漢字文化范文

時間:2023-04-03 13:35:03

導語:如何才能寫好一篇漢字文化,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

漢字文化

篇1

一、漢字文化內(nèi)聯(lián)性

漢字的發(fā)展是不同時期文化的反映,這些文化脈絡(luò)是存在一定的內(nèi)在聯(lián)系的。漢字的發(fā)展受文化的影響有其內(nèi)在的聯(lián)系性,特別是漢字意義的增減,隨著漢字有些意義使用的頻率減少,意義漸漸不被人們理解,如果能夠了解漢字的淵源衍變歷程,對于理解現(xiàn)實生活中漢字的含義大有裨益,如“里”字,大家一般都比較熟知“里”字的含義是“里面”、“長度單位”、“街坊”的意思,前兩個意思大家比較好理解,但是“街坊”就不那么容易識記了,其實“街坊”這個含義卻是“里”字較早的含義之一,“里”字的金文上部是“田”,下部是“土”。這因為有田有土,就形成了居民聚居的地方,所以“里”的本義是古時居民聚居的地方,后從“聚居”又引申為居民單位,先秦以“五家為鄰,五鄰為里”,這種含義在今天仍在使用,如在我國南方一些地區(qū)稱呼某些居民單位為“里弄”,在農(nóng)村稱為“鄉(xiāng)里”,同學們知道了“里”的原始意義,對于理解“街坊”這個詞義就十分有幫助了。

正是因為漢字的內(nèi)聯(lián)性,我們可以借助漢字的原始字形追尋古意,通過漢字的古意來理解今意,也可以豐富漢字的文化含義,例如“夙”字,它的含義是“早晨”的意思,我們知道“夙興夜寐”這個成語,知道有些同學在理解時僅僅為是“早晨醒來,晚上睡覺”的含義,其實這個成語的文化含義更加豐富,“夙”字在甲骨文的左上方是個“月”形,月下跪著一個人形,用雙手正在勞作。發(fā)展到小篆則變成了左右兩個部分,一個是月(夕)字,而另一邊則很模糊,是人的變形,到了楷書的時候就完全看不出人形了,而是把月置于凡中了,則成為了純文字符號。成語“夙夜匪懈”則將“夙”的文化內(nèi)涵表現(xiàn)得十分生動,這個成語的意思是日夜辛勞,勤奮不懈。

二、漢字的文化多樣性

漢字的文化是多樣的,特別是古今漢字文化內(nèi)涵變化的細微的差別,現(xiàn)實生活中,我們不能單一地用現(xiàn)代漢語的含義去理解古代漢語,特別是一些古代漢語的同義詞的區(qū)分,例如“門”、“戶”兩個詞語的差異,“門”指大的門,“戶”指小的門。再如有些漢字在古代意義是不同的,但是到了現(xiàn)代卻發(fā)展成為了同義詞,如“購”、“買”兩個詞,“購”字的古意是“懸賞征求”,后來有“高價收買”的意思。兩種含義都與“買”的意思不同,但“購”和“買”在現(xiàn)代漢語中是同義詞。

漢字文化的多樣性還體現(xiàn)在繁簡并存,但是二者意義并非完全相同,而我們現(xiàn)在要理解它們的區(qū)別,往往需要從文化的角度來深入挖掘。如“”與“修”它們之間意義并非完全相同,“”指“干肉”,與“月”字有關(guān),是肉的標志。而“修”主要意思是“裝飾”而非“干肉”,所以在古代二者是存在一定的差異的,如“束”這個詞語,古代是指學生與教師初見面時,必先奉贈禮物,表示敬意。早在孔子的時候已經(jīng)實行。《現(xiàn)代漢語辭典》中,“”有兩種用法,一是表示“舊時送給老師的酬金”,組詞“束”;二是同“修”,并沒出現(xiàn)“束修”這種寫法。從“束”的運用可以看出漢字的一些原始意義仍然存在。

漢字的多樣性還體現(xiàn)在漢字語言色彩的變化,如“侵”字,本義是“漸進”。《說文》:“侵,漸進也。從人又持帚,若埽(掃)之進。又,手也。”甲骨文的字形是一只手拿著掃帚給牛掃土;金文則變成了一只手拿著掃帚給人掃身,表示逐漸的意思。后來逐漸引申為“進攻”、“侵犯”,如 《左傳?莊公二十九年》曰:“凡師有鐘鼓曰伐,無曰侵,輕曰襲。”后來“侵”就漸漸引申為“偷偷地”的含義。

三、漢字的文化獨特性

漢字的文化具有自己的獨特之處,一方面它具有一個重要的特性就是具有音樂性,一些古代詩詞都是學習漢字的重要載體,我們通過對這些文本的研究與學習,一方面有助于同學們對經(jīng)典名著的學習與研究,另一方面有助于對漢字的學習與傳承。漢字具有自己獨特的四聲,聲調(diào)使得漢字具有抑揚頓挫的美感與韻律。我們通過對詩歌中漢字的音韻的發(fā)掘,有助于同學們對文字的涵詠,特別是對一些古詩詞的講授,有助于同學們理解漢字這種文化的博大精深,如李清照的《聲聲慢》:尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。……守著窗兒,獨自怎生得黑!……這首詞中用了很多入聲字,如“黑”,如果是南方的同學們,他們對入聲字十分熟悉,因為在他們的方言中往往就存在大量的入聲字,如果讓學生們了解了這些漢字的音韻,對于涵詠詩詞大有裨益,也有助于對傳統(tǒng)詩詞的音的學習,有助于從音韻的角度繼承與發(fā)展?jié)h字。

漢字的獨特性還體現(xiàn)在它作為一個形體文字,文字的構(gòu)件具有十分重要的作用,因為構(gòu)件的使用,可以為人們造字和使用漢字提供諸多方便。如我們熟知的耳刀旁,它在左右兩面使用看似沒有什么區(qū)別,但是如果從源頭查看,就會發(fā)現(xiàn),左耳刀古時的原始偏旁是“阜”,右耳刀是“邑”,而就一個左耳刀就有著十分諸多的細節(jié)。“阜”,象山高豎的形狀,往往都與高意有關(guān),如有些是與高山義有關(guān),如“陵”,本義為大阜、“阿”的本義為大陵、“陰”本義為山之北;有些與高義有關(guān),如降,本義為從高處走下來,隊,本義為從高處落下來,后來常寫作墜;有的與登高的階梯有關(guān),如除,本義為殿階,階,本義為臺階;有些與障礙義有關(guān),如險,本義為地勢不平坦,難以通行。

漢字有許多原始意義保存在現(xiàn)有的一些文字形式中,俗稱“活化石”,如成語是一些漢字的原始意義的保存載體,成語具有容易識記,且生動活潑的特點,如成語“抗塵走俗”的意思是奔走于世俗之中。用來形容熱衷于名利而鉆營忙碌的樣子。這個成語中的“走”字就是用了“走”的字的原始意義,即跑的意思,現(xiàn)代漢語中“走”字的意思是步行,這一點和古代漢語有著重要的不同了,我們看了這個成語就知道走的原始意義了。

篇2

我以為文化至少包括三個方面:一是物質(zhì)文化,二是非物質(zhì)文化,三是精神文化。我們無法用一個單一的觀念對文化進行闡釋,但是就這三個角度來看,最重要的是精神文化,無論何種形式、何種內(nèi)容,過渡到一定階段以后,都上升為精神因素。我們從事的是看得見的、有形式的視覺藝術(shù),還有看不見、屬于聽覺的藝術(shù)形式,它們都是非物質(zhì)的。無論物質(zhì)還是非物質(zhì),在我們的思想和內(nèi)心深處,都可以上升到精神活動。這是關(guān)于文化的大致定義。

漢字,是代表中國文化的符號,而書法是漢字的藝術(shù),也是漢字的文化。如果把漢字淘汰,我們所面對的文化將不再是中國文化,我們所面對的藝術(shù)也將不再是中國的藝術(shù)。

如果漢字是源,那么書法就是藝術(shù)的根。如果不理解這個根,就無法真正切入中國藝術(shù)的本質(zhì)。

在展開討論之前,有一個主題必須明確,就是文化立場。無論任何職業(yè),任何民族,任何國家,都無法回避的一個最基本的原則,就是文化立場。如果失去了這一立場,就失去了自我。無論東方還是西方,之于文化立場,都是一個堅定的不可改變和調(diào)和的立場。漢字,就是我們始終要堅持的一個基本文化立場。

