跨文化能力范文10篇
時間:2024-02-21 09:53:08
導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇跨文化能力范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。
小議文化移情能力與跨文化意識
論文關鍵詞:文化移情能力;跨文化意識;跨文化交際
論文摘要:文化移情能力是有效進行跨文化交際的關鍵所在,跨文化意識是交際者跨文化交際能力的主要標志。文化移情能力與跨文化意識既有區別又有密切聯系,兩者能夠相互促進。培養和提升文化移情能力與跨文化意識應遵循的主要原則是:實用性、漸進性、系統性、時代性、合適性;主要途徑和方法有:影視鑒賞,實踐與體驗,文學作品賞析,社會文化專題講座,重視非語言交際,克服并超越文化障礙、文化對比等。
1、引言
自從1972年Hymes提出交際能力觀以來,跨文化交際一直是國內外學者(Eiuben,1976;Smaovar&Porter,2001;Brunner,2003;胡文仲,1994,1999;關世杰,1995;賈玉新,1997;顧嘉祖,2000,2002;高永晨,2005,2006;王楠,2005)研究的熱門課題。國內學者基本上已就外語教學的最終目的達成一致,即培養學生的跨文化交際能力,他們有效地解決了在實際教學過程中,為什么要進行文化教學,文化教學要教什么的問題,并強調了教學中進行文化對比的重要性,注重學習者學習過程中文化差異概念的構建及實際跨文化交際能力的培養等。
隨著政治和經濟全球化的不斷發展,不同社會、文化、地區的人們的全球意識和相互交流的意愿空前高漲,都希望具有跨文化交往能力。研究者越來越意識到,文化移情能力是跨文化交際能力系統中最為重要的組成部分和核心內容,是直接影響跨文化交際質量、效果和進程的關鍵因素。《高等學校英語教學大綱》(2000)中規定:在大學英語教學中要注意培養學生的跨文化交際能力。這種能力除包括正確運用語言的能力外,還包括對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性能力。《大學英語課程教學要求》(試行)(2004)把跨文化交際列為大學英語的主要內容,把提高綜合文化素養作為主要教學目標之一,并要求各校在教學中安排一定的跨文化交際的內容。
2、文化移情能力與跨文化意識的定義及價值
管理者跨文化能力詮釋
論文關健詞:跨文化能力跨文化意識跨文化管理
論文摘要:本文闡述了管理者跨文化能力對企業跨文化管理成功的重要性,分析了影響管理者跨文化能力的因素,并從公司和管理者兩個角度分析研究了企業如何在招聘、培訓和鍛造“合金”文化等過程中提高管理者跨文化能力。
企業文化很大程度上決定于其高層管理的文化能力。鞠永紅認為經理人沒有文化能力,或者文化能力不足,就會在競爭中手足無措,在企業內外矛盾中窮于應付。楊超美認為,一位企業領導者組織處理跨文化挑戰的方式會直接關系到跨文化經營后的管理運作,決定著企業的成敗。晏雄認為,如何有效地進行跨文化管理,特別是職業經理人如何盡快提升跨文化管理能力,已經成為我國企業國際化經營的一個重要課題。
在跨文化管理中,管理者必須意識到不同文化的特點,進行融合性的平衡管理,文化沖突才能得到適當的緩解。可以說,跨文化管理成功與否,很大程度上決定于高層管理人員的跨文化態度及其文化協調能力。
一、管理者跨文化能力分析
(一)跨文化能力的定義
跨文化意識及能力培養詮釋
論文摘要:針對我國高職英語文化教學的現狀,從跨文化交際的含義及必要性入手,分析了高職英語教學與跨文化交際學的相互滲透關系,再結合實際教學經驗提出了一些培養學生跨文化意識及能力途徑的策略構想。
論文關鍵詞:跨文化交際高職英語途徑
1引言
