漢語(yǔ)分析研究論文

時(shí)間:2022-03-13 01:52:00

導(dǎo)語(yǔ):漢語(yǔ)分析研究論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

漢語(yǔ)分析研究論文

【摘要】本文嘗試引鑒邏輯的蘊(yùn)涵理論對(duì)漢語(yǔ)的語(yǔ)句語(yǔ)義進(jìn)行探討分析。語(yǔ)義蘊(yùn)涵主要是解釋蘊(yùn)涵,

解釋蘊(yùn)涵完全拋開表層形式,只憑對(duì)語(yǔ)句語(yǔ)義的理解而進(jìn)行。運(yùn)用解釋蘊(yùn)涵可以作語(yǔ)義鑒別和語(yǔ)義比較。語(yǔ)

義鑒別是對(duì)單個(gè)語(yǔ)句的語(yǔ)義性質(zhì)進(jìn)行認(rèn)定,可將語(yǔ)句區(qū)分為單義句、歧義句、重復(fù)句、矛盾句等;語(yǔ)義比較

是對(duì)多個(gè)語(yǔ)句間的語(yǔ)義關(guān)系進(jìn)行認(rèn)定,可將語(yǔ)義關(guān)系區(qū)分為同義關(guān)系、矛盾關(guān)系、對(duì)立關(guān)系等。

【關(guān)鍵詞】語(yǔ)義蘊(yùn)涵虛指蘊(yùn)涵解釋蘊(yùn)涵單義句歧義句重復(fù)句矛盾句同義關(guān)系矛盾關(guān)系

對(duì)立關(guān)系

***

運(yùn)用現(xiàn)代語(yǔ)義理論對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)義進(jìn)行分析是個(gè)新課題。

以語(yǔ)義場(chǎng)理論為代表的結(jié)構(gòu)語(yǔ)義學(xué)派于30年代出現(xiàn),是現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)興起的標(biāo)志,但是無(wú)論德國(guó)的特里

爾(J·Trier)還是英國(guó)的烏爾曼(S·Ullmann),他們的語(yǔ)義研究都只是限制在詞(或小于詞)一級(jí)上進(jìn)

行。直到60年代卡茲(J·Katz)、福德(J·Fodor)創(chuàng)立“解釋語(yǔ)義學(xué)"和萊可夫(G·Lakoff)、麥考

萊(J·McCawley)創(chuàng)立“生成語(yǔ)義學(xué)",現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)才開始了語(yǔ)句語(yǔ)義的全面研究。

現(xiàn)代語(yǔ)義理論引進(jìn)我國(guó)始于80年代,近些年來(lái)已由“介紹"漸進(jìn)到了“引用",探索以現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)的

觀點(diǎn)和方法研究漢語(yǔ),已現(xiàn)蓬勃態(tài)勢(shì)。特里爾的語(yǔ)義場(chǎng)及義素分析理論,已被引入漢語(yǔ)教材,成為了詞義理

論教學(xué)的一部分。

對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)句語(yǔ)義的探討則還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。

現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)的誕生是語(yǔ)言理論與邏輯理論“聯(lián)姻"的結(jié)果,對(duì)語(yǔ)詞語(yǔ)義、語(yǔ)句語(yǔ)義的解釋、分析都大量

引用了現(xiàn)代邏輯的方法和模型。“蘊(yùn)涵"(entailment)便是被引用來(lái)對(duì)語(yǔ)句語(yǔ)義進(jìn)行分析的一種邏輯方法

本文嘗試引鑒蘊(yùn)涵理論,對(duì)漢語(yǔ)的語(yǔ)句語(yǔ)義進(jìn)行探討分析。

一、語(yǔ)義蘊(yùn)涵

對(duì)自然語(yǔ)言語(yǔ)義進(jìn)行“蘊(yùn)涵"分析,不能直接套用邏輯蘊(yùn)涵,邏輯蘊(yùn)涵是建立在真值理論基礎(chǔ)上的。“