在中國整個歷史的文化進程當中,我們始終面臨一個不可逃避的現(xiàn)實危機——漢字危機。

在世界上幾大文明古國當中,比如說印度、羅馬,兩河流域,他們這些創(chuàng)造過燦爛文化和輝煌文化歷史的偉大民族,到最后都變成一個讓人難以接受的悲慘結(jié)局,就是他們的文字滅亡了,因而他們的文化也就切斷了。一個民族隨著外部勢力的侵入,往往首先毀滅的是文字。一個民族文字的毀滅,就是文化的消解。印度這么一個古老的民族,但現(xiàn)在用的文字是英文。

中國同樣經(jīng)歷了無數(shù)次這樣的漢字危機,但是每次都以漢文化同化異族文化為結(jié)局。最早在北魏時期,鮮卑族入關(guān),從皇帝到民間大興佛事,佛教由此興起。好在最終漢字的功能、漢字的語言、漢字的文化,逐漸把外來的鮮卑文化消化,而完善了自己的文化史。第二次是蒙古人入主中原,但最終也不得不以漢字為文字。第三次是滿洲統(tǒng)治中原,也被漢族同化。后來,八國聯(lián)軍入侵,日本侵略,加上“五四”運動,以及解放后的漢字改革走平民化的道路,所有這一切都是要改變、毀滅漢字。但是,漢字文化、包括漢字的藝術(shù),在經(jīng)歷這一切變化之后,并沒有改變,而是最終完整保留了自我形象和自我文化的傳承。從古到今,中國的文化、歷史,一直是完整的體系保持到今天,這在世界上是獨一無二的。這說明,漢字有著強大的生命力,所以一直延續(xù)到今天。而且今天給人的感覺是,漢字不僅在本民族內(nèi)穩(wěn)定地存在著,而且大有不可阻擋風靡全世界的態(tài)勢。為此,我們就不能不感謝秦始皇,他統(tǒng)一六國文字,讓全國各個民族的文字趨于一統(tǒng)。當我們每個民族在用自己的口頭語言和方言敘說自己,無法交流的時候怎么辦?我們就用書寫的方式交流:只要一寫漢字,大家就都會明白。所以,方言并不影響我們交流。這是漢字一個最大的功能和功用,是幾千年民族文化的傳統(tǒng)和傳承,它燦爛輝煌而面向未來。

從這個意義上來講,我們不得不返回來關(guān)注漢字的藝術(shù)——中國書法。中國書法藝術(shù),是中國藝術(shù)中最早的、歷史最長的藝術(shù)門類,它已經(jīng)有三千多年的歷史,在全世界都是獨一無二的。我們知道,20世紀以來,中國文化在各個領(lǐng)域,各個方面,都不同程度地受到西方文化的影響和改變,但是唯一沒有被改變的就是中國的書法。無論我們今天如何來認識書法,無論我們今天來怎樣對待書法,我們不得不承認,書法是我們中國文化、中國藝術(shù)的根。這是其一。

其二,近一百年來,我們中國人以各種途徑和方式尋求文明、尋求社會進步的時候,遺失了自我。尤其是在八國聯(lián)軍入侵中國以后,我們被西方的堅船利炮打得暈頭轉(zhuǎn)向,失去了文化自信和自覺。我們這個民族最落后、最可悲的在于我們的文化對我們的封閉和制約,而且把它推到漢字這一最根本的問題上。80年代改革開放以后,由北大的王選先生對十萬個漢字重新探索和研究:漢字到底有沒有新的功能可開發(fā),尤其是電腦。因為在這之前,這一切領(lǐng)域幾乎沒有漢字的可能性。這些對中國文化充滿迷戀和自信的專家和學者,他們最終用自己的成就證實了,中國漢字不僅可以進入電腦等現(xiàn)代化領(lǐng)域,而且還有比西方文化有過之而無不及的地方,比如一直以來備受人們關(guān)注的書法。

“皮之不存毛將焉附”,現(xiàn)在看來我們根本就不存在失去漢字、失去書法的危機。通過這一點,我們回憶一下“五四”以來著名的學者,那些文化巨人們,他們說廢除漢字走拼音化道路,也是不明智的。經(jīng)過一百年的努力,他們提出的最大口號就是“中西結(jié)合”。試想,中西結(jié)合一百年了,最終的結(jié)果是什么?第一,我們不知道是誰跟誰結(jié)合;第二,我們不知道怎么結(jié)合,結(jié)合了什么。事實上我們被別人結(jié)合了。今天“中西結(jié)合”的口號該結(jié)束了。

我們現(xiàn)在還在用一句話,叫“東西方接軌”,經(jīng)濟、科技、現(xiàn)代化的軍事技術(shù),這些根本就不存在接軌,誰先進、誰領(lǐng)先了潮流,就可以學誰。文化就更不存在接軌問題。誰接誰?你跟他們還是他們跟你?接軌后到底是變成什么,這是個無法說清楚的話題,值得我們深思。

文化都是人創(chuàng)造的,不管你是什么膚色,什么民族,什么樣的,只要觸及到靈魂和生命最本質(zhì)的體驗,那么這種生命體驗所呈現(xiàn)的藝術(shù)形式及其文化都是可以跨越時空的。但有個前提,這一藝術(shù)形式必須觸摸到本民族文化最深層的東西,必須有自己的文化立場。

這些年,我們文化藝術(shù)界的很多人都停留在空對空的觀念爭論上。事實上,無論多么高深的理論,無論多么宏偉的思想,也不可能到天上去搭一個茅草棚,必須把根扎在地上,要有著落點。我們要做有落點的事情,而不做無謂的空想。文化存在著一個傳承問題,這種傳承必須找到嫡系,找到傳承的根源,就像兒女出生需要母體一樣,不能克隆,不能像科技成果一樣拿來主義。當代的藝術(shù)家必須自己給自已定位,確立自己的文化立場,必須把自已定在一個立足點上,這樣在和世界對話時才能有確切的身份。今天中國的很多文化人沒有身份,因為沒有立場,沒有母體。這樣一來,就無法和世界上的其他文化對話。

進一步講,一個中國人,在骨子里、血液里必然有一種華夏文化的血緣和命脈,失去了這種血緣和命脈,作為一個中國人最基本的立場就丟失了。可以設(shè)想,一個沒有文化身份的人,在面對世界發(fā)言時,哪里會有真正的自信!所以,一個中國的藝術(shù)家,在今天這樣一個時代,必須要有一種文化上的使命感和責任感。

中國目前面臨三大問題,第一是文化立場的缺失;第二是審美價值和審美觀念的西化,我們失去了自己的標準;第三是人文素質(zhì)蒼白和貧窮。我們國家目前最大的危險是什么?是文化。在很多人的眼里,一個書法家不過是一個民間藝人而已,一個詩人不過是一個瘋子,他們怎么會知道,正是這些“瘋子”和“民間藝人”的思考,在催生屬于這個民族的偉大思想。現(xiàn)在很多人能夠感受到,但是那種感覺很快就消失了。因為他沒有責任感,沒有民族自信心,沒有使命感。在這個意義上,書法家的危機感完全是一樣的。

篇3

一、《漢字文化學》之結(jié)構(gòu)內(nèi)容簡介

《漢字文化學》從總論、本體論、關(guān)系論三個方面著眼,較為完備地地闡述了漢字作為一個符號和信息系統(tǒng)自身所具有的文化意義,以及漢字與中國文化的關(guān)系。總論部分主要對漢字文化學理論產(chǎn)生的背景和發(fā)展現(xiàn)狀進行概括,呈現(xiàn)給讀者一個宏觀的視野。本體論部分作者則立足于漢字本身,通過對漢字的結(jié)構(gòu)形式和其聲符中存在的文化因子的分析,進而說明漢字形體和音讀所具有的文化功能。作者在本書的最后一個章節(jié)即關(guān)系論中,主要通過論述漢字與漢語和其他文化內(nèi)容的關(guān)系來說明漢字文化不是孤立發(fā)展的,它處于一個與其他事物相互作用的動態(tài)發(fā)展過程。本書不僅對漢字的歷史和特征作了詳盡的描述,還對以漢字為載體的輝煌文明進行了系統(tǒng)的介紹和論述,從而展現(xiàn)了漢字文化的方方面面。

