雙語(yǔ)教育的概念范文

時(shí)間:2023-11-20 17:30:20

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇雙語(yǔ)教育的概念,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

雙語(yǔ)教育的概念

篇1

中圖分類號(hào): G642.42;R751;R759 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: B 文章編號(hào) : 1008-2409(2009)06-1119-03

雙語(yǔ)教學(xué)是指同時(shí)使用兩種語(yǔ)言即母語(yǔ)與一種外語(yǔ)來(lái)組織、安排、實(shí)施的教學(xué)活動(dòng),一般是 “中文-英文”雙語(yǔ)教學(xué)。通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)使學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,可以通過(guò)兩種語(yǔ)言對(duì)同一 知識(shí)的描述,達(dá)到理解、思考進(jìn)而掌握的目的。在全球化迅速發(fā)展的進(jìn)程中,我國(guó)的高等教 育也逐步與國(guó)際接軌。英語(yǔ)是世界上最通用的語(yǔ)言,也是當(dāng)今各種信息的主要載體。為此,國(guó)家教育部早在2001年已發(fā)出《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作、提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn) 》中指出:“為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn) 行公共課或?qū)I(yè)課教學(xué),力爭(zhēng)3年內(nèi),外語(yǔ)教學(xué)課程達(dá)到所開(kāi)課程的5%~10%,暫不具備直接 用外語(yǔ)講授條件的學(xué)校,可以對(duì)部分課程實(shí)行外語(yǔ)教材,雙語(yǔ)授課,分步到位”[1]2003年,教育部在“高等學(xué)校教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程”綱要第12條中明確指出“要繼續(xù) 推進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)”[2]在這一宏觀政策的指導(dǎo)下,英語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué)已成為當(dāng)前醫(yī)學(xué)院校 教學(xué)改革的熱點(diǎn)和重點(diǎn)。我院是屬教育部“教學(xué)評(píng)估”優(yōu)秀學(xué)院,其教學(xué)層次有專科、本科 、研究生和國(guó)際留學(xué)生等,近些年來(lái),也在系、學(xué)科開(kāi)展了“雙語(yǔ)教學(xué)”工作。筆者就近些 年來(lái)進(jìn)行皮膚性病學(xué)“雙語(yǔ)教學(xué)”實(shí)踐和改進(jìn)措施探討如下。

1 皮膚性病學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)用原則與要點(diǎn)

皮膚性病學(xué)雙語(yǔ)教學(xué) 的應(yīng)用原則和其他學(xué)科一樣是在保證學(xué)生掌握必需的基本醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)醫(yī)學(xué) 專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)與應(yīng)用。

雙語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)用要點(diǎn)是,循序漸進(jìn),從易懂的內(nèi)容入手,從必須掌握的重要專業(yè)詞匯開(kāi)始,如疾病的名稱、概念、特征性皮膚損害、皮膚科常用藥物劑型等;師生相互溝通,相互適應(yīng) ;切合實(shí)際,適量講授;不斷總結(jié)與提高。

2 皮膚性病學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)授課師資

2.1 授課教師的水平與素質(zhì)高低是決定“雙語(yǔ)教學(xué)”成敗的關(guān)鍵。

“雙語(yǔ)教學(xué)”如同通常中文理論授課一樣,沒(méi)有高素質(zhì)高水平的教師,要想得到高質(zhì)量的教 學(xué)效果,是不可能的。雙語(yǔ)教學(xué)要求教師不僅要精通外語(yǔ),能夠熟練的說(shuō)、聽(tīng)和寫外語(yǔ),而 且還要精通專業(yè),能夠使用符合科學(xué)規(guī)律特點(diǎn)的教學(xué)用語(yǔ)進(jìn)行知識(shí)點(diǎn)的講解。不但要使學(xué)生 有興趣、喜歡聽(tīng),而且還要學(xué)生聽(tīng)得懂,有收效。皮膚性病學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)授課教師一般為本教 研室具有教授、副教授職稱的教師,這些教師應(yīng)有國(guó)外留學(xué)經(jīng)歷,或外語(yǔ)水平很好的博士、 碩士學(xué)位副教授以上教師,能夠合理搭配和使用中英兩種語(yǔ)言進(jìn)行授課。筆者在近年來(lái)開(kāi)展 的皮膚性病學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中體會(huì)到,要想得到高質(zhì)量的雙語(yǔ)教學(xué)效果,教師首先要加強(qiáng)自 我學(xué)習(xí),努力提高自我水平,課前一定要認(rèn)真做好雙語(yǔ)多媒體課件。皮膚性病學(xué)以其皮膚損 害為臨床主要特征,具有很強(qiáng)的直觀形態(tài)學(xué)(Morphology)變化特點(diǎn),故做好圖文并茂的多媒 體課件授課非常重要,反復(fù)認(rèn)真?zhèn)湔n,雙語(yǔ)課件及資料等一定要提前發(fā)給同學(xué)預(yù)習(xí)。課后適 當(dāng)做好同學(xué)反饋信息,這樣非常有助于今后改進(jìn)和不斷提高教學(xué)水平。

2.2 皮膚性病學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)師資的改進(jìn)措施

雙語(yǔ)教學(xué)的最關(guān)鍵而且最難以提高的是師資的英語(yǔ)水平[3],因此首先要做好雙語(yǔ) 課師資的經(jīng)常性培訓(xùn)與儲(chǔ)備,以應(yīng)不斷提高教學(xué)水平和發(fā)展之需。師資的培訓(xùn)可采取“走出 去、請(qǐng)進(jìn)來(lái)”等不同方式。走出去就是選派外語(yǔ)基礎(chǔ)較好的臨床課教師到國(guó)外,或外語(yǔ)學(xué)校 進(jìn)修、深造,時(shí)間幾月到一年不等,并制度化,使之臨床課教師外語(yǔ)化。請(qǐng)進(jìn)來(lái)就是聘請(qǐng)教 學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的外籍教師、醫(yī)生給我們的教師上課,也可直接給學(xué)生上專業(yè)課,組織教師觀摩 ,提高教師的感性認(rèn)識(shí)和授課技巧,這對(duì)提高教師正規(guī)的西方式英語(yǔ)發(fā)音,改進(jìn)“中國(guó)式英 語(yǔ)發(fā)音”,尤其是易鬧笑話的“中國(guó)地方語(yǔ)言式英語(yǔ)發(fā)音”等方面,具有很大的作用。其他 包括加大師資建設(shè)投入力度,建立雙語(yǔ)老師的培訓(xùn)與資格認(rèn)證,提高雙語(yǔ)課時(shí)勞務(wù)費(fèi),同時(shí) 把實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)作為一項(xiàng)年終考核的內(nèi)容和指標(biāo),增加教師雙語(yǔ)教學(xué)的責(zé)任感和使命感。這 樣才能極大調(diào)動(dòng)教師上雙語(yǔ)課的積極性。上課前應(yīng)當(dāng)進(jìn)行試講亦很重要,并充分征求學(xué)生的 意見(jiàn),根據(jù)試講的效果反復(fù)對(duì)教案進(jìn)行修改。備課時(shí)要做到逐字發(fā)音準(zhǔn)確,絕不能靠感覺(jué)發(fā) 音,要多對(duì)照英文字典的音標(biāo),力求不發(fā)錯(cuò)音,包括重音音節(jié)的掌握也要準(zhǔn)確,對(duì)于專業(yè)內(nèi) 容和英語(yǔ)語(yǔ)言的準(zhǔn)備都要充分,二者缺一不可,從而使雙語(yǔ)教學(xué)不斷發(fā)展和提高。