蘊(yùn)涵,即‘p蘊(yùn)涵q’,或‘如果p那么q’。其意義是‘如果p不是假的,則q是真的’或‘或者p是假

的,或者q是真的’。"[①]這就是邏輯上所稱的“實(shí)質(zhì)蘊(yùn)涵",由此可以引出“假命題蘊(yùn)涵一切真命題

,真命題為一切命題所蘊(yùn)涵"這一“蘊(yùn)涵怪論"。這里說(shuō)的“真"、“假"并非語(yǔ)句所陳述的事實(shí)上的真假

,它與自然語(yǔ)言的語(yǔ)義并無(wú)直接聯(lián)系,因而是不可理解的,這種蘊(yùn)涵理論當(dāng)然也就不可能被引用來(lái)進(jìn)行語(yǔ)義

分析。

“蘊(yùn)涵"最基本、最簡(jiǎn)單的關(guān)系是“p真必然q真",避開抽象的純真值解釋,將“真"、“假"理解

為直觀的事實(shí)反映,即語(yǔ)句的具體內(nèi)容,“蘊(yùn)涵"也就可以應(yīng)用于語(yǔ)義分析了。

為與邏輯學(xué)中的“實(shí)質(zhì)蘊(yùn)涵"相區(qū)別,擬將語(yǔ)義間的蘊(yùn)涵關(guān)系稱為“語(yǔ)義蘊(yùn)涵"。

語(yǔ)句是事實(shí)情況的反映,語(yǔ)句語(yǔ)義實(shí)際就是關(guān)于事物情況的各種“信息"。

“當(dāng)語(yǔ)句‘p’在語(yǔ)義學(xué)上蘊(yùn)涵語(yǔ)句‘q’時(shí),語(yǔ)句‘p’所傳遞的信息包含著語(yǔ)句‘q’所傳遞的信

息。"[②]

這是對(duì)語(yǔ)義蘊(yùn)涵最簡(jiǎn)明的闡述。p的信息包含著q的信息,p如果是真的,q也就必然是真的,“p真

必然q真"的蘊(yùn)涵關(guān)系自可成立。

設(shè)語(yǔ)句p為“王前是翻譯家",語(yǔ)句q為“王前懂外語(yǔ)",顯然,p的信息包含著q的全部信息,而且

p語(yǔ)句是真的,q語(yǔ)句必然也是真的,這就可以說(shuō),在語(yǔ)義上,語(yǔ)句p對(duì)語(yǔ)句q有蘊(yùn)涵關(guān)系,或者說(shuō)語(yǔ)句p

蘊(yùn)涵語(yǔ)句q。

“一句陳述句的蘊(yùn)涵命題就是離開任何語(yǔ)境可以從句子本身推理出來(lái)的那些命題;只要那個(gè)句子本身表

達(dá)一個(gè)真實(shí)的判斷,其蘊(yùn)涵命題必定真實(shí)。"[③]

從這一闡述中,可以析出語(yǔ)義蘊(yùn)涵應(yīng)具有的條件:

(一)離開具體的語(yǔ)境,在同一個(gè)可能世界中進(jìn)行討論,即排除語(yǔ)境因素,獨(dú)立分析語(yǔ)義,不涉及語(yǔ)用

問題。

(二)必須具有“p真,那么q真"的依存關(guān)系。

為敘述方便,本文擬將語(yǔ)句p稱作“源語(yǔ)句",將其所蘊(yùn)涵的語(yǔ)句q稱作“蘊(yùn)涵語(yǔ)句"。還要說(shuō)明的是

,本文所稱的“語(yǔ)句"絕非語(yǔ)法意義的“句子",它是語(yǔ)義單位,即語(yǔ)義學(xué)上所稱的“義句",或者說(shuō)是具

有邏輯意義的語(yǔ)句,即“命題"。文中所稱的“語(yǔ)詞"絕非語(yǔ)法意義的詞、詞組,它也是語(yǔ)義單位,即語(yǔ)義

學(xué)上所稱的“義位"、“義叢",或者說(shuō)是“概念"。

二、虛指蘊(yùn)涵

虛指蘊(yùn)涵是以語(yǔ)詞為操作對(duì)象的,即以一個(gè)不定指稱短語(yǔ)代替源語(yǔ)句中的各個(gè)成分,以形成多個(gè)蘊(yùn)涵語(yǔ)