美國語言學家sapir說過“語言有一個環境,它不能脫離文化而存在”。當代美國語言學家克拉姆斯也曾說“語言教學就是文化教學”。高職英語教學的目的是培養學生的實際交際能力,因而傳統的教學模式顯然阻礙了這一目標的實現,要想成功地交際就必須了解英語國家的社會文化背景知識,因此,在高職英語教學中必須滲透文化教學,增強學生對東西文化差異的了解,拓展學生的知識面,提高學生的跨文化交際能力,以滿足2l世紀全球化社會經濟發展對高職人才的需求。
2跨文化交際的含義及必要性
“跨文化交際”這個概念是從英文的“interculturalcommunica--tion”翻譯過來的,指的是不同文化背景的個人之間的交際,也就是不同文化背景的人之間所發生的相互作用。通常我們認為跨文化是一種文化的社會成員和另一種文化的社會成員之間的信息傳遞,更確切地說,跨文化交際指不同的文化觀念和符號系統的人們之間的溝通。
英語專業跨文化能力現狀綜述
論文關鍵詞:英語專業學生;跨文化意識;跨文化能力現狀
論文摘要:21世紀,各國在經濟、政治、衛生、環保等各個方面的合作和交流越來越頻繁,使得跨文化交際成為我們時代的突出特征。對于英語專業的學生來說,機會與挑戰同在,我們要充分認識到跨文化能力的重要性,培養跨文化意識和跨文化敏感性。
一、全球化給我們帶來的挑戰
21世紀,地球已成為人類群居的村落,不同膚終·不同國家、不同語言、不同文化背景的人像“村民”一樣朝夕與共、息息相關地同生存、同勞動。這種變化使得外語學習的目的,外語教學的目標、方法、手段等都發生了變化。人類社會邁人了一個經濟全球化、全球信息化的時代。現在人們可以自由地在因特網上快捷便利地交換信息。據報載,全世界互聯網中85%以上的信息,是用英文的。中國正在走向世界,世界正注視著中國,中外文化的建立交流達到前所未有的水平。這一切使得跨文化交際成為我們時代的突出特征。外語學習的目的,現在是作為交流的工具,為生存生活本身而學。在交際中的成功與否,除了取決于雙方對中介語的應用能力外,在很大程度上還受制于對異域文化的敏感度和容忍度,即了解對方思維習慣、認知模式、合作態度等的程度如何,當然也包括對交際對象的文化背景、風俗習慣的了解。因此,就英語專業學習者而言,其最終的跨文化能力的高低也取決于我們對英美及西方文化的了解程度。
二、英語專業學生跨文化能力現狀調查與分析
80年代中期,我國的大學英語教育統一制定了教學大綱,全國統編了幾套符合教學大綱的教材,87年開始實施四、六級考試,這些都對大面積的英語教學起到了積極的推動作用。但是,由于改革開放的深人發展,中國迅速地走向世界,社會上對大學畢業生的英語運用能力提出了更高的要求。據浙江大學1993年的調查,社會上對本科畢業生聽、說、寫的要求分別為67.25%、71.11%和61.480,然而在這些方面,我們的教育卻明顯滯后。一方面普遍的應試教育帶來了相當的負面影響,另一方面傳統的外語教育觀還深深地束縛著我們教師的手腳。中國的學生,從小學直到大學,有的還進人博士生階段,總共學習十多年的英語’,大部分時間和精力花在查詞典、記單詞、分析句子結構上。對于中國的學生來說,有了詞匯和語法知識就可以閱讀,就可以應付考試,但是,在跨文化交際時往往會出現問題。
文理科研究生跨文化交際能力探討
【摘要】隨著研究生擴招政策的,研究生培養質量成為教育部門關注的重中之重。同時,研究生作為全球化背景下的高質量人才,對其跨文化交際能力的培養有利于我國對外釋放出更大的人才紅利。因此,探析文理科研究生跨文化交際能力的差異及其影響因素,是奠定各高校跨文化交際能力培養計劃合理性最為關鍵的一步。本文以訪談的方式探析文科研究生和理科研究生的跨文化交際能力的異同,并分析其形成的原因。結果表明:文科研究生的跨文化交際能力高于理科研究生。具體而言,文科研究生的認知能力和情感能力比理科研究生更為突出,且存在顯著性差異;但在行為能力層次并不會呈現顯著性差異。
【關鍵詞】文理科研究生差異;跨文化交際能力
一、引言