3 皮膚性病學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施的對(duì)象主體:學(xué)生

3.1 雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生素質(zhì)的要求也相應(yīng)較高。因此,學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)水平及學(xué)習(xí) 的積極性,也是決定雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量及成功的極關(guān)鍵因素。筆者在近年來(lái)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐 中體會(huì)到,學(xué)生的英語(yǔ)水平首先是高低參差不一,少部分學(xué)生英語(yǔ)水平很好,并已通過(guò)“ 英語(yǔ)六級(jí)”,另部分學(xué)生英語(yǔ)水平還可,并已通過(guò)“英語(yǔ)四級(jí)”,還有一部分學(xué)生英語(yǔ)水平 尚差,并還未通過(guò)“英語(yǔ)四級(jí)”。就學(xué)生學(xué)習(xí)雙語(yǔ)課積極性及興趣方面,據(jù)調(diào)查了解到,大 部分學(xué)生學(xué)習(xí)雙語(yǔ)課程積極性及興趣還是好的,尤其是外語(yǔ)基礎(chǔ)好的學(xué)生,學(xué)習(xí)雙語(yǔ)課的積 極性也越高,下發(fā)的雙語(yǔ)課資料,教材預(yù)習(xí)的也越好。但少部分、尤其是外語(yǔ)基礎(chǔ)差的學(xué)生 ,學(xué)習(xí)雙語(yǔ)課的積極性及興趣差,雙語(yǔ)課資料預(yù)習(xí)也差,極少部分同學(xué)對(duì)下發(fā)的雙語(yǔ)課資料 預(yù)習(xí)極差或只字未讀。面對(duì)學(xué)生的復(fù)雜情況,筆者的做法是首先從強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的重要性著手,反復(fù)宣講學(xué)習(xí)雙語(yǔ)課的重要性。平素我們同學(xué)學(xué)外語(yǔ),都是通用外語(yǔ)多,而專業(yè)外語(yǔ)少。雙 語(yǔ)課主要是學(xué)習(xí)專業(yè)外語(yǔ),也是外語(yǔ)應(yīng)用能力的一種體現(xiàn),從而明顯調(diào)動(dòng)同學(xué)們的學(xué)習(xí)積極 性。其次,老師對(duì)同學(xué)們的預(yù)習(xí)情況要多檢查,多督促,上課時(shí)要適當(dāng)提問(wèn),要求同學(xué)們用 雙語(yǔ)回答,這樣就會(huì)給同學(xué)們一個(gè)壓力、動(dòng)力,同時(shí),課后盡可能多地用英語(yǔ)與學(xué)生交談,讓學(xué)生熟悉我們的發(fā)音習(xí)慣,做到教學(xué)相長(zhǎng),從而提高雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量和效果。

3.2 皮膚性病學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)學(xué)生方面改進(jìn)措施,首先要推進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)的改革,在醫(yī) 學(xué)生學(xué)習(xí)公共英語(yǔ)基礎(chǔ)課階段,要提高和強(qiáng)化學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫的全面能力。并在學(xué)習(xí)基礎(chǔ)課 階段,教師可以以不同方式自主的、適當(dāng)?shù)脑黾油瑢W(xué)通用醫(yī)學(xué)外語(yǔ)的學(xué)習(xí)、訓(xùn)練,使得同學(xué) 能盡早地了解和記憶學(xué)習(xí)專業(yè)外語(yǔ)知識(shí)。其次對(duì)同學(xué)宣講學(xué)習(xí)雙語(yǔ)課的重要性及方法學(xué),要 使同學(xué)們懂得為什么要學(xué)、怎樣學(xué),充分調(diào)動(dòng)同學(xué)們學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,興趣性亦是非常重要。 做好雙語(yǔ)教學(xué)的延伸,是提高雙語(yǔ)課教學(xué)質(zhì)量的一種非常有效的方法。醫(yī)學(xué)生在臨床見(jiàn)習(xí)、 實(shí)習(xí)、病例討論、查房及小講座中,教師可適當(dāng)?shù)貞?yīng)用雙語(yǔ),甚至用純英語(yǔ),現(xiàn)場(chǎng)直觀地教 學(xué)和討論,并要求同學(xué)積極參與。一點(diǎn)一步,先易后難,這樣能明顯提高學(xué)生英語(yǔ)的應(yīng)用能 力,并實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)課的教學(xué)目的。

4 皮膚性病學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)方式的選擇和教材的選用

4.1 雙語(yǔ)課教學(xué)方式目前國(guó)內(nèi)尚沒(méi)有一個(gè)統(tǒng)一的規(guī)定和統(tǒng)一的模式。一般情況下 都是各個(gè)院校根據(jù)本校的學(xué)生英語(yǔ)水平等特點(diǎn)及教師的個(gè)體情況而定。筆者在雙語(yǔ)課的教學(xué) 實(shí)踐中體會(huì)到,設(shè)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)資料課件中,一般設(shè)定50%的英―中文比例,中英文穿插講解 、互相對(duì)應(yīng)解譯。這樣同學(xué)們易懂,易接受,老師講起來(lái)也輕松自如,受到大部分同學(xué)的歡 迎。但在同學(xué)們反饋信息中也了解到,采用全英文課件授課,其中重要的概念、內(nèi)容加以中 文解釋,只要同學(xué)們做好教學(xué)資料的課前充分預(yù)習(xí),則受到英語(yǔ)水平較好,學(xué)專業(yè)外語(yǔ)興趣 高的同學(xué)們的歡迎,但普及仍具有相當(dāng)難度性。教材的選用方面,目前國(guó)內(nèi)尚無(wú)統(tǒng)一的雙語(yǔ) 醫(yī)學(xué)教學(xué)教材出版。筆者采用的英文原版的“皮膚、性病學(xué)”教科書(Andrew's Diseasesof the Skin, Clinical Dermatology; Dermatology General Medicine),并結(jié)合現(xiàn)用的 臨床醫(yī)學(xué)五年制本科“皮膚、性病學(xué)”教科書,適當(dāng)編譯而成的雙語(yǔ)教學(xué)資料、課件。其基 本要求是,同學(xué)們既要懂得英文,又要通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué),必須能掌握專業(yè)課所要求的知識(shí)點(diǎn)。 換言之,雙語(yǔ)課不能降低專業(yè)課大綱要求。在實(shí)際教學(xué)活動(dòng)中反饋信息得知,同學(xué)們課后則 仍以閱讀中文書為主,這可能與是中文考試,而尚未實(shí)行難度較大的雙語(yǔ)答題考試有關(guān),對(duì) 此,正在逐步改進(jìn)。