句。

“不定指稱短語(yǔ)"的結(jié)構(gòu)為:“某+屬",即由任指代詞“某"附加于源語(yǔ)句中語(yǔ)詞的屬概念之上而形

成。

設(shè)源語(yǔ)句為S,蘊(yùn)涵語(yǔ)句分別為S1、S2、S3、S4……

源語(yǔ)句S:校長(zhǎng)獎(jiǎng)勵(lì)了三好學(xué)生。

可蘊(yùn)涵下列語(yǔ)句:

S1:某人獎(jiǎng)勵(lì)了三好學(xué)生。

S2:校長(zhǎng)(實(shí)施)某行為于三好學(xué)生。

S3:校長(zhǎng)獎(jiǎng)勵(lì)了某些人。

為確保虛指蘊(yùn)涵嚴(yán)格可靠,應(yīng)遵從下列兩條規(guī)則:

(一)不改變?cè)凑Z(yǔ)句的表層結(jié)構(gòu)。

以虛指方式導(dǎo)出的蘊(yùn)涵語(yǔ)句直接來(lái)自源語(yǔ)句的表層結(jié)構(gòu),各個(gè)蘊(yùn)涵語(yǔ)句一般都不改變?cè)械恼Z(yǔ)法形式,

只是句中某些成分被不定指稱短語(yǔ)所“置換"。

如上例的S與S1、S2、S3的短語(yǔ)結(jié)構(gòu)均為:

S→Np+Vp

Vp→V+Np

(注:TG理論中“→"表“重寫",并非蘊(yùn)涵符號(hào)。)

以樹形圖顯示則更明顯:

(附圖[圖])

顯然,源語(yǔ)句與蘊(yùn)涵語(yǔ)句具有著“同構(gòu)"關(guān)系。

(二)進(jìn)行置換的虛指短語(yǔ)必須與源語(yǔ)句成分的語(yǔ)義范圍同一。用于進(jìn)行置換的短語(yǔ)是被限定的“屬"

,這里的“屬",可以是一般意義上的“范疇",如“人"、“物"、“行為"、“時(shí)間"、“地點(diǎn)"、“

形式"等等,“人"便是“校長(zhǎng)"的范疇。“屬"也可以是較為鄰近的“類",比如采用“領(lǐng)導(dǎo)"、“學(xué)校

領(lǐng)導(dǎo)"也無(wú)不可。

無(wú)論“范疇"還是“類",語(yǔ)義范圍都大于被置換語(yǔ)詞,以虛指語(yǔ)詞限定后范圍縮小,結(jié)果兩者語(yǔ)義相

等。如圖:

(附圖[圖])“某人"與“校長(zhǎng)"指稱范圍相同,只是“實(shí)"、“虛"之別而已。

蘊(yùn)涵語(yǔ)句是有序的,其順序是依著源語(yǔ)句表層結(jié)構(gòu)“語(yǔ)符列"的順序排列的,如上列的S1、S2、S

3的排列順序便是依據(jù)著主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)在表層結(jié)構(gòu)中的語(yǔ)符位置。

蘊(yùn)涵語(yǔ)句的這種有序性,對(duì)確認(rèn)一個(gè)語(yǔ)句的語(yǔ)義具有著重要意義,其間音位因素起著至關(guān)重要的作用。

若依各個(gè)置換成分的順序予以側(cè)重,就會(huì)構(gòu)成不同而有序的重音模式,從而可以傳遞出不同的信息,以回答

不同的提問。

S1:誰(shuí)獎(jiǎng)勵(lì)了三好學(xué)生?

