中外教育史論文范文

時間:2023-03-21 03:11:51

導語:如何才能寫好一篇中外教育史論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

中外教育史論文

篇1

19世紀英國人類學家泰勒 (Edward Tylor)在《原始文化》一書中,給文化下了一個比較經典的定義:“文化是一個復合體,包括知識、信仰、藝術、法律、道德、風俗以及人作為社會成員而獲得的任何其他能力和習慣。”因此在新課程的英語教學中,不僅要讓學生掌握知識、技能,還應根據學生的年齡特點和認知能力,逐步擴展文化知識的內容和范圍。如果我們抽出一點精力,換一個角度,從西方文化入手,讓學生感受英語的真正魅力所在。就可以培養學生學習英語的濃厚興趣,同時也會使大多數學生實現從被動學習到主動學習的轉變。

一、英語語言文化

談到英語語言文化,我們首先想到的就是英國和美國。英國文化源遠流長,歷經盎格魯―薩克遜、文藝復興、新古典主義、浪漫主義、現實主義、現代主義等不同歷史階段。美國文學在19世紀末就已不再是“英國文學的一個分支”。進入20世紀,美國文學日趨成熟,成為真正意義上獨立的、具有強大生命力的民族文學。

英語的根源很復雜,包括拉丁語、日耳曼語、凱爾特語、挪威語等等。但它同時也變得更富有彈性,也更強大。目前,全世界有3.8億人把英語作為第一語言,大約2.5億人將其作為第二語言;另外還有10億人正在學習它。它是全球化的語言,廣泛應用在國際商務、政治和外交領域中;它也是電腦和互聯網的通用語言。

二、文化差異在語言中的體現

作為語際的交流,把握文化所傳承的信息,至關重要。曾經有一個翻譯的軼事:一位外國人參加中國朋友的婚禮,他稱贊新娘很漂亮,新郎謙虛地回答:“哪里,哪里。”外國朋友大吃一驚,以為是問哪里美,只好硬著頭皮說:“鼻子,眼睛,耳朵,嘴巴都很美。”

1.地理位置的不同。英國是一個海島,而中國傳統是內陸文化。因而在英語中很多習語與水有關,但在漢語中很難找到相同的對應。例如:

All at sea 不知所措

Drank the fish 牛飲

Never offer to teach fish to swim千萬不要班門弄斧

氣候同樣也帶有地域特色。中國人喜愛東風,因為東風象征著春天,給大地帶來一片生機,通常用來比喻革命的氣勢和力量。而西風是冬天的象征,給大地帶來一片蕭瑟和凄涼,通常用來比喻沒落的腐朽勢力。“東風壓西風”(),如果不了解此殊含義,外國人是不會明白其特殊含義。但在西方,英國是海洋性氣候,西風代表著春天,象征著生氣勃勃,大地復蘇。雪萊的《西風頌》正是對春天的謳歌。

2.思維方式的不同。民族思維方式屬于傳統文化,這種觀念文化的主要載體是語言的句法結構。漢語句子重“意合”,反映中國人重“綜合”,英語句子重“形合”,反映西方人重“分析”。漢語通常從已知到未知,從大到小的詞序和英語從未知到已知,從小到大的詞序,反映了中國人的順向思維和西方人的逆向思維。譬如在地址和時間的順序上,中國人先省份,后城市,再地方,而西方人則習慣于先小地方,再大地方。

3.人名文化的差異。人名的文字形式以及人名的結構模式影射出不同的信仰、習俗和價值觀。中國傳統的姓名由三個字組成,第一個是姓,第二個是家族的輩分,第三個才是名。但中西方在姓名的排列順序上,卻有很大不同。中國人姓在前,名在后;西方人則是名在前,姓在后。這種姓和名的不同排列順序體現了中西方不同的傳統文化內涵。中國傳統文化重視宗族觀念,姓代表著宗族、氏族、群體和血緣關系,而代表個性的“名”就理應在后。然而西方更強調個性和個體,尊重個體獨立的人格和主體意識,所以必然把代表個體的“名”放前,而代表共性的“姓”放在后面。

三、外語教學中的文化教育手段和途徑

首先,在教材選編上應使語言教學和文化教育同步發展。因此要考慮那些語言精華的文學作品和介紹語言國家風俗習慣的語言材料。其次,在文化教學過程中要堅持實用性和循序漸進性原則。教師可以采用多種方法進行語言文化教學。