4.2 皮膚性病學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)方式及教材選擇的可能改進(jìn)探討,在雙語(yǔ)教 學(xué)過(guò)程中,該采用何種教學(xué)模式,以及教學(xué)過(guò)程中如何分配使用兩種語(yǔ)言的授課時(shí)間,從而 達(dá)到最佳的教學(xué)效果,這是一個(gè)很重要的問(wèn)題。關(guān)于教學(xué)方式的最優(yōu)化選擇,由于各醫(yī)學(xué)院 的歷史及實(shí)際情況有很大不同,故應(yīng)視情量體裁衣,量力而行,視情而定。目前在國(guó)內(nèi),醫(yī) 學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)主要有以下3種模式[2,4]:①簡(jiǎn)單滲透式雙語(yǔ)教學(xué)模式:采用中文、英 文專業(yè)教材,課堂板書采用英文,學(xué)生的作業(yè)采用英文,但教師上課采用漢語(yǔ)講解。②過(guò)渡 式雙語(yǔ)教學(xué)模式:采用英文專業(yè)教材,課堂板書采用英文,學(xué)生的作用采用英文,教師課堂 講解采用中文和英文混合方式,運(yùn)用兩種語(yǔ)言的比例一般為1∶1。③浸入式雙語(yǔ)教學(xué)模式: 采用英語(yǔ)原版專業(yè)教材,課堂板書采用英文,學(xué)生作業(yè)、考試采用英文,教師課堂講解采用 全英語(yǔ)。以上為綱要所列,僅供參考,詳細(xì)分析、剖解不在此述。至于各醫(yī)學(xué)院校采用何種 模式,則要一定根據(jù)自己的實(shí)際情況,采用最適用自己的特點(diǎn)的,最易開(kāi)展的,最能達(dá)到雙 語(yǔ)教學(xué)目的的模式為最好。特別要強(qiáng)調(diào)的是,無(wú)論使用何種模式教學(xué),在學(xué)生考試時(shí),也要 要求雙語(yǔ)形式答題,這對(duì)促進(jìn)學(xué)生學(xué)好雙語(yǔ)課有非常大的作用。雙語(yǔ)教學(xué)的教材選用,就目 前而言,國(guó)內(nèi)還未見(jiàn)到一本真正適用于學(xué)生使用的含皮膚性病學(xué)在內(nèi)的雙語(yǔ)醫(yī)學(xué)教科書[5,6],筆者認(rèn)為這是雙語(yǔ)教學(xué)進(jìn)一步發(fā)展的瓶頸之一,這仍需教育部等教學(xué)管理部門 下大力加以逐步解決。教材選用一般應(yīng)以英文原版教材為主,中文教材為輔,但應(yīng)將原版英 文教材與中文教材結(jié)合使用,要符合教學(xué)大綱的規(guī)定要求為最佳選用原則。

總之,21世紀(jì)是生命科學(xué)、信息科學(xué)的時(shí)代,生命科學(xué)領(lǐng)域的研究已經(jīng)由過(guò)去的分散型研究 向全球一體化研究轉(zhuǎn)變,并以前所未有的速度更新,這就要求醫(yī)務(wù)工作者加強(qiáng)與國(guó)外學(xué)者廣 泛的交流與合作,不斷更新知識(shí),才能夠站在生命科學(xué)的前沿。所以,醫(yī)學(xué)院校在醫(yī)學(xué)教育 中應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)雙語(yǔ)教學(xué),是勢(shì)在必然,刻不容緩。筆者曾到過(guò)美加及歐洲多國(guó)訪問(wèn)學(xué)習(xí),發(fā)達(dá) 國(guó)家雙語(yǔ)化教學(xué)高水平高層次確實(shí)有很多經(jīng)驗(yàn)值得借鑒和學(xué)習(xí)。醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué),不僅能促進(jìn) 我國(guó)培養(yǎng)大量高級(jí)專門人才,同時(shí)能促進(jìn)我國(guó)與世界先進(jìn)醫(yī)學(xué)科學(xué)的交流與學(xué)習(xí),使我國(guó)的 醫(yī)學(xué)發(fā)展緊跟世界的步伐。

參考文獻(xiàn):

[1] 中華人民共和國(guó)教育部.關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的 若干意見(jiàn)的通知[Z].教育部20014號(hào),2001.

[2] 張曉波,陳超,黃國(guó)英,等.醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展、模式及策略[J]. 醫(yī)學(xué)教育探索,2004,3(4):42-44.

[3] 朱匯慶,馮曉源.醫(yī)學(xué)院校八年制雙語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].醫(yī)學(xué)教育 探索,2006,5(8):726-727.

[4] 羅育林,張陽(yáng)德.醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)模式的探討[J].中國(guó)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)雜志,2003,13(13):147-149.

[5] 顏華.淺談醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)[J].中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育,2008,3:81 .

篇2

[關(guān)鍵詞]初級(jí)中學(xué);雙語(yǔ)教學(xué);數(shù)學(xué);實(shí)踐 思考

利用雙語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),是國(guó)家和自治區(qū)經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期實(shí)踐探索出的一條發(fā)展民族教育的有效途經(jīng)。目前,雙語(yǔ)教學(xué)已由剛產(chǎn)生時(shí)的單一的語(yǔ)言文字教學(xué),普及到了其它各類學(xué)科的教學(xué)之中,并收到了良好的教學(xué)效果。為更好地促進(jìn)民族教育的發(fā)展,本文擬就數(shù)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中影響其教學(xué)方式、方法選擇的因素做一簡(jiǎn)要分析。

一、學(xué)生的實(shí)際語(yǔ)言狀況是影響雙語(yǔ)教學(xué)方式的最基本的因素

任何一個(gè)概念其基本的載體就是語(yǔ)言。學(xué)生對(duì)概念的學(xué)習(xí),第一步就是感知和理解語(yǔ)言。所以,要讓學(xué)生正確地理解和掌握概念,只能首先從語(yǔ)言上下功夫。

對(duì)于“雙語(yǔ)”學(xué)生,使用何種語(yǔ)言教學(xué)才能在最短的時(shí)間內(nèi)最牢固地掌握數(shù)學(xué)概念呢?目前“雙語(yǔ)界”最流行的觀點(diǎn)認(rèn)為,用維吾爾語(yǔ)教學(xué),省略了完成思維過(guò)程的對(duì)譯轉(zhuǎn)換,直接接受信息,一步完成思維過(guò)程,教師易教,學(xué)生易學(xué)易懂。筆者就此曾對(duì)所任教的藏桂鄉(xiāng)中學(xué)做過(guò)一調(diào)查,結(jié)果優(yōu)勢(shì)語(yǔ)言才是真正影響學(xué)生概念理解和掌握的關(guān)鍵。

