商務英語在對外貿易中的應用范文

時間:2024-01-04 17:45:53

導語:如何才能寫好一篇商務英語在對外貿易中的應用,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

商務英語在對外貿易中的應用

篇1

關鍵詞:商務英語 外貿 技巧

Abstract:Since China's accession to the wto, foreign business activity is increasingly increase, so the need to business negotiator and business English translator can moments grasp the extent of competition, flexible and efficient use of the power of language and skills, thus in the fierce competition in the trade to achieve mutual benefit and win-win results. In this paper, the foreign trade business English in the application and skills are discussed, make business English become the most basic of foreign trade is the most important media and communication tools.

Key words:Business English Foreign trade skills

In foreign trade, especially in international business negotiations, business English is one very important content. Business English is to have special use English, it emphasizes the practical oral communication, its practical reflected in all aspects of the foreign trade. Therefore, understanding the business English and the concept of foreign trade, understand business English in foreign trade to the unique function is very necessary.

1.Business English and foreign trade of meaning

The foreign trade, is our country as the main body, in view of the different countries in various forms and contents of the economic transaction. Foreign trade also has the basic characteristics of the trade: the exchange of goods, the propaganda to establish mutual trust negotiation, process, and so on. Foreign trade needs with different countries merchant or dealing with economic groups, including the language of communication is important factors, no language to as a medium will trade both parties communicate effectively, foreign trade activities cannot or will not be possible. Since most foreign trade countries use English, therefore, business English become the most important foreign trade communication tools. And business English knowledge about the demand is higher, as a professional language, it will be the most basic of foreign trade is the most important media and communication tools.

2.Foreign trade business English characteristics

Business English and the biggest difference is the common English, business English pay more attention to the business activities of the actual communication ability, can business customers with accurate, in place, clear business English for exchange and communication is the ultimate goal of business English. As a kind of has social function of language, is one of the special use language, its application in business negotiation, foreign trade competition and cooperation. Main sectors including international business, labor export and contract, and the corresponding contract etc, including international finance, foreign investment, international transportation. Summarizes the characteristics of business English is as follows: one is the business English professional characteristics, its involving vocabulary, grammar form, such as background knowledge directly with business related content, so it is quite professional, professional characteristics. 2 it is used in the business English in concise practical characteristics. That is standard, concise and easy words. Use is the first choice of business English, to ensure that the language of the versatility, enables a country to all sides understand identity. At the same time, avoid too colloquial, has some of the normative, formal sex. For example is used more written prior to replace the previous to or before use. 3 it is business English on the structure standard, complex, pay attention to formal style, especially business contract reflect on particularly.

3.Business English in foreign trade in the role

With the deepening of China's reform and opening up policy, China's foreign trade and international business also in the continuous development. Business English in trade and communication bridge and link an irreplaceable role, also got the general application. Common foreign trade activities, including two periods: one is to seek GeZuoQi, 2 it is to maintain GeZuoQi. The different stages of the business English requirement is different. The former mainly through the help of business English medium function and negotiation skills to achieve the cooperative intentions; The latter need through the business English from the understanding of the cultural background of national trade objects, from the point of view of the firm cooperation to negotiations. Business English study and master can well let enterprise with our cooperative partners to understand the cultural differences and cross-cultural communication skills will be used in the actual international trade, for a large foreign trade enterprise is very important.

篇2

關鍵詞:商務英語專業;中原經濟區;經濟作用

中圖分類號:F832.33 文獻標識碼:A 文章編號:1001-828X(2014)08-00-01

從廣義上來說,商務英語(Business English)是指應用到經濟、貿易、營銷、管理、信息、法律、金融、財會等等商務領域中的專業英語。當代商務英語的實是商務背景、專業知識和語言三方的綜合運用。國際經濟的迅速發展使得商務英語的地位越來越高,也越來越受到人們的重視。隨著我國對外經濟發展的曰益全球化,中原經濟區在更廣闊的領域、更深的層次融入國際經濟生活,經濟、文化、教育等領域的對外交流合作日趨頻繁,商務英語的內涵和外延也隨之有了更深的拓展。商務英語專業有著很強的專業化、口語化、針對性和實用性,而實用性正是商務英語最大的特點,比如說它在技術引進、對內招商、投資海外、對外勞務承包、商務談判、經貿合同、銀行托收、國際支付與結算、涉外保險、海外投資、國際運輸、物流管理的具體運用。中原經濟區建設對外貿易的全球化對商務英語提出了新的要求。鑒于我國對外貿易全球化的發展現狀,商務英語對全球化條件下的中原經濟區的對外貿易有著巨大的作用。具體而言,體現在以下幾個方面。

一、商務英語對中原經濟區對外貿易提供了一種語言媒介

語言是溝通的橋梁,經濟全球化使得英語已有越來越成為世界語言的趨勢。在對外經濟交易中,英語已成為主流英語媒介。對涉及商務英語方面的對內招商、投資海外、對外勞務承包、商務談判、經貿合同、銀行托收、海外投資、國際運輸等各個對外貿易領域,商務英語最基本也最重要的作用就是提供了英語這一語言媒介,成了交易和管理的通行證。

商務英語在很大程度上推進了中原經濟區對外經濟的發展和完善。目前在中原經濟區對外貿易發展上,商務英語在中原經濟區參與國際經濟事務以及國際貿易交流中發揮了極大的作用。但值得指出的是,目前,在我省對外貿易市場上,商務英語人才的缺口仍然大,高端的商務英語人才所占比重仍然止步不前。因此,政府和各教育機構還要加大對商務英語教學及人才培養的力度,以進一步推動我省中原經濟區建設對外貿易的發展。

二、商務英語推動對外貿易目標的實現

商務英語應用的終極目標是通過完善的管理體系來推動中原經濟區對外貿易的增長以及構建科學合理的的對外貿易發展結構。以經濟一體化趨勢下常見的貿易壁壘問題為例,在國際供應鏈上通過運用商務英語媒介來加強具體國際貿易事務中的溝通,從源頭上來解決問題,減弱國際供應鏈壁壘,從而一步步打破相關貿易壁壘。增強供應鏈正是增強國際供應鏈系統中國對外貿易經濟增長的主要實現形式。近年來,隨著中國在世界上經濟地位的提高和河南總體經濟實力的發展.一些跨國公司紛紛把目光投放到中國市場上,也把目光瞄準了河南和如今的中原經濟區,開始把中國作為主要的原料采購地,加大在華采購力度,同時建立零部件生產與采購網,并且把中國企業納入全球供應鏈體系,打破了傳統世界經濟發展中把中國排除在供應鏈體系的局面。同時,跨國公司也紛紛加大對華投資,把經濟投資與中國的供應鏈體系緊密結合起來。而在全球供應鏈的體系中,生產資料的獲得,產品生產的組織、銷售以及相關信息的獲得都是在全球范圍內實現約:而要想達到并促進這種局面的出現,商務英語就在這種情勢下就必須展露鋒芒。利用商務英語這個媒介來打開全球供應鏈體系的大門,能尋求資源利用率和利潤的最大化,從這個層面上來說,商務英語極大地促進了對外貿易目標的實現。

三、商務英語增強了中原經濟區對外貿易的國際競爭力

隨著中國經濟日益融入國際經濟體系,中原經濟區對外貿易經濟開始在國際貿易中發揮重要作用,而且正開始積極參與國際貿易事務和國際各經濟行業的競爭:而商務英語給中原經濟區對外貿易在國際競爭中增加了有利的砝碼。相對于人英語為母語的國家來說,我國和我省的對外貿易在交流語言上處于相對的弱勢.而要解決和彌補這個問題,商務英語就尤其重要。隨著我國商務英語教育人才培養力度的加大及商務英語在國際事務中的廣泛應用,中原經濟區建設的對外貿易經濟已具備并不斷加強了其在國際競爭的實力條件。

具體表現在,一方面,中原經濟區建設對外貿易經濟已廣泛參與跨國企業在華業務、擴展市場范圍并取得了良好的成果。另一方面,中原經濟區對外貿易正在積極主動走出國門,拓展海外市場,增強海外服務能力。

此外,必須指出的是,進取是無止境的,中原經濟區建設的對外貿易經濟要取得更長足的進步,還要不斷地學習和探索。人才是各個行業最重要也是最基本的資源。目前在中原經濟區對外貿易的建設上,精通商務英語的專業型人才還很缺乏,因而,政府、高校和相關企業仍要積極采取措施,用商務英語來為對外貿易提供工具.同時也要注意在對外貿易的實際活動中來發展和完善商務英語。

參考文獻:

[1]國務院關于支持河南省加快建設中原經濟區的指導意見(國發〔2011〕32號).