1.結合中國文化,欣賞英語諺語。每一種語言都有其沉淀的文化精華――諺語。在課堂中,開展 Guess and Translation專欄,學生分組做競猜,用漢語的諺語翻譯。例如:Today is yesterday's pupil. (直譯為:今天是昨天的教師)學生要譯成 “前事不忘,后事之師” 為最佳。

2.對比中西節日,學習背景文化。每個國家都有其特有的節日,隨著文化的融合,中國節日特別是傳統節日備受外國朋友的青睞,如燈籠節又叫元霄節(Lantern Festival),中秋節(Mid-autumn Day),重陽節 (Double-Ninth Festival or the Elder's Day)。同樣,學習英語了解西方的文化也是十分必要的。收集關于西方節日的相關信息資料,圖片、音樂、或影片,向“中國人”簡介西方節日的相關習俗知識;同時收集中國的節日,同樣用英語向“外國人”介紹其由來,習俗等等。由此學生可以了解到眾多的西方節日的知識。

3.老美口中常用的酷句。眾所周知,Language is from communication, is in communication and for communication 語言來自交流,融于交流之中,最終是為了交流。而英語中最常用的日常用語在我們的英語教學中涉及的不多,因此課堂中開展“快人快語”quick-speaking 活動,使用老美口中的常用酷句。例如:A: I happened to know a secret.(我碰巧得知了一個秘密)? B. What is it ? (什么秘密?)A. Between us,(你知,我知) I will tell you.(我就告訴你)B: Sure thin! (當然)。學生通過這個很簡短的對話,卻學到了很多在生活對話中很實用的句子。

4.巧用動物滲透文化知識。無論是漢語還是英語,動物都有特殊的寓意,如:漢語說壯如牛,英語卻說as strong as horse 壯如馬;漢語說亡羊補牢,英語說cock the stable door after the horse is stolen. “亡馬補牢”;從以上的關于動物的習語中可能聯想到語言形成與一個國家的社會形態是密不可分的,中國是農耕民族,以牛為主要的勞動力故出現“壯如牛”一說,西方是以游牧為主的,所以馬在他們的生活中格外重要,故出現“壯如馬”、“亡馬補牢”的說法,也就不足為奇了。同樣西方對狗是情有獨鐘的,所以英語中有大量的關于狗的習語,如lucky dog幸運的人,top dog優勝者,under dog 失敗者,Every dog has its day凡人皆有得意日,Barking dogs seldom bite.會叫的狗不咬人等。在教學中滲透有關此類的文化知識,并鼓勵學生收集相關動物的習語。

另外在課外補充上要下大工夫。教師要根據學生水平布置難度相當的外語原版讀物任務。要求學生根據不同的閱讀材料采用不同的閱讀方法,以此來大量攝取語言文化知識,深層挖掘語言背景信息。

篇2

Claire Kramsch 在《語言教學的環境與文化》一書中提出:“理解目的語文化需要與自己的母語文化相比較……以跨文化為導向的文化教學不僅是信息傳遞,它還包括對目的語文化及母語文化的深思。”由此可見,交際本身既有外國文化的參與,又需要母語文化的參與,它是一個雙向的過程。

目前越來越多的大學生花在學習外語的時間和精力很多,但是花在學習中國文化典籍和提升母語素養的時間精力就遠遠不夠。這樣造成的局面就是很多外語學習者知道圣誕節的來歷,喜歡情人節的浪漫,熟悉復活節的典故,卻不知端午節的來歷和清明節的神圣肅穆。甚至有學生在翻譯“Milky Way”時翻譯為“牛奶路”而非“銀河”。南京外國語學院教授從叢把這鐘現象稱為“中國文化失語癥”。

二、 非英語專業母語文化知識的調查

筆者于2014年對我校非英語專業二年級學生進行了調查,接受問卷調查的學生共計807人,來自10個不同的專業,分別是軟件工程、統計學、生醫工、工程力學、教育、計算機、歷史、文學和土木工程專業。使用了陸魁秋先生設計中國文化常識問卷, 其問卷涉及中國古代文學、中國傳統文化、中國交際規范以及民族和信仰諸多方面, 共30小題,每題100分, 滿分為3000分。接受調查的807名學生中,其中5人放棄,共收集802份問卷,人均總分為895分(大約相當于百分制的30分)。調查的結果反映出非英語專業英語學習者對母語文化知識相對匱乏現象嚴重。