從生源來(lái)看,“雙語(yǔ)生”主要有以下幾類:(1)維吾爾語(yǔ)占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),漢語(yǔ)相對(duì)較差。這類學(xué)生基本上來(lái)自少數(shù)民族地區(qū),小學(xué)教育基本上是以維吾爾語(yǔ)為語(yǔ)言媒介實(shí)現(xiàn)的。而升入中學(xué)后由于師資等原因,大部分課程,尤其是數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)等改以漢語(yǔ)為主要語(yǔ)言媒介。這類學(xué)生普遍維吾爾語(yǔ)成績(jī)突出,但數(shù)、理,化成績(jī)較差。對(duì)他們采取以維吾爾語(yǔ)為主、漢語(yǔ)為輔的方式是最有效的。(2)維吾爾語(yǔ)和漢語(yǔ)均非常熟練并能自由使用。這類學(xué)生是最理想的“雙語(yǔ)生”。他們基本上來(lái)自受過(guò)漢語(yǔ)小學(xué)教育、少數(shù)民族干部或者父母經(jīng)常接觸漢語(yǔ)的家庭,維吾爾語(yǔ)精通,同時(shí)從小又受到了很好的漢語(yǔ)訓(xùn)練,再加上基礎(chǔ)教育條件較其他學(xué)生好,故各科成績(jī)均較好。

二、學(xué)生的認(rèn)知結(jié)構(gòu)是選擇數(shù)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)方式、方法的決定因素

認(rèn)知結(jié)構(gòu)是個(gè)體在感知及理解客觀現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上,在頭腦中形成的一種心理結(jié)構(gòu)。它由個(gè)人過(guò)去的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)組成。在學(xué)習(xí)中,“雙語(yǔ)學(xué)生”的認(rèn)知結(jié)構(gòu)具有其獨(dú)特性。一個(gè)新的觀念。新的信息或經(jīng)驗(yàn),不是被現(xiàn)有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)同化,就是改進(jìn)現(xiàn)有的認(rèn)知結(jié)構(gòu),或是接納新的經(jīng)驗(yàn)產(chǎn)生新的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。

民族學(xué)生接受的初等教育影響一般是以維吾爾語(yǔ)為言語(yǔ)中介的,數(shù)學(xué)課也如此。在學(xué)習(xí)中具體表現(xiàn)為前后知識(shí)無(wú)法相互溝通,新知識(shí)的學(xué)習(xí)似懂非懂,缺乏嚴(yán)密的邏輯性和系統(tǒng)性。所以在對(duì)民族學(xué)生的教學(xué)中,單純利用母語(yǔ)或漢語(yǔ)是不夠的,必須兩者并舉;有效地促進(jìn)已形成的母語(yǔ)和漢語(yǔ)為載體的兩個(gè)認(rèn)知結(jié)構(gòu)的相轉(zhuǎn)換和融合。

三、教材內(nèi)容也在影響著教學(xué)方式、方法的選擇

以筆者所在的中學(xué)數(shù)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)為例,學(xué)生的理解直接影響到學(xué)習(xí)效果。在實(shí)際教學(xué)中相當(dāng)一部分同學(xué)對(duì)數(shù)學(xué)原理區(qū)別的掌握總有很多困難,進(jìn)而影響到了具體的運(yùn)用。教學(xué)中要想用漢語(yǔ)給這些學(xué)生講清這些原理的區(qū)別是很吃力的。教學(xué)實(shí)踐證明,當(dāng)用維吾爾語(yǔ)來(lái)講解一些定義、原理時(shí),具有一般維吾爾語(yǔ)水平的學(xué)生都能很快地掌握學(xué)習(xí)內(nèi)容,并使他們有清晰的學(xué)習(xí)思路,基本上能正確地進(jìn)行實(shí)際操作和應(yīng)用。由此可見(jiàn),根據(jù)不同的教學(xué)內(nèi)容選擇恰當(dāng)?shù)碾p語(yǔ)教學(xué)方式,不僅有利于對(duì)當(dāng)前教材內(nèi)容的掌握,而且也有利于以后的教和學(xué)。

四、雙語(yǔ)教材的建設(shè)也是影響數(shù)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)方式的一個(gè)因素

篇3

2008年10月,由于工作需要,我從一所鎮(zhèn)漢族中學(xué)借調(diào)到市里的一所民族學(xué)校擔(dān)任雙語(yǔ)班的數(shù)學(xué)教師。通過(guò)兩年多的教學(xué)實(shí)踐,我深深地體會(huì)到雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)民族學(xué)生的益處,同時(shí),我也感受到雙語(yǔ)教學(xué)并不是一帆風(fēng)順。“雙語(yǔ)教學(xué)”既不同于普通的漢語(yǔ)教學(xué),也不同于用母語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科教學(xué),它的意義是在于通過(guò)漢語(yǔ)與民族語(yǔ)言的教與學(xué)架設(shè)一座由母語(yǔ)專業(yè)知識(shí)體系到漢語(yǔ)專業(yè)知識(shí)體系的橋梁,雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)間更是一種新的教學(xué)理念和學(xué)習(xí)方式的探索,是在師生互動(dòng)中展開(kāi)教學(xué)的一種新的教學(xué)模式。如果教學(xué)方法不當(dāng),課堂沉悶乏味,只會(huì)加重學(xué)生的負(fù)擔(dān),使學(xué)生產(chǎn)生畏懼心理,失去學(xué)習(xí)的樂(lè)趣和動(dòng)力,產(chǎn)生厭學(xué)心理,甚至?xí)绊懬嗌倌甑慕】党砷L(zhǎng)。因此,在雙語(yǔ)教學(xué)中,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣最為重要。

在數(shù)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生最大的困難之一就是對(duì)數(shù)學(xué)概念的理解模糊不清,而數(shù)學(xué)概念是整個(gè)數(shù)學(xué)學(xué)科的基礎(chǔ),它的理解和掌握是學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的第一步。概念都無(wú)法理解和掌握,又怎么能學(xué)好數(shù)學(xué)呢?所以,學(xué)生對(duì)概念的學(xué)習(xí),第一步就是感知和理解語(yǔ)言。因此要讓學(xué)生正確的理解和掌握概念,首先要從語(yǔ)言上下功夫。從生源上來(lái)看,“雙語(yǔ)生”(這里特指懂母語(yǔ)和漢語(yǔ)雙種語(yǔ)言的學(xué)生)主要有以下幾類:(1)母語(yǔ)占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),漢語(yǔ)相對(duì)較差,這類學(xué)生存在對(duì)譯轉(zhuǎn)換,對(duì)他們應(yīng)采取以母語(yǔ)為主,漢語(yǔ)為輔的教學(xué)方式是最有效的。(2)母語(yǔ)和漢語(yǔ)均非常熟練并能自由使用,對(duì)這類學(xué)生應(yīng)采取以母語(yǔ)和漢語(yǔ)交替使用的教學(xué)方式,效果最好。(3)社交語(yǔ)言為漢語(yǔ),且漢語(yǔ)比母語(yǔ)熟練(這類學(xué)生大多是從漢校轉(zhuǎn)入)對(duì)他們來(lái)說(shuō)應(yīng)以漢語(yǔ)為主,母語(yǔ)為輔的教學(xué)方式較為理想。所以我認(rèn)為數(shù)學(xué)雙語(yǔ)課可采取小步子滲透來(lái)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)滲透模式,即根據(jù)師生的語(yǔ)言實(shí)際,從少到多的進(jìn)入到學(xué)科課堂之中,這樣才能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的興趣。

數(shù)學(xué)本身就是一門比較枯燥的學(xué)科,再加上語(yǔ)言上的障礙,因此,在數(shù)學(xué)教學(xué)中,我絞盡腦汁,盡可能把枯燥的數(shù)學(xué)課堂搞的活躍一些,克服語(yǔ)言上的障礙,提高課堂效果。