[2]蔡蕓.培養復合型人才的有效模式一一商務英語專業課程評價[J].外語與外語教學,2001(4).

[3]武保良,黃建華.英語口語大全一商務英語[M].西安:西北工業大學出版社,2010.

篇3

1.1專業且實用

前文我們曾提到,商務英語的應用領域十分廣泛,由于其涵蓋到有國際金融、國際貿易、國際營銷、國際貿易以及各種國際法律和當地法律等方面,由此,商務英語在使用時必須注意到這些領域的專業性,通過運用該領域的專業詞匯和專業術語來表現。如“CIF”一詞于我們大多數人是陌生的,但在商業領域卻是十分常見的,它是“Cost,InsuranceandFreight”的縮寫,作為一個價格術語,不僅有“成本、保險費加運費”的意思,據《國際貿易術語解釋通則》,它還有其他特定的含義與規定“,CIF”對對外貿易中交易雙方各自的責任和義務有一個規定,包括交貨地點、運輸和保險及其相應費用、進出口許可證申領和進出口關稅的繳等方面。由此我們知道,商業英語不能只做簡單的字面翻譯,還要考慮到其代表的專業領域的含義。為了保證商務英語在應用時體現出專業性,我們需要對商務基礎知識、商務英語涉及的領域做出相應了解,才能在國際商務中實現有效交流的基礎上避免自身利益被損害,進而促進交易的達成。商務英語最大的特點體現在它的實用性上,商務英語是一種職業英語,它必須在英語的基礎上再突出商務的特性,在應用于洽談、簽約和信函等商務活動時必須注意對英語溝通技巧的發揮,這使得商務英語將英語與商務密切聯系,從而展現出實用性的特點。

1.2文化差異顯著

商務英語的本質仍是英語,其出生成長時被滋養與熏染的文化與我國并不相同,區別于根植我國文化土壤的漢語,因此,文化差異也會在其語言的使用中體現出來。中華民族自古崇尚“龍”,并以之為民族圖騰,象征著民族的優秀精神,將自己稱之為龍的傳人。西方文化卻認為龍(dragon)是貶義的惡魔、邪惡的象征,在兩種文化中不同的意義也表現于漢語和英語之中。如中國人以“亞洲四小龍”來稱呼時,英語的表達并非“thefourAsiandragons”,而是“thefourAsiantigers”。因此,在商務活動中,業務人員需要了解到語言的交流亦是文化的交流,各國文化差異需要被尊重亦需要被重視,避免由于文化差異而出現的交流誤會。

1.3語言簡潔且規范

商務英語慣用簡潔的表達,較多使用縮略語。這一點符合發過言語學家A.Martinet的言語經濟原則:人的惰性使人們在言語活動中盡量減少力量的損耗,采用熟悉的、省力的、多功能的表達形式。這一理論又符合當今商業領域的高效工作理念。由此,我們常能看到類似于“B/L”表示“海運提單”“、forex”表示“外匯”的現象,這種縮略短語的使用可以提高日常生活的效率,減少投放于溝通方面的而精力。規范且正式的語言要求在商務英語的書面用語中表現得最為明顯。由于商務英語專業性強,涉及到的領域往往又牽連到法律問題,所以,商務英語的使用又必須添加規范正式的特點,以防止誤解或歧義的產生。如商務英語在表述購買的意思時通常選用“purchase”而非“buy”的原因便在于為了滿足這一特點,商務英語多選用正式用語而非口語。在書寫文件時,為了使其看上去更加莊重,撰寫人也往往使用古詞匯或拉丁語。

1.4固定句型與套語使用

商務英語正式、專業,在撰寫文件時會有一些特定表述,這是在長期的外貿業務交流中逐漸形成的固定的句式和套語。例如,如果我們用“sir”作為外貿函電的稱呼語,那么“Yoursfully”或“Respectfullyyours”則被作為結束語使用。當然,套語的使用并不局限于此,也有一些成文的套語和句式被使用在合同和外貿英語函電之中。

2、商務英語在對外貿易中的應用

商務英語作為對外貿易活動的基本交流工具,在多個方面都有運用,在此,我們針對以下幾個方面展開敘述。

2.1在國際談判中的應用

在實現對外貿易合作的過程中,必然會有定期或不定期的雙方會面,就一些事務進行磋商與交流,達成共識或簽訂合同。在談判時,雙方進行交流的語言是商務英語,簽訂合同等書面文件時依舊采用的是商務英語,由此可見商務英語在對外貿易合作中占有十分重要的地位,我們在使用商務英語時必須達到準確標準的詞匯運用,以促進合作雙方談判目的的達成。

2.2在商務貿易廣告中的應用

現代市場經濟中,企業在發展的過程中,必然會涉及到廣告的運用。在對外貿易廣告中的商務英語的運用主要體現在兩個方面,分別是通過廣告宣傳向外界更好的展示自身和推介自身產品,并在這兩個過程中注重對商務英語的策劃。在產品廣告中使用的是一種應用語言,文案人員要使用優美、標準、能夠準確的表達自身的風格特征的語言以激發目標受眾對產品的購買欲望,這與普通語言風格并不相同。為了將商務英語的知識、欣賞和商業價值充分展現出來,我們要勇于打破傳統思維方式,注重推陳出新,以表達出廣告的深層次含義。

2.3在商務函電中的應用

全球一體化的步伐在不斷推進,由此我們可以做出未來國際間越來越頻繁的商務合作的推測,在這一演進中,商務函電的使用范圍越來越大,商務英語在其中起到的作用也愈加明顯。商務函電的最終目的在于促進雙方進行有效交流,進而促進組織目標的實現,它包括紙質函電、電子函件和商務電話三大類。通過使用商務英語,在函電中交換雙方意見,表達己方合作意愿與自身特點,促進雙方的互相了解,最終達成雙方意見,實現雙贏。

2.4在對外貿易翻譯中的應用

對外貿易發展迅速,商務英語已經成為這一商務活動不可缺少的語言工具,由于其在翻譯環節(包括書面翻譯和口語翻譯)的高要求,使得商務人員正不斷加強這一方面的學習,通過提高自身綜合素質和商務英語水平來完成對外貿易翻譯。書面翻譯要求達到標準化、用詞準確、清晰,使函件中的信息能夠被正確,完整的表達。口語翻譯,一般說來,難度要大于書面翻譯,因其是實時翻譯,需要在考慮到交流雙方當時的語境、了解對方用語風格與當地風俗習慣之后進行準確、及時的翻譯。我們相信,在企業不斷重視員工商業英語專業化隊伍建設的過程中,對外貿易的一系列活動一定可以發展的更加完善,企業在對外發展中會更加順利。