三、 原因分析

首先,傳統的英語教學重點教授外國文化知識,這樣致使學生在課外花大量時間學習外國文化,從而使我們自己的母語文化在教學過程中受到冷落。在筆者所教的2014級四個專業的學院中,開設與中國文化知識有關的課時只51節,共計3學分,占其選修總課時的(705課時)的7%,這是一個相當低的比例,可以看出,母語文化根本沒有課時的保證,因此學生如果自己不能在課外自覺學習中國文化的情況下,是根本無法在課堂上學習博大精深的中國文化的。

其次,從目前我國廣泛使用的各種英語教材來看, 中國文化的課文篇章甚少。而以英語國家為背景的物質文化、制度習俗和精神層面的內容幾乎比比皆是。這一現象直接導致的結果就是國內英語學習者即使主觀的想通過教材來彌補母語文化的缺憾,但是客觀情況卻不允許。

再次,我們英語教學的目標是要把學生培養成真正意義上的“雙語人”,首先需要英語教師成為真正意義的“雙語人”。但是對于我國龐大的師資隊伍來說,除了具備好的性格和良好的基本功,廣博的語言學教育學心理學知識和良好的教學方法外,過硬的文化修養和素質還需加強。

最后,外語教學中社會文化能力的培養的薄弱。外語教學目標的三個層次分別是語言能力、交際能力和社會文化能力。其中母語文化在實現“社會文化能力” 中發揮著重要作用。社會文化能力又包含理解能力、評價能力和整合與積淀能力。在語言能力層面,如果一個人母語學不好,很難真正學好一門外語,在語用能力層面,同樣要求對母語文化的理解;而評價能力又是建立在分別對母語和目的語了解的基礎上展開的,學習者需要通過本人對于語言承載的文化在理解和評價的基礎上進行內化,最終積淀成自己的價值觀,審美觀。

篇3

摘 要:語調教學是對外漢語語音教學的重要組成部分,而語調中的重音卻在教學中沒有得到足夠的重視,仍存在一些問題。本文以現通行漢語課本之一的《漢語教程》為例,提出問題,并探討在對外漢語教學課堂中改進的辦法。

關鍵詞:對外漢語,重音,教學

語調教學是對外漢語語音教學的重要組成部分,它關系到學生是否能用正確的漢語語音流暢地進行交際。語調是在語流之中的,語調教學是漢語語音教學較高級的階段,要求學生語音達到自然優美的程度。趙元任(2002)認為:漢語語調不是獨立于聲調的音高變化,而是聲調和語調的復合體。

對外國留學生來說,能夠準確地發準字音是非常必要的,字音是整體認讀的帶聲調的單音節。然而在真實話語交際語境中要想準確靈活地表達自己的意圖,還必須掌握正確語調。它是獨立于語流之外的,學生學會了單個字的發音并不代表著朗讀的準確無誤。這就是為什么我們聽到很多留學生在讀單個字的時候比較準確,而在成句表達的時候就出現了“洋腔洋調”。本文就漢語語調中重音特別是詞重音和句法重音的重要性,來談談如何進行重音的教學。

1.關于重音、詞重音、句法重音、句子重音、焦點重音

根據《漢英雙語言現代漢語詞典》的解釋,重音指一個詞、詞組或句子里重讀的音,重讀指把一個詞或詞組里的某個音節或語句里的某幾個音節讀得重些、強些。例如“石頭、棍子”兩個詞里,第一個音節重讀,“老三”這個詞里,第二個音節重讀。“過年”里“過”字重讀是“明年”的意思,“年”字重讀是“過新年”的意思。

除了詞重音,還有句法重音、句子重音、焦點重音。

句法重音是根據短語、句子的語法結構特點把其中某些部分重讀的現象。這種重音不隨語用而改變,是短語或句子的語法結構的特點決定的,每個短語和句子都有句法重音。

句子重音是邏輯重音,是語用上的需要,它往往可以改變句子的句法重音。

焦點重音是從不同的語用需要出發,選擇的表達的重點,稱為焦點,一般需要重讀。例如“小李考上了大學”,分別重讀“小李”、“考上”、“大學”,所強調的重點是不同的。(參見張斌《新編現代漢語》,2006)