二、《漢字文化學》之學術(shù)和思想價值概述

《漢字文化學》一書強調(diào)漢字本身就是一種文化現(xiàn)象,漢字文化則必然就蘊含著豐富的文化信息。研究漢字文化要把漢字置于民族文化背景之下,對漢字的本質(zhì)及改革歷史做出客觀科學的評價。本書具有豐富的學術(shù)和思想價值:首先,本書倡導用一種積極開放的心態(tài)對待漢字文化的研究,漢字文化學還處在一種建構(gòu)的過程中,這一學科的很多東西都還沒有準確的定性,所以在其發(fā)展的過程當中要敢于提出新的想法。其次,本書敢于突破傳統(tǒng)的束縛,在肯定前人的研究價值的基礎(chǔ)上,也對其中某些觀點進行大膽地質(zhì)疑和反駁。例如,唐蘭先生認為,文字學本來就是字形學,不應(yīng)包括訓詁和音韻。何九盈先生則在本書中指出讓音韻學和訓詁學完全獨立于文字學之外是不符合辯證原則的。因為漢字學的研究要注重與其他文化現(xiàn)象產(chǎn)生融合從而進行綜合全面的研究。再次,本書對漢字文化學的研究方法也有獨特的思考。該書提到在進行漢字文化研究時,可以用現(xiàn)代思維方法去構(gòu)建理論框架和理論規(guī)則,但在具體的探討古文字的造字原理時,就要用一種原始思維和神話思維去構(gòu)建一個“歷史的話語場”。例如,本書說明了《說文解字》為何要說“羊,祥也。”這是因為在原始社會中,曾經(jīng)有過羊圖騰崇拜,所以羊才會是吉祥之物。最后,本書還慣于站在獨特的角度和運用以小見大的手法,去探討漢字的文化精神。例如,本書認為每個漢字的內(nèi)部結(jié)體要不偏不倚、均勻方正體現(xiàn)的是“中庸”精神,漢字的“隨字變轉(zhuǎn)”“各有別體”等特征體現(xiàn)的是“和而不同”的精神,而漢字形體注重主客體高度結(jié)合的特征則體現(xiàn)了“天人合一”的精神。

三、《漢字文化學》之時代價值芻議

漢字文化學還處在一個萌芽階段,關(guān)于其研究任務(wù)和研究方向以及研究方法等都還沒有被系統(tǒng)的闡釋。而本書正是主要圍繞這些內(nèi)容展開。本書認為漢字文化學的任務(wù)為“闡明漢字作為一個符號信息系統(tǒng),它的自身所具有的文化意義。以及從漢字入手研究中國文化,從文化學的角度研究漢字。”[1](P74)這一說法的提出既肯定了漢字本身深層的文化屬性,還說明了漢字文化學的研究重點在于“漢字”,它便不同于文化語言學。書中也提到,漢字文化學與漢字學也并不是完全等同的,古文字的研究在于解讀漢字和通向歷史,而漢字文化學主要對古文字進行文化分析,并進行跨學科的比較研究。如此一來,漢字文化學的研究任務(wù)也就有了較為清晰地界定。另一方面,從漢字文化學產(chǎn)生的理論背景方面,我們也可以看到本書的時代價值。一直以來,人們對漢字的研究往往只是局限于漢字的字、形、義三方面,如此誠然取得了很大成就,但卻沒有對漢字的意義進行深層挖掘。本書則把漢字置于民族文化之中,不僅運用漢字自身的形音資料探求其蘊藏的文化因子,還把漢字文化及其外部關(guān)系作為研究目標,進而把漢字的性質(zhì)全面和全新的展現(xiàn)給大家。漢字是社會文化的產(chǎn)物,它的存在是具有價值的。但自清末以來,隨著列強的侵入,中國的政治經(jīng)濟陷入衰退,隨之漢字也被用來與西方的拼音文字進行比較并飽受輕視。故本書提出研究漢字文化的目的不僅在于挖掘漢字所蘊含的豐富的文化寶藏,推動文化的完善和發(fā)展,還在于讓中國人乃至全世界都能看到漢字文化的博大精深,從而消除那些“漢字不滅,中國必亡”等輕視漢字的謬論。

篇4

一先祖造字法則的智慧可直接引用到生活,并將漢字直接設(shè)計和再創(chuàng)造,便捷省事又不脫離文化之本;二是因為文字本身是一種表意符號,除了易讀易識別的特點,還具有趣味的可觀性和形式美感,由此可看,漢字的易識別性和易讀性與標志的直觀表達性和賞識性是相近的,都屬于“直抒胸臆”。其次,以標志的構(gòu)成因素來看,漢字字體設(shè)計標志是普遍是以含有象征意義的漢字造型作切入點,然后再對其變形添加再創(chuàng)造,又利用漢字的字形、字義、字音三位為一體的特點,設(shè)計出既具意象美、形式美,又符合現(xiàn)代造型特征和設(shè)計主題內(nèi)容的形式美法則,相得益彰,使之圖案化并兼具視覺、聽覺的功能,將可視性與可讀性融為一體,既豐富了畫面效果,又增強了吸引力,使人即可一目了然。

二、漢字的文化特征在標志設(shè)計中的表現(xiàn)形式

2.1、字形組字的表現(xiàn)手法特點是以漢字本身為主要設(shè)計元素來進行創(chuàng)意的改變和表達

縱觀現(xiàn)代標志字體設(shè)計可看出,以書法體的古樸暢快、宋體的娟秀、黑體的嚴謹肅穆,以及現(xiàn)代化的印刷字體等為元素來進行裝飾而成的設(shè)計法則居多。如“生命人壽”的標志,它以印章外形,篆文內(nèi)容來構(gòu)形表意,乍見可看出生命兩個字,但仔細看則會發(fā)現(xiàn)生命兩個字其實合成了一個“壽”字,代指人壽保險,把生命和人壽兩個含義巧合結(jié)合,印章的嚴謹既體現(xiàn)出濃厚的中國韻味又道出了人壽保險的可靠性。

2.2、圖文結(jié)合性表現(xiàn)形式。

是以漢字與圖形相結(jié)合來表達標志的內(nèi)涵的形式。漢字作為典型的圖文一體的表象符號,它除了自身的直觀特性之外還有悠遠的內(nèi)在意蘊。如為國人最為驕傲和喝彩至今的2008年北京奧運會會徽:“中國印•舞動的北京”。這個標志設(shè)計準確地把中國特點、北京特點與奧林匹克運動元素的三大主要內(nèi)容巧妙融合又精煉統(tǒng)一,沒有冗雜的多余附帶,就以帶中國濃郁文化味道的古樸印章為背景框圍,將印章傳統(tǒng)氣質(zhì)和書法神韻的藝術(shù)特點與運動表意特征對接,又經(jīng)過藝術(shù)手法夸張的變形將之幻化成一個形似現(xiàn)代“京”字的、向前奔跑的、舞動著并迎接勝利的運動人形,可謂中國文化意蘊的濃郁與現(xiàn)代設(shè)計的靈動生機兼?zhèn)洹6且杂≌录t直接作為主體圖案基準顏色,直觀簡練傳達和烘托出中國文化吉祥,喜慶,并帶有代表奧運會以“熱情會友”的氣氛。

三、結(jié)語

篇5

漢字體系是特殊形態(tài)的中華民族文化思想史料,是博大精深的中華文明智慧庫。漢字的文化構(gòu)成是一個復雜的文化大系統(tǒng),具有多生態(tài)、多層次、多體征、多功能的特點。

1.多生態(tài)系統(tǒng):生命系統(tǒng)、生產(chǎn)系統(tǒng)、生活系統(tǒng)、心態(tài)系統(tǒng)(思維、心理、神靈、宗教)。

2.多層次構(gòu)成:與生俱來的文化構(gòu)成———發(fā)生學上的生成價值———原生層;有生以來的文化傳承———發(fā)展學上的傳承價值———次生層;伴生帶來的文化衰變———流變學上的認識價值———劣生層;今生將來的文化創(chuàng)新———應(yīng)用學上的交流價值———新生層。

