考試制度對英語教學的意義

時間:2022-01-20 04:40:16

導語:考試制度對英語教學的意義一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

考試制度對英語教學的意義

一、國內(nèi)英語學習的現(xiàn)狀

常年來中國的學生們?yōu)檎莆者@門英語這門外語而備受壓力,而這種壓力人們甚至擔憂,長此以往,英語將壓倒?jié)h語。自今年8月開始在以央視為首的各大衛(wèi)視熱播的漢字聽寫大賽在全國掀起了濃濃的漢語國學熱,北京教育科學研究院副院長桑錦龍說:“普通民眾對重視英語勝過語文的教育體系感到不滿,所以我們的改革勢在必行?!蓖艘徊街v,即便是繼續(xù)這種長久以往我國國民所形成的學習英語的習慣,我們也應意識到,這貌似繁盛的局面背后暗藏著一些隱患。在我們投入大量人力物力財力學習英語的幾十年里,其實也并未真正把英語學好,據(jù)報道:每年全國有近三分之一的人在學習英語,這些人每年學英語的花費近三百億,包括購買資料,參加各類培訓班、補習班、夏令營,甚至是出國深造。但與此形成鮮明對比的是多數(shù)學英語的人心中其實對英語非常抵觸,只是為了迎合社會對英語學習的需求或者說是潮流,故而缺乏內(nèi)心中間真正的學習熱情,即便有也不是由學習者自身由內(nèi)而外散發(fā)的,而多是社會強加的一種“偽熱情”。

二、高職英語順應潮流的變化與發(fā)展

基于以上,針對我國英語改革的大形勢,我國大學英語教育的現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢又該是怎樣的,在中國這個世界第二大經(jīng)濟體,英語已不僅僅是一門科目,在教育和未來職業(yè)發(fā)展的每個節(jié)點都可以看到英語的身影。在我們的大學教育里,英語是必修課,可是在教學過程中我們會發(fā)現(xiàn)接受過正統(tǒng)教育的花了十多年的時間學習英語,最后多數(shù)學生難逃“啞巴英語”這一怪圈,不能講也不會說,針對這一現(xiàn)狀,我們高職院校的英語教育也需要跟著改革的步調(diào)及學生英語學習的現(xiàn)狀進行適時的調(diào)整。在我們包頭輕工職業(yè)技術學院,早在2010年學院英語教學團隊已經(jīng)意識到了英語改革的必然性,首先我院英語教師先后在2010年編寫了《通識英語》教程,該教程所有單元內(nèi)容全部圍繞說的訓練內(nèi)容展開,具體來說每個單元選取生活中的一個話題為主題,這些話題源自生活,實用而多元,比如:問候、討論天氣、節(jié)日、求職面試等,單元設置以實用基本句型、口語對話、角色扮演、應用文寫作幾大部分組成。這樣的教材現(xiàn)在來看已經(jīng)完全迎合了我國現(xiàn)在己在各地大肆興起的英語考試制度改革也響應了呼喚英語實用性的主流走向。在改變選用教材的同時,我院也大刀闊斧的進行了高職英語考試方式的變革,我們將原有的筆試考試轉變?yōu)橐钥谠嚍橹鞴P試為輔的新的考試形式??荚噧?nèi)容以課本內(nèi)容為藍本,設置不同主題,口試采用題型涵蓋了單詞互譯、對話、閱讀、一分鐘演講等,每名學生考核時長約為六到八分鐘,每場考試都采用與老師一對一、面對面的模式,經(jīng)過近三年實踐,我們在此過程中發(fā)現(xiàn)這種近乎于面試的考試形式不僅直接的起到了考核測驗學生已掌握英語知識的作用,更鍛煉了學生的口語會話能力,同時還進一步提升了學生們張嘴說英語的膽量,使學了十幾年英語仍無法張嘴完整說英語的大學生,可以在一定程度上突破這一瓶頸,更在另一個側面堅定了這一類學生幾乎被摧殘殆盡的對于學習英語的熱情和信心。最初這種考試形式的改革一開始只是在個別班級、系別里試點,但漸漸發(fā)現(xiàn)這一形式非常符合我院高職英語教學目標的定位也適應未來學生畢業(yè)走出校門,走進社會對應用英語的目標定位,于是我們就逐步在全院各班期中、期末考核中適用,經(jīng)過近四年的實踐這種考試模式已經(jīng)比較成熟,得到了全院師生的認可。具體來說,在從教學之初我會引導學生認識到從進入大學的這一刻起,英語學習的重點已經(jīng)從為了考試而去背誦語法詞匯過渡到以“實用為主夠用為度”為準則的學習方式,并且在這一個學期的教學任務開始我會抓住每次課堂上有限的時間,力求讓更多的學生張嘴,最初往往會發(fā)現(xiàn)學生們經(jīng)過多年的正統(tǒng)學習仍然無法說句完整的英語或者更準確的說學習者本身就羞于張口,可越是這樣就越需要給學生們更多地機會鍛煉。在之后的教學中,在課堂上每班學生會按人數(shù)多少被分為幾大組,平均四到六人為一組,在之后的角色扮演和課堂闡釋部分,學生們分組討論,之后會有代表將小組討論所得的結果,闡述出來或者以表演的形式演繹出來,為了讓每個學生都有展示自己的機會,每一次每一組的發(fā)言代表都要更換,且不得重復,循環(huán)往復,這樣似乎是“逼著”某些不夠積極主動的學生在英語課堂上張開了嘴。同時在每個單元的對話練習部分,對話設置簡短而實用,很適應英語低起點的學生掌握,因此在這部分,我們的學生被分為兩到三人為一組,由他們分角色誦讀、翻譯此段對話,學生們不但在課堂上開了口,參與了課堂學習,更利用這一小節(jié)鍛煉提升了他們翻譯的能力,而翻譯能力在大學階段也被認為是英語教學的側重點之一。經(jīng)過實踐,我發(fā)現(xiàn)學生們在此小節(jié)的積極性很高,往往會爭先恐后的舉手參與其中,因為是兩到三人搭檔,且課文內(nèi)容較容易,進而降低了難度,即使是班里水平最低的學生對參與此部分也不會抗拒。從而起到了調(diào)動學生參與課堂的積極性和能動性。就在2013年,由我院教師參與內(nèi)蒙古高等教育英語教研組牽頭,內(nèi)蒙古相關高校教師共同編寫了更具創(chuàng)新實用性的一套教材,名為《新編實用英語實訓教程》,共分上下兩冊,每冊八個單元,涉及內(nèi)容為日常生活中通常會涉及的各個領域。單元設計由簡到難,包含聽力、說、對話、語法、課堂闡釋、角色扮演、應用文寫作等幾大節(jié)。這本教材在《通識英語》的基礎上,章節(jié)內(nèi)容更為完善,也更好的詮釋了以口語表達為重點,翻譯、聽力、寫作縱深發(fā)展的樹冠型高職英語教育路線。總之,英語并非不再重要,相反其在如今蓬勃的國際交往中仍擔負著舉足輕重的作用,而我們高職英語教育也必然沿著強調(diào)實用性、夠用性的大路而蓬勃向前。

作者:高婧單位:包頭市輕工職業(yè)技術學院國際學院