因為句子重音和焦點重音是隨語用需要而變的,位置不固定,留學生可以根據自己表達的需要進行重讀,相對好掌握。那么本文將主要討論對于留學生來說不太注意到,而且在目前的對外漢語教學中仍存在一些問題詞重音和句法重音教學。

2.目前對外漢語重音教學仍存的問題

現在很多教材已經注意到重音的教學,但是在現在通行的漢語教材中,都是把重音的教學放在初級階段的語音教學部分。這會給我們造成這樣一種印象:重音的教學只跟語音教學相關,語音教學結束后,在中高級階段就不強調重音了。但是實際上,它對留學生擺脫洋腔洋調、更加準確地把握句法結構、更加準確地理解句義都具有十分重要的作用。

一方面,漢語重音的一些規律,還需要進一步明確。

《漢語教程(修訂本)》第一冊(上) P51第六課提到了雙音節的重音:

“漢語雙音節詞和多音節詞中總有一個音節讀得重一些,這個重讀音節就叫詞重音。大部分詞的重音在最后一個音節上。如:漢語、發音、英語、星期、大學、文化,也有一些詞的重音在第一個音節上,如名字、大夫、學生。”

但是這樣的描述,對于學生來說仍然很迷糊:有的詞重音在第一個音節,有的詞在第二個音節,那么怎么具體掌握呢?哪些是在第一個音節,哪些是第二個呢?因此老師在教學的時候,除了示范以外,還應進一步為學生明確重音的規律。

另一方面,句法重音的教學未引起足夠的重視。

仍以《漢語教程(修訂本)》為例,除了第一冊的語音教學中講到了詞重音、句重音和邏輯重音,第二冊開始就未出現過重音的內容了。實際上在中、高級的語法教學中,很多語法現象其實都與句重音有關。

如“是……的”句型是公認的表示強調的典型句式,但在《漢語教程(修訂本)》 第二冊的語法說明中僅僅作了如下說明:

《漢語教程(修訂本)》第二冊(上) P93-94第六課 (一)是……的。漢語用“是……的”強調已經發生或完成動作的時間、地點、方式、目的、對象等。在肯定句中,“是”可以省略。否定句中“是”不能省略。如肯定式:我(是)去年九月來中國的。否定式:我不是來旅行的,我是來留學的。(其他例略)

《博雅漢語·中級沖刺篇Ⅰ》P11的語言點“是……的”說明中僅提到:用來說明一件已經發生的事情的時間、處所、方式等。例如:我是去年三月來中國的。(其他例略)

以上兩個課本在一些本與重音有關的語言點的說明中,并未明確重音的部分,這對于一些語感不好的學生,就容易帶來母語的負遷移,自己隨意找重音,出現洋腔洋調。

在此,筆者把這些問題提出來,想再次引起大家的重視,并在重音的實際教學方面展開一些探討。

3.詞重音和句法重音教學舉例

3.1雙音節詞的重音教學

上文已經提到,《漢語教程(修訂本)》第一冊第六課有雙音節詞的重音的介紹,下面筆者談談自己對于這個部分的教學的一些粗淺的看法。

首先,要讓學生介紹雙音節詞以“中重”與“重輕”兩種格式為主。

其次,要為學生明確雙音節詞的重音規律:不帶輕聲的詞,雙音節詞是后一個字重讀,也就是說重音多在后一音節上。帶輕聲的詞,重音是在第一個音節上。這就是上文我們提到的,為什么雙音節詞有的重音在第一音節,有的是在第二音節了。假如學生沒有掌握這一規律,就會出洋腔洋調,如:謝謝、*謝謝。

再次,做演示、模仿練習。老師要給予正確的示范,讓學生同聽感上明確。老師可以帶領學生朗讀一至六課已學過的部分雙音節詞,甚至可以使用夸張的方法,讓學生再次感知重音是怎么回事。

還可以做對比練習。與帶輕聲的雙音節詞同時做朗讀練習,又復習了第二課學習的輕聲的知識。例如:

中重 重輕

名字 爸爸

學習 哥哥

漢字 什么

發音 謝謝

今天 名字

學校 你們

再見 學生

…… ……

總之,教學中要注意的是,不能只說漢語有詞重音,而不解釋詞重音的規律。一方面要讓學生明白什么時候該怎么說,另一方面老師在指導學生口語練習時,要及時糾正學生發音,打牢語音基礎。

3.2“連……也/都……”結構的重音教學舉例

《漢語教程(修訂本)》第二冊P146第二十課語法部分(二)“連……也/都……”有如下闡述:

漢語常用“連……也/都……”這一結構表示強調。介詞“連”引出要強調的部分(一般是極端情況),后邊用“也、都”與之呼應。隱含有比較的語義,表示強調的對象尚且如此,其他的就更不用說了。例如:來北京快半年了,她連長城也沒去過。(別的風景區更沒去過了)(其他例略)

同樣,沒有特別明確指出重音的部分。因此老師教學時,可以特別重讀重音的部分。特別是安排學生做操練練習時,可以明確標注,并及時糾正。

例如下列操練練習:

老師:認識這個漢字的人很少,連老師也不認識。

學生:(重復)認識這個漢字的人很少,連老師也不認識。

老師:這道題非常容易,連小學生都會做。

學生:(重復)這道題非常容易,連小學生都會做。

老師:你為什么說他不怕熱?(他夏天也穿毛衣)

學生:我說他不怕冷,是因為他連夏天也穿毛衣。

……

篇4

書本世界是語言符號的世界,是由一系列單色調的抽象的文字堆砌起來的世界,而生活世界是真真切切存在的世界,是由一系列鮮活的事實和生動的直觀的感受構建起來的世界,這個世界多姿多彩,色彩斑斕。對學生來說,這兩個世界并不見得是統一的,是相互為用、相互佐證的。教學中,如果教師能將生活的教育資源與書本知識兩相融通起來,學生就有可能會感受到書本知識學習的意義與作用,就有可能會深深意識到自己學習的責任與價值,就有可能會增強自己學習的興趣和動機,學習就有可能不再是一項枯燥無味必須要完成的義務,而是一種樂在其中的活動了。正是從這個意義上,教師上課前有意識地讓學生去收集一些與課文內容相關的資料,或先了解一下學生已積累的生活經驗及實踐活動,作為本次教學的鋪墊,那么學生就會興致勃勃地去從事一些實踐活動,學習就成了一種有趣的活動了。在教學《飛奪瀘定橋》后,我設計了一道能力題:仿句(二連擔任突擊隊,22位英雄拿著沖鋒槍、短槍,背著馬刀,帶著手榴彈,冒著敵人密集的槍彈,攀著鐵鏈向對岸沖去。)用上帶點的字寫一句話,也可使用其他動詞,注意準確使用動詞。學生課前已作了充分準備,已積累了一些生活經驗,所以選材內容多,思路廣。有的寫“哄孩子”,有的寫“大掃除”,有的寫“救火”……文句描寫精彩,引人入勝。如“火勢越來越大,人們拎著水桶,捧著臉盆,拿著水管,投入到救火戰斗中。”“小剛最喜歡舞刀弄劍,今天一出門,只見他頭戴古帽,手拿大刀,騎著木馬,大喝一聲‘快下馬縛罪’!”……仿句練習充分發揮了學生的主體作用,發掘了學生的創造性思維,平時的生活體驗也結合到課堂上來了。所以廣闊的生活空間,不僅僅為學生提供了豐富的生活經驗,更重要的是它們能直接促進學生的課內學習。

二、關注學生的智力背景,加強學生課堂學習和課外閱讀的聯系

對于讀書多的學生來說,在課堂上的任何一個新概念,能夠納入他從各種書里吸取的知識體系里;這時候,課堂上所教的科學知識就具有了特殊的吸引力,學生會感到它們是幫助把“自己頭腦中已有的東西”弄得更明白的必不可少的東西。因此,我們老師要善于把課堂上要教的教材跟學生的課外閱讀結合起來,使兩者互相促進,提高學生兩方面的興趣,從而提高學生的語文學習能力。例如教學《草船借箭》時,課前先讓學生去欣賞有關的故事片,看看古典名著《三國演義》,初步評價一下其中的人物。上課時,讓學生談談對人物的看法,學生各抒己見,有的說:“我最喜歡諸葛亮,因為他足智多謀、神機妙算。”有的說:“我最恨曹操,因為他挾天子令諸侯。”有的說:“我喜歡關羽,他最講義氣。”有的說:“我喜歡張飛,他粗中有細、勇猛無比”……有了這樣的認識,再抓重點句分析人物特點就水到渠成了。所以,大量的課外閱讀,不僅僅擴大了學生的視野,更重要的是它能直接促進學生的課內學習。作為教師、家長,應該把更多的時間留給學生閱讀。教師要通過指導學生閱讀,給他們打開一扇又一扇文學的窗口、文明的窗口、文化的窗口,使學生養成自己主動閱讀的習慣。

