修辭范文10篇

時間:2024-04-04 00:01:14

導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇修辭范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。

修辭

公文修辭參考范文

就是適應特定的交際需要與情境,所謂修辭。靈活巧妙地運用各種語言因素和表現技巧,恰當而有效地表達意旨,以取得最佳表達效果的一種手段。由于公文直接應用于實際、作用于現實,與一般文章修辭相比,公文修辭有它突出的特點和美學追求,要取得理想的修辭效果需作出艱苦的努力,需博學強識,具有多方面的知識與能力。

—、公文修辭的特點

公文的修辭特點概括起來有五個方面的內容:

(一)修辭目的的明顯功利性

凡公文都是有所為而作。寫作公文一言一語都要緊扣行文目的,進行修辭的各種努力都要為著正確的傳達意旨,增強公文的說服力、感召力,更好地實現其效用。這種明顯的功利性是公文修辭的靈魂。黃庭堅有一句詩:“文章功用不經世,何異蛛窠懸露珠”。公文寫得再好,若于世無補,于事無益,也是失敗的。

(二)修辭主體的多角色性

查看全文

影視幽默語言修辭藝術

電影也稱之為映畫,它是一種現代藝術,也是一種綜合藝術,包含文學戲劇、舞蹈、文字等多種藝術。電影具有恐怖、動作、犯罪、喜劇、愛情、武俠等多種類型,而周星馳的眾多搞笑電影堪稱喜劇之最,在他的影片中,我們不僅被無厘頭式的風格所吸引,也從中看到了社會的現實面。他用詼諧幽默的語言讓我們仰天長笑,也用電影中許多社會底層的平民角色給我們呈現了社會生活中最真實的一面。本文將通過對周星馳電影幽默語言修辭藝術的分析,反映出中國電影幽默語言的魅力所在,從而反觀社會現實,弘揚中國傳統倫理道德及勇敢追求的情感觀念。

一、電影及其修辭藝術

(一)電影的幽默語言

周星馳的眾多搞笑電影堪稱喜劇之最,他的電影之所以能讓觀眾笑得酣暢淋漓,其中大多歸功于其語言的幽默性。幽默語言的產生不僅依賴于語言自身的內在規律,也依賴于語境。

(二)幽默語言的修辭藝術

我們從微觀的角度分析藝術修辭,它包括綜合運用多種辭格,靈活地選擇句式以及詞語錘煉的個性化。觀看周星馳的電影,它里面的語言給我們帶來的是強烈的新鮮感,其使用也具有創造性。電影通過無厘頭式風格的表述,引人人勝,更創下票房佳績,而綜合運用多種修辭手段則是呈現這一景象的重要途徑。修辭手法包括夸張、仿擬、反復、比喻、頂真以及其他一些生僻辭格如降用、拈連、同異、呼告、示現等。辭格通常情況下是綜合運用的,一般有連用、套用和兼用幾種形式,它是對語言表述進行的特定的藝術加工。辭格讓人們的語言生活更加多姿多彩,失去辭格的幽默語言電影將會暗淡無光。辭格的運用在我們的生活中隨處可見,如文學作品、電影、廣告等,而周星馳的眾多電影中也運用了多種辭格,夸張便是其電影語言中的一種代表??鋸埌▋热菀约靶问缴系目鋸垼凇叮黑s話西游》中,噦嗦的唐僧更是將語言的夸張發揮得淋漓盡致,顛覆了傳統中的唐僧形象,令人們嘆為觀止。句式的選擇也被看做是修辭手段的一種,它必須按照特定的模式去規劃、組織,這個模式便被稱之為句式。它包括排比旬、命令句、判斷句、被動句等,同樣的詞語,由不同的句式組織在一起便會風格迥異。在不同的情景下,靈活地選擇句式,不僅可以增強語言的感染力,也可以強化情感色彩。在周星馳的《九品芝麻官》中,運用了散句的特點,長短參差不齊,使整句和散句交錯綜合,獨特新穎。詞語錘煉作為我國一門傳統的修辭藝術,它追求的是整齊均勻、準確精練以及鮮明色彩等,然而,為凸顯其個性化,常常需要打破常規。周星馳便創造出無厘頭式的電影風格,使語言環境及語言色彩陌生化,如《越光寶盒》中,為制造幽默,將牛魔王與上帝放在了一起,在觀眾覺得滑稽荒誕的同時,無厘頭式的幽默感也油然而生。