3、影響商務英語應用于對外貿易的因素

3.1商務英語的背景知識

商務英語的背景知識對商務英語在對外貿易中的應用占據一定影響,貿易背景的了解是使用商務英語的前提。在開展國際商務活動的過程中,從業人員如果對關系到貿易交流的相連環境知識(包括是時國內外政治、經濟環境、報以業務發展歷程和未來貿易發展趨勢等)有了一定的掌握,則在對外貿易活動中能夠對商務英語的使用做到更好的運用。在針對不同文化、地理背景的人們交流時做到有的放矢,尤其注意不要觸碰放低敏感話題。

3.2商務英語的語言決策和交際技巧

商務英語的語言決策和交際技巧之處雖主要都是語言運用方面的策略,但語言決策更注重于在商務活動過程中對于語言方式的決策。其中的語言方式包括語句、詞匯應用、語音、語氣和表達方式的選擇。科學合理的選擇商務英語語言,無疑可以促進雙方更好的交流合作,推動貿易的完成。良好的商務英語的交際技巧在對外貿易中的主要作用在于:通過對商務英語靈活而藝術的使用避免或化解雙方在交流過程中出現的尷尬局面,最終達成雙方合作貿易。商務人員交際技巧的高低影響著雙方交流與合作是否能順利、圓滿的進行,出于更好完成工作的考慮,我們要求商務人員能夠做到依據不同的場合選擇不同的交流技能、準確把握商務英語的使用尺度、增加交流經驗。

4、結語

篇4

【關鍵詞】商務英語 對外交流 應用

商務英語主要內容涉及商務活動的方方面面,不僅僅是要求英文水平和能力的提高,更重要的是傳授了一種西方企業管理的理念、工作心理,甚至是如何與外國人打交道,如何與外國合作伙伴工作、合作,以及外國人的生活習慣等,從某種程度上來說,商務英語包含西方的文化在其概念中。

一、商務英語的特點

首先,要求嚴謹。客觀的說,商務英語比較直白,因為經常用于商務談判,所以要求比較嚴謹,趣味性也不是很強。因為商務英語用于工作,因此成為了生存和發展的語言,是不可或缺的。在西方國家,他們將商務英語作為衡量非英語為母語國家員工的標準,成為進入國際化企業的途徑,因此商務英語必須嚴謹。

其次,商務英語的專業化。商務英語涉及的方面比較廣泛,主要涉及的企業是國際金融、國際貿易方面,同時也會涉及到一些國際法律法規,因此商務英語必須能夠準確的反映這些領域的專業術語和專業詞匯。例如,一些單詞在日常的英語學習中的漢語意思與商務英語的意思就是不同的,像abate an action,這個詞組在日常英語中我們可能很難翻譯出什么意思,但是應用于企業商務英語中卻有其獨特的意思,即撤銷訴訟。再如accept這個單詞,日常英語中大部分人只知道他的意思是接受,認可的意思,而實際在商務英語中還有承兌的意思,accept a bill of exchange,就是承兌匯票的意思。

二、商務英語是現代企業發展的現實需求

全球化的發展也加快了企業的發展的進程,外企在國內設立分公司,外商在國內的投資,國內企業在國外投資辦廠等等,不同國籍人員的交流橋梁時許多時候都會用到英語,而且是專業化的英語,企業和企業之間的正常合作交流,商務英語也就有著不可替代的作用。

(一)商務英語是交流的橋梁

經濟的不斷發展和中國對外國門的開放,國內經濟的多樣化也越來越明顯。許多企業不停地走出去引進來,這樣我們必須有一個與國外合作和溝通的橋梁,無疑商務英語很好的發揮了這一作用。商務英語作為一個具有嚴謹性和客觀性的語言,將它很好的運用到企業交流中來,可以加強企業內部和外部不同國籍人員之間的交流。我們也經常看到,如今許多國內的企業也存在許多外籍專家,要充分發揮外籍專家的作用,必須做到的一點就是保證溝通交流中沒用障礙。對外的貿易中,商務英語的作用我們就不言而喻了,溝通沒有障礙,可以使員工提高工作效率,加快企業的國際化進程。

(二)商務英語能夠拓寬企業對外的交流

使用商務英語可以使得企業在國際市場中擁有更多的貿易合作伙伴。毫無疑問,國際貿易中,商務英語是許多企業選擇的語言,商務英語的使用具有普遍性。企業選擇使用商務英語,可以更多的了解國際化的市場信息,企業可以選擇的合作對象范圍就擴大了,如今的經濟迅速發展,企業必須立足于國際的視角,選擇自己的合作伙伴。例如,中國海爾集團從國內一個瀕臨破產的企業發展到如今的國際化大企業,除了自身重視產品質量外,與其對商務英語的重視也是分不開的。海爾集團在全球擁有幾十個貿易合作伙伴,加強和貿易國的交流合作,溝通無疑是一大重點,而商務英語作為國際企業間交流的重要組成部分,為海爾集團的國際化戰略打下了堅實的基礎。海爾集團也重視英語,明白商務英語對企業的重要性,早在前幾年就對新入職的大學生員工英語作為考察的一大重點,提升員工尤其是國際交流方面的員工對商務英語的掌握,無疑是海爾能成功走向世界的一大因素。另外一方面,商務英語是一個通用的語言,這樣可以使得在交流的過程中減少雙方因為誤解而產生的摩擦。在國際大市場中,商務活動的洽談、磋商,大部分使用的都是英語函電,因此在對外貿易中想要正確的使用商務英語必須充分發揮商務英語的特點,措辭要準確、嚴謹,盡量使用專業術語,避免由于理解上產生的分歧。

三、商務英語交流中的影響因素

商務英語是目前商務交流的主要手段,與一般的英語是不同的,在對外交流中的發揮的最用也是不同的,在對外交流中影響商務應的主要因素主要有以下幾個方面:

(一)商務英語背景知識

在運用商務英語對外交流中,需要對商務英語的背景知識有充分的了解和掌握。目前商務英語的背景知識主要包括談判雙方人員所掌握的與對外貿易相關的知識,主要包括當前國內外政治和經濟環境以及對貿易知識的熟悉和掌握,其中對貿易知識的充分熟悉和掌握是商務談判中的重要前提,因為只用充分的了解貿易知識才能夠充分發揮商務英語的作用。當然,在談及當前的政治和經濟環境時,要巧妙地避開敏感話題,根據當時具體的環境和背景采用不同的交流表達方式。商務英語的背景知識的掌握與否將極大的影響商務英語的發揮。

(二)商務英語的語言決策

商務英語的語言決策主要是指談判過程中所用的語氣、語言和表達方式的選擇。商務英語的語言是雙方進行交流的橋梁。所以,要合理的運用商務英語的語言,合理的選擇表達的語句和語氣以及句式,促進雙方之間的交流,推動合作,達到雙方合作的目的。

篇5

商務英語語言特點經濟全球化隨著全球經濟的發展, 商務英語作為一個應用性的交叉學科在我國將長期存在并將不斷發展。英語不僅僅是人們交流和交往的工具,更重要的是,它還是提高國際競爭力、展示國際形象的手段。從這個意義上來說,若要在一體化時代取得成功,就必須具備相關的商務知識和商務語言能力。

一、商務英語的內涵

在飛速發展的全球經濟互動的呼喚下,商務英語以服務于商務活動內容為目標,集實用性、專業性和明確的目的性于一身,為廣大從事國際商務活動的人們所認同和接受,并具備較強社會功能的一種英語變體,在西方國家通常稱Business English。20世紀80年代,在我國,商務英語主要用于對外貿易,因而又稱為外貿英語(Foreign Trade English)(李大立,2002)。