三、關注學生的生命價值,給學生以主動探索、自主支配的時間和空間

生命的價值在于它是一種活力的存在,是一個有尊嚴的個性的存在。大家都知道,在知識的學習中,聽來的忘得快,看來的忘得慢,聽說做得來的記得牢。一個人只有在寬松的氛圍中,才會展現自己的內心世界,才會勇于表現自我,個人的主觀能動性才能得到發揮,所以我們教師要充分考慮到學生發展的各種需求,精心設計語文活動,使學生最大限度地處于主動激活狀態,主動積極地動手、動腦、動口,從而使學習成為自己的自主活動。如教學《長城》時,運用以“一”帶“面”,學法遷移的方法進行教學,加上欣賞錄象、感情誦讀,使學生愛長城、愛祖國的情感得到了升華。這時候,再讓學生當小導游介紹氣魄雄偉的萬里長城,配上婉轉動聽的音樂、色彩鮮明的圖象,學生如同置身于長城之上,再一次領略了這舉世聞名的古老建筑。最后,讓學生每人收集一個我國或世界各國的名勝古跡,當一回小導游,開展了“走進名勝古跡”的集體旅游活動。活動中,小導游們侃侃而談,繪聲繪色地介紹了名勝古跡的歷史、規模、景觀,使同學們坐在教室里游覽了祖國和世界各國的名勝古跡,心里別提有多高興了。而學生在學習過程中產生了情感的體驗,必定會產生樂學的興趣。在設計的語文活動課上學生不僅了解了萬里長城,也了解了埃及的金字塔、法國的凱旋門……還在活動中得到了鍛煉,提高了語文能力。課堂充滿了活力、情趣、智慧,學生在這樣的氛圍中人人參與,各抒己見,成為學習的主人。

四、關注學生的家庭作業,架設課堂教學與素質教育的橋梁

篇5

論文關鍵詞:教育技術,網站,視覺文化

 

一、引言

在知識表征的諸多樣式中,網站視覺表征無疑占有重要的地位。總結諸多共性:首先,知識可視化的顯著特點就是對傳統上以純文本加少量圖片充斥的教學內容進行改進,采用表格、韋恩圖、思維導圖、知識地圖等方法加以表征實現,能夠充分調動閱讀者視覺感官的積極性和認識上的直覺性,激發閱讀者進行更深層次的解讀和思考。其次,網站視覺表征在表征方法上更具有多樣性和靈活性,既可以按照線性的方式組織材料,也可以用非線性的表達展開。再次,視覺表征運用新技術手段來豐富知識表征的樣式,借鑒視覺文化的分析手法開發視覺表征的內容,用視覺表征的手法傳播視覺文化,不僅能夠實現技術手段和文化內涵的相互促進,而且還能在豐富知識表征手段的同時傳承民族的文化精華和思想意識形態。

“視覺文化研究”是近幾年在西方學術屆頗受關注的一種跨學科、跨領域的研究,這一研究針對著現代和后現代時代的文化表征,以后結構主義和精神分析為主導框架網站設計論文,圍繞著“視覺性”的問題,對現代世界的主體構建、文化表征的運作以及視覺實踐之間的關系進行分析。揭示了人類文化行為尤其是視覺文化中看與被看的辨證法。【1】正所謂“形而上者謂之道,形而下者謂之器”,筆者通過對國內外教育技術網站進行對比分析,從界面和知識內容兩個維度的解讀中探索中外視覺文化的表現規律有何異同,教育和政治、經濟的關系,認知與話語權是如何相互依存等等問題,進而促進我國教育技術學學科知識更好的表征、交流和傳播,增強文化自覺意識與自主精神,真正實現以人為本。

二、國內外教育技術網站的視覺文化特征