查看全文

修辭的探討論文

摘要:《十日談》與中國話本小說在敘事策略上不約而同地選擇了“虛擬修辭策略”作為講述手法,但在敘事效果和社會影響方面卻大相徑庭。本文擬從敘事學文本分析和社會生活具體語境兩方面展開討論,剖析中外兩部典型敘事作品在運用“虛擬修辭策略”時,如何形成了文學尺度與社會尺度的雙重差異。

關鍵詞:虛擬修辭策略;似真效果;話本小說

語言學意義上的“修辭”關系本指對語言要素(語音,詞匯和語法)之間的巧妙配合所形成的交際效果的研究?;趯λ哪7拢琖·C·布斯提出小說“修辭”關系:作者,敘述者如何通過選擇不同的敘事技巧,形成與讀者的最佳交流。

《十日談》與中國話本小說都在敘事過程中,通過靈活地運用“說話人的虛擬修辭策略”,采取“講述”的方式,取得了“虛擬情境”中“似真效果”的最大化。交流本應是人與人之間的雙向互動,所謂交互流通。但是在“說話人的虛擬修辭策略”中,說話人主控了敘事效果和讀者的心理反應。通過素材篩選,詞匯挑選乃至把握敘事節奏,增加議論抒情性的詩詞、歌曲等方法,說話人不斷調整著整個故事的情感走勢,讓讀者始終沿著既定的方向,完成對故事的情感體驗。說話人所希望達到的效果,不是眾說紛紜,見仁見智的喧嚷,而是聽眾對故事主題絕對的一致性認同。

翻開《十日談》,我們看到:講述者們在慢慢摸索出使講述得以規范化的方式:每天固定一個主題,故事圍繞主題展開,形成一個集中、凝練的系列。不論薄迦丘的創作意圖是否有此一項,這種結構安排在客觀的閱讀效果上造成了“你中有我,我中有你”的文本間交流,也就是說,在戲劇的大幕拉開之前,演員們已經互為觀眾,評點對方了。此種敘事結構讓同一主題在不同的敘述者口中重現并被不斷強化;與此同時,每當故事告一段落,現場聽眾的反應都被記錄下來。在第一天第4個故事中,第奧紐講述了“小修士犯色戒,卻施巧計逃脫修道院長的責罰”的故事。結果“小姐們聽著第奧紐的故事,起初很有些兒難為情,臉兒都不覺紅了起來;她們你看看我,我望望你,終于忍不住了。一邊聽,一邊暗里發笑。等故事講完,她們少不得輕輕責備了第奧紐幾句。說他不該在小姐們面前講這等樣的故事”。

查看全文

幽默廣告的修辭格

一、幽默的定義和幽默廣告的語言特征

1.幽默的定義

從廣義上說,在人類的交際過程中,能引起人發笑或使人感到有趣、生動、滑稽、詼諧的東西就叫作幽默,如某些話語、動作、面部表情等,它不僅含義雋永甜美,而且能使人獲得精神上的快感。語言幽默有多種表現形式,如作為一種文學風格的純文學幽默;依賴于人們肢體行為和表情行為的情景幽默;以言語行為為主要生產方式的會話幽默;以及以廣告的形式表現出來的廣告幽默,這也是本文討論的重點。幽默言語可被視作一種制笑機制,而一段設計巧妙的幽默廣告詞更能為這種特殊的言語交際行為增添無窮活力,更好地實現廣告商的交際目的。

2.幽默廣告的語言特征

幽默作為美學范疇中最古老的話題之一,其調劑精神、平和心態的功效已為大眾所認同,其趣味的形式,愉悅的溝通特點,有效的激活聯想與記憶空間,博得信任的能力,正越來越多地為廣告創作所采用,成為現代廣告領域中人們喜聞樂見的一種形式。

為了使廣告更具親和力,更容易被接受且牢記難忘,就必需有其特殊的魅力。幽默能在這里起到至關重要的作用,幽默廣告能在創造出輕松、休閑的狀態中,將其目的和意圖悄悄地打入觀眾的心靈世界。幽默廣告之所以能吸引住觀眾的注意力,就是因為它能誘發觀眾做出一定的努力去理解幽默之處。觀眾之所以能夠領略廣告中的幽默之處,是因為他們理解了廣告中包含的內在含義。