S2:校長(zhǎng)對(duì)三好學(xué)生作了什么事?

S3:校長(zhǎng)獎(jiǎng)勵(lì)了誰(shuí)?

由重音模式轉(zhuǎn)移所形成的語(yǔ)義各異的蘊(yùn)涵語(yǔ)句,構(gòu)成了源語(yǔ)句S的全部語(yǔ)義,而S在無(wú)語(yǔ)境、無(wú)重音模

式的情況下,可以包含S1、S2、S3的全部語(yǔ)義。

重音模式與語(yǔ)境因素密切相關(guān),由于語(yǔ)義蘊(yùn)涵遵從著“無(wú)語(yǔ)境"的條件,所以這不是本文要深入討論的

問題。

虛指蘊(yùn)涵的操作機(jī)制是對(duì)語(yǔ)句的表層結(jié)構(gòu)進(jìn)行“改造",實(shí)際只是一種“語(yǔ)法義蘊(yùn)涵",由于它并未涉

及語(yǔ)句語(yǔ)義,當(dāng)然也就無(wú)法應(yīng)用于深入的語(yǔ)義分析。

三、解釋蘊(yùn)涵

解釋蘊(yùn)涵則是拋開語(yǔ)句的表層形式,完全憑借對(duì)源語(yǔ)句語(yǔ)義進(jìn)行理解和解釋以形成蘊(yùn)涵語(yǔ)句。

憑借理解對(duì)語(yǔ)義進(jìn)行解釋,是分析自然語(yǔ)言的慣用方式,“所有關(guān)于自然語(yǔ)言的論證有效地證明,依賴

于未經(jīng)訓(xùn)練的語(yǔ)言直覺的程度并不低于依賴于邏輯理論的程度。"[④]進(jìn)行語(yǔ)義解釋尤其要依賴“未經(jīng)訓(xùn)

練的語(yǔ)言直覺"能力。

任一語(yǔ)句的語(yǔ)義都是可以進(jìn)行理解、進(jìn)行解釋的,語(yǔ)句語(yǔ)義與其語(yǔ)義的解釋是不同的,前者是復(fù)合總體

,后者是分解后的“肢體"。

源語(yǔ)句S:王工程師是劉師傅女兒的未婚夫。

可蘊(yùn)涵下列語(yǔ)句:

S1:王工程師是男性。

S2:王工程師未婚。

S3:劉師傅已婚。

S4:劉師傅有個(gè)女兒。

S5:劉師傅女兒未婚。

S6:王工程師與劉師傅女兒已確定婚姻關(guān)系。

上列蘊(yùn)涵語(yǔ)句是對(duì)S的語(yǔ)義進(jìn)行分解的結(jié)果,進(jìn)行這種分解的依據(jù)是純語(yǔ)義的,與表層結(jié)構(gòu)無(wú)關(guān),蘊(yùn)涵

語(yǔ)句是完全憑借直覺對(duì)源語(yǔ)句語(yǔ)義進(jìn)行理解而形成。

源語(yǔ)句S分別蘊(yùn)涵S1、S2、S3、S4,即:

S→S1

S→S2

S→S3

S→S4

“→"表示蘊(yùn)涵關(guān)系,可讀作“蘊(yùn)涵"或“那么"。

這種蘊(yùn)涵關(guān)系可以用側(cè)樹形圖表示:

(附圖[圖])

S是S1、S2、S3、S4語(yǔ)義的集合,因此下列公式是成立的:

S=S1+S2+S3+S4

反之,S1、S2、S3、S4是S語(yǔ)義的組成部分,因此下列公式是成立的:

S1+S2+S3+S4=S

對(duì)語(yǔ)句語(yǔ)義的解釋不是任意的,源語(yǔ)句與蘊(yùn)涵語(yǔ)句之間必須存有“p真必然q真"的關(guān)系,為此,下列

操作規(guī)則是必不可少的:

(一)蘊(yùn)涵語(yǔ)句是不超出源語(yǔ)句語(yǔ)義的范圍,就是說(shuō)所傳遞的信息不能多于源語(yǔ)句,如“劉師傅是男的

"、“劉師傅女兒20多歲"等就不是源語(yǔ)句的蘊(yùn)涵語(yǔ)句。

(二)不能導(dǎo)出與源語(yǔ)句相背的語(yǔ)句,如“劉師傅未婚"、“王工程師不認(rèn)識(shí)劉師傅的女兒"等。

虛指蘊(yùn)涵與解釋蘊(yùn)涵都是對(duì)語(yǔ)句語(yǔ)義進(jìn)行分解,但兩者大不相同,茲以下表進(jìn)行對(duì)比:

虛指蘊(yùn)涵解釋蘊(yùn)涵

操作依據(jù)語(yǔ)詞語(yǔ)義語(yǔ)句語(yǔ)義

語(yǔ)形結(jié)構(gòu)不改變改變

操作方式置換解釋

蘊(yùn)涵本源表層結(jié)構(gòu)深層結(jié)構(gòu)

蘊(yùn)涵性質(zhì)語(yǔ)法的語(yǔ)義的

蘊(yùn)涵語(yǔ)義范圍相等縮小

蘊(yùn)涵語(yǔ)句組合有序無(wú)序

蘊(yùn)涵語(yǔ)句數(shù)量定量不定量

語(yǔ)句語(yǔ)義的研究絕不止于“分析",在分析的基礎(chǔ)之上,還應(yīng)該對(duì)語(yǔ)句的語(yǔ)義性質(zhì)及語(yǔ)句語(yǔ)義間的關(guān)系

予以認(rèn)定,在這方面解釋蘊(yùn)涵是最為可行、最為有效的分析方法。

語(yǔ)義認(rèn)定可從“語(yǔ)義鑒別"和“語(yǔ)義比較"兩個(gè)方面分述。

四、語(yǔ)義鑒別

語(yǔ)義鑒別是對(duì)語(yǔ)句自身的語(yǔ)義性質(zhì)進(jìn)行認(rèn)定。

依據(jù)語(yǔ)句的語(yǔ)義性質(zhì)區(qū)分,有單義句、歧義句、重復(fù)句、矛盾句等。

1.單義句

一個(gè)語(yǔ)句所蘊(yùn)涵的語(yǔ)句相互獨(dú)立并可以組合成完整語(yǔ)義,此句為單義句。

“相互獨(dú)立"是指蘊(yùn)涵語(yǔ)句之間不重復(fù)、不交叉。“可以組合成完整語(yǔ)義"是指不含有語(yǔ)義相抵的不可

組合情況。

源語(yǔ)句S:甲的1號(hào)賽車榮獲了本屆越野賽的冠軍。

可以蘊(yùn)涵下列語(yǔ)句:

S1:甲是賽車手。

S2:甲駕的是1號(hào)車。

S3:曾舉行越野賽。

S4:甲參加了本屆越野賽。

S5:1號(hào)車榮獲了冠軍。

S1—S5各有自己不同的語(yǔ)義,相互獨(dú)立,它們從不同角度反映了源語(yǔ)句的語(yǔ)義,彼此可以進(jìn)行組合

、還原成源語(yǔ)句的完整語(yǔ)義,因此源語(yǔ)句為單義句。

2.歧義句

一個(gè)語(yǔ)句同時(shí)蘊(yùn)涵多組語(yǔ)句,其間含有“異己"語(yǔ)句而無(wú)法進(jìn)行組合、還原,此句為歧義句。

源語(yǔ)句S:我們見到了剛剛返回北京的小王的哥哥。

此語(yǔ)句可以蘊(yùn)涵A、B兩組不同的語(yǔ)句。

A組:

A—S1:小王有個(gè)哥哥。

A—S2:哥哥剛剛返回北京。

A—S3:我們見到了哥哥。

B組:

B—S1:小王有個(gè)哥哥。

B—S2:小王剛剛返回北京。

B—S3:我們見到了哥哥。

A、B兩組語(yǔ)句都是S所蘊(yùn)涵的,并且都是可以成立的,而其中A—S2“哥哥剛剛返回北京"與B—

S2“小王剛剛返回北京"是兩組之間的“異己"語(yǔ)句,由于兩者的存在,兩組不可重新進(jìn)行組合、還原,

因此可說(shuō)源語(yǔ)句S是個(gè)歧義句。

歧義句的語(yǔ)義有如下特征:任一個(gè)語(yǔ)句組(A或B組)中引入另一組所含異己語(yǔ)句的否定式后,非但不

會(huì)出現(xiàn)矛盾,反而能組合成更為完整、更為明確的語(yǔ)義。

如A組S2的否定式為“哥哥不是剛剛返回北京",試將其引入B組:

B—S1:小王有個(gè)哥哥。

B—S2:小王剛剛返回北京。

A—S2哥哥不是剛剛返回北京。

B—S3:我們見到了哥哥。

新組成的這組語(yǔ)句,不但可以進(jìn)行組合,組合后反而避免了歧義現(xiàn)象。

同理,B組中S2的否定式引入A組是如此。

3.重復(fù)句

一個(gè)語(yǔ)句蘊(yùn)涵著語(yǔ)義同一的語(yǔ)句,此句為重復(fù)句。

源語(yǔ)句S:處女之作《淚痕》是小李發(fā)表的第一部作品。

蘊(yùn)涵語(yǔ)句:

S1:小李寫了一部《淚痕》。

S2:《淚痕》是處女之作。

S3:《淚痕》是發(fā)表的第一部作品。

顯然,S2與S3的語(yǔ)義是同一的。

重復(fù)句大都是由于句中含有語(yǔ)義同一的語(yǔ)詞所造成,如“處女之作"與“第一部作品"。

這里說(shuō)的“同一"是指語(yǔ)義同一,即概念同一,并非語(yǔ)詞形式同一,形式同一,語(yǔ)義未必同一。

源語(yǔ)句S:那個(gè)老運(yùn)動(dòng)員很老。

蘊(yùn)涵語(yǔ)句:

S1:那是個(gè)運(yùn)動(dòng)員。

S2:他是老運(yùn)動(dòng)員。

S3:他很老。

這組蘊(yùn)涵語(yǔ)句中,S2與S3都用了“老"這一語(yǔ)詞,但語(yǔ)義并不同一。S2中的“老"是時(shí)間久長(zhǎng),

S3中的“老"是年歲高邁,因此源語(yǔ)句S不為重復(fù)句。

4.矛盾句

一個(gè)語(yǔ)句蘊(yùn)涵著語(yǔ)義不可共存的語(yǔ)句,此句為矛盾句。

源語(yǔ)句S:在悠久的歷史發(fā)展中,我國(guó)歷來(lái)是統(tǒng)一的,分裂只是暫時(shí)的。

蘊(yùn)涵語(yǔ)句:

S1:我國(guó)有著悠久的歷史。

S2:我國(guó)歷來(lái)是統(tǒng)一的。

S3:我國(guó)曾有過分裂。

顯然,S2(歷來(lái)是統(tǒng)一的)與S3(并非歷來(lái)是統(tǒng)一的)是不可共存的。

“悖論"是一種特殊的矛盾句。此類語(yǔ)句包含有“預(yù)設(shè)語(yǔ)義",“預(yù)設(shè)"的語(yǔ)義與“顯現(xiàn)"的語(yǔ)義形成