二、商務英語語言特點

1.語言較為正式,遵循商務原則

商務原則簡單來說就是準確無誤,完整具體。商務英語中,一些普通的詞匯不僅具有國際通用性,而且還常具有特殊的意義。許多日常使用的普通詞匯在商務英語中有其特殊的含義,只有了解這些詞的專業意義和內涵才能應用自如。例如,outstanding本意是“杰出的”,在商務英語意為“欠款未付的”。instrument本意是“儀器,樂器”,在商務英語中意為“票證”等。 同時,如果一個名詞有多種意義時,往往是分別適用于不同的領域和專業,是該領域或行業的行話和專業術語。在這個過程中,商務英語傳遞的信息必須符合雙方的真實意見,這不僅指英語語法、單詞拼寫、標點符號的使用務必正確,還要求提供精確的信息、數據,運用恰當的表達方式和專用術語。只提供對方需要的信息,避免冗長,這樣可以提高工作效率,為雙方節約時間。

2.語言專業化,大量使用縮略語

商務英語在詞匯使用上的最大特點是對專業詞匯的精確運用,在涉及商務理論和商務實踐等方面,其語言具有極強的專業性。商務活動中的各個環節都存在大量的專業術語(劉麗平,2008)。例如,To our knowledge, their financial standing is sound.此句中的standing是“狀況”而非“站立”之意。同時,商務英語的詞匯中有很多是縮略詞匯,其中包含大量專業術語,具有商務含義的普通詞或復合詞,以及縮略詞等。在國際貿易、商務會談、商務函電、經濟、金融、營銷及保險中縮略語更是比比皆是(廖瑛,肖敏,2007)。如B/L(bill of lading)提單,Exp. &Imp.Inc(export-import incorporated) 進出口公司等。商務英語的語言形式、詞匯以及內容方面與專業密切相關,所承載的是商務理論和商務實踐方面的信息。在2002年由中國財政經濟出版社出版的WTO經貿/電子商務英漢縮略語詞典!中就收錄了四萬多詞條,可見數量之大。“一份商業合同、一份消費品的保修單、一樣工具的說明書、一張表格的填寫、指示等等都有它特殊的寫法,不熟悉就不易看懂”(王佐良,丁往道,1987)。因此,要充分理解商務英語的意義和內涵,不具有一定的專業知識是根本無法了解這些專業的商務英語詞匯的內涵的。

3.語言精確化,涌現出大量的新詞匯

隨著全球商務往來的急劇增多,經濟活動豐富了語言的多層面發展,尤其是國際電子商務的普遍應用,商務活動中的信息高速公路、網上購物和電子貨幣等的發展,必然反映在構成語言的最小的、最基本的獨立運用單位詞匯上,隨之而來的就是新的商務術語的增加。近年來涌現出大量的新詞匯,這些詞匯在商務報刊和書籍中大量出現,有些術語約定俗成,用來指貿易中的概念。例如,Euro歐元,E-business電子商務,cyber-payment 電子支付;e-money/cash 電子貨幣/現金等。由于涉及到雙方或幾方面的利益,商務合同、文件或一個條約所給的定義、條款和內容必須精確,不能言過其實,內容必須實事求是。為了做到準確無誤,不產生任何差異,用英語擬訂、書寫這些文件、合同時,會用許多從句、短語用來修飾或限定其內容。 因此,就要求涉外人員不僅應具有相應的專業知識,而且要了解商務領域的語言特點和表達法。

三、商務英語在貿易領域中的重要作用

經濟全球化的重要特點是以金融為核心,以知識為基礎、信息技術為先導、以跨國公司為載體。經濟全球化的一個新趨勢就是國際貿易全球化。隨著外資企業的增多以及我國對外貿易的日益繁榮,如何在國際貿易競爭中爭得一席之地,以獲取最大的利益價值,對各國外貿提出更高要求。而對外貿易的開展,就需要與各種不同國家之間企業交流、溝通、磋商等,語言無疑成為其中最重要的媒介和障礙。英語作為全球通用語言,其地位可想而知,而同樣地商務英語在對外貿易往來中的地位更是重中之重,商務英語的應用越來越廣泛,作用越來越突出。此外,商務英語在貨物的進出口貿易的程序中, 在交易磋商與簽約環節上至關重要。在交易磋商的每個環節運用商務英語時,都應做到內容明確完整,文字簡潔明了。在整個世界領域,貿易已自由化,商務英語在當前的國際貿易中扮演著舉足輕重的角色。因此,只有培養出適應21世紀社會需求的,具有創新性、國際型、復合型的商務英語應用型人才,才能在WTO里乘風破浪,勇往直前。

四、結語

要正確掌握和嫻熟運用好商務英語,除了要打好扎實的英語語言基礎,接受嚴格的語言訓練外,還要根據商務英語的個性特點和規律,認真學習相關的國際商務知識,熟悉國際商務活動中各個環節的通常做法及表達用語,并大量閱讀中外商務報刊雜志,了解當今時代的經濟發展動態及各國經濟交往中的文化差異。進一步了解商務英語的特點有助于我們對商務英語的本質和功能進一步認識,進而推動商務英語的學習與實際應用。

參考文獻:

[1]李大立.淺析WTO下我國商務英語教育.煤炭高等教育,2002,(1)

[2]廖瑛,肖敏.商務英語縮略語的起源、結構和語法功能分析[J].湖南大學學報,2007,(3)

篇6

關鍵詞:對外貿易 商務英語 技巧 策略

一、引言

在經濟全球化的今天,外資獨資企業以及中外合資企業等外向型企業在國內不斷的涌現,與此同時,隨著國內經濟與國際經濟往來的日益密切,在貿易和交易的過程中就應該掌握好對外貿易的相關知識以及對外貿易所必須的多種技能。其中,掌握好英語語言是在對外貿易交易過程中進行溝通的橋梁。尤其是在進行國際商務談判的過程中,靈活的運用英語作為溝通的重要渠道和一個重要途徑,在貿易過程中運用外貿英語的相關技巧等來進行巧妙的談判,這對于為己方企業爭取最大的利益具有重要作用。

二、外貿英語在國際商務談判過程中所發揮的主要作用

作為我國對外貿易中的主要語言,外貿英語在國際貿易量急劇增加以及經濟全球化的今天,其已經逐步發展成為了一個具有專門的使用領域,且能夠不斷的適應不斷發展的對外貿易的一種語言。在談判中,外貿英語的利用重點主要是語言的信息交流功能,能夠真實的表達己方的意愿和了解對方的意圖至關重要。

三、國際商務談判過程中外貿英語的應用策略

(一) 對外貿易外貿英語談判中的禮貌策略

在對外貿易過程中,不管貿易對象是誰,也不管處于何種交際情況,在交往的過程中建立一個合適的禮儀交往方式是在對外貿易過程中確立友好關系的基本原則。在對外貿易交易過程中的交流通常都是跨文化的交流,這無形中加大了跨文化交流的難度,只有建立在尊重對方的基礎上才能夠完全的予以實現。在交流的過程中若糾纏于一句話而背離了禮儀原則,最直接的結果就是使得談判中止。所以,在談判的過程中,雙方都應該在謙遜、禮讓以尊重的基礎上,通過了靈活的利用禮儀的原則和對策來保證談判的順利進行。同時,對外貿易談判還是一個相對比較繁雜的過程,在進行的過程中由于談判的對象、談判所針對的事務以及談判的場景等都不一樣,因此必須針對不同的談判條件采用不同的禮儀對策。只有這樣才能夠保證談判過程中的對應禮儀得到合理的展現。再次,在談判時在表現出自己的尊重之意時,還應該通過盡量通過外貿語言和外貿語言技巧展現出來,諸如語言的語調等。在重要的談判之前還應該完全的了解對方的風俗習慣、文化背景等,在對方的立場之上進行談判,這樣才能夠達到預期的效果。

在對外貿易談判過程中主要用到的禮儀對策包括:

1.談判過程中禮讓的表達方式

談判的禮讓表達方式就是要站在對方的視角來看待和表述問題,在使用的句式中盡量少用或者不用諸如我、我們等主觀性的詞語,而應該盡量使用諸如你、你們等客觀詞語。也就是說,在進行句式選擇時應該將交談的對象作為主體,不能夠將自我完全作為中心,而應該將對方作為中心,這樣能夠使得談判對象在談判過程中感到自己得到了足夠的尊敬。而交談者也體現出了足夠的誠意和真實的關系意圖,那么在談判過程中提出的倡議等也容易被對方所接受,有利于給整個談判營造一個良好的氛圍。

2.談判過程中尊重對方利益訴求

從本質上來講,談判的最終目的就是實現己方利益的最大化,實現最大的經濟效益。但是,任何利益和效益都是在一定的程度和范圍之內取得的。尤其是在和穩定的合作伙伴交易時,長時間讓對方虧本的生意肯定是不能夠長久的。從持續穩定的獲得利益的基礎上來看,在合作的過程中應該讓對方適當的獲得利益,長期讓對方虧本的交易時不能長久的。同時,在一定程度上實現雙方的互利共贏是實現長久合作與利益穩定的一個重要渠道和方式。

(二)對外貿易談判外貿英語的模糊策略

談判的一個重要目的就是要獲得權益上的主動地位。因此,在外貿英語表述的過程中,尤其是在在己方的權益不能得到肯定時,就應該通過一種模糊的話語來予以表述,這將增加自己在今后的交易過程中的機動能力,使得自己處于權益上的主導地位。有時甚至可以挽留住轉瞬即逝的商業機會,增加自己的回轉空間。

(三)對外貿易談判中外貿英語的回絕策略

談判的另一個重要目的就是化解既有爭議,使得交易雙方達成共識,進而形成合作的基本意向。因此,從某種意義上來講,談判過程中遇到存在的爭議是必然的,尤其是在遇到和自己的利益息息相關時,更加應該采用回絕的態度與語句來予以表達,讓對方認識到這已經觸及到了自己的利益底線。但是,在表達回絕時也應該講究策略,在不同的場合應該采取不同的回絕語句。回絕語句有時候要果斷而直接,有時候要給對方,也要給自己留下一定的回旋余地,采用委婉的方式予以回絕。

在使用回絕語句時,可以采用諸如It is difficult等句式,或者是不完全回絕,給自己留下一定的回旋余地。但是,當對方的要求觸及到了自身的利益底線時,就要采用明確的態度予以回絕,例如可以使用NO,這樣能讓對方了解到自己的底線不可觸動。而采用委婉的句式時,表明雖然回絕了對方,但是在一定程度上還是有談判的空間。

四、結語

總的來講,在對外貿易的談判過程中,影響談判結果的因素是很多的。在談判的過程中,尤其是作為一名專業的對外貿易外貿談判工作者,在熟悉談判的基本原則及相關的理論知識的基礎上,還應該能夠熟練的利用談判過程中的相關技巧。這樣才能更加準確的利用外貿英語中的表達策略來實現自己的談判目標,實現雙方的共贏。

參考文獻:

[1]成偉.對外貿易談判中外貿英語應用策略研究[J].中國商貿.2011,10

[2]李曉明.外貿英語在對外貿易中的技巧與應用[J].才智. 2011,13

篇7

關鍵詞:地域發展;高職;商務英語;人才培養

如今,隨著全球經濟一體化的發展,國與國之間貿易往來越來越頻繁,隨之而來的是社會對人才需求的不斷變化,其中最為明顯的變化體現在對外語人才的需求上。用人單位對原本單純具備語言能力的畢業生的需求逐漸減少,而對既能熟練掌握外語技能又具有過硬的商務知識技能的商務英語專業人才需求逐漸加大。這種改變就需要我們對現有的商務英語教學模式進行改革,以確保商務英語人才的知識結構和能力結構可以滿足經濟發展的需要。

一、區域經濟與高職商務英語人才培養的相互關系

高職教育與社會經濟發展,尤其是地區經濟發展有著極其密切的關系,二者相互配合,相互推動。各國經濟的發展都具有很明顯的地域性,高職教育必須滿足時展的需要,結合當地經濟特色,才能實現教育和經濟的全面可持續發展。

(一)地區經濟的發展決定社會對人才結構的需求

自從我國加入世貿組織以后,對外貿易保持持續快速增長。對高素質的商務英語專業人才的需求也就不斷加大,而此時我們在傳統教育模式下培養出來的外語畢業生已經不能滿足用人單位的要求。單純外語這一語言優勢已不復存在,用人單位需要的是“外語+某一專業知識”,于是商務英語出現了,并且發展勢頭非常迅猛。

(二)高職商務英語人才的培養為地區經濟發展提供知識保證和技術支持

地域經濟的快速發展需要依托當地高校教育。在至關重要的對外貿易發展中,商務英語人才起到的不僅僅是執行者的作用,同時還代表著公司、地區甚至是國家的對外形象。每一地區經濟發展程度不同,具有地域差距,因此各地方商務英語專業的設置也要根據地域經濟發展的需求制定相應的課程設置,培養優秀的商務英語人才來滿足以及推動當地經濟的發展。

二、高職商務英語人才培養的現狀及問題

所謂商務英語,既是商務和英語的結合。我國商務英語人才的培養起步較晚,起步時主要是借鑒和參考國外的教育理論和經驗,沒有結合我國具體國情和經濟發展的需要,缺少科學理論來指導商務英語人才的培養,造成教學理論與實際要求不符,課程設置不合理,師資配置不專業,教學方法不科學等問題。

(一)商務英語人才的培養缺

乏明確目標沒有準確把握商務英語專業性質,只實現了“商務”與“英語”的表面上的機械結合,交融性不強。英語專業語言知識所占比例過大,商務貿易方面的專業知識涉及廣泛但不深入,同時缺乏實用性與實踐性。

(二)商務英語專業在課程設

置上缺乏合理性如今,商務英語人才課程設置基本還都將重點放在英語語言能力以及基本商務交際的講授上,行業特色不突出。這種過度注重語言能力的教育模式很難徹底地去改變,并且其發展總是跟不上市場的變化。商務英語專業課主要包括語言知識講授、商務知識講授以及文化背景講授這三大方面。其中個別專業課內容出現重復、開設順序不合理、各門課程之間缺乏必要的配合和聯系等等一系列問題。以上問題都不利于有真正市場需求的人才培養。

(三)商務英語教學課程設計

缺乏職業性和實踐性教師教學方式,教學手段比較滯后,無法體現出外貿商務行業的特色教學中關于職業素養和行為規范的教育。課時安排上,理論課時比例過大,缺乏實踐操作,職業技能較差。

(四)商務英語的課程設置缺

乏地域性,特色不明顯而今商務專業包括很多專業方向,例如國際貿易方向、涉外旅游方向、酒店方向等等,很多院校在設置這些專業的時候根本沒有考慮本地區經濟發展的特色及需要,不能做到因地制宜,尋求適合本地經濟發展需要的教學模式。在我國,依托產業辦學、校企合作、工學結合等能夠真正培養社會所需人才的先進教學模式還無法廣泛落實,使學生學習到的理論與實踐不相符,從而導致畢業生再就業市場上核心競爭力不強。

(五)商務英語專業師資力量

薄弱,實踐經驗不足如今,講授商務英語專業課程的教師基本都是專修英語語言專業,商務知識匱乏,縱然有也只是停留在理論層面上,實踐經驗不足,而講授商務貿易的教師又不能將語言與專業理論與實踐有機結合在一起,沒有做到“商務”與“英語”的真正融合。

