跨文化意識及能力培養詮釋

時間:2022-04-12 08:27:00

導語:跨文化意識及能力培養詮釋一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

跨文化意識及能力培養詮釋

論文摘要:針對我國高職英語文化教學的現狀,從跨文化交際的含義及必要性入手,分析了高職英語教學與跨文化交際學的相互滲透關系,再結合實際教學經驗提出了一些培養學生跨文化意識能力途徑的策略構想。

論文關鍵詞:跨文化交際高職英語途徑

1引言

美國語言學家sapir說過“語言有一個環境,它不能脫離文化而存在”。當代美國語言學家克拉姆斯也曾說“語言教學就是文化教學”。高職英語教學的目的是培養學生的實際交際能力,因而傳統的教學模式顯然阻礙了這一目標的實現,要想成功地交際就必須了解英語國家的社會文化背景知識,因此,在高職英語教學中必須滲透文化教學,增強學生對東西文化差異的了解,拓展學生的知識面,提高學生的跨文化交際能力,以滿足2l世紀全球化社會經濟發展對高職人才的需求。

2跨文化交際的含義及必要性

“跨文化交際”這個概念是從英文的“interculturalcommunica--tion”翻譯過來的,指的是不同文化背景的個人之間的交際,也就是不同文化背景的人之間所發生的相互作用。通常我們認為跨文化是一種文化的社會成員和另一種文化的社會成員之間的信息傳遞,更確切地說,跨文化交際指不同的文化觀念和符號系統的人們之間的溝通。

以前,這主要是文化人類學、民族學所關心研究的問題,近年來,它正在引起一般人的關注。在中國,語言教師對之表現出來的濃厚興趣,反映了時代的變化和要求,也引起人們從跨文化教育的角度對外語教學進行深入思考。長期以來,外語教學的發展在很大程度上受到理論語言學發展的制約,外語教學領域中語言和文化的密切關系及社會文化因素,一直未得到足夠的重視。部分教師在課文講授中受傳統外語教育觀的影響,過分強調語言規則,忽視了對學生交際能力的培養,致使學生在學習和利用英語交際中頻繁出現歧義誤解,無法正常與外國人交流。這是因為語言不是一個獨立體,其背后滲透了大量的文化因素。

英語教師應充分認識到文化對語言學習的重要性,在教學中重視培養學生的跨文化交際意識和能力。只有這樣,才能使學生真正學好英語,享受到英語學習的樂趣,并在交際中正確使用英語。

3跨文化交際與英語教學的關系

外語教學中,跨文化交際能力的培養是其基本特征之一。交際法理論指出:在外語教學中不僅要讓學生正確掌握語言形式,還要考慮語言形式的功能,讓他們能夠在不同的場合,根據不同的對象,按照不同的需要,用合適的語言形式進行跨文化交際活動。語言是一個信息的載體,也是一種表達文化的工具,英語語言教學必須有文化內涵和文化因素,教授語言若不觸及到文化,教學任務根本無法完成,傳統的英語教學常把重點放在“純語言能力”的培養上,注重語言本身的教授,忽視語言在實際場合中的應用,使語言教學與文化教學嚴重脫節。

我們學一種語言,交際是目的,語言是方法,文化是背景。在英語教學實踐中,教學者應綜合考慮語言,文化和交際這三個因素,這三者是彼此相關聯并不能分割的,只有當我們把三者有機結合起來才能達到比較理想的效果,才能順利地完成英語教學工作。

4高職英語文化教學的現狀

高職院校學制較短,所學的課程涉及面較廣,與跨文化交際相關的課程通常只能被列為選修課,這樣,跨文化交際課程的普及面及實際教學效果通常被打了折扣。高職院校開設的英語課,雖然在教材編寫上已經將語言基礎能力的培養與實際涉外交際能力的訓練有機的結合了起來,但其重視程度還遠遠不夠。

首先,文化知識的傳輸方式大多是講授法,這種忽視語言社會環境,完全采用講授式,灌輸式的文化導入方式,使得學生在交際中用書本上的那些條條綱綱來生搬硬套,勢必遭遇交際的挫折或失敗。

其次,文化知識的信息量太少,只是籠統地、零星地散見于教材中,并沒有形成一套文化知識體系。這樣就很難讓學生系統地,具體地學習,了解其文化知識,而且這些文化知識認識往往是對于目的語國家的人們一些總體概括的認識,課堂上教師只能簡單地介紹,沒有太多時間和精力來具體講解,使得學生吸收這些文化知識過于簡單化和片面性,在交際中難免要遭受挫折。

5培養學生跨文化意識及能力的途徑

5.1加強教育者自身的文化素養

作為教學的主要實施者,教師要不斷地努力完善自己的英語知識結構和提高英語文化水平,把各種文化差異運用到課堂教學和一切英語語言活動中,在講授課文,口語訓練,語法學習等中進行跨文化教育,使得學生從對不同的文化對比中不斷提高對文化差異的敏感性,提高交際意識和能力。

5.2豐富課堂內容。改良教學方法

首先,注重情景教學。在課堂內創設一些情景,靈活選擇和運用groupdiscussion,pair—work,role--play等方法,鼓勵學生結合特定的語境大膽地進行雙邊或多邊交流聯系,給學生提供一個平臺。其次,要充分利用現代化的教學手段。如多媒體、幻燈片、音像等。目前,大部分高職院校都已配有先進的語言實驗室,要充分利用多媒體,比如放英文原聲電影,這是了解西方社會最直觀的手段之一,還有專門介紹社會風情的紀錄影片,這些對學生了解文化背景十分有益。

5.3創造文化豐富的學習環境

開展第二課堂,讓學生多渠道獲取文化知識。教師除了在課堂上要設法幫助學生增強文化意識外,還應鼓勵學生課外廣泛閱讀英文報刊和原版的文學作品。其次,還可以設立英語廣播電臺,開展英語角,英語沙龍等,讓學生有更多的渠道來提高自己的文化意識和能力。同時在教學過程中,教師應根據教材內容的安排舉辦講座,介紹英美文化背景知識、風俗習慣等,引導學生在不同的語境中使用的得體的語言,加強對文化差異的敏感性和適應性。

6結語

在當今世界日益發展,全球經濟政治一體化的背景下,跨文化交際學成為擺在每一位高職英語工作者前的重大課胚,因此,在實際的教學和學習生活中,我們一定要樹立正確的跨文化意識,加強自己對文化內涵的理解,真正教好和學好第二語言,最終達到順利實現跨文化交際的真正目的,這既是中國國民經濟發展的迫切需要,同時也是當今高職英語教學的一項迫切任務。