查看全文

簡議修辭美學觀分析

劉勰(約465——520)南朝梁人。曾官縣令、步兵校尉、宮中通事舍人,頗有清名。然其名未以官顯,卻以文彰。一部《文心雕龍》奠定了他在中國文學史上和文學批評史上不可或缺的地位。

文章修辭,傳統修辭學分為消極修辭和積極修辭兩大方面:消極修辭包括語音修辭——講究平上去入、陰陽清濁、音節對應、疊字雙聲、合轍押韻;語匯修辭——在同義近義詞語中,作適合語境的意義選擇與搭配選擇、作適合感情和語體的色彩諧調選擇;語法修辭——在同義表達中,對句式的長短整散、主動被動、肯定否定、常式變式、陳疑祈嘆等作最適合語境的恰當選擇;篇章修辭——文章的醞釀構思、選材布局、情感事理、風格詳略、修改評析等。積極修辭——特指經過長期修辭實踐而形成的固定而公認的修辭格。

劉勰在《文心雕龍》中,對這兩方面都有精當而深刻的論述,尤其對消極修辭的論述,不僅論及文章技巧,而且深入到心理活動和思維規律與語言生成關系的層面,不僅當時直至今天也仍有重要指導意義。

漢字以建筑式方形結構為獨立個體單位,一個個體單位為一個音節,音節又多具備陰陽上去不同調值,這種特點,為漢語語音修辭提供了有利條件。

在語音修辭方面,劉勰沒有沿習名人沈約的“八病說”,而著重提出了“飛沉”問題、“雙聲疊韻”問題。

在《神思》中,劉勰就提出了“尋聲律而定墨”的主張,在《聲律》中又說:“凡聲有飛沉,響有雙疊。雙聲隔字而每舛,疊韻雜句而必睽;沉則響發而斷,飛則聲飏不還?!币馑际亲终{有陰陽清濁平聲仄聲之分,詞之聲韻之中有雙聲疊韻之別。(當時平仄之說,故以飛沉言之。此前借用音樂術語宮商角徵羽指稱聲調高低。《文鏡秘府論》講到調聲三術:指出宮商是平聲,徵是上聲,羽是去聲,角是入聲,上去入是仄聲。此處飛指陰清,平聲;沉指陽濁,仄聲)陰陽清濁之字,應平仄穿插交替,若連用仄聲,就有聲氣沉沉欲斷之覺,若連用平聲,又有聲氣升飏飄飄不降之感。(如曹植《美女篇》:羅衣何飄飄,輕裾隨風還,潘岳《悼亡詩》:望廬思其人,入室想所歷)而雙聲疊韻之詞,必須連用,若兩詞之間插入他字,或將一詞分用于相鄰兩句,則會造成“吃文”——拗口的毛病。這確為卓見,諸多繞口令不都是故意運用這種穿插而造成“必睽”之“吃文”嘛。一旦產生了這種毛病,則須“左礙而尋右,末滯而討前”,“則聲轉于吻,玲玲如振玉,辭靡于耳,累累如貫珠矣?!眲③恼J為,作韻易而選和難——異音相從謂之和——平仄聲調配合得當叫和諧,同聲相應謂之韻——相應位置上同韻字遙相呼應叫押韻。足見劉勰不但非常重視而且準確把握了漢字漢語的語音特點,對語音修辭在理論上作出了可貴貢獻。如何用韻,《章句》有論:“若乃改韻從調,所以節文辭氣,……然兩韻輒易,則聲韻微躁,百句不遷,則唇吻告勞妙才激揚,雖觸思利貞,曷若折之中和,庶保無咎?!闭壑械闹鲝垼欠下曧嵾\用美學的。

查看全文

商務英語中的修辭翻譯

摘要:隨著全球經濟一體化的深入,世界各地人們的交流日益頻繁起來。因此,對商務英語文章翻譯的研究變得愈發重要。此項研究應該深入并且擴展開來,以達到更好地為交流服務的目的。本文旨在研究商務英語文章中廣泛使用到的修辭翻譯,指出它們的特點,并且闡明相應的翻譯方法。