三、面向地域發展的高職商務英語人才培養策略

復合型商務英語人才的能力主要體現在解決實際問題上,合格的復合型商務英語人才既要具備扎實的英語語言知識基礎,又要掌握專業的外貿商務技能。這一需求也就決定了商務英語專業的教學應具有地域性和實踐性,形成教學特色,突出專業優勢,滿足地方需要。目前,我國商務英語人才培養還無法做到“以不變應萬變”,如何平衡“變”與“不變”,勢必決定我們能否從根本上改變商務英語人才培養模式的滯后效應。

(一)明確商務英語專業人才的培養目標

在當今國際環境不斷變化的情況下,我們需要適時調整商務英語人才培養目標,使學生的知識結構、能力結構和個人素質能滿足社會經濟發展的需要。培養目標應包括:打好扎實的語言基礎———培養學生熟練的聽、說、讀、寫、譯綜合能力;提高學生商務技能———培養學生的廣闊的國際貿易視野,系統掌握國際商務知識;提升學生綜合素質。

(二)進行教學制度改革,優化課程設置復合型商務英語人才的培養

要通過課程設置來實現,能夠直接影響到學生知識結構、能力結構和綜合素質的形成及發展。在具備相當的語言基礎上,要用全英教學開設比較系統的商務課程。根據教學實際要求,講英語語言知識與商務專業知識融合在一起,分成以下三個模塊:語言知識與技能模塊、商務知識與技能模塊、跨文化交際能力和人文素養模塊。力圖通過這樣的課程設置可以達到擴大學生知識結構、增強商務英語專業學生的就業競爭力的目的。

(三)引進先進的教學理念,采納先進的教學方法

可以說商務英語是在特定環境下對英語進行運用的一門學科,應更加側重于實際應用。因此,我們的教學重點不再是語言,而是教會學生如何使用英語語言去描述、參與、組織和策劃商務活動。針對這一教學目標,我們應改變以往傳統的教學方式。在教學過程中我們應采用全英教學,這樣可以有效地解決學生英語和商務知識脫節的問題;教學中要以學生為中心,加強學生交流和溝通能力的培養;在教學過程中采用任務及案例教學法,使學生能夠在實踐環節中掌握所學內容,培養合作學習能力和創新思維、邏輯思維和判斷力。

(四)面向地域發展,結合當地經濟發展特色,采取靈活的培養模式

地方的高職院校應為服務于本地區經濟發展為首要辦學原則,應依托當地優勢,培養本地區所需人才。因此,商務英語教學應就其培養目標、內容、方式進行合理定位。首先,可以結合校內外資源讓商務英語專業的學生能夠更加深入地了解本地區情況,加深對經濟現狀和未來發展的認識;其次,要建立校內國際貿易仿真實訓室,創建模擬企業環境,讓學生能夠身臨其境地去體驗、感受,從而達到加強學生商務知識和技能的目的;最后,讓學生帶著理論和模擬實踐經驗,真正地走進企業,走進市場,讓他們投入到真實的貿易環境中,進行實際操作,將所學知識轉化為能力,將理論性、實踐性與實用性緊密結合在一起,為今后的工作打下堅實的基礎。

(五)提升教師隊伍素質,建立復合型知識結構的教師隊伍

教師是教學工作中的核心力量。只有擁有一支具備過硬的復合知識結構的教師隊伍,才有可能培養出合格的商務英語人才。高職院校應采取在職培訓和人才引聘來達到提升教師隊伍素質的目的。一方面多為現任教師提供參加在職培訓的機會,鼓勵教師參加相關學科的研究項目、研討會,使教師能夠掌握本學科發展動態,提升綜合業務水平;另一方面做到資源共享,聘用企業人員來校做課題、報告以及擔任實踐課指導教師。

作者:王卓 單位:遼寧公安司法管理干部學院

參考文獻:

[1]肖坤學.從市場需求看外語人才的培養模式———兼談商務英語專業的建設與發展[J].廣州大學學報,1998,(4).

[2]魏芳.服務于區域經濟的高職商務英語人才培養[J].武漢冶金管理干部學院學報,2014,(3).

[3]曹深艷.基于區域經濟發展需要構建商務英語專業人才培養模式[J].教育與職業,2011,(6).

篇8

商務英語函電作為一種較正式的商務信息文體,被廣泛應用于國際貿易交往中,隨著世界各國之間的國際商務合作不斷發展,我國的對外貿易活動不斷增多。因此,商務英語函電在國際貿易中發揮著越來越重要的作用。而合作原則在商務英語函電中有著重要的影響,在了解不同國家文化習俗的前提下,合理運用合作原則不僅可以促成交易,還可以加強雙方合作伙伴關系。

[關鍵詞]

商務英語函電;合作原則;商務談判

隨著我國國際貿易的發展,商務英語函電的應用逐漸增多。對外貿工作者而言,商務英語函電的寫作是一項基本技能。通過商務英語交流,促成和維護雙方之間的合作。與普通英語相比,商務英語具有專業性,并遵循一定的原則。其中合作原則強調參與雙方之間為了共同目標而形成的語言模式,函電則從文字的內容、語言結構等方面入手。文章將合作原則進行細分,并闡述了其在商務英語函電中的應用。

1合作原則與商務英語函電

1.1合作原則

合作原則是商務談判雙方共同遵守的原則,參與的雙方往往具有公共的經濟目的,因此要促使交易的成功,合作原則可以細分為數量準則、質量準則、相關原則和相似原則。數量準則是指說話雙方所提供的信息量,在合作原則基礎上的信息需要包含交談所需的全部信息,不能存在累贅信息。質量準則是合作原則的最核心原則,在商務談判中,肩負著雙方的利益,因此語言必須真實,不能存在任何虛假語言。同時,說話語言必須與談判目的相關,也就是需要遵守相關準則。最后,商務談判的合作原則還需要避免生澀和歧義,使用商務英語中的固定語言,簡練、有條理。

1.2商務英語函電

商務英語函電是一種目的性和專業性強的書面文體,是通過文字信息的傳遞與交流來完成雙方交易,通常是在兩個國家之間發生。與普通英語相比,在內容上、語篇結構上都存在較大的差別,要達到談判目的,必須做到格式美觀、詞拼寫無錯誤,包括標點上不能出現任何錯誤,并且要緊扣主題,正確簡潔地表達函電的思想。同時,函電的書寫是為了達到書寫方的目的,因此不僅要禮貌,還需要從自身的利益出發。在函電的撰寫過程中,正確解決糾紛,保持長期發展關系,樹立企業形象,通過商務英語函電發展使我國企業立于世界之巔。總之,應掌握商務英語函電的正確書寫方法,促進貿易的進行。商務英語函電在使用過程中,同樣要遵守一定的原則,從整體上講,包括完整性原則、清晰性原則、體諒、簡潔、具體和正確等原則。首先,在眾多原則中,商務英語應遵守禮貌原則。問題用詞必須得當,書寫者需要本著企業原則,使用禮貌用語,做到專業的合作者,才能與其進行合作。即使是在對方不愿合作的前提下,依然要避免使用責怪的語氣說話,而是應主動承擔責任。當然,在原則問題上要始終將企業利益放在首位,尋求長期發展。通過禮貌用語而使表達結果截然不同。其次,要遵守體諒原則,在函電的寫作中,要為對方著想,在問題中時刻體現出尊重對方的看法,考慮對方的興趣或期望值。在語句上,盡量避免使用否定句;最后,商務英語函電語篇上的語用合作色彩。商務英語函電語篇主要是由函電的格式和正文部分組成,其中語篇結構還包括商務函電常用語言,通常為套話,適用于合作多次的對象,可以適當地運用該語言,使商務函電的目的得以達到。另外一部分則屬于提出問題和提出請求問題,三部分皆圍繞交流與合作展開,力求達成一致,成功合作。