第一,因?yàn)閷?dǎo)入設(shè)計(jì)這一環(huán)節(jié)起著影響全局,輻射全課的作用,一堂課的開(kāi)頭就像一塊無(wú)形的“磁鐵”,雖然只有短短的一兩分鐘,卻能吸引學(xué)生的注意力,調(diào)動(dòng)學(xué)生的情緒,到底哪個(gè)學(xué)生的心靈,形成良好的課堂氣氛。因此,在每次備課時(shí),我結(jié)合學(xué)生漢語(yǔ)掌握的實(shí)際情況精心設(shè)計(jì)導(dǎo)入,充分利用教具、掛圖等,來(lái)調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生處于最佳學(xué)習(xí)狀態(tài)。

第二,在教學(xué)過(guò)程中,創(chuàng)設(shè)情境游戲或活動(dòng),使學(xué)生在自然地漢語(yǔ)交際中學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)知識(shí)。學(xué)生在教學(xué)活動(dòng)中不單純是一個(gè)獲得知識(shí)的過(guò)程,更重要的是要在良好的活動(dòng)情境中,完成知識(shí)目標(biāo)向能力目標(biāo)的轉(zhuǎn)化,這也是體現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué)和課堂改革相結(jié)合的關(guān)鍵所在。在課堂教學(xué)實(shí)踐中,通過(guò)巧妙合理的各類游戲活動(dòng),來(lái)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)行漢語(yǔ)交際,在整個(gè)游戲過(guò)程中學(xué)生們主動(dòng)參與,上下互動(dòng),有反饋,有評(píng)價(jià),這正體現(xiàn)了以學(xué)生發(fā)展為本的理念,使學(xué)生們?cè)诟黝愑螒蛑姓莆樟藬?shù)學(xué)知識(shí),并使學(xué)生知道“數(shù)學(xué)來(lái)源于生活,又為生活服務(wù)”,達(dá)到雙贏。

篇4

少數(shù)民族 中小學(xué) 雙語(yǔ)教學(xué) 三語(yǔ)教學(xué) 外語(yǔ)教學(xué)

目前,全國(guó)有1萬(wàn)多所學(xué)校使用21個(gè)民族的文字開(kāi)展民、漢雙語(yǔ)教學(xué),部分民語(yǔ)學(xué)校還在積極開(kāi)展“三語(yǔ)”(民族語(yǔ)、漢語(yǔ)和外語(yǔ))教學(xué)實(shí)驗(yàn)。然而,由于我國(guó)各地經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化發(fā)展的起點(diǎn)不同,教育發(fā)展的水平也有著較大的不平衡;又由于對(duì)三語(yǔ)教學(xué)研究工作的相對(duì)滯后,缺乏理論支撐,其復(fù)雜性較多地表現(xiàn)在“多學(xué)一門課”的外語(yǔ)教學(xué)方面。

一、雙語(yǔ)教學(xué)是發(fā)展我國(guó)少數(shù)民族教育的必然

就其本意來(lái)說(shuō),雙語(yǔ)教學(xué)主要是指多元文化國(guó)家的一種語(yǔ)言政策,而不僅僅是一種教學(xué)方法。雙語(yǔ)教學(xué)通常涉及到人類社會(huì)中某個(gè)種族群體的語(yǔ)言與主流社會(huì)語(yǔ)言之間的關(guān)系,關(guān)系到種族語(yǔ)言文化的繼承、發(fā)展或消亡。

我國(guó)是一個(gè)多民族國(guó)家,在少數(shù)民族地區(qū)也應(yīng)實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué),學(xué)生既學(xué)習(xí)本民族語(yǔ)言文化,又學(xué)習(xí)主流語(yǔ)言文化,這樣能達(dá)到民族團(tuán)結(jié)和多元文化共同發(fā)展的目的。由于我國(guó)漢族人口最多,社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化等發(fā)展較快,因而少數(shù)民族除了學(xué)習(xí)本民族語(yǔ)言文字以外,也要學(xué)習(xí)漢語(yǔ),這決定了在少數(shù)民族地區(qū)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的必要性。而我國(guó)多民族、多語(yǔ)言、多文種的特點(diǎn)以及各民族大雜居、小聚居的分布格局,決定了我國(guó)少數(shù)民族雙語(yǔ)教學(xué)的復(fù)雜性。

我國(guó)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)證明,“少數(shù)民族的雙語(yǔ)教學(xué)工作不是單純的語(yǔ)言教學(xué)問(wèn)題”,它的政策性很強(qiáng),涉及民族政策、民族教育政策、教學(xué)語(yǔ)言政策、民族語(yǔ)言政策等,處理得不好就有可能影響民族團(tuán)結(jié)和國(guó)家的安定。

就語(yǔ)言本身而言,搞好少數(shù)民族雙語(yǔ)教學(xué)必須遵循各自具體的語(yǔ)言特點(diǎn),從本民族語(yǔ)言的特點(diǎn)出發(fā)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)才能事半功倍。同時(shí),不能忽視非語(yǔ)言因素來(lái)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),應(yīng)當(dāng)把少數(shù)民族的雙語(yǔ)教學(xué)當(dāng)作一個(gè)系統(tǒng)來(lái)對(duì)待,防止片面強(qiáng)調(diào)民族語(yǔ)或漢語(yǔ)的錯(cuò)誤傾向。

我國(guó)少數(shù)民族的雙語(yǔ)教學(xué),主要是民族語(yǔ)文與漢語(yǔ)文的教學(xué),在認(rèn)識(shí)上必須對(duì)兩類語(yǔ)文的性質(zhì)予以科學(xué)定位。“民族語(yǔ)文是少數(shù)民族的母語(yǔ)和文字,是日常交際的工具,少數(shù)民族均有自由使用和發(fā)展本族語(yǔ)言文字的權(quán)利;漢語(yǔ)文是少數(shù)民族進(jìn)一步發(fā)展自己、適應(yīng)現(xiàn)代化需要而必須掌握的語(yǔ)言文字”。由于社會(huì)歷史原因,我國(guó)各少數(shù)民族的發(fā)展很不平衡,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)不同,雙語(yǔ)進(jìn)程不一,因而應(yīng)從不同民族、不同地區(qū)的語(yǔ)言、文字、社會(huì)、文化等具體情況出發(fā),根據(jù)當(dāng)前利益、長(zhǎng)遠(yuǎn)利益和各民族共同利益的需要,建立多種類型的雙語(yǔ)教育體制,而不能采取同一種模式搞“一刀切”。

二、三語(yǔ)教學(xué)是雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展和延伸

二十世紀(jì)九十年代以來(lái),根據(jù)國(guó)家的語(yǔ)言教育政策,為適應(yīng)新時(shí)期經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展的需要,少數(shù)民族地區(qū)在全面推進(jìn)“雙語(yǔ)”教學(xué)的基礎(chǔ)上,部分民語(yǔ)中小學(xué)相繼開(kāi)展了“三語(yǔ)”教學(xué)試驗(yàn),即少數(shù)民族本民族語(yǔ)、漢語(yǔ)教學(xué),加一門外語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)的教育體系。