3.多體征特點:單體性、合體性、族體性(字族、字群)、譜系性(結(jié)構(gòu)系列、意象系列)。

4.多功能價值:工具,思維,繁衍,文化。用哲學視野來觀照,漢字本身的生命活力、生命狀態(tài)、生存環(huán)境、生存發(fā)展,具有無比豐富的哲學思辨意義和哲學思想智慧。漢字文化體現(xiàn)了天—地—人的三元存在,包含著自然—社會—宇宙的三維空間,涵蓋了過去—現(xiàn)在—未來的三維時間,溝通了源頭—發(fā)展—創(chuàng)新的三重機制。以上論列,可圖示如下:

二、漢字文化研究的意義

當下的中國,“文化”是一個高頻詞,是一個熱門話題。從廟堂到江湖,從象牙塔到草根族,似乎不談文化就沒有文化。不管逮住一個什么東西,都可以堂而皇之冠以“文化”。這是文化之幸,也未嘗不是文化之累,文化之悲,簡直可以說是文化的“皇帝新衣”。在文化被污名化的時代,研究漢字文化,要有理論勇氣,有理性自覺,更要有學理抱負,有道義擔當。漢字,由于其悠久、持續(xù)的文明傳承歷史,豐富、浩繁的文獻承載功能,更有活躍、生動的當代演繹發(fā)展,漢字文化成了舉世無雙的文化樣本,成了天下無匹的研究文化記憶的寶庫。漢字的文化原型意義,在語源學/字源學中,具有溯源性的認識價值;在文化尋根/文化建設(shè)中,具有資源性的智慧庫存;在民族靈魂/集體人格的塑造中,具有自信力、向心力、凝聚力、創(chuàng)新力的文化品格。一部漢字發(fā)生、發(fā)展的歷史,一部漢字文化研究、深化的歷史,構(gòu)成了中華民族的心靈史、思想史、文化史。漢字文化的輝煌,記錄了東方古老智慧的新生,也反映了人類文明的進步。漢字文化所熔鑄的精神世界,所塑造的認知方式,所建構(gòu)的智慧場域,使?jié)h字學成了舉世追慕的中華元典學,成了東方智慧的“三江源”。漢字文化豐富、復雜、深博,使用的時空場域?qū)拸V,使用的人群眾多,不僅是工具性學科,更是人文性學科;不僅擔負學術(shù)建設(shè)的重任,同時也兼具產(chǎn)業(yè)運作的效益;不僅具有東方智慧的能指學理,更兼具與華夏文化同義,與人類文明同構(gòu)的同心圓基趾。因此,漢字文化研究,不必標榜“走向世界”而自在世界之中;不必張揚“全球性”話語,而自有話語的獨特意義和普世精神。

三、漢字文化研究的突破

篇6

在人們移居到地上生活以后,“宮室”成為了房屋的通稱。宮和室本來是可以不分的,所以《爾雅》說:“宮謂之室,室謂之宮。”當時的“宮”并沒有宮殿的意思,宮殿的意思是秦漢以后才產(chǎn)生的。而在上古的時候,不管什么身份的人,所住的房子都叫宮。郝懿行《爾雅義疏》說:“古者貴賤同稱宮焉。”所以《孟子•滕文公上》說:“且許子何不為陶冶,舍皆取諸其宮中而用之?”許子是對戰(zhàn)國時候農(nóng)家學派的代表人物許行的敬稱。許行主張每個人都要親自種地才能吃飯,親自織布才能穿衣,這種主張人人平等的思想的出發(fā)點是好的,但卻忽視了社會分工的必要性,因而遭到了孟子的批駁。孟子質(zhì)問:許行為什么不親自去制作做飯用的陶器、耕種用的鐵器,而是什么工具都從自己家里拿來用呢。這里的宮中,就是指許行家里。可見此時的“宮”確實是指一般人居住的地方。“宮”字甲骨文作、,其中為屋子的整體輪廓。里面的兩個“口”或相離,或相連。有的字形則沒有外面的輪廓,只寫作或(見圖1)。按照羅振玉的解釋,這些“口”是“象有數(shù)室之狀”,或者“象此室達于彼室之狀”。這說明,當時“宮”的形制已經(jīng)比較復雜了,再也不是先民穴居時簡單的“單人間”了,而至少是經(jīng)過改良的“兩居室”了。《釋名》:“宮,穹也。屋見于垣上,穹窿然也。”穹是圓形的屋頂,垣即墻。將《釋名》的解釋與半坡遺址的房屋復原模型相對比,可以肯定,當時的“宮”是在圓形基礎(chǔ)上建立圍墻,墻的上面覆以圓錐形屋頂。這種有墻有頂?shù)摹榜妨狈课荩鄬τ诋敃r的“穴居”來說,無疑是一種較為高級的建筑形式。

秦漢以后,為別尊卑,宮才從一般住房的意義演變成帝王居所的專用名詞。這正如《風俗通義》所說:“自古宮室一也。漢來尊者為號,下乃避之也。”皇帝把宮作為自己住處的專稱,普通百姓就之后避開這個字不用了。就好像“雉”本來是野雞的稱呼,但到了漢代太后呂雉掌權(quán)后,誰也不敢再稱野雞為“雉”了。

再看“室”字。《說文》解釋說:“室,實也。從宀至聲。室屋皆從至,所止也。”按甲骨文,是從宀從至,它的形體結(jié)構(gòu)從甲骨文到后來的金文沒有很大的變化。有的甲骨文“宀”下面有兩個“至”,意思與一個“至”是一樣的。“至”甲骨文作,像箭從遠處來降到地面的情形,有到達的意思,因而引申為止息,即停留在某一個地方居住的意思。《釋名》的解釋很能體現(xiàn)“室”這種功用特點:“室,實也。人物實滿其中也。”通俗地說,就是“室”里注滿了人,擺滿了東西。

洪成玉認為:室的初義就是穴室。《詩經(jīng)•唐風•葛生》:“百歲之后,歸于其室。”鄭玄箋:室,猶冢壙。冢壙即墓穴。王力先生認為,在遠古時代,室就是穴,穴就是室,因為當時人們居住的地方就是“穴”。到了殷代,有了上棟下宇的房屋建造,人們的居住地由地下搬到了地上,室和穴才有了分別。

由上最初人們建造的房屋內(nèi)部單元比較簡單,“室”和“宮”一樣,都可以泛指人所居住的房屋。后來,隨著建筑水平的提高,房屋逐漸形成了一定的格局模式,“室”便逐漸成為一套住宅內(nèi)部的一個組成部分。這個時候的住宅,一般由堂、室、房三個主要部分組成。前面是堂,通常是行吉兇大禮的地方,不住人。堂的后面是室,住人。室的東西兩側(cè)是東房和西房。整棟房子是建筑在一個高出地面的臺基上的,所以堂前有階。要進入堂屋必須升階,所以古人常說“升堂”。《論語•先進》:“由也升堂矣,未入于室也。”這就是成語“登堂入室”的來歷。

《釋名•釋宮室》說:“古者為堂,自半以前虛之,謂之堂,自半以后實之,謂室。”可見室與堂是有區(qū)別的,其用途也不相同。“堂”是整個房屋建筑靠前面的部分,堂沒有前墻,是敞開式的,只有東西兩根楹柱支撐,所以比較敞亮、開放,是人們祭祀、視朝、接待賓客的地方。《孟子•梁惠王上》記述了這樣一件事:“王坐于堂上,有牽牛而過堂下者,王見之。”王問這牛要牽到哪里去呀,對方回答說要前去殺了舉行祭祀,王說,我不忍心看到它被嚇得哆哆嗦嗦的樣子,還是放了它吧!王坐在堂上面,之所以能夠清楚看到堂下發(fā)生的事情,就是因為堂是敞開的。

堂與后面的室之間有墻隔開,并有戶相通。“戶”在古代經(jīng)常與“門”相對,“門”是較大的門,“戶”是較小的門,“戶”的甲骨文字形正是(“門”)的一半。有了堂的遮擋,室就顯得私密、封閉得多。室是人們?nèi)粘I钇鹁拥牡胤剑覂?nèi)主要的活動者是婦女,因此“室”又引申指“妻子”。《禮記•曲禮上》:“三十曰壯,有室。”鄭玄注:“有室,有妻也,妻稱室。”