2合作原則在商務英語函電中的應用

從商務英語函電應用角度分析,合作原則的應用是以交代事件和達成交易為目的。信息接收方是否能夠正確理解,是否通過信息的傳遞得以實現通常是評判商業信息的傳遞是否成功或有效的標準。筆者將商務英語函電中的合作原則應用分析如下。

2.1商務函電的表達

在商務函電的表達中,需要有理有據,項目的提出需要具有立項依據。商務英語函電涉及商務活動,并且涉及企業甚至是國家利益,因此信息傳遞必須準確無誤。在上述原則中,質量原則也對函電具有指導作用。尤其是在首次合作中,商務英語函電的書寫必須明確說明用意,并且要區別于當面表達,質量原則要重于靈活性原則。尤其是在數字的表達上,時間、數額以及百分比等,必須正確書寫,如:from5%to10%(including5%and10%),需正確書寫。

2.2要求商務函電完整書寫

數量準則需要提供的信息恰到好處,也就是不僅要提供全部信息,并且要剔除多余信息。商務信息所傳遞的信息需要完整具體,并且能夠達到交流的目的,這樣的函電既可以達到交流的目的,同時可為談判提供更多的時間,使談判過程更加順利。對交易條件,需要完整書寫,以免存在誤會,報價上滿足雙方利益,但切忌模棱兩可。商務函電書寫到達成協議,期間必須遵守法律原則,受法律保護,因此在商務函電的書寫過程中,要看懂對方的預期后才能進行回復。也就是說,我們在信息的傳遞中,首先要考慮對方需求何種信息,并準確地表達相關事務,轉化為基本的信息即who,what,when,where,why和“1h”(how)原則,也就是訂貨對象、訂什么貨、交貨時間以及交貨方式等,具體是指商務英語函電中的信息必須明確且有說服力,以事實為出發點。在產品名稱的書寫上,需要核對產品的基本信息,如出廠日期、功能等,給對方提供關于我方產品更準確詳盡的書寫,為使用者提供具有說服力的信息。英語的書寫過程中,被動語態的書寫要盡量避免,由于被動語態稍顯復雜,可能導致賬戶信息、產品基本信息混亂,主動語態則能夠清晰、明確地表達,并且能夠表現出書寫者的積極意義。在時間的書寫上,禁止使用assoonaspossible、immediately、atonce等詞,應使用具體的日期或時間限制,以免帶來損失。

2.3方式準則要求商務函電清楚簡潔

方式準則的運用則應要簡明扼要,減少歧義。基于這一準則,商務函電應清楚簡潔。并且要在正確性、完整性的原則下不失禮儀。在我國商務談判過程中,相關人才不斷地增加,專業性也在不斷地提高。但是在書寫過程中,依然要對人才進行培訓,保證商務函電的可用性。作者寫作時應盡量用簡短、易懂、直接、樸素的英語,避免使用表達意圖不清晰和過時的語言。對于商務函電書寫人員而言,要及時了解經濟信息,必須具有與時俱進的精神,否則商務函電的書寫將缺少可信度。很多的語言具有兩個意義,如bimonthly不僅可以表示“每月兩次”,還可以表示“兩月一次”,使用此類詞則容易出現歧義。總之,對于商務英語函電而言,其應用在商務函電的書寫上,要注意措辭,注意人才的培養和專業意識、專業能力的培養。

3結論

隨著我國國際貿易的發展,商務英語函電的應用逐漸增多。對外貿工作者而言,商務英語函電的寫作是商務談判工作者的一項基本技能。我國的商務談判專業人才短缺,急需進行專業的培訓。對商務英語函電的書寫而言,其應用首先要遵守既定原則,如質量原則、完整原則和準確原則等。要促進我國企業的發展,提高在國際上的競爭力,應從商務英語函電的書寫原則入手,合作原則是商務英語基本原則之一。文章對商務英語函電的合作原則進行分析,闡述了基本英語原則和應用過程,為我國商務英語函電的書寫提供基礎。

參考文獻:

[1]程岸.外貿英語信函中程式化信息功能及其對教學的啟示[J].外語教學,2016(4).

[2]劉件福.外貿英語信函中的表情功能[J].廣東外語外貿大學學報,2014(4).

[3]馬東.合作與禮貌原則在外貿函電中的應用[J].攀枝花學院學報,2015(3).

[4]趙鳳玉.商務英語函電中的語用合作原則及其運用[J].商場現代化,2015(5).

[5]魏國平.商務英語函電的文體特征[J].北京第二外國語學院學報,2015(6).

篇9

    商務英語屬于專門用途英語的范疇,指的是商務活動參與者為達到商業目的,遵循行業慣例和程序并受社會文化因素的影響,有選擇地使用英語詞匯、語法資源,運用語用策略,以書面和口頭形式進行的交際活動系統。隨著經濟全球化時代的到來,商務英語的語篇逐漸成為了對外貿易中一個不可缺少的工具,被廣泛應用到對外貿易的實際操作中。從實際運用的角度,商務英語語篇可被細分為:商務信函、備忘錄、會議紀要、廣告、報告、通知、說明書、協議或合同,以及各種相關單據與表格等各種語篇類型。從篇章宏觀結構角度,商務英語語篇可被劃分為:問題—解決型、直接表述型、主張—反主張、間接表述型、解析型、比較—對比型、等級型、時間發展型、空間型。選入商務英語專業教材的商務英語語篇通常更加復雜與豐富,其語篇模式主要由以上所述的特征構成。對于商務英語語篇的分析應當在商務英語專業語言類課程的閱讀教學部分進行實踐。

    二、商務英語閱讀能力的培養

    (一)商務英語閱讀教學中的普遍問題

    第一,把閱讀當作學習商務方面詞匯、術語以及掌握英語語法知識的途徑。受我國傳統語法翻譯法的影響,將商務英語閱讀教學的重點集中在詞匯、語法等語言知識的講解上,尤其是商務英語精讀教學,80%以上的上課時間由教師講解文中的詞匯和語法。學生認為商務英語閱讀就是學習運用一些詞匯、術語及語法。第二,忽視“語篇”這一重要概念。商務英語閱讀材料的語篇大多為非文學語篇,對其閱讀時,需要具備一定的商務基礎知識,該類語篇的銜接也有其特殊性。因此如果忽視語篇這一概念或不了解該種語篇的特點,學生會難以把握其中的重要信息和知識。

    (二)批評性閱讀教學的優勢

    第一,有助于確立“以學生為中心”的閱讀教學模式。學生通過自我發起的推動力刺激個人參與英語學習活動的頻率,再通過滲透性的知識吸收過程,與其他學習者之間進行互動性自我評價,學會自己需要學習的東西。批評性閱讀教學中,教師教會學生批評性語篇分析的一般方法,讓學生扮演獨立的閱讀者角色,以批評的眼光審視和獲取自己在自發的閱讀動力下認為需要獲得的信息,教師只充當學生任務的分配者,和學生一起完成閱讀后的批評性分析。第二,有助于學生全方位理解語篇的意義和功能。商務英語語篇的特殊性決定了學生在進行閱讀時必須從以下幾方面實現全方位理解語篇的意義和功能:從語篇中的詞匯特征、語法特征、章法結構、修辭等角度進行基礎性的分析;分析語篇的目的感、禮儀感與信息傳遞的清晰感;學生自主學習語篇的關鍵,就是要弄清語法形式是如何服務于內容和選擇傳遞著不同的信息內容的。第三,有助于學生多種閱讀策略的習得與實踐。傳統的教學法在閱讀教學中常常把大量的時間和精力用于知識點的傳授、復習、掌握和操練上。批評性閱讀教學讓學生進行專門的閱讀訓練,尤其是以語篇能力、思維能力和閱讀策略為核心的訓練。在批評性閱讀教學中,教師給予學生更多的時間進行實踐,從而鞏固相應的閱讀策略。