但是,直到目前,“什么是‘三語(yǔ)教學(xué)’”還沒(méi)有統(tǒng)一的認(rèn)識(shí),概念界定上存在較大分歧。而三語(yǔ)教學(xué)的理念定位應(yīng)當(dāng)是三語(yǔ)教學(xué)模式建構(gòu)的理論前提和實(shí)踐先導(dǎo),因此,有必要澄清“什么是三語(yǔ)教學(xué)?”“為什么要開(kāi)展三語(yǔ)教學(xué)?”“怎樣建構(gòu)三語(yǔ)教學(xué)模式?”等基本問(wèn)題。

語(yǔ)言學(xué)嚴(yán)格意義上的“三語(yǔ)”,指的是在同一地區(qū),本地人熟練地掌握三種語(yǔ)言。民族雜居或居住不同地區(qū)的民族的經(jīng)濟(jì)、文化交往,都會(huì)引起語(yǔ)言接觸而形成雙語(yǔ)、三語(yǔ)或多語(yǔ)現(xiàn)象。也有假定三語(yǔ)教學(xué)中的三語(yǔ)是以民族母語(yǔ)為第一語(yǔ)言(L1),以通用語(yǔ)為第二語(yǔ)言(L2)和外國(guó)語(yǔ)為第三語(yǔ)言(L3)共同做為教學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行非語(yǔ)言學(xué)科的教學(xué)語(yǔ)言教授非語(yǔ)言學(xué)科的教學(xué),即三語(yǔ)教育(簡(jiǎn)稱“3E”)。以上在純理論層面不無(wú)道理,但在現(xiàn)行少數(shù)民族三語(yǔ)教學(xué)中,卻非實(shí)際。我國(guó)少數(shù)民族三語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際狀況和教學(xué)樣式呈現(xiàn)出多元化、非理性趨向,教學(xué)設(shè)置有隨意性和盲目性;在表象上呈現(xiàn)明顯的變異,突出表現(xiàn)在加授的外語(yǔ)并未呈現(xiàn)“傳授非語(yǔ)言學(xué)科”的功能。

研究表明“‘三語(yǔ)教育’并不等于‘三語(yǔ)教學(xué)’”,因?yàn)椤Z(yǔ)教學(xué)’這個(gè)術(shù)語(yǔ)不能完全涵蓋民族學(xué)校解決三語(yǔ)教育的實(shí)際內(nèi)容和有關(guān)問(wèn)題。三語(yǔ)教育不僅涉及課程設(shè)置、教材教法等具體內(nèi)容;也要涉及學(xué)制、辦學(xué)形式、教學(xué)用語(yǔ)以及教育教學(xué)體制等問(wèn)題。因此,在三語(yǔ)教育的教學(xué)與研究中應(yīng)該注意有分有合,“改變過(guò)去各語(yǔ)單獨(dú)教學(xué)的格局,樹立大語(yǔ)文教育觀,對(duì)三語(yǔ)教育進(jìn)行綜合化研究,即:以思維規(guī)律為核心,把語(yǔ)言規(guī)律、文字規(guī)律和認(rèn)知規(guī)律整合起來(lái)研究”。這種模式可簡(jiǎn)稱為“3L”,不同于“3E”。

在我國(guó),少數(shù)民族學(xué)校開(kāi)展三語(yǔ)教學(xué),最直接的目的在于提高少數(shù)民族學(xué)生外語(yǔ)水平,滿足國(guó)家、地方和學(xué)生未來(lái)發(fā)展的需要。這種“三語(yǔ)”教學(xué)與“雙語(yǔ)”教學(xué)有聯(lián)系,但又有區(qū)別。其聯(lián)系在于“三語(yǔ)教學(xué)”是在推進(jìn)“雙語(yǔ)教學(xué)”的基礎(chǔ)上加開(kāi)英語(yǔ)或其它語(yǔ)種的外語(yǔ)課;其區(qū)別主要是“三語(yǔ)教學(xué)”多為民語(yǔ)、漢語(yǔ)、外語(yǔ)三種語(yǔ)文的教學(xué)實(shí)踐。在雙語(yǔ)開(kāi)展較好的部分城鎮(zhèn)民族學(xué)校,民、漢兩種語(yǔ)言可“作為教學(xué)媒介語(yǔ),通過(guò)學(xué)習(xí)科目知識(shí)來(lái)達(dá)到掌握該語(yǔ)言的目的”;而現(xiàn)行的三語(yǔ)教學(xué)卻非“在課堂教學(xué)過(guò)程中,尤其是第二語(yǔ)言或外語(yǔ)作為教和學(xué)的媒介”,更非三種語(yǔ)言皆為教學(xué)媒介語(yǔ)。

目前,我國(guó)少數(shù)民族“三語(yǔ)教學(xué)”的理念定位尚處于探討階段。我國(guó)少數(shù)民族“三語(yǔ)教學(xué)”部分可以表述為“1+1+1”模式,因?yàn)樵凇叭Z(yǔ)教學(xué)”的實(shí)踐中,部分學(xué)校在尚難完全實(shí)現(xiàn)“雙語(yǔ)教學(xué)”或“三語(yǔ)教育”目標(biāo)的情況下,“實(shí)際上是在分別開(kāi)展民族語(yǔ)文、漢語(yǔ)文和加開(kāi)外語(yǔ)課的教學(xué)”。以此為基礎(chǔ),三語(yǔ)教學(xué)逐步深化為雙語(yǔ)教學(xué)加開(kāi)外語(yǔ)課的“2+1”模式,也是目前三語(yǔ)教學(xué)的基本走向。顯然,無(wú)論“3L”、“1+1+1”還是“2+1”模式都不能等同于“3E”,也不能反映民語(yǔ)社區(qū)三語(yǔ)或多語(yǔ)共存的現(xiàn)象,而是我國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言教學(xué)發(fā)展中呈現(xiàn)出的不同形式。

因此,三語(yǔ)教育的觀點(diǎn)在少數(shù)民族成分眾多,經(jīng)濟(jì)、文化不發(fā)達(dá)的地區(qū)并非能夠闡釋現(xiàn)行三語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際,理論描述與事實(shí)脫節(jié)。換言之,當(dāng)前開(kāi)展的三語(yǔ)教學(xué)多屬于“2+1模式”(民族語(yǔ)和漢語(yǔ)雙語(yǔ)教學(xué),加開(kāi)外語(yǔ)課)或“1+1+1模式”(民族語(yǔ)教學(xué),加開(kāi)漢語(yǔ)課,再加開(kāi)外語(yǔ)課)。因此,我國(guó)少數(shù)民族三語(yǔ)教學(xué)不能拘泥于“三語(yǔ)教育”這個(gè)概念定位。在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期,在不能夠完全實(shí)現(xiàn)“三語(yǔ)教育”的歷史條件下,有必要明確三語(yǔ)教學(xué)是實(shí)施三語(yǔ)教育的必要準(zhǔn)備和途徑。