“室”兩旁的建筑叫“房”,也用于地位稍低之人居住。由于“室”在房屋中的中心地位,所以在古代的婚姻形態(tài)中嫡妻又被稱為“室”或者“正室”;相應(yīng)地其他妻子也即妾就被稱為“房”了,這也是“房”在整個宮室建筑中的地位的反映。

古代的房子一般是朝南的。在室的北墻上一般要開一個窗戶,這個窗戶古代稱作“向”。“向”字甲骨文作、,正像房子上有窗戶之形。金文中的則更為形象。《說文》說:“向,北出牖也。從宀從口。”意思是向北的窗戶。正因為“向”強調(diào)的是北邊的窗戶,方向性很強,所以“向”字后來便有了方向的意義。古代常用來指稱窗的字有兩個:一個是,即現(xiàn)在的窗字,《說文》:“,通孔也。”指在墻上挖的通氣、透光的孔;另一個是牖,《說文》:“牖,穿壁以木為交窗也。”指在墻上挖出個孔,然后穿上木棍作為窗棱。“牖”字的左邊從“片”,就是因為窗戶需要穿上木棍或木片。“片”的小篆字形正是(“木”)的一半。上古時期人們的居住條件是很簡陋的,所謂的窗戶就是在墻上掏一個洞,復雜一些也只是在洞上穿木棍,不像后來有窗框,窗扇等復雜的結(jié)構(gòu),更沒有精致的雕琢,艷麗的色彩。既然已經(jīng)有了兩個字可以泛指所有窗戶的字。為什么還要單獨為房子北面的窗戶造一個字呢?有學者認為古代房子的北墻按規(guī)矩是沒有窗戶的,但民間有些人不管那么多規(guī)矩,在房子北墻掏出個窗戶,由于這樣的窗戶比較特殊,人們便給它造了一個專用字“向”。《詩經(jīng)•七月》所說的“塞向戶”的“向”,指是指北邊的窗戶。“”是用泥涂抹的意思。古人冬天為了保持室內(nèi)溫度,要堵住北窗,并用泥把南門(用荊竹編扎的)涂實,以防冷風吹入室內(nèi)。

篇7

“酒”跟“酉”最初其實是一個字。甲骨文“酉”有很多種寫法,如、、、、等,盡管模樣有差異,但都像是一個盛酒的容器;有時甲骨文“酉”字還加上表示酒滴兒的三點,作、等,這便成了“酒”字。金文還有將酒滴置于酉器之中的寫法,如等,這種寫法更加強調(diào)了酒滴和酒罐的實際方位關(guān)系。

甲骨文“酉”的字形底部多為尖形,據(jù)此有人認為當時的盛酒器多用獸角制成,如牛角、犀牛角等,因其表層堅硬、內(nèi)部空心而被用來盛放酒。所以后來一些表示飲酒器的字形多從“角”,如觚、觶、觴、觥等。后世小說中有所謂“一角酒”的說法,這可能就是古代用獸角制作酒器的遺留。當然,“酉”的甲骨文字形底部也有圓形的,如、等,這表明一些酒器應(yīng)當是用陶土制成或者用青銅等金屬鑄造的,從中可以看出當時手工制造技藝的發(fā)展。

“酉”字在甲骨文中既表示酒,又被借去表示十二地支之一,在很長一段時間內(nèi)都沒有明確的分工。據(jù)劉信芳《包山楚簡近似文字辨析》考證,在戰(zhàn)國時期的包山楚簡中,凡干支名都寫作“”,而“酒食”都寫作“酉食”,但這樣的分工并沒有延續(xù)下來。后來人們以“酉”作為干支的專用字,而以“酒”作為飲酒的專用字。

除了“酉”之外,表示酒器的字還有很多。“爵”就是一種重要的飲酒器。“爵”字甲骨文作、、,非常形象地描繪出這種飲酒器的形體特征:敞口,口的一側(cè)有供倒酒的流,另一側(cè)有尾,腹小,外表有紋理裝飾,腹旁有把手,底部為高足三腳之形。如此復雜的飲酒器,反映出商周時代青銅器制造技術(shù)已經(jīng)相當成熟。“爵”字小篆作,其上部本來應(yīng)該是像爵之形,但已經(jīng)看不出來它像什么了。下面加上了部件“鬯”和“又”。加“又”是表示以手持爵;而“鬯”是《說文》中的一個部首,以“鬯”為部首的字都和釀酒有關(guān),“爵”字加“鬯”正取此義。

“尊”也是古代常用的酒器之一。《說文》:“尊,酒器也。”“尊”在甲骨文中有兩種基本寫法,一種從“酉”從“廾”,像手捧著酒杯的形狀,如。另一種是在此形體旁再附加一個部件“阜”,寫作、、等形。甲骨文、金文中“阜”作偏旁時常常寫作、,像臺階、高地之形。據(jù)此可以看出,尊作為一種酒器有登進奉獻的意思,表示誠懇地向人進獻美酒,應(yīng)該多作祭祀或進獻賓客之用。《周禮•司尊彝職》:“六尊:犧尊、象尊、箸尊、壺尊、大尊、山尊,以待祭祀賓客之禮。”正因為尊具有登進奉獻的意思,才有了后來尊卑之尊的引申義。中間像酒器的部件在甲骨文中都作,金文中出現(xiàn)了從“酋”的形體。著名古文字學家唐蘭認為,凡從“酉”之字多變作從“酋”,如尊、奠等。秦簡文字中“尊”字開始出現(xiàn)“酉”下作“寸”的寫法。“寸”就是“又”,古文中“寸”“又”兩個部件是可以通用的。“又”是一只手,“廾”是一雙手,其構(gòu)字意圖是一樣的。也有學者認為,凡從“寸”的字都有法度的意思,所以“尊”的字形變?yōu)閺摹按纭保从沉俗疬@種器物在禮制上的特殊作用。后來“尊”又引申為尊卑之尊,這種酒器的名稱便另造“樽”“”二字來表示了。

古人飲酒,是先將酒放在等較大的盛酒器中,然后再從中舀出斟入爵、觶等較小的飲酒器中飲用,經(jīng)常用來舀酒的工具是“斗”。“斗”字甲骨文作,像一個有柄的盛器。本義指舀酒或舀水的器皿,其字形上部是勺頭,下部是勺柄,中間兩點像酒滴或水滴。《詩•小雅•大東》:“維北有斗,不可以挹酒漿。”北斗星因其排列像勺斗的形狀而得名,詩人又因北斗而聯(lián)想到了舀酒的勺斗。其中的“可以挹酒漿”正反映了斗的最初的功能。后來“斗”字又加上了部件“木”,寫作“”,說明用于舀酒的斗勺多以木質(zhì)材料制成。

酒在古代的祭祀中有著非常重要的地位。《周禮•天官•酒人》:“凡祭祀共酒以往。”可見,古時祭祀不可無酒。“祭”字在《龍龕手鑒》中有一個異構(gòu)字作“”,字形從“酉”,這個字形更印證了古代祭祀神靈是離不開酒的。除此之外,“奠”“醴”“”等從“酉”之字都與祭祀有關(guān)。奠,甲骨文作,像一個酒器置于臺上之形,表示將酒擺放在幾案上以供祭祀。“醴”是一種酒的名稱,字形從“酉”從“”,其偏旁“”即禮儀的“”的初文,甲骨文、金文作,像在器皿“豆”中盛放兩串玉以供祭祀的樣子。醴字從“”,體現(xiàn)了醴酒與祭禮之間的密切關(guān)系。《周禮•酒正》:“以醴敬賓曰禮賓。”進一步指明了醴酒在古代禮儀中的功用。,甲骨文作,由酉、廾、束三個部件組成,像手捧著一束茅草放在酉(酒)旁。《說文》:“,禮祭,束茅,加于圭而灌鬯酒,是為。象神歆之也。”大意是說,在根據(jù)禮制舉行祭祀時,先擺放捆束好的茅草,然后用圭這種酒器將鬯酒澆在茅草上,酒馬上就會滲進茅草里,就像是神把酒喝光了一樣,這種儀式就叫“酒”,又作“縮酒”。《左傳•僖公四年》:“爾貢包茅不入,王祭不供,無以縮酒。”說的就是這種儀式,其中的“包茅”就是“束茅”。