    (三)批評性語言意識的培養

    批評性語言意識是指語言學習者關注語言社會屬性以及語言和權勢的關系意識,它認為閱讀是一個社會過程,語篇是社會實踐的產物。批評性閱讀教學目的之一是培養學生的批評性語言意識,讓學生意識到語篇是一種社會實踐,閱讀是一種社會過程,通過課堂活動使學生主動關注作者和讀者的社會角色,并將自己真正介入閱讀過程。商務英語語篇的特征使學生較容易進入商務場景中的角色,有利于培養學生的批評性語言意識。

    (四)批評性閱讀能力的培養

    第一,科學處理生詞的能力。美國語言學家RobertKarlin提出用詞匯識辨技能和詞義解析技能來分析與譯解詞義能夠幫助閱讀者提高閱讀速度。第二,分析復雜句子的能力。該能力主要體現在對一個句子進行語義分析和句法分析。第三,分析語境的能力。該能力主要指閱讀者將句子所處的“情景語境”和“文化語境”聯系起來。第四,預測能力。商務英語語篇特征決定了閱讀者可以根據閱讀材料的內容提供的線索從文章的主題和體裁、文章的結構以及句子層次三個方面進行預測能力的培養。第五,推斷能力。該能力要求閱讀者通過主題知識、語境知識以及母語知識等進行推斷,將隱性知識和上下文帶入顯性語言知識,從字面的理解過渡到深層含義的理解,從而得出某種結論。

篇10

關鍵詞:商務英語 鄱陽湖經濟 助推 人才培養

21世紀經濟全球化方興未艾,社會需要既精通外語又有相當經貿知識、既懂商務管理又長于應用的高級商務英語人才。它在我國的出現既是現代社會商業發展的必然結果,也是英語語言學發展的必然趨勢。以素質創新教育為核心,培養具有綜合知識和實際運用能力的人才是目前我國高等教育的中心任務,也是高等教育發展的必然趨勢。眾學科的兼容并蓄、橫跨交叉是商務英語專業對傳統的英語語言文學專業和外貿專業的融合創新。

一、人才培養與服務地方經濟相結合的必要性

眾所周知,高校培養的人才方向是為社會服務,受市場需求所調控。

2009年12月12日,國務院正式批復《鄱陽湖生態經濟區規劃》。鄱陽湖生態經濟區是以江西鄱陽湖為核心,以鄱陽湖城市圈為依托,以保護生態、發展經濟為重要戰略構想的經濟特區。經濟區建設以來,已啟動300多個重大項目,累計投資近5000億元。越來越多的國內外企業意識到贛鄱市場生存和發展的商機與前景,他們將大量資金投入到贛鄱市場,開發產品,轉移研發中心,建設包括研發、生產和銷售在內的整個生產鏈條。目前,鄱陽湖生態經濟區已經發展成為江西對外交往和吸納外資的主要基地,外資企業遍布鄱陽湖城市圈。2011年 6月,我們對本院 2008屆到2010屆三屆畢業生的就業狀況作了全面的調查。通過統計調整發現,商務英語專業畢業生具有較強的職業競爭性和發展性。商務英語專業人才就業面廣,專業對口率高,人才需求量大,在未來的十幾年里都會有廣闊的發展前景。這對于發展中的贛鄱經濟無疑是一股不容忽視的助推力量。

另一方面,在調查研究了經濟區的若干企業的招聘中,我們發現絕大多數企業因為外貿業務的拓展和聘請國外專家顧問而對商務英語人才的需求相當大,造成一個不容忽視的缺口。如景德鎮陶瓷基地成品出口過程中一直在尋找理想的口譯人員,新余鋼鐵公司在引進新技術新設備的過程中也遇到同樣的問題,紡織服裝特色工業園區各企業的對外貿易部一直不遺余力地招聘優秀的商務英語人才,永修星火有機硅基地等亦是如此。商務英語人才培養正迎合了新形勢的發展和用人單位對從業人員的需求。鄱陽湖生態經濟區作為中國重點規劃建設的一流示范性區域,是加快中部崛起重要帶動區,是國際生態經濟合作重要平臺。

二、商務英語專業人才培養改革基本思路

(一)通過知識儲備,使學生掌握聽、說、讀、寫、譯技能及對外商務交流、談判和生活接待的工作能力等等,讓學生學會主動建構和更新知識框架,為其不斷發展和終身學習打下牢固的基礎。以市場和社會的人才需求為導向,以學校和企業作為共同實施主體參與人才培養過程,以培養適合企業需求的高技能人才和提升學生就業競爭力為當前目標,達到提升學生的綜合素質和終生可持續發展的最終目標。并且研究如何通過課程的優化設置及優秀師資的建設來達到商務英語人才培養目標的實現,以期對我國高校商務英語的學科建設提供有益的借鑒。

(二)突出商務英語實踐教學工程教學的能力與素質教育功能。具體到操作層面就是學校和企業整合各自優勢資源,將課堂教學和頂崗實踐相結合,通過反復訓練和輪崗實踐培養應用型人才。調查分析為社會輸出的商務英語人才對地方經濟尤其是鄱陽湖生態經濟區是否有助推作用和貢獻,有什么方面的影響和作用,力證此人才培養模式對實現鄱陽湖生態經濟區國際化能起到推助作用。

(三)研究商務英語專業人才培養模式構成與“一技之長+綜合素質”的高技能人才目標的可行性與實效性,如何貫徹實行以素質為基礎,以能力為核心,以就業為導向,產學研結合的人才培養模式。尤其是在與地方經濟企業合作,搭建鄱陽湖生態經濟區實訓基地上要加強研究,從而探索出較有效的高素質技能型商務英語人才培養方案。當然,商務英語專業復合人才培養的校企合作模式的建立仍然存在問題:從校企合作的合作層次看,“教學—科研—開發”三位一體的合作體沒有真正建立起來,大多表現為企業向高校提供實習基地、學校為企業培訓員工等。雖然大多數高校的專業指導委員會都聘請了企事業單位的人員,但其在人才培養方面發揮的作用有限,企業未能按照學校的意愿參與人才培養的過程。從合作的主動性看,大多是高校為向企業界尋求合作,主動來找高校合作辦學或技術合作的企業仍是鳳毛麟角。

三、商務英語人才培養改革的意義

(一)通過深化商務英語人才培養創新,以市場需求與職場能力為教學導向,培養適應社會發展、一專多能的商務英語綜合技能型人才,科學地、合理地加強學生操作能力和創新能力的培養,并逐步摸索、總結出商務英語人才培養改革與建設的方法和途徑。

(二)始終堅持為地方經濟和社會發展服務的指導思想,產學結合,優化實訓實習教學、提升學生實踐能力培養;有效解決現行高素質技能型商務英語專業人才的培養中實踐操作水平與用工企業要求存在較大差距的問題,實現高素質與技能型的有效結合。

(三)通過調研,了解贛鄱經濟尤其是鄱陽湖生態經濟區的發展動態,不斷探索地方院校產學研結合辦學的途徑,與企業進行合作,實踐靈活多樣的人才培養模式,培養適合企業發展的人才,為經濟區在對外貿易、國際交流和生態合作等方面輸送合格商務英語人才。

由此可見,開展商務英語人才的培養對鄱陽湖生態經濟區發展國際化助推作用研究是一個非常值得探索的方向。希望通過對商務英語人才培養的研究,能夠在為鄱陽湖生態經濟區乃至全省經濟的發展提供充足的人力資源方面做出幫助,為加速江西在中部的綠色崛起貢獻綿薄之力!

參考文獻:

[1]李斌.關于高職高專商務英語專業建設的思考[J].長春理工大學學報,2009;4

[2]咸修斌,唐文龍.商務英語學科定位的新思考[J].高教探索,2005;2