商務英語語料庫構建
時間:2022-02-28 08:47:52
導語:商務英語語料庫構建一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:京津冀地區是我國北方經濟發展的一塊腹地。加大對該地區的經濟開發,推進多樣化的經濟形式向外延展是河北省現階段的重大戰略。當前,河北省外貿企業順勢發展,外貿企業對外的經濟需求也增大,因而對商務英語語料庫的構建提出了更高的要求。基于此,以茶貿易英語語料庫為例,分析商務英語語料庫的構建要素,探討對外茶貿易對語言和茶文化的要求,研究商務英語語料庫的構建在茶貿易中的應用。另外,全面增強商務英語應用化的作用力,推進商務英語語料庫的經濟應用價值,為茶貿易經濟結構系統化構建穩固奠基,彰顯出河北省對外經濟發展的新動態、新方向。
關鍵詞:對外經濟;商務英語;語料庫構建;茶貿易
河北省是人口大省,人口基數大,同時也是中國的對外貿易大省。依據2016年石家莊海關數據記錄,2016年進出口總貿易額達到了746.8億美元,對外貿易處于出超地位。同比上年增長8個百分點。自河北省實施對外貿易的重大戰略以來,其貿易總額1.4的百分點發展到25的百分點。另外,區域經濟對外發展是經濟發展到成熟階段呈現出來的特征,顯現出經濟發展的態勢。基于對外經濟需求的發展背景,河北省借助地理位置、優厚的人才、科技資源等優勢,充分地將資源嵌入到經濟的發展當中。商務英語在對外貿易中起到的聯系紐帶作用,是推進對外貿易持續動力,也是貿易經濟發展的不竭力量之源。
1商務英語語料庫的構建
為了與經濟社會發展的步伐相適應,在競爭劇烈的貿易市場中逆流而上。河北省對外貿易經濟提出更為嚴格的專業要求。商務英語語料庫的構建是一個商務語言體系化、學科專業化的前提,更是英語語言與實際經濟應用資源相銜接的根本途徑。1.1語料的采集與錄入在龐大的商務英語語料庫中,數據庫需要定期的進行資源的更新,以適應新時代知識的融合與完善,而數據輸入的準確性直接影響到后期使用戶的使用效果。因此,在進行商務英語語料的采集與錄入時,須確保錄入商務英語語料庫真實性。為保證商務英語語料輸入的準確性,就需要對英語數據輸入的端口進行篩選檢查。首先,從錄入的信息源來看,錄入進電子商務英語數據庫的信息資源需要從有權威的刊物或者相關文獻中選取,而不是任意地從出版刊物中選取;其次,對相關不確定、待考證的信息資源需要進行明確的標注;最后,在錄入商務英語信息資料時,需要平衡各二級學科的應用領域的信息,按照一定的比例調研各二級學科的數據資源,分別與商務英語相銜接契合。1.2語料庫的檢索電子商務英語語料庫,如現代化的浩如煙海的活字典,它是為了滿足人們快速檢索商務英語詞匯、詞義以及語法等資源而構建的。實質上是根據商務用途的而合成的電子數據資料庫。商務英語語料庫檢索詞匯、錄入詞義的功能。在商務英語語料庫中,英語知識被轉化為字符,以字節為單位輸入到計算機數據庫中,計算機根據數字統計將英語字碼進行多層次的歸類處理,從而使商務英語可以更好地應用到語言教育學、語言經濟學中。此外茶貿易發展如火如荼,在商務英語的語料采集與錄入時,就應該注重茶文化知識與商務英語的承接,將可利用的茶信息資源與商務英語深度融合。如,增大對茶詞匯、茶詞義、茶語法信息要素的錄入,以便用戶對商務英語的檢索,保證茶貿易經濟的內應力與商務英語的原生力的協同配合。