酒在民俗文化中也扮演著很重要的角色。如“配”字,甲骨文作,從“酉”從“卩”,像一個人跪坐在酒器旁邊的樣子。部件“卩”甲骨文作,像人跪著的樣子,反映出當時人典型的坐姿。《說文》:“配,酒色也。”這一說解與字形不合,且無文獻用例可考。在先秦文獻中,配多作匹配、配偶講,如《左傳•隱公八年》:“先配而后祖。”賈逵云:“配成夫婦也。”其中的“配”就是配偶之義。而且配當匹配、配偶講,也與“酉”的字形相符合,因為在古代婚儀的每一個程序中,都可以找到酒的影子。如《儀禮•士昏禮》:“贊者酌醴,加……婦升席,左執(zhí)觶,右祭脯醢。以祭醴三。降席東面,坐啐醴。”《禮記•昏義》:“婦至,揖婦人,共牢而食,合巹而,所以合體同尊卑以親之也。”這都是描寫古時婚禮儀式中的具體場景,無論是婦“坐啐醴”(即坐下來品嘗醴酒),還是夫婦二人“合巹而”(相當于現(xiàn)在的喝交杯酒),都表示婚配儀式中飲酒這一重要過程。據(jù)此可以推測配的本義應(yīng)該是配偶之配。

酒不僅是飲品,它還具有重要的藥用價值。這一點可以從醫(yī)生的“醫(yī)”的古字形中得到反映。在秦簡、漢印、《說文》等文獻中,“醫(yī)”字均寫作“”,其字形從酉,即酒字。這說明,當時醫(yī)生已經(jīng)常常用藥酒來給人治病了。《說文》:“,治病工也。酒所以治病也。《周禮》有酒。”《漢書•食貨志》:“酒,百藥之長。”《禮記•射義》:“酒者,所以養(yǎng)老也,所以養(yǎng)病也。”可見酒與藥有著密不可分的關(guān)系,古人釀酒的目的之一就是充當藥用。長沙馬王堆三號漢墓中出土的一部醫(yī)方專書,后來被稱為《五十二病方》,被認為是公元前3世紀末秦漢之際的抄本,其中用到酒的藥方不下于35個,至少有5個就是酒劑的配方,用以治療蛇傷、疽、疥瘙等疾病。中醫(yī)學里很多藥物都可以用酒泡制,如鹿茸龜甲、參桂芪術(shù)等。迄今為止,酒對于中醫(yī)仍是不可或缺之物。

篇8

漢代的許慎在《說文解字》中提到了“六書”――象形、指事、會意、形聲、假借和轉(zhuǎn)注,總結(jié)了古人的六種造字法。小學低段的教材中,象形字、會意字、形聲字出現(xiàn)頻率較高,教師在教學中要注意歸類,不同類型的字采用不同的教學方法,引導學生發(fā)現(xiàn)構(gòu)字規(guī)律,促進學生思維發(fā)展,提高學生自主識字的能力。

1.圖字結(jié)合,形象識字

象形字在漢字中的數(shù)量雖然不多,但它們的構(gòu)字能力強,是讓學生學好其他漢字的基礎(chǔ)。它的字形雖不復雜,但由于經(jīng)過長期的演變,并不好認,學生記憶起來也未必容易。低段學生以形象思維為主,在進行象形字的教學時,要將古代的象形字附在旁邊,同時在課件中呈現(xiàn)出這個字所代表的事物,這樣圖字對照,形象生動,學生學習起來會覺得很有意思。

如一年級上冊集中呈現(xiàn)的象形字《口耳目》一課,教材中就配有相應(yīng)的古字與圖畫,教師要引導學生去觀察、思考、發(fā)現(xiàn)它們的相似之處,讓學生建構(gòu)起圖與字的聯(lián)系,這樣學生對字的記憶就會更加形象和牢固。

還有一部分象形字分散在課文中,教師可選取有代表性的進行重點教學。如教學“虎”字,教師可出示老虎的圖片和“虎”字的古象形字圖,再通過多媒體演示“虎”從甲骨文到楷體的變化過程。然后讓學生對照圖畫與古文字,在現(xiàn)代的楷書“虎”中去尋找哪些筆畫代表老虎的頭、身子、尾巴、腿。學生們很快就能發(fā)現(xiàn)虎字中的部件“卜”是虎頭,“七”是虎身,“幾”是虎腿,“廠”是虎身和虎尾。

這樣一來,在學生的腦海里,漢字就不再是抽象的符號,而是一幅幅形象的圖畫,一個個蘊含著豐富知識的鮮活實物了。

2.形義結(jié)合,見字會意

會意字是由兩個或兩個以上的獨體字根據(jù)意義之間的關(guān)系合成的字,部件的意義聯(lián)合起來就是整個字的意思。會意字的教學,除了關(guān)注字形外,更重要的是引導學生從字的構(gòu)成部件去聯(lián)想字義,可采用以下幾種方法。

一是圖文結(jié)合法。如教學“滅”字,在課件上先呈現(xiàn)一堆柴火,然后出現(xiàn)一個類似蓋子的東西,把火撲滅了。學生能從字形上一下子明白“滅”就是“火熄滅了”的意思。

二是動作演示法。如“從”字的教學。可讓學生上臺表演一個人在前面走,另一個人跟在后面,并告訴學生這就叫“跟從”。

三是創(chuàng)編兒歌法。可仿照《日月明》一課將會意字編進簡單易懂、瑯瑯上口的兒歌中。

四是字謎識記法。教材中有會意字的字謎,如“一個人,兩個人,一人在前兩個跟,團結(jié)起來力量大,人多誰也不離群”,謎面即提示了謎底的形和義。學生也可仿照著給其他會意字編字謎。

用以上幾種方法教學會意字,既讓學生識記了字音、字形,又理解了字義,同時還能鍛煉學生的思維能力和語言表達能力。

3.尋找規(guī)律,舉一反三

漢字中的80%都是形聲字,形聲字具有形旁表義、聲旁表音的特點。在識字教學中,教師要向?qū)W生介紹常用的偏旁部首的意義,學生就能通過偏旁表示的意義對這一類字的大意有所了解。例如,當學生知道了“扌”與手的動作有關(guān)后,當他們看見凡是帶有“扌”的字,如“打、拍、拔、折、拉……”,就能很快說出這些字與手部的動作有關(guān)。

此外,在學生不清楚字的讀音時,還可通過形聲字聲旁表音的特點進行識字。如學習了“巴”字后,再教學“吧、把、爸”等字,可引導學生發(fā)現(xiàn)這類字的特點,它們都是形聲字,都含有相同的部件“巴”,由此可推測這些字的讀音與“巴”相同或相近。

通過這樣的教學,學生就能掌握大多數(shù)形聲字的一個規(guī)律,那就是可以根據(jù)它們的形旁了解字義,根據(jù)它們的聲旁推測字音,這樣,既達到了記憶字形的目的,又進行了觀察、聯(lián)想的思維訓練。

二、品詞析句,選一選,讓思維更立體

漢字往往具有一字多義的特點,因此,不能孤立地就字識字,應(yīng)該字不離詞,詞不離句,讓學生在具體的語言環(huán)境中識字,這樣,學生才能對漢字的音、形、義有更為全面、立體的把握。在小學語文一年級下冊的教材中,語文園地二和語文園地五就出現(xiàn)了“張”和“打”這兩個字組成的多個詞語,每個詞語中的漢字的意思都不相同,這是集中讓學生體會漢字“一字多義”的特點。教師要注意領(lǐng)會編者的意圖,在日常的識字教學中,抓住典型的具有一字多義特點的生字,在課堂上有意識地進行這方面的訓練。

例如,在教學“畫”時,當學生認準了字音,認清了字形后,可出示這樣的一個句子:小青畫了一幅畫。讓學生思考這句話中出現(xiàn)的兩個“畫”字意思是否一樣,再出示“畫”的兩個意思,一是動作,二是圖畫,讓學生分別選一選。學生一下子就能明白,前一個表示動作,后一個表示圖畫。