關鍵詞:商務英語;修辭;特征;翻譯

商務英語在人們印象中是正式、莊重,甚至有些刻板的,因為它經常應用于正式場合,如報紙的財經版塊,商務英語課本,或是政府文件。同樣,修辭被認為是華麗的應當只會出現在詩歌、散文、小說等之中,作為使得文章更生動,富有韻律的手段。商務英語和修辭似乎是毫不相關的兩種事物,不應該聯系在一起。然而,事實上,大量的修辭手法被作者運用在商務英語文章中,相得益彰,十分和諧。

一、修辭的定義

自從亞里士多德時期起,神秘的修辭就已經激起人們的興趣。修辭手法作為語言學的一個分支,著重考察人們社會交際的語言規律和特點。從語言學角度看,有限的語言可在修辭手法的強催化作用下產生無限可能,修辭是增強語言表達效果的有力武器。因此,商務英語文章往往采用不同的修辭手法,如:明喻(simile)、暗喻(metaphor)、夸張(hyperbole)、頭韻(alliteration)及尾韻(rhyme)等,增強商務英語的生動性、藝術性和感染力,加深讀者對文章內容的印象,從而引起讀者的關注和共鳴。

二、商務英語中出現的一些修辭手法

查看全文

幽默廣告的修辭格

一、幽默的定義和幽默廣告的語言特征

1.幽默的定義

從廣義上說,在人類的交際過程中,能引起人發笑或使人感到有趣、生動、滑稽、詼諧的東西就叫作幽默,如某些話語、動作、面部表情等,它不僅含義雋永甜美,而且能使人獲得精神上的快感。語言幽默有多種表現形式,如作為一種文學風格的純文學幽默;依賴于人們肢體行為和表情行為的情景幽默;以言語行為為主要生產方式的會話幽默;以及以廣告的形式表現出來的廣告幽默,這也是本文討論的重點。幽默言語可被視作一種制笑機制,而一段設計巧妙的幽默廣告詞更能為這種特殊的言語交際行為增添無窮活力,更好地實現廣告商的交際目的。

2.幽默廣告的語言特征

幽默作為美學范疇中最古老的話題之一,其調劑精神、平和心態的功效已為大眾所認同,其趣味的形式,愉悅的溝通特點,有效的激活聯想與記憶空間,博得信任的能力,正越來越多地為廣告創作所采用,成為現代廣告領域中人們喜聞樂見的一種形式。

為了使廣告更具親和力,更容易被接受且牢記難忘,就必需有其特殊的魅力。幽默能在這里起到至關重要的作用,幽默廣告能在創造出輕松、休閑的狀態中,將其目的和意圖悄悄地打入觀眾的心靈世界。幽默廣告之所以能吸引住觀眾的注意力,就是因為它能誘發觀眾做出一定的努力去理解幽默之處。觀眾之所以能夠領略廣告中的幽默之處,是因為他們理解了廣告中包含的內在含義。

查看全文

中國古詩詞修辭藝術

清代著名美學家、文藝理論家王國維在《人間詞話》里講道“詞之為體,要眇宜修。能言詩之不能言,不能盡言詩之所能言。詩之境闊,詞之言長?!蓖鯂S認為,能夠描寫真景物,抒寫真感情的詩歌才能創作出境界。所謂寫“真景物”,是說寫景妙造自然,體悟得神,而非刻板描摹,只求形似。所謂寫“真感悟”,是說感情發自肺腑,誠摯深切,而非虛情假意,無病呻吟。當然“真景物和“真感悟”不應分成兩部分,優秀的詩詞應該“寓情于景”、“意高境深”、“意境兩忘、物我一體”。可見既寫真景物,又抒真感情,把逼真傳神的寫景和誠摯深切的抒情統一融合起來。這就是境界的基本涵義或基本要求。這是對中國美學和文藝理論意境論的繼承和發展。如“紅杏枝頭春意鬧”。用上一個“鬧”字,境界就形象生動地描繪出來了?!霸破圃聛砘ㄅ啊庇蒙弦粋€“弄”字,境界就形象生動地描繪出來了。