2茶貿易經濟對語言資源整合的要求分析
現如今,國內茶貿易市場買方與賣方的供求關系發生很大變化,科學技術推動了生產力的快速發展,市場上出現了供過于求。消費者占主導地位,市場中的茶葉生產量也出現了過剩的情況。國內茶葉市場供求飽和,茶商品的產能過剩,茶企業還需要不斷整合茶貿資源,尋求海外市場。基于此,對外的茶貿易對語言和茶文化提出了新的要求,在對外的茶貿易中,商務英語的交際是茶商品經濟貿易過程中銜接經濟信息的重要紐帶。因此,在貿易對接前期要進行充分的準備。在茶貿易的前期準備階段,通常需要檢索商務英語語料庫的資源,如檢索詞匯,詞匯正確釋義和語言情境理解是最重要的,相關的茶語句與經濟用語銜接的邏輯性是尤為重要的,因為語言是正面交鋒的工具,語言使用的好壞直接影響貿易成交的結果。2.1熟練掌握貿易國語言長期以來,我國大眾人群在外貿的交際翻譯與口語交流方面存在著明顯的不足,這與平時英語實際訓練較少從而導致運用貿易國語言不熟練有一定關系。然而,茶葉作為國與國之間的商品,在海外有很廣闊的市場。茶葉作為中國特色的商業化產品,在國際舞臺上占有獨特地位。因此,熟練掌握貿易國語言、通曉商務英語、使用商務英語語料庫,成為對外茶貿易的必備要求。新時代,新的育人戰略也相繼出臺,不少外貿學院、商務院校將熟練掌握貿易國語言作為本校培養外語人才的重要目標。2.2具備深厚的茶文化知識人們對茶文化的養生、人文、商業意識的加強,很多人也逐漸意識到了茶文化的人文價值與商業價值,發現茶文化中卓越品質的深刻內涵,汲取優秀的茶因子貫通于經濟領域中。茶文化不僅是中國文化的佼佼者,也滋養著中國的文化熱土,對中西方文化經濟產生了重大的影響。當今盛世,對外的茶業經濟貿易繁榮,茶貿之風猶在興盛。與此同時,茶貿易的密切進行,逐步形成了商務茶語與茶的互補關系。商務英語是進行對外茶貿易的文化媒介。漢語和英語都是世界文化的重要組成部分,在對外茶貿易中發揮的重要作用。商務貿易人才具備深厚的茶文化知識,對河北區域貿易經濟的外向發展有著重要的意義。2.3學習貿易國文化背景了解貿易國文化背景,就是為對外貿易經濟做準備,茶文化精髓不僅僅是順天道、尚簡樸,更加值得我們研究的是以人為本、敬業樂業的人文精神。茶葉種植、茶道、茶藝等都有著很強的技術內涵,對各個工藝環節上都要求簡、素、雅。從茶文化價值的角度來看,茶文化是屬于一種社會大眾文化,自古以來就與中國的傳統文化、對外貿易有著相輔相成的關系。最初,我國的茶商品是由波斯商人傳到西域和歐洲的,茶商品在西方也曾被統治者視為珍品。數個世紀輪回,茶商品逐漸在西方的市場上繁榮,茶文化也在西方廣泛傳播,茶文化也與西方的異域文化融合生成情韻風情。因此,除熟練掌握貿易國語言外,在學習貿易國的語言的同時,要深入了解該國家本土的茶文化和其他的民族文化習俗,從豐富多樣的文化形式中感知語言、經濟與茶三者的交互意義。
3商務英語語料庫的構建在茶貿易中的應用