再如,一年級下冊《四個太陽》中有一個生字“熟”,教學時可結(jié)合形聲字的特點,抓住“灬”了解“熟”的字義與火有關(guān),本義是把東西煮熟。之后,教師要告訴學生這個字在不同的句子里意思不一樣。接著可出示這樣四個句子:

1.果園里的果子熟了。

2.鍋里的飯熟了。

3.我把課文背得很熟了。

4.我和她已經(jīng)很熟了。

四個句子的內(nèi)容符合學生的生活實際與認知水平,此時,再呈現(xiàn)這樣四個詞語:熟悉、成熟、煮熟、熟練。讓學生讀一讀,想一想:每個句子里的“熟”分別是哪個意思呢?學生在朗讀、判斷、表達中對“熟”這個生字的字義就進行了充分的了解,由單一走向多元,由陌生變得熟悉了。

三、追根溯源,辨一辨,讓思維更精準

漢字中的形近字較多,識字教學中,對于形近字的辨析成為了一大難點。在課堂教學時,教師往往用分析字形的方法來區(qū)別,忽視了字義的辨析,導致學生書寫時易出錯。雖然教師反復強調(diào),并讓學生通過反復抄寫的方式加以鞏固,但學生依然會錯。究其根本原因,還是在于識字教學時,對于容易混淆的字,沒有進行字理分析,學生只知其然而不知其所以然。

形近字中,形聲字占絕大部分比例,學生易錯的也往往是這些或者聲旁相同或者形旁相同的形聲字。教學時,要學會利用形聲字形旁表義、聲旁表音的特點,充分辨析形近字的形、義差別,使學生準確理解字義。

形旁易錯的字,該如何辨析呢?下面以“礻”與“衤”為例加以說明。因為只有一筆之差,所以凡是帶有這兩個偏旁的字特別容易混淆,究竟哪些字是“示字旁”,哪些字是“衣字旁”呢?在教學獨體字“衣”時,就要從字的本源入手,讓學生了解“衣”是象形字,它的甲骨文字形上面象領(lǐng)口,兩旁像袖筒,底下像兩襟左右相覆。它可作偏旁,變化為“衤”,凡是帶“衤”的字都與衣服類有關(guān)。在學習“初”時,很多學生都要將其弄錯,認為是“礻”,教師在教學時要告訴學生“初”是會意字,古人在造字時結(jié)合生活經(jīng)驗認為用刀裁衣服是做衣的開始,它的本義是起始、開端的意思。了解了字的本源,學生自然就會把“初”與“補、被、襖、襯、衫、襪、褲”等歸為一類,不會再出錯了。同樣的道理,在教學獨體字“示”時,仍然要從字的本源入手,了解它是個會意字。“示”的甲骨文寫成“T”,像個祭臺形。作為偏旁變成“礻”,其義多與祭祀、禮儀有關(guān),例如:神、社、祝、福、祖等字。

聲旁易錯的字,又該如何辨析呢?下面以教學中常見的易錯聲旁“氏”與“氐”為例加以說明。學生在書寫“低、底、紙”等一類字時,常常搞不清楚,為什么一些字右邊部件底下有點,一些字沒有,到底怎么區(qū)分?教師往往也搞不清楚,只能一味地讓學生死記硬背,結(jié)果學生依然會錯。如果識字的時候從漢字文化入手,對“低”與“底”的聲旁“氐”的字源字義加以了解,學生對字形的掌握就會更牢固。根據(jù)《說文解字》中的解釋,“氐”字下面的一點指地下,有頭向下垂之意,“低”與“底”的字義就與之相關(guān)。同時,“氐”念作dǐ,以它作聲旁的字如“低、底、抵”等讀音皆相同或相近。

篇9

關(guān)鍵詞:漢字;字體設(shè)計;民族文化;融合;民族特性

引 言

在我國政治經(jīng)濟穩(wěn)步發(fā)展的基礎(chǔ)上,人們對文化和藝術(shù)活動不斷發(fā)展的要求顯得日趨重要。人民群眾不僅要滿足日益增長的物質(zhì)需求,又要滿足精神上的不斷追求。尤其在精神文明的建設(shè)中,藝術(shù)領(lǐng)域的發(fā)展與弘揚民族文化[1]之間的關(guān)系是十分密切的。

漢字字體設(shè)計這門基礎(chǔ)課程在藝術(shù)類院校的設(shè)計專業(yè)中占有舉足輕重的作用,我們不僅僅要思考漢字字體設(shè)計這門課程的建設(shè)和發(fā)展,更要充分研究漢字字體設(shè)計與民族文化的融合的重要性,以及展開對漢字字體設(shè)計怎樣融入到民族文化這樣一個大文化背景中的探索。

一、漢字的產(chǎn)生和發(fā)展

漢字是記錄漢語的文字,是中華民族語言文字的一種,也是我國應(yīng)用最廣泛的文字,它有著悠久的歷史和不同的發(fā)展階段。

中國的文字從出現(xiàn)至今,已經(jīng)歷了早期的圖畫文字、甲骨文字、古文、篆書、隸書、楷書、行書、草書,以及印刷朮發(fā)明后為適應(yīng)印刷要求而逐漸派生出來的各種印刷字體等漫長的發(fā)展歷程。

甲骨文字是商朝后期寫或刻在龜甲、獸骨之上的文字。金文是雕刻或鑄造在青銅器皿上的文字。篆書又分為大篆和小篆,是漢字書體發(fā)的重要階段。隸書的出現(xiàn)和發(fā)展有著一段較長的時間演變過程,種類繁多,但它是當時人們喜愛而又得到長期使用之文字。楷書,其筆畫端莊一直沿用至今,被視為標準字體而為世人所喜愛。行書,是介于楷書與草書之間的、運筆自由的一種書體。草書,又稱破草、今草,由篆書、八分、章草,沿襲多種古文字變化而成。

印刷朮發(fā)明后,為適應(yīng)印刷的需要,文字逐漸向適于印版鐫刻的方向發(fā)展,出現(xiàn)了橫平豎直、方方正正的印刷字體─宋體。隨著文化事業(yè)的發(fā)展,幾百年來,在宋體字的基礎(chǔ)上又衍生出長宋、扁宋、仿宋等多種變體。這些新生的字體,都是應(yīng)雕版印刷和傳統(tǒng)的活字印刷的需要誕生的。近代西方印刷朮傳入后,在西文字體影響下,又出現(xiàn)了黑體、美朮字體等多種新的字體。然而,由于宋體字即適于印刷刻版,又適合人們在閱讀時的視覺要求,一直沿用至今,是出版印刷使用的主要字體。

二、漢字與民族文化

漢字是漢語的書寫符號,漢語是民族文化信息的載體,而民族文化又包括各種類型的文化。漢字與民族文化的各類型文化有著千絲萬縷的聯(lián)系和多種形式的關(guān)聯(lián)。

民族文化行為的發(fā)生大都建立在語言的基礎(chǔ)上,語言的發(fā)展對人的思維和各種社會生活、文學藝術(shù)產(chǎn)生重要影響。比如漢語方言眾多,這對以方言為基礎(chǔ)的地區(qū)性藝術(shù)作品的形成、發(fā)展和極大的豐富提供了條件。語言的產(chǎn)生和發(fā)展也極大地促進了其它文化事項的產(chǎn)生和發(fā)展。

從漢字文化學的角度去理解有宏觀與微觀兩個角度:宏觀的,是把漢字也看成是一個文化項,來探討它與其他文化項的關(guān)系;微觀的,是把漢字字符作為文化的載體,來探討它所承載的文化信息。[2]漢字承載的文化信息是本民族的文化發(fā)展動向,它以各種的載體形式廣泛推動我國民族文化的發(fā)展,是民族文化發(fā)展的基本要素。