一、韻味悠長的境界

宋祁《玉樓春》春景:東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。張先《天仙子》時為嘉禾小倅,以病眠不赴府會。水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回,臨晚鏡。傷流景。往事后期空記省。沙上并禽池上暝。云破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風不定。人初靜。明日落紅應滿徑。以上兩首詞對比,可以看出詩的境界開闊,詞的韻味悠長?!凹t杏枝頭春意鬧”之所以著一“鬧”字而境界全出,是因為這“鬧”字既逼真地刻畫出紅杏怒放的蓬勃生機,又滿含著詩人喜迎春色的歡愉之情?!霸破圃聛砘ㄅ啊敝灾弧芭弊侄辰缛?,是因為這“弄”字既細致地描繪出淡云拂月、花枝搖曳的美好景色,也隱隱透露出詩人對于春色將闌的惋惜之情。詩人把“紅杏”和“花”都擬人化了。它們好像有靈性,也有情感,從而喚起讀者豐富而美好的聯想和想象。中國古代詩論家認為詩中應有警策和詩眼?!傲⑵远右?,乃一篇之警策”(陸機《文賦》)“詩句以一字為工,自然靈異不凡。如靈丹一粒,點鐵成金也?!薄对娙擞裥肌贰疤迫宋逖?,工在一字,謂之句眼。”“詩要煉字,字者眼也。”李白詩“吳姬壓酒喚客嘗”,“壓”字表現出新酒初熟,江南風物之美。杜甫詩“輕燕受風斜”,“受”字描繪出體態輕盈的春燕迎風低飛、乍前乍后的姿態栩栩如生。兩句均為警句,兩句均為詩眼。錢鐘書在分析“紅杏枝頭春意鬧”時說:“‘鬧’字把事物無聲的姿態說成好像有聲音的波動。仿佛在視覺里獲得了聽覺的感受”?!坝眯睦韺W或語言學的術語來說,就是‘通感’或‘感覺挪移’的例子?!薄霸谌粘=涷灷?,視覺、聽覺、觸覺、味覺往往可以彼此打通或交通,眼、耳、鼻、舌、身各個官能的領域可以不分界限。顏色似乎有溫度,聲音似乎有形象,冷暖似乎有重量,氣味似乎有體質?!痹娙藢κ挛锿黄埔话憬涷灥母惺埽猩罴毜捏w會,因此推發出新奇的詞句。這種運用現代心理學和語言學的通感理論所做出的詮釋,別開生面,深刻揭示了某些警句和詩眼為什么給人以新穎獨特之感的原因。

二、平淡之中的蘊藉

語言使用中,詞語的意義、色彩、風格、用法都完全符合規范,平白如話。如:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。”全詩短短20個字,意味雋永深長。第一句寫見明月于床前,卻暗含夜深沉、人不眠之義,而夜深人不眠,又暗示游子之深情。第二句寫疑月光為霜,則不寫出月光朦朧,景色迷離,短夢初回,幻覺頻生的情景,還寫出游子客居在外,感秋思鄉之情。因為“霜”既見于字面,“秋”必含于言外。中國文人對秋天異常敏感,素有悲秋的傳統情感,因此由“疑霜”而“感秋”,再由“感秋”到“思鄉”的過程乃是情理之中了。三四句雖然只寫“舉頭”、“低頭”的瞬間過程,卻展現出游子心理活動的細膩變化和人生情感的豐富體驗。中國人常在俯仰之間觀察宇宙,體味人生,人與故鄉遠隔千里,可此地之月就是故鄉之月,故舉頭望月與低頭思鄉雖然只是空間高度的瞬間變化,但一俯一仰,神思飛揚,情接千里,空間的無限已寓于這高低俯仰的過程之間,已濃縮在這一段思鄉的深情之中。縱觀全詩,既無精巧華美的辭藻,亦無奇特驚心的辭格,主要靠“尋常語言”的修辭手段,激活語詞的涵義,造成看似信口吟成,明白如話,實際上是平淡之中見蘊藉,尋常之處顯雋永的修辭效果。

三、尋常之處的煉字

查看全文

文章的修辭研究論文

古人說話講究辭令,寫文章講究文采,其中很有道理。子曰:“言之無文,行而不遠”,是十分中肯的意見。一部《論語》,不但是儒家思想學問所在,其語言之精煉、優美、含蓄,堪稱古文學典范。劉勰在《文心雕龍·情采》中也說:“言以文遠?!贝笠馐钦f,文章因有文采,才能流傳千古。這些,都說明了文采對于寫作的重要性。但是,現在有些人寫文章不太重視文采,他們的筆下只有抽象的道理,缺少具體的形象;只有甲乙丙丁的描述,沒有鮮明生動的論證,效果當然不會好。