三、外語(yǔ)教學(xué)是少數(shù)民族教育的重要補(bǔ)充

多學(xué)一門外語(yǔ)課是部分少數(shù)民族學(xué)校語(yǔ)言教學(xué)的新要求。外語(yǔ),尤其是英語(yǔ),作為少數(shù)民族學(xué)校語(yǔ)言教學(xué)系統(tǒng)中的一部分,有利于外語(yǔ)單科教學(xué)與民族語(yǔ)和漢語(yǔ)教學(xué)多學(xué)科協(xié)作推進(jìn),有利于學(xué)生樹立跨文化的意識(shí)和培養(yǎng)跨文化交流的能力。

雖然少數(shù)民族在“有條件的地區(qū)應(yīng)開(kāi)設(shè)一門外語(yǔ)課”,但是國(guó)家現(xiàn)行教育法規(guī)、文件都沒(méi)有直接采用“三語(yǔ)教學(xué)”這個(gè)術(shù)語(yǔ),可以解讀出國(guó)家教育行政部門倡導(dǎo)的是:雙語(yǔ)教學(xué)+一門外語(yǔ)(有條件的地區(qū))的形式,即“2+1模式”。

在我國(guó)人口中,并沒(méi)有說(shuō)英語(yǔ)的民族,英語(yǔ)對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)是一門外語(yǔ),學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的多是發(fā)揮其語(yǔ)言的功能性作用。因此,應(yīng)深入探討雙語(yǔ)教學(xué)、三語(yǔ)教學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)的理論概念和教學(xué)模式問(wèn)題,以避免理論曲解和教研分離。

我國(guó)少數(shù)民族外語(yǔ)教學(xué)在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域顯然不屬于雙語(yǔ)教學(xué)的范疇;至于三語(yǔ)教學(xué),又不可等同“三語(yǔ)教育”。因理論認(rèn)識(shí)的欠缺和教育進(jìn)步的要求,許多民族學(xué)校徘徊于是為追求融入全球一體化進(jìn)程而進(jìn)行漢語(yǔ)與外語(yǔ)的雙語(yǔ)教學(xué),還是為追求發(fā)展民族文化多元化而進(jìn)行民漢兼通的雙語(yǔ)教學(xué)的兩難選擇之間,或者嘗試民、漢、外三語(yǔ)通吃。

從以上看來(lái),要搞好民族地區(qū)的外語(yǔ)教學(xué)仍有待于做深入扎實(shí)的工作,比如,研究少數(shù)民族學(xué)習(xí)外語(yǔ)的困難及對(duì)策,為少數(shù)民族制訂專門的外語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)、外語(yǔ)教學(xué)大綱和編寫外語(yǔ)教材,以及開(kāi)發(fā)其他課程資源,培養(yǎng)少數(shù)民族外語(yǔ)師資,改善外語(yǔ)教學(xué)條件,處理好學(xué)生學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)問(wèn)題等。這不只是語(yǔ)言教學(xué)問(wèn)題,更是教育體系問(wèn)題。

就目前而言,三語(yǔ)教學(xué)沒(méi)有哪一種模式是普遍適用的或最好的。因此,研究三語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)在發(fā)展中堅(jiān)持民族教育事業(yè)一貫遵循的“不丟自己的,學(xué)好別人的”的原則;努力實(shí)現(xiàn)“一精(母語(yǔ))二通(漢語(yǔ))三用(英語(yǔ))”的教學(xué)理念,探索搞好“三語(yǔ)教學(xué)”的新方法、新途徑。

參考文獻(xiàn):

[1]夏越.中國(guó)民族教育.中國(guó)教育報(bào)[N],2004-9-19(1).

[2]陸效用.質(zhì)疑雙語(yǔ)教學(xué).文匯報(bào)[N],2002-5-1(3).

[3]國(guó)家民委語(yǔ)文室.加強(qiáng)雙語(yǔ)教學(xué),切實(shí)提高民族教育質(zhì)量.中國(guó)民族報(bào)[N],2002-10-01(1).

[4]敖木巴斯?fàn)枺Z(yǔ)教育改革實(shí)驗(yàn)研究課題的理論構(gòu)思與實(shí)踐框架[J].民族教育研究,2004,(1):57.

[5]盧丹懷.雙語(yǔ)教育面臨新挑戰(zhàn).全球教育展望[J].2001,(10):18.

[6]閆露.雙語(yǔ)教育的概念界定、實(shí)施模式和分析框架.中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與研究[J].2002,(2):10.

篇5

雙語(yǔ)教學(xué) 微分方程數(shù)值解 問(wèn)題

一、引言

教育部2001年提出:高校積極開(kāi)展公共課和專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)。十年過(guò)去了,很多高校開(kāi)設(shè)了雙語(yǔ)教學(xué)的課程,數(shù)量雖不多,但也取得了一些進(jìn)展。現(xiàn)又提出“2010-2020國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要”,其中在高等教育部分強(qiáng)調(diào):“全面提高高等教育的質(zhì)量,培養(yǎng)創(chuàng)新人才,提高公眾的科學(xué)素質(zhì)和人文素質(zhì),支持學(xué)校參與國(guó)際學(xué)術(shù)組織和國(guó)際科學(xué)計(jì)劃,建立聯(lián)合研發(fā)基地”。新綱要中雖沒(méi)有提及雙語(yǔ)教學(xué),但間接地對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)提出了更高的要求:要培養(yǎng)創(chuàng)新性強(qiáng)、人文素質(zhì)高、能參與國(guó)際交流與合作的人才,離不開(kāi)雙語(yǔ)教學(xué)。作者結(jié)合自己在英國(guó)的求學(xué)經(jīng)歷和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),談一談中英雙語(yǔ)教學(xué)的意義和雙語(yǔ)教授“微分方程的數(shù)值解”,供大家分享。

二、雙語(yǔ)教學(xué)的意義

雙語(yǔ)教學(xué)主要指中英雙語(yǔ)教學(xué),是一種重要的教學(xué)模式,具有特殊效果和意義。

1.雙語(yǔ)教學(xué)可豐富教學(xué)模式,轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,促進(jìn)教育改革和開(kāi)放。雙語(yǔ)教學(xué)提倡用原版教材和國(guó)外的教學(xué)方式。其語(yǔ)言文字原汁原味,敘述合情合理,注重啟發(fā)性,內(nèi)容安排適合學(xué)生。這不僅使學(xué)生學(xué)到專業(yè)知識(shí),且有助于提高英語(yǔ)水平,特別是專業(yè)英語(yǔ)閱讀和寫作能力。國(guó)外的教學(xué)模式以人為本,有助于轉(zhuǎn)變以教師為中心、以學(xué)習(xí)知識(shí)體系為主的教育理念,促進(jìn)教育改革。