在對外的茶貿易中,商務英語的交際是茶商品經濟貿易的重要紐帶。因此,在茶貿易的前期需要進行充分的交流準備,其中包括學習商務英語專業中的茶貿易詞義、全面掌握茶貿易詞匯搭配、固定的茶名詞詮釋。商務茶英語的交際翻譯與口語表達可以通過各種形式表現出來。3.1商務英語專業中的茶貿易詞義商務英語專業的英語中,茶貿易相關名詞與一般英語解釋異同,因而具有特殊的內涵,商務茶英語也不例外,需要語言學習者認真的揣摩。在茶葉貿易的英語交際學習中,茶內涵的單詞、語法以及詞義,稱為學習商務茶英語必不可少的要素。習得茶語在,加強自身的表現力,通曉商務英語語料庫的構建方法與構建思維,讓茶葉貿易與茶葉經濟緊密聯系在一起。在實際的茶葉貿易中,商人或者翻譯人員會著重對單詞和語法進行講解,容易忽略翻譯中整體對茶文化的理解,弱化了對茶文化表達效果的把控。而在商務英語語料庫中,可以檢索到與茶有關的表達語句和詞義,其中專業化的詞義解釋,可以保證茶貿易中商務英語用詞的準確性。3.2茶貿易詞匯與功能詞的搭配詞匯與功能詞是茶貿易交際語言中最有彈性、最突出的部分。一個一個的詞連接成句子,構成了中西茶葉貿易語與茶文化交流的媒介。從商務茶英語的交的口頭表達來看,在茶葉貿易商業用語上理解商業信息的同時,體現出博大精深的茶文化。英語和漢語中有很多茶葉貿易的詞匯和功能詞,商務茶英語的交際反映出茶貿易在世界經濟中的重要地位。茶葉貿易的逐步深入,英語也在不斷更新茶、茶語言、茶葉貿易的詞匯,有利于促進茶葉文化繁榮。因此,茶貿易詞匯與功能詞的各種搭配是貿易院校培養人才教學的重點,全面掌握茶貿易詞匯與功能詞的各種搭配,可有效加深學者對語料庫的認知。3.3茶貿易專用名詞的詮釋在商務英語語料庫中對檢索詞進行檢索,通常會出現方法論多元、工具論多元的現象,二元對立的配對現象少之又少。此時,就需要用戶通過搜索引擎查找搭配率最高的詞匯。當前,可以借助語料庫中新增的借助檢索功能,通過CPE檢索出固定的茶貿易名詞搭配,且搭配的形式多樣。面對不同的貿易環境可以采用不同的茶語言搭配方式,當面對晦澀生僻的句子可以采用簡短的固定茶短語,僅僅需要把句子表述清楚、言簡意賅即可;當面對語言文化障礙、無法逾越時,則可以采用溢于言表的短語直接跳過難懂的部分,縮小語言與語言之間的文化障礙距離,輕松的將語言意思表達清楚。
4結論
河北省茶葉貿易朝著多元化、體系化、國際化的趨勢發展。中國與西方的歷史背景、經濟環境、地理區位不同,茶文化價值理解、茶語言翻譯的表達效果也有很大的差異。由于語法規則和語言原則的存在,使得漢語言與英語在交流的過程中思維模式上存在很大的差異。基于對外經濟需求的商務英語語料庫的構建,對促進河北省的研究茶葉貿易的高效化開展有積極促進作用。借助商務英語語料庫進行對外的茶貿易,為河北省發展以貿易為主的外向型經濟提供不竭的動力,也為河北省ESP的研發提供了新的途徑。
參考文獻
[1]張爽.探究建構商務英語語言學過程中的幾個關鍵性要素[J].佳木斯職業學院學報,2017,(07):418-419.
[2]蔣俊梅.語料庫構建實用性與商務英語網絡化的發展[J].黑龍江高教研究,2016,(01):168-170.
[3]李淑景.多維度構建中高校商務英語語料庫的完善[J].黑龍江高教研究,2015,(12):163-165.
[4]張珺瑩.商務翻譯雙語平行語料庫的構建研究[J].經濟研究導刊,2014,(19):213-214.
作者:張迎 井媛 單位:河北工業大學
- 上一篇:茶企商務英語營銷論文
- 下一篇:茶葉商務英語翻譯論文