1.研究背景。隨著不同國家、民族和地區之間互動機會的增加,跨文化交流無疑成為人們日常生活中不可分割的一部分。同時,研究生肩負著與西方國家進行科學文化交流的重任,是重要的教育人才。因此,培養和發展研究生跨文化交際能力至關重要。然而,大多數研究者只重視對非英語專業學生跨文化交際能力的實證研究,只有少數研究者關注文理科學生跨文化交際能力的現狀。從現有的研究成果中可以得出,高中文科生的跨文化交際能力高于理科生,那么,隨著在專業領域的深入探索,文理科研究生的跨文化交際能力是否也存在差異?這些差異如何產生?本文筆者將通過質性研究對以上問題得出結論。2.研究意義。首先,隨著跨文化交際需求的日益增長,跨文化交際能力和跨文化交際意識成為外語教學的最終目標之一,因為外語學習者的實踐可以反映外語教育的成敗程度。越來越多的英語教師意識到培養跨文化交際能力的重要性和文化教學的重要性。研究文理科研究生跨文化交際能力的差異,可以為改進不同專業的外語教學提供一些思路。其次,研究生作為重要的培養對象,在經濟、科技和政治領域承擔著重要的國際交流責任。研究生對于跨文化交際能力掌握的需求與本科階段有所不同,除了要滿足日常交流的需要,研究生還需要掌握跨文化交際能力來滿足專業領域的跨文化溝通,以此開闊視野,提升專業水,成為高素質人才。基于此,因此對研究生跨文化交際能力的現狀進行質性研究,具體分析文理科研究生跨文化能力的差異,具有一定的理論和實踐意義。且為研究生跨文化交際能力的系統掌握和培養提供了一個可參考途徑。3.研究結構。本論文由五章組成。第一章介紹跨文化交際能力的研究背景和意義;第二章是關于跨文化交際能力的相關理論和實證研究的文獻綜述;第三章是質性研究中的被采訪者以及采訪提綱;第四章對研究結果進行分析和討論;第五章對文理科研究生的跨文化交際能力作出總結。
二、文獻綜述
Kim將跨文化交際能力定義為“個體內部心理系統改變其現有屬性和結構以適應環境需求的能力”(Kim2001:268)。之后,跨文化交際能力的性質一直是研究的焦點,學者們分別強調了跨文化交際能力的不同方面。Rogers和Steinfatt認為,跨文化交際能力取決于個人和來自不同文化背景的人進行適當和有效溝通的程度(Rogers1999:221-231)。Starosta對跨文化交際能力有了一個全面的認識,認為跨文化交際能力反映了“在特定的環境中,有效地、恰當地執行交際行為以獲得預期反應的能力”(Starosta2007:340)。跨文化交際能力在一定程度上受文化知識輸入的影響。一些學者熱衷于討論文化和跨文化交際能力之間的關系,試圖探析出文化在跨文化互動中的重要性。Arasaratnam試圖通過面對面訪談和實證調查來建立一個跨文化交際的文化通用模型,證實移情、動機、互動參與、全球態度和跨文化體驗在構建跨文化交際模型中起著至關重要的作用(Arasaratnam2003:226)。胡艷紅認為,中國學者非常重視跨文化語用學,而國外對跨文化交際的研究主要集中在跨文化適應和跨文化訓練上(胡艷紅2011:554)。趙浩宇指出,素質教育的提出使核心能力成為英語教學的突出重點,文化修養對跨文化交際意識和能力的要求更高(趙浩宇2019:31-39)。劉玉紅采用問卷調查和測試的方法,考察了文/理科本科生跨文化意識和跨文化交際意識的差異(劉玉紅2011:35)。但缺乏探討文理科研究生跨文化交際能力差異的研究,因此,本文筆者采用訪談方法探尋文理科研究生跨文化交際差異及其原因。
商務英語學生跨文化交際能力分析
摘要:近些年來,我國“一帶一路”戰略的深化實施,使我國與其他國家的貿易交流與經濟往來更加密切,這也使我國迫切需要大量的商務英語人才,而且這些商務英語人才必須能夠高效的開展各種跨文化商務活動。為了滿足國家對商務英語專業人才的需要,各個高職院校必須要重視商務英語專業學生的跨文化交際能力培養,激發和強化其跨文化交際意識,使其能夠在未來的跨文化交際中不斷提升我國的國際影響力。鑒于此,本文便對“一帶一路”視域下商務英語專業學生跨文化交際能力的培養策略進行深入分析。
關鍵詞:一帶一路;商務英語;跨文化;交際能力;培養策略
