課程教學的核心環節,但長久以來,醫古文閱讀教學都存在困境:一方面,學生欠缺閱讀經驗技巧,自主閱讀積極性不高;另一方面,傳統模式下的醫古文閱讀教學課堂氛圍沉悶,學生參與度低,教學效果有限。因此,有必要對醫古文閱讀教學方式進行改革,而近年來興起的翻轉課堂模式為此提供了良好借鑒。翻轉課堂(FlippedClassroom)的概念在2000年由美國學者J.WesleyBaker率先提出,這是一種基于自主學習理念的教學模式。目前,翻轉課堂已經在國內全面展開,并且產生了多種適應我國教學實際的變式。本文以《扁鵲傳》為例開展翻轉課堂教學實驗,旨在探求有效提高課堂效率和質量的醫古文閱讀教學方法,并為學者提供案例參考。
一、以《扁鵲傳》為例的教學實驗
(一)實驗文本、對象與時間。《扁鵲傳》節選自《史記》,是現存最早的一篇醫家傳記,也是醫古文閱讀課程中的經典篇目之一,文中提出的“六不治”和“隨俗為變”思想,對如今的醫療實踐仍有指導意義。本次實驗對象為全日制高校中醫學專業本科一年級學生,共396人,分4個班級,其中2個班為實驗組,共196人,采用翻轉課堂教學。另外2個班為對照組,采用傳統課堂教學。完成教學任務后對所有學生以相同題目進行測試,并檢查教學效果。實驗安排在大一下學期中段進行,4個班級的任課教師、教學進度及教學內容均保持一致,盡可能地排除與實驗無關的變量,以便客觀反映實驗效果。(二)實驗前期準備。教學鋪墊方面,教師需在前期教學中講授古漢語基礎知識,并介紹相關辭書和檢索工具,以使學生具備基本的閱讀與檢索能力。此外,還需講解一篇文選,為學生示范文本解讀流程和表述規則,作為自主學習階段的參考。教學資源和平臺方面,教師需針對本次實驗編寫相應的導學案,制作微課視頻等,為學生提供其所需的學習資料和文獻目錄,并建立課程群、討論組、網絡考試平臺和問卷調查平臺,以便進行答疑互動、作業測試和教學反饋。課堂準備方面,首先,教師向學生介紹翻轉課堂教學模式,明確學習要求和小組任務分工。學生自由結成4—6人的討論小組并自主推選組長、決定組內分工。其次,小組成員根據任務分工,自主設計討論題目,并形成閱讀任務單。這一階段,教師主要提供自主學習資源,協助學生完成分組,并指導學生擬寫符合課堂討論要求的閱讀任務單。(三)教學活動組織。第一,自主學習階段。各小組根據教師提供的學習資源和自擬的任務單開展自主學習。組長負責組織小組討論,根據小組意見決定課堂分享議題,填寫并上傳任務單。教師全程指導,審查各組任務單,并設計自學測試問卷。第二,課堂討論階段。課堂討論安排4課時連堂進行,分為自學測試、文本解讀和觀點分享3個環節。首先,教師5分鐘在線測試問卷,以檢測自學效果。其次,學生根據自主討論和自學測試結果提出問題,教師逐一解答。最后,各小組以PPT演講形式上臺展示本組討論成果,回答其他學生的疑問,教師進行點評、糾錯和補充。第三,總結反饋階段。課堂討論結束后,教師根據學生的課堂表現進行總結評價,對討論過程中的問題提出改善建議,再課后作業和調查問卷,幫助學生鞏固知識,深化理解,并收集反饋意見。
二、實驗結果分析