自我否定,因此“悖論"的矛盾語(yǔ)義是極其隱含的,運(yùn)用解釋蘊(yùn)涵進(jìn)行分析可以將其揭示出來(lái)。

源語(yǔ)句S:真實(shí)的判斷是不存在的。

蘊(yùn)涵語(yǔ)句:

S1:真實(shí)判斷不存在。

S2:存在著一個(gè)真實(shí)判斷(該判斷)。

S2是言者默認(rèn)的預(yù)設(shè)語(yǔ)義,S1是語(yǔ)句所顯現(xiàn)的語(yǔ)義,兩者不可共存。

五、語(yǔ)義比較

通過對(duì)不同語(yǔ)句的語(yǔ)義進(jìn)行對(duì)比分析,以認(rèn)定它們之間的語(yǔ)義關(guān)系,為語(yǔ)義比較。

大量的語(yǔ)句都是各自獨(dú)立的,它們的語(yǔ)義之間不存在任何關(guān)系,這些語(yǔ)句可稱為“獨(dú)立句",這里不予

討論。

語(yǔ)句間的語(yǔ)義關(guān)系區(qū)分,有同義關(guān)系、矛盾關(guān)系、對(duì)立關(guān)系等。

1.同義關(guān)系

兩個(gè)語(yǔ)句所蘊(yùn)涵的語(yǔ)句完全相同,這兩個(gè)語(yǔ)句為同義關(guān)系。

同義關(guān)系所傳遞的信息是等量的。

源語(yǔ)句:

A—S:中國(guó)隊(duì)又一次榮獲冠軍。

B—S:中國(guó)隊(duì)再次奪魁。

C—S:中國(guó)隊(duì)衛(wèi)冕成功。

上列三個(gè)語(yǔ)句都蘊(yùn)涵著下列語(yǔ)句:

S1:中國(guó)隊(duì)曾獲得第一。

S2:中國(guó)隊(duì)本次又獲第一。

此類同義關(guān)系的形成原因是含有同義語(yǔ)詞,因此它們的表層結(jié)構(gòu)也大都無(wú)異,這是“同構(gòu)"的同義關(guān)系

同義關(guān)系大都不是同構(gòu)的,比如由核心句經(jīng)“移動(dòng)轉(zhuǎn)換"而生成的轉(zhuǎn)換句,表層結(jié)構(gòu)就是不同的。

源語(yǔ)句:

A—S:秦國(guó)滅了趙國(guó)。

B—S:秦國(guó)把趙國(guó)滅了。

C—S:趙國(guó)被秦國(guó)滅了。

蘊(yùn)涵語(yǔ)句:

S1:秦國(guó)曾與趙國(guó)交戰(zhàn)。

S2:秦國(guó)勝利了。

S3:趙國(guó)失敗了。

S4:趙國(guó)已不存在。

由“省略轉(zhuǎn)換"生成的轉(zhuǎn)換句,不但表層結(jié)構(gòu)縮減,語(yǔ)義也有所省略,蘊(yùn)涵語(yǔ)句的語(yǔ)義有了差異,不能

認(rèn)為是同義關(guān)系。

源語(yǔ)句:

A—S:趙國(guó)被秦國(guó)滅了。

B—S:趙國(guó)被滅了。

語(yǔ)句B—S并不蘊(yùn)涵S1、S2兩個(gè)語(yǔ)義,信息量減少了,A—S與B—S不是同義關(guān)系。

2.矛盾關(guān)系

兩個(gè)語(yǔ)句所蘊(yùn)涵的語(yǔ)句不能共存且兩者傳遞的信息量之和等于信息總量,這兩個(gè)語(yǔ)句為矛盾關(guān)系。

源語(yǔ)句:

A—S:這是件不易褪色的新款服裝。

B—S:這件服裝已穿用3年而沒有褪色。

A—S語(yǔ)句蘊(yùn)涵著:

S1:這件服裝是不易褪色的。

S2:這件服裝是新款的。

B—S語(yǔ)句蘊(yùn)涵著:

S1:這件服裝是不易褪色的。

S2:這件服裝已穿用3年。

A—S所蘊(yùn)涵的S2與B—S所蘊(yùn)涵的S2(不是新款的)是不能共存的,而且兩者傳遞的信息量之和

等于信息總量,即“是新款的"與“不是新款的"包含了全部信息,除這兩種情況外,別無(wú)其他情況。

矛盾關(guān)系語(yǔ)句之間有如下特征:

(一)可以由一個(gè)真推知另一個(gè)假,因?yàn)閮烧呤遣荒芄泊娴模荒芫悠湟弧1热缬伞斑@件服裝是新款的

"真,可以推知“這件服裝不是新款的"為假。

(二)可以由一個(gè)假推知另一個(gè)真。矛盾關(guān)系語(yǔ)句的信息量之和等于全部信息量,別無(wú)其他情況,所以

非此即彼。如由“這件服裝是新款的"為假,可以推知“這件服裝不是新款的"為真。

3.對(duì)立關(guān)系

兩個(gè)語(yǔ)句所蘊(yùn)涵的語(yǔ)句不能共存且兩者傳遞的信息量之和小于信息總量,這兩個(gè)語(yǔ)句為對(duì)立關(guān)系。

源語(yǔ)句:

A—S:這批先進(jìn)的機(jī)電設(shè)備是中國(guó)產(chǎn)品。

B—S:這批先進(jìn)的機(jī)電設(shè)備是韓國(guó)產(chǎn)品。

A—S蘊(yùn)涵著:

S1:存在著一批機(jī)電設(shè)備。

S2:這批設(shè)備是先進(jìn)的。

S3:這批設(shè)備是中國(guó)產(chǎn)品。

B—S蘊(yùn)涵著:

S1:存在著一批機(jī)電設(shè)備。

S2:這批設(shè)備是先進(jìn)的。

S3:這批設(shè)備是韓國(guó)產(chǎn)品。

A—S與B—S所蘊(yùn)涵的S3是不可共存的,而且兩者的信息量之和小于信息總量,即“是中國(guó)產(chǎn)品"

與“是韓國(guó)產(chǎn)品"只包含了信息總量中的部分信息。

對(duì)立關(guān)系語(yǔ)句有如下兩個(gè)特征:

(一)由一個(gè)真推知另一個(gè)假。因?yàn)閮烧呤遣豢晒泊娴模荒芫悠湟弧1热缬伞斑@批設(shè)備是中國(guó)產(chǎn)品"

真,可以推知“這批設(shè)備是韓國(guó)產(chǎn)品"為假。

(二)不能由一個(gè)假推知另一個(gè)為真,對(duì)立關(guān)系語(yǔ)句所傳遞的信息量只是全部信息的一部分,如“這批

設(shè)備是中國(guó)產(chǎn)品"與“這批設(shè)備是韓國(guó)產(chǎn)品"并未包含全部信息(還可以是其他國(guó)家產(chǎn)品),所以非此未必

為彼,由“這批設(shè)備是中國(guó)產(chǎn)品"為假,就推不出“這批設(shè)備是韓國(guó)產(chǎn)品"為真。

注釋:

①[英]羅素:《數(shù)理哲學(xué)導(dǎo)論》,轉(zhuǎn)引自[美]帕特里克·蘇佩斯《邏輯導(dǎo)論》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版

社,1984年版,第6頁(yè)。

②[日]末木剛博:《邏輯學(xué)》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,1984年版,第135頁(yè)。

③[英]尼爾·史密斯、[英]達(dá)埃德爾·威爾遜:《現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,198

3年版,第163頁(yè)。

④[美]G·J·馬塞:《邏輯與語(yǔ)言學(xué)》,轉(zhuǎn)引自《邏輯與語(yǔ)言論集》,語(yǔ)文出版社,1986年版