“一帶一路”是我國提出的一大重要戰略設想,該戰略一經實施,便引起了全世界的關注,而且也吸引了更多國家進行積極響應,這也使該戰略的成效得以初步顯現。不過,因一帶一路戰略所涉及到的沿線國家非常多,而且不同國家之間在歷史、宗教、文化等各個方面具有非常大的差異,這也使“一帶一路”戰略自實施以來遭遇了許多困難和問題。并且,國際商務環境是非常復雜且多變的,而且要進行大量的跨文化商務活動,但我國目前卻嚴重缺乏商務英語專業人才,這無疑會使“一帶一路”戰略的發展受到很大的制約。所以,在“一帶一路”視域下,怎樣才能使商務英語人才得到更好的培養,尤其是在跨文化交際能力上得到更加突出的體現,也已成為我國各個高校在進行商務英語專業教學中迫切需要進行思考和解決的重要問題。
1商務英語專業學生跨文化交際能力培養中存在的問題探析
在“一帶一路”戰略的實施下,國際形勢發生了很大變化,這也使我國在國際發展中迫切需要大量的商務英語專業人才,以確保在這些商務英語專業人才的帶動下,實現我國國際貿易的良好發展,進而為我國經濟發展做出更大的貢獻。不過,就目前來看,許多高校在商務英語專業專業教學中,并未緊隨時展形勢的變化來對建設思路進行及時調整,這也使其在商務英語專業中對學生跨文化交際能力的培養會產生一些比較難解決的問題。1.1外語語種多樣性未得到有效重視。歷經多年發展,高校在商務英語專業課程設置方面正變得越來越完善,不過仍舊一些問題存在,其中非常明顯的問題便是缺少除英語以外的第二外語課程,究其原因在于專業課程的課時數非常有限,從而造成學生難以清淅認識到外語語種的多樣性。在跨文化商務活動中,需要雙方具有較強的語言能力,而通過了解一帶一路戰略所涉及到各個國家的外語語種,則能夠使商務交際活動得到更大促進。因此,對于商務英語專業學生而言,必須要在復合型外語能力上有一定的要求,除了要對英語進行有效的掌握以外,更要了解“一帶一路”中相關沿線國家所使用的語種,如有必要,還需要在高校中設置阿拉伯語、俄語等其他外語語種。雖然英語的使用范圍最為廣泛,但還是有很多國家不擅于使用英語,并且在使用英語時還會受到母語影響,再加上各國商務人士在進行英語發音時往往不夠標準,這也導致通過英語來進行商務交際活動,往往會面臨許多阻礙。因此,在商務英語專業教學中,學生必須要對英語正統性有一個正確的認知,并全面了解相關英語變體,否則勢必會在一定程度上影響到商務跨文化活動的正常開展。1.2“一帶一路”戰略認知度不足。隨著一帶一路戰略的深度實施,國際經濟形勢也隨之發生了重大變化,這也使我國對國際貿易人才的培養要求發生了改變,作為國際貿易人才,必須要能夠有效適應國際商務環境,并對人才的復合型能力培養提出了更高的要求。課程設置的合理性與否,將直接關系到人才的培養質量,除以往的營銷類、貿易類及語言類課程,更要設置相應的溝通類課程,確保學生能夠通過溝通類課程來了解西方國家的文化舉例說明,在一帶一路戰略中,其沿線國家中有許多國家的國情文化都很少有相應的實例,而教材中的實例大多為美國、日本等強國,正是因為在商務英語專業中缺少對一帶一路沿線國家的國情文化教育,給商務英語專業學生在畢業后開展跨文化交際時帶來了很大的不利影響。
2商務英語專業學生跨文化交際能力培養應遵循的基本原則
酒店員工跨文化交際能力鍛煉
據中華人民共和國國家旅游局10月公布的數據,2011年1~9月來華旅游入境人數為10069.57萬人,同比增長50.55%。觀光休閑、會議商務游客在入境游客占絕大多數。根據世界旅游組織預測,到2015年中國入境旅游者將達到1億人次,屆時成為世界第一大入境接待國。旅游業的蓬勃發展離不開與之相關產業的支持。作為旅游業三大支柱產業之一的旅游飯店住宿業,主要向游客提供住宿服務,在促進我國旅游業發展的過程中發揮了巨大的作用。具體而言,旅游飯店住宿業在旅游業中支柱作用的發揮是以酒店為重要載體的。具有不同文化背景和生活習慣的海外游客對酒店員工跨文化交際能力提出了更高的要求。
1酒店員工跨文化交際能力概述