所以說漢字在每個歷史發(fā)展時期對我國的民族文化的發(fā)展都起到了一定的促進和影響,是本民族文化發(fā)展的重要源泉和基本保障。

三、漢字與漢字字體設(shè)計

在漢字不斷的發(fā)展過程中,不同的字體演變同樣可以說是一種字體設(shè)計過程,它在人們的設(shè)計思維中得到不斷的創(chuàng)新與鞏固。

時代賦予我們嶄新的形式美,所以我們對民族文字的形式美有了更深層次的變化,這種變化同時也來自經(jīng)濟發(fā)展的需要,新時代的漢字應(yīng)出現(xiàn)更多的字體設(shè)計來滿足不同領(lǐng)域的需要,使?jié)h字作為民族文化的信息載體更充分的融入到各行各業(yè)中去,這也是漢字與漢字字體設(shè)計在商品經(jīng)濟中的重要關(guān)系。

篇10

出版時間:2014年5月

定價:278.00元

推薦理由:

《漢字文化新視角叢書》為山東省宣傳文化專項基金項目,主要研究了中國語言文化的漢字轉(zhuǎn)向問題。本叢書立足于漢字本身固有的特點,綜合利用語言學、解釋學和文化學的最新成果,梳理、提煉并構(gòu)建漢字與中華文化之間的關(guān)系,探討文字的固化和語言的泛化對中華文化的影響與保存,進而探究民族心理與特質(zhì)形成的文化路徑。叢書力求穿透語言與文化分析中華文化的特有基因,從而為中華民族的偉大復興提供學理基礎(chǔ)。

佳作試讀:

一、漢字何以成為一種文化

“漢字何以成為一種文化?”這個題目以“普通語言學”的眼光審視,暗含著一個“制度陷阱”,因為它預設(shè)了漢字的文化屬性,而文字的定義――依西方文化的教誨――早已被否定了文化內(nèi)涵。手頭一本已經(jīng)翻爛了的倫敦應(yīng)用科學出版社《語言與語言學詞典》(中譯本)對文字的定義是:“用慣用的、可見的符號或字符在物體表面把語言記錄下來的過程或結(jié)果。”也就是說,文字的存在價值僅僅是記錄語言的工具。這樣一個冰冷的定義讓中國人顯然很不舒服,它和我們傳統(tǒng)語文對漢字的溫暖感受――“咬文嚼字”、“龍飛鳳舞”乃至“字里乾坤”距離太遠了!抽出我們的《辭海》,看看它對文字的定義:“記錄和傳達語言的書寫符號,擴大語言在時間和空間上的交際功用的文化工具,對人類的文明起很大的促進作用。”這就在西方語境中盡可能照顧了中國人獨有的漢字感覺。

漢字成為一種文化首先是因為漢字字形有豐富的古代文明內(nèi)涵。且不說漢字構(gòu)形映射物質(zhì)文明的林林總總,即在思想,如《左傳》“止戈為武”,《韓非子》“古者倉頡之作書也,自環(huán)者謂之私,背私謂之公”,字形的分析總是一種理論的闡釋,人文的視角。姜亮夫先生說得好:“整個漢字的精神,是從人(更確切一點說,是人的身體全部)出發(fā)的。一切物質(zhì)的存在,是從人的眼所見、耳所聞、手所觸、鼻所嗅、舌所嘗出的(而尤以‘見’為重要)。……畫一個物也以人所感受的大小輕重為判。牛羊虎以頭,人所易知也;龍鳳最詳,人所崇敬也。總之,它是從人看事物,從人的官能看事物。”我們可以說漢字的解析從一開始就具有思想史和文化史的意義,而不僅僅是純語言學的意義。

漢字成為一種文化又因為漢字構(gòu)形體現(xiàn)了漢民族的文化心理,其結(jié)構(gòu)規(guī)則甚至帶有文化元編碼性質(zhì),這種元編碼成為中國人各種文化行為的精神理據(jù)。漢字在表意的過程中,自覺地對事象進行分析,根據(jù)事象的特點和意義要素的組合,設(shè)計漢字的結(jié)構(gòu)。每一個字的構(gòu)形,都是造字者看待事象的一種樣式,或者說是造字者對事象內(nèi)在邏輯的一種理解,而這種樣式的理解,基本上是以二合為基礎(chǔ)的。也說是說,漢字的孳乳,是一個由“一”到“二”的過程,由單體到合體的過程,這正體貼了漢民族“物生有兩”、“二氣感應(yīng)”、“一陰一陽謂之道”的文化心理。

漢字的區(qū)別性很強的意象使?jié)h字具有卓越的組義性。萊布尼茨曾說漢語是自亞里士多德以來西方世界夢寐以求的組義語言,而這一特點離不開表意漢字的創(chuàng)造。在漢語發(fā)展中大量的詞語組合來自漢字書面語的創(chuàng)新,由此大大豐富了漢語書面詞匯。組義使得漢字具有了超越口語的強大的語言功能。饒宗頤曾說:“漢人是用文字來控制語言,不像蘇美爾等民族,一行文字語言化,結(jié)局是文字反為語言所吞沒。”他說的正是漢字極富想象力且靈活多變的組義性。難怪有人說漢字就像“活字印刷”,有限的漢字可以無限地組合,而拼音文字則是“雕版印刷”了。比較一下“鼻炎”與“rhinitis”,我們就可以體會組義的長處。《包法利夫人》中,主人公準備上醫(yī)學院了,卻站在介紹課程的公告欄前目瞪口呆:anatomy, pathology, physiology, pharmacy, chenistry, botany,clinical practice, therapeutics,hygiene and materia medica。一個將要上大學的人,對要學的專業(yè)居然“一字不識”,這樣的情節(jié)在中國人聽來匪夷所思。

漢字成為一種文化,更在于漢字的區(qū)別性很強的表意性使它具有了超方言的“第二語言”作用,維系了中華民族的統(tǒng)一。漢字的這一獨特的文化功能,其重要性怎么強調(diào)也不為過。索緒爾晚年在病榻上學習漢字,明白了“對漢人來說,表意字和口說的詞都是觀念的符號;在他們看來,文字就是第二語言。在談話中,如果有兩個口說的詞發(fā)音相同,他們有時就求助于書寫的詞來說明他們的思想。……漢語各種方言表示同一觀念的詞都可以用相同的書寫符號。”漢字對漢語“言語異聲”的表達進行觀念整合,達到“多元統(tǒng)一”。這樣一種“調(diào)洽殊方,溝貫異代”(錢穆語)的功能,堪稱“天下主義”!一位日本友人說,外國人講日語,哪怕再流暢,日本人也能發(fā)現(xiàn)他是“外人”。而她走遍了中國大地,中國人并不在意她的口音――在西北,有人以為她是南方人;在北方,有人以為她是香港人或臺灣人;而在南方,人們則以為她是維族人。中文“四海之內(nèi)皆兄弟”的觀念整合性,在這位日本人看來,與英文相似,是天然的世界語(當然,漢字的“世界性”和拼音文字的世界性,涵義是不一樣的)。漢字的觀念整合性,一方面自下而上,以極富包容性的諧音將漢語各方言文化的異質(zhì)性在維護其“言語異聲”差別性的同時織入統(tǒng)一的文化經(jīng)緯,另一方面又自上而下,以極富想象力的意象將統(tǒng)一的文化觀念傳布到九州方域,凝聚起同質(zhì)文化的規(guī)范和力量。由此我們可知,漢字本質(zhì)上是一種意識形態(tài)的建構(gòu),是中華文化的深層結(jié)構(gòu)。正如柏楊所說:“中華字像一條看不見的魔線一樣,把言語不同,風俗習慣不同,血統(tǒng)不同的人民的心聲,縫在一起,成為一種自覺的中國人。”

與漢字的觀念整合性相聯(lián)系的,是漢字的諧音性使地方戲曲有了生存空間。漢字的觀念整合走意會的路徑,不涉音軌,客觀上宕開了方音藝術(shù)的生存天地。在漢字的語音包容下,漢語各方言區(qū)草根性的戲文唱腔與官話標準音“你走你的陽關(guān)道,我過我的獨木橋”,相安無事,中國幾百種地方戲曲源遠流長,由此形成西方拼音文化難以想象的異彩多姿。漢字保護了方言文化生態(tài)多樣性,也就保護了中國各地方文化的精神認同和家園意識。當然,這種保護是有代價的,即方言尤其是中原以外的方言及其戲曲,不再具有漢字的書寫性,從而不再在中華“雅文化”或者說主流文化中具有話語權(quán)。