俗話說:“三分姿質,七分打扮?!睂懽魑囊彩侨绱耍灰涍^“事事四五通”的裝扮,何愁它不“精妙世無雙”?裝扮的手段很多,而最重要、最有效的手段就是使用辭格。

如朱自清在《荷塘月色》中曾這樣來描繪月下的荷花:“層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有裊娜地開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人。”連用了擬人、比喻,“裊娜”寫出了荷花柔軟嫵媚;“羞澀”寫出荷花含苞待放的忸怩之態。這兩詞把荷花寫活了,可謂形神兼備物性人情統一?!皠偝鲈〉拿廊恕保葘懗隽死w塵不染,使人想到“清水出芙蓉,天然去雕琢”、“出淤泥而不染,濯清蓮而不妖”、“可遠觀而不可褻玩”,從而想到荷花的質樸、清新、純潔、淡雅和高貴。又使人想到水中月、霧中花,燈下觀美人那種朦朧美的意境??傊涍^多次比喻、擬人,這荷花就仿佛對著讀者“巧笑倩兮,美目盼兮”。

巧妙運用各種修辭格式,會使你的作文語言文采煥然,瑰麗多姿。常用的效果明顯的修辭格式有比喻、排比、引用、擬人、仿擬等。

一、可巧用比喻。

比喻,用在記敘、說明、描寫中,能使事物生動、形象、具體,給人以鮮明的印象;用在議論文中,能使抽象道理變得具體,使深奧的道理變得淺顯易懂。

查看全文

英語新聞題目修辭特點思索

標題通常被喻為新聞的眼睛。讀者看新聞,首先會去讀標題,并根據標題的提示來選擇閱讀。好的標題言簡意賅,起到傳神達意和抓住讀者注意力的作用。英文報紙種類繁多,風格各異,為了吸引更多讀者的注意,在激烈的競爭中取得一席之地,各家報紙都會想盡辦法突出新聞標題,標題標新立異吸引眼球的一個重要的手段就是使用豐富的修辭手段。本文試圖通過對英語新聞標題修辭特點的分析,揭示修辭在英語新聞標題中的重要性。

一、修辭在英語新聞標題中的作用

新聞標題作為傳達給讀者的第一信息,應當言簡意賅、吸引眼球。在英語新聞標題中經常出現各種修辭手段,其主要目的是為了使標題生動、有趣、吸引讀者的注意。修辭手法在英語新聞標題中的主要作用是生動形象、通俗易懂、朗朗上口。生動形象新聞標題就如一雙炯炯有神的眼睛,能夠起到傳神達意和吸引讀者注意力的作用[1]。生動形象的語言表達能賦予這雙眼睛以神采,因此,標題中恰當修辭手法的使用能夠使標題生動形象,使抽象的東西具體化,使概念化的東西形體化,從而賦予標題以明晰的立體感,喚起讀者豐富的聯想,引起其閱讀的興趣。通俗易懂新聞語言務必做到措辭明確,簡潔精辟,作為歸納全文的新聞標題則更需要言簡意賅。新聞的讀者群來自社會各個階層,所以新聞標題也必須要通俗易懂,趨于口語化,做到婦孺皆知。朗朗上口新聞標題在字數、節奏和音律等方面進行推敲,可以讓讀者讀起來朗朗上口,在潛移默化中體會到語言內在的韻律,感受到語言的美感,也為新聞標題添加神采。在英語中,常用的音韻修辭就能產生音律的美感,讀起來朗朗上口,有效吸引讀者注意力。

二、英語新聞標題的修辭

新聞標題是新聞內容的集中和概括,它用最簡練的語言概括了新聞中最值得注意的內容。如何讓新聞標題吸引眼球成為報紙需要仔細考慮的重要一環,因此,標題語的使用和選擇至關重要。常用在英語新聞標題中的修辭格包括音韻修辭格與詞義修辭格,這些修辭手段的巧妙使用能使有限的標題更準確有效地傳達信息,增強可讀性,突出新聞事實,同時賦予標題以美的形式。在追求修辭效果和深層含義時,新聞標題與文學英語有共同之處。

(一)音韻修辭格

查看全文