跨文化交際(cross-culturalcommunicationorinter-culturalcommunication)指的是指本國(民族)與非本國(民族)人們通過語言、行為等表達方式進行交流意見、情感、信息的過程。也指所有在社會文化和語言文化方面存在差異的人們之間通過語言、行為等表達方式進行交流意見、情感、信息的過程。由于不同國家(民族)所處的政治、經濟、社會文化以及宗教等環境存在差異,對人們的話語與行為產生了深遠的影響,致使不同國家(民族)的人們產生不同的說話方式、行為習慣體系。這增加了交際雙方因對對方的話語做出不準確地理解和推論,產生種種誤會、沖突以及交際障礙事件發生的概率。跨文化交際能力主要是指擁有不同文化背景的人在通過語言、行為等表達方式進行交流意見、情感、信息的過程中尊重彼此的政治、經濟、社會文化、宗教信仰以及價值觀,熟悉并且遵守國際通行的社交禮儀,愿意進行換位思考,努力克服彼此之間的語言及行為差異障礙,促使雙方在交流相處的過程更加和諧友好。因此,為了向多元化的外國游客提供高質量的服務,酒店員工必須著力提升跨文化交流能力,這無論對酒店服務質量的提升,還是企業形象的塑造都大有裨益。
2酒店員工跨文化交際存在的主要問題
2.1語言差異造成跨文化交際障礙
語言是人類最直接最為有效的溝通工具,但是據相關調查的數據顯示,90%的酒店員工在對客人服務過程中均存在不同程度的語言溝通障礙。姑且不論這一數據是否準確,但其從一個側面反映出酒店員工與服務對象之間的跨文化交際障礙普遍存在著。這種跨文化交際問題的產生主要是由于不同語言習慣造成的。面對外國游客服務時,由于所要表達的目標語言和自己的母語之間存在表達方式和表達結構的不同,酒店員工容易在跨文化交際中容易造成運用語言失誤,從而阻礙雙方的交流。以目標語言為英語為例,當酒店的員工為一位歐洲游客搬運完行李后,客人為表達感謝說了一句“:Thankyouverymuch”。負責搬運行李的酒店員工回應道“:It’smyduty!”按照中國人的思維邏輯,面對顧客的致謝理應回答“:這是我應該做的。”并沒有什么問題,合適得體,客人體驗到周到服務聽到如此得體的回答應該會感到十分貼心。但是歐美國家的客人會把“It’smyduty!”理解為“這是我的義務。”他認為行李員并不十分樂意為他服務,是出于自己的義務迫不得已才來幫忙的。行李員不經意間的一句話使得原本為了讓客人滿意的服務卻因為客人的誤會而對酒店的印象大打折扣。
商務英語跨文化交際及能力培養
摘要:經濟全球化的發展使得商務英語的應用更加廣泛。新形勢下為了更好的適應現代化經濟發展的需要,必須進一步提高學生的國際商務英語跨文化意識,并提高學生的商務英語跨文化交際能力。商務英語是專業性和職業性較強的英語,要提高學生的商務英語跨文化交際能力必須首先了解中西方的文化差異。文章就中西方的文化區別及影響學生國際商務英語跨文化交際能力的因素進行了簡要分析,并提出了培養和提高學生交際能力的對策。
關鍵詞:國際商務英語;跨文化交際能力;培養和提高;對策
跨文化交際(interculturalcommunication)實際上指的就是不同文化背景下的人們所進行的交流。文化背景不同將會使人們的思維方式和行為習慣等發生潛移默化的變化,使人們在交流過程中產生誤解。商務英語是國際交際語言,教師在學習商務英語的過程中必須要加強學生商務英語跨文化意識的培養,使學生明白商務文化對商務貿易的影響,切實提高學生的商務英語跨文化交際能力。
一、中西方文化的顯著差異性
(一)思維方式的差異
中西方文化的差異性體現在中國人和西方人的思維差異。每個民族在思維方式上大同小異,但是也一定會有明顯的差異。中西方思維的差異性主要體現在中國人思維偏向綜合,而西方人的思維較側重分析[1]。中國追求哲學的綜合思想,主張從事物的整體出發,全面分析事物,而西方人則是完全相反。西方哲學認為,征服自然是人們的根本目的,對問題的事物的分析應該以重點分析為主。正是由于中西方思維的不同,使得中西方在商務談判和企業管理等方面存在較為明顯的差異。中國在國際商務貿易中主張以長遠的眼光看待當前交易,更加強調交易的長遠效益性,對細節問題不夠重視。而西方人則更加偏向于細節,對雙方簽訂的條款等更加重視。因此,人們在商務貿易中經常會發現西方人更加直接,對于細節更為關注。