2.雙語(yǔ)教學(xué)有助于提高學(xué)生的人文素質(zhì)。雙語(yǔ)教學(xué)在母語(yǔ)環(huán)境中利用英語(yǔ)學(xué)習(xí)專業(yè)課程。語(yǔ)言是文化的載體和傳播工具,體現(xiàn)著人文特征。漢語(yǔ)是從長(zhǎng)期的以皇權(quán)文化至上、忽略和壓抑平民百姓的封建社會(huì)中發(fā)展來(lái)的,漢語(yǔ)中許多詞匯、句子以及書籍把過(guò)去的落后的人文文化保留下來(lái),并傳給了我們,滲透在衣食住行、政治和社會(huì)文化藝術(shù)中,這是社會(huì)落后和不和諧的因素。這些詞匯、句子及其生成的新詞匯和新用語(yǔ)不理性也不科學(xué),表現(xiàn)在含義被夸大化、內(nèi)容片面化、對(duì)立化、情緒化、優(yōu)劣化、斗爭(zhēng)化等。這些詞匯和句子會(huì)束縛人的思想,壓制人的想象,使人的思維空間變得窄小,情緒不理性,思維不靈活且沒(méi)有批判性。人格特征和品質(zhì)得不到發(fā)展和完善,創(chuàng)新能力得不到提高,與發(fā)達(dá)國(guó)家的人格特征和品質(zhì)形成很大的對(duì)比和反差。與漢語(yǔ)成鮮明對(duì)比的是理性的英語(yǔ),帶有先進(jìn)人文文化的英美等國(guó)家的母語(yǔ)。多學(xué)習(xí)和運(yùn)用英語(yǔ)可以讓我們發(fā)現(xiàn)和揚(yáng)棄漢語(yǔ)中那些帶有落后的人文價(jià)值觀念和行為方式的詞匯和句子,批判地接受一些思想觀念和做法,使人的思維靈活有深度,個(gè)性得以發(fā)展,創(chuàng)新能力不斷提高。大范圍開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),有助于培養(yǎng)出具有世界主流人文素質(zhì)且能很好地參與國(guó)際交流和合作的人才。

3.雙語(yǔ)教學(xué)有助于學(xué)生以后在國(guó)內(nèi)外學(xué)習(xí)、工作、考研、職稱考試和國(guó)際合作等帶來(lái)很多方便。

三、雙語(yǔ)教學(xué)“微分方程數(shù)值解”的必要性和可行性

“微分方程的數(shù)值解”是高校應(yīng)用數(shù)學(xué)和計(jì)算數(shù)學(xué)專業(yè)的必修課,研究求微分方程近似解的差分和有限元等數(shù)值方法、穩(wěn)定性、收斂性和誤差分析、程序?qū)崿F(xiàn)及數(shù)值試驗(yàn)。這門課是連接數(shù)學(xué)純理論和工業(yè)應(yīng)用的一個(gè)橋梁,廣泛應(yīng)用在計(jì)算物理、化學(xué)、流體力學(xué)和很多工程中。數(shù)值模擬已成為當(dāng)今科學(xué)研究的三大方法(理論研究、實(shí)驗(yàn)和數(shù)值模擬)之一。很多工業(yè)應(yīng)用軟件是利用數(shù)值方法開(kāi)發(fā)成的,并且大都用英語(yǔ)寫成。因此,有必要用雙語(yǔ)的形式講授這門課,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的同時(shí),還掌握專業(yè)英語(yǔ)詞匯,有助于學(xué)生以后的學(xué)習(xí)和發(fā)展。從課程的體系和內(nèi)容銜接上看,這門課一般安排在大學(xué)三年級(jí)。這時(shí)侯,學(xué)生對(duì)于數(shù)學(xué)分析、常微分方程、數(shù)學(xué)物理方程和計(jì)算方法等課程有了很好的基礎(chǔ),其中的很多概念如:導(dǎo)數(shù)、定積分、微分方程、插值多項(xiàng)式學(xué)生已經(jīng)掌握。所以,從概念和定理上看,微分方程數(shù)值解的難度不大,而且,這門課用到了很多的符號(hào)和公式,涉及的英語(yǔ)詞匯不多。因此,非常適合以雙語(yǔ)教學(xué)的形式教授這門課。

四、雙語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)注意的問(wèn)題

在雙語(yǔ)教學(xué)“微分方程數(shù)值解”這門課中要注意如下的問(wèn)題。

1.及早做好教材和教輔材料的準(zhǔn)備。目前,國(guó)內(nèi)的微分方程數(shù)值解的原版教材不多,內(nèi)容和要求與國(guó)內(nèi)的教學(xué)大綱不太一致,教材價(jià)格高。直接選作教材不合適。這時(shí),教師要選編其中的一些章節(jié),補(bǔ)充一些國(guó)外的網(wǎng)站或下載一些資料作為教輔材料;或者,把國(guó)內(nèi)的漢語(yǔ)教材翻譯成英語(yǔ),但要用地道的英語(yǔ)表達(dá)方式,并且要請(qǐng)國(guó)外的數(shù)學(xué)專家修改和把關(guān)。

2.教師要努力提高英語(yǔ)的水平,特別是口語(yǔ)表達(dá)和寫作。英語(yǔ)水平的提高需要一個(gè)長(zhǎng)期的過(guò)程。在采用雙語(yǔ)教學(xué)方式之前,教師要做好準(zhǔn)備。要掌握很多詞匯包括數(shù)學(xué)詞匯,做到對(duì)單詞的識(shí)別和反應(yīng)快速;要持之以恒地練習(xí)口語(yǔ)和書面表達(dá),找機(jī)會(huì)與外籍教師和朋友交流;爭(zhēng)取到國(guó)外生活和學(xué)習(xí)一段時(shí)間。我們國(guó)家要建國(guó)際一流大學(xué),雙語(yǔ)教師的數(shù)量和質(zhì)量是一個(gè)重要的指標(biāo),是制約大學(xué)招收國(guó)際留學(xué)生的數(shù)量、范圍和層次的瓶頸。

篇6

關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂 微課程 PPT制作

中圖分類號(hào):G712 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-9082(2016)02-0243-01

一、引言

雙語(yǔ)教育(bilingual education)的歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),它最早在美國(guó)、加拿大等國(guó)家實(shí)施并獲得了成功,被國(guó)際外語(yǔ)教學(xué)界公認(rèn)為是一項(xiàng)成功的外語(yǔ)教學(xué)策略。有些國(guó)家出于統(tǒng)一語(yǔ)言、社會(huì)穩(wěn)定的需要,專門由政府立法把它上升為國(guó)家的一項(xiàng)基本國(guó)策。[1]國(guó)外的“雙語(yǔ)教育”,在我國(guó)稱為“雙語(yǔ)教學(xué)”,近幾年我國(guó)部分中小學(xué)、高職、本科開(kāi)始了雙語(yǔ)教學(xué)的探索,即把英語(yǔ)教學(xué)大膽整合到非語(yǔ)言學(xué)科教學(xué)中,以此來(lái)提高學(xué)生的英語(yǔ)能力。雙語(yǔ)教學(xué)是外語(yǔ)教學(xué)發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,這是由我國(guó)的現(xiàn)實(shí)情況決定的。[2]隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化、全球化和現(xiàn)代化進(jìn)程的加快,社會(huì)對(duì)精通雙語(yǔ)的復(fù)合型人才的需求越來(lái)越迫切。

我國(guó)《教育信息化十年發(fā)展規(guī)劃(2011―2020年)》指出,“教育信息化的發(fā)展要以教育理念創(chuàng)新為先導(dǎo),以優(yōu)質(zhì)教育資源和信息化學(xué)習(xí)環(huán)境建設(shè)為基礎(chǔ),以學