本次教學實驗中形成了34個閱讀小組,回收紙質任務單34份。實驗組回收能力測試卷、教學反饋問卷各196份,對照組回收能力測試卷200份。在自主學習過程中,學生更為重視詞句解析和內容細節問題(如圖1),這說明學生能夠按照教學要求,結合本課的教學目標和重點難點,把握自主學習的方向,這為組織課堂討論活動提供了良好條件。在課堂互動過程中,大部分學生能夠進行有效互動,其中63.16%的學生能夠傾聽他人觀點,能提供補充和質疑意見的學生分別占比60.53%和47.37%(如圖2)。且與傳統課堂相比,翻轉課堂有效互動頻率大為提高,說明翻轉課堂確能更好地調動課堂氣氛,提高學生課堂參與感。對課堂測試和課后作業的成績分析結果顯示,實驗組學生在基礎知識、文意理解能力方面均有顯著提升(如表1,測試滿分50分,及格≥30分,優良≥37分,高分≥45分),說明翻轉課堂教學模式能夠切實提升教學質量。課堂反饋問卷調查結果顯示,97.37%的學生認為翻轉課堂有助于激發學習興趣,提高學習效率和提升學習效果。與傳統課堂相比,翻轉課堂在幫助學生掌握相關知識和理解文意方面具有更大優勢。
三、研究結論
英語交際教學教育論文
如何提高學生的交際能力在我國英語教學界已經引起了廣泛的關注。在教學過程中存在著多種學生提高交際能力的因素。學生的主觀努力固然重要,但從教師的角度來說,不正確的教學思想和是不容忽視的。過分注重英語書面語大大減少了學生交際實踐的機會。更糟糕的是,傳統的以教師為中心的課堂教學模式已不能與當代交際教學的相適應。這是一個非常急迫的,我們必須予以關注。以下我就根據自己在上課、聽課、評課過程中的一點經驗體會,淺談一下英語交際教學中存在的問題及解決辦法。
一問題:
(一)思想
由于不正確的思想,學生不敢說英語。在英語交際方面,正確與流利似乎是矛盾的。許多人持這樣一種觀點,正確第一,流利第二。這對于學生英語交際能力的提高弊大于利,原因是它導致了學生因害怕犯錯而不敢張嘴。其實只有通過練習學生才能學會如何正確的表達。根據我的經驗,學生在做交際練習時,我們應鼓勵他們,而不是為了糾錯而打斷他們的話,否則就會挫傷他們的說話熱情。顯而易見,“正確第一”只能導致學生寧愿閉嘴也不愿犯有時看似十分幽默的錯誤。
(二)話題
教師或教材事先定好的話題往往使學生不知說什么好。對于大多數學生來說,最容易的是那些他們熟悉且生動有趣的話題。只為了語法教學而編輯的材料不能使學生說。比如“Tomisaboy.”“Kateisagirl.”等句型有語法意義,但缺少練習價值,很明顯,學生會很快厭倦它們。另一個學生不配合的原因是教學材料脫離現實,“TotheTibet”,“ToGuilin”等話題只能幫助學生學點語法。另一方面,材料應主要反映英美文化。只有有吸引力的文化背景才能使學生學到地道的英語。如果我們把文化與語言分開,交際練習就會失去光彩。
語文問題對策管理論文
[內容]
1995年高考語文試卷總體框架穩定,測試內容比較科學地反映了學科的內容聯系和基本規律,題型結構、賦分比例、試卷長度、最低書寫量等項指標都有很好的穩定性和連續性。
全卷題量適中,除作文題外的31道試題中,難易題比例適當,從而保證了試卷總體難度的適宜和穩定。
1995年高考語文試題以其測試目標明確,注重應用性,突出運用已有的知識去解決新問題的能力為特色,較好地處理了考查基礎知識和考查各種能力——識記、理解、分析、應用、綜合——的關系,考查語言和考查文學的關系,考查低層次能力和考查高層次能力的關系;并且創意設問角度新穎,表述平實、準確。干擾項設置巧妙、隱蔽,使多數題目擁有理想的區分度。應該說是一份較好的選拔性考試試題。
一、語基試題方面存在的問題及對策
語基試題包括第一大題和第五大題,主要考查掌握和運用語文基礎知識的能力,識記名篇名句的能力和現代漢語句子的表達能力。兩題共42分,占總分的28%。在400份抽樣試卷中,兩題得分率分別為52.69%、45.62%,及格率為34.33%、31.5%。