大學英語跨文化交際能力培養策略
【摘要】伴隨著全球一體化進程的不斷推進,多種文化交融是當今國際社會的發展方向,在當今時代背景的影響下,培養大學生的跨文化交際能力是大學英語教育的重要教育內容。在本文中,筆者與自己的工作實踐相聯系,首先對大學英語教育中培養學生跨文化交際能力的現存問題進行了分析,進而提出了相應的培養策略。
【關鍵詞】大學英語教育;跨文化交際能力;培養策略
隨著時代的進步,我國和國際社會的聯系日益密切,各個行業對國際型人才的需求量也加大了,特別是對具有較強跨文化交際能力的高素質人才。所以,在當今的大學英語教學的過程中,要加強對大學生跨文化交際能力的培養,可以大大提升學生的核心競爭力。
一、大學英語教育中培養學生跨文化交際能力的現存問題
(一)教學重點存在偏向。目前,雖然在英語的教學大綱中,對大學英語的知識與語用技能的學習作出了明確的規定,然而,大多數的英語教師在進行大學英語教學時,還是會出現偏向的問題,不自覺地會傾向于語言知識性的教學內容。特別是有很多教齡較長,年齡偏大的英語教師,由于長時間受到傳統教學觀念的影響,在教學當中通常都是把詞匯、語法等方面的內容作為教學的重點,對文化的因素完全不重視。另外,英語教師在發展學生英語基礎能力方面,時間的分配上也存在很大的問題,在培養學生英語的聽、寫、閱讀能力上所花費的時間,明顯超過會話交際能力所安排的時間,極大地限制了學生跨文化交際能力的培養。(二)學生知識面狹窄。經筆者在多年的教學中觀察到,有很多英語教師在圍繞教學大綱與內容展開教學方面做得很好,但是卻很少對跨文化交際知識方面進行拓展教學。并且,學生在日常的學習中,不太具有主動性,去了解不同國家的文化背景與知識,再加上英語教師對這方面也比較放松,沒有太多的引導與督促學生,使得大多數學生的英語知識面比較狹窄。(三)交際實踐比較少。當前,在大學英語的教學中,普遍存在著這樣的現象,學校很少組織有關于跨文化交際方面的實踐活動,通常學生只有在英語教師所設置的提問環節作出互動與交流,并進行一些會話交際的練習。這些在課堂上的練習,也多是對課文中對話內容的模擬練習,并沒有深入到文化背景與知識的講解,使得學生對文化差異不甚了解。在學生進行對話交際的演練時,英語教師也很少講多元文化的知識,并且在進行英語翻譯與會話練習時,由于沒有建立起相應的語境,經常會出現中式英語的現象。
二、大學英語教育中學生跨文化交際能力培養策略
國際商務人才跨文化能力及其培養
內容摘要:本文通過綜述國內外相關研究來描述國際商務人員的核心能力——跨文化能力的內涵:跨文化意識、跨文化商務技巧和跨文化管理能力。并以Clackworthy的跨文化能力發展曲線(CulturalLearningCurve)為藍本,闡述不同階段下跨文化能力發展的特點。最后簡單介紹事實教學、分析教學和實踐教學等的跨文化能力培養教學策略。
關鍵詞:跨文化貿易能力跨文化能力發展曲線跨文化能力培養教學方法本科
貿易全球化和自由化使跨國公司越來越多。新的國際貿易形式的出現,比如戰略聯盟和國際易貨貿易,這意味著企業對具有跨文化管理能力的人才的需求越來越大。跨文化管理作為一門新興學科是20世紀末首先在在歐美等西方國家出現的。隨著全球化的不斷發展,企業跨國經營的日益深入,跨文化領域的研究已經比較成熟了,美國和歐洲一些一流的商學院非常重視培訓學生的跨文化能力。中國企業國際化程度總的來說相對較低,對這個課題的研究起步也比較晚,但現在越來越多的學者認識到跨文化能力對國際貿易的重大意義。
跨文化能力的內涵
在跨文化能力內涵的研究上,跨文化意識、跨文化商務技巧和國際管理能力已成為研究的核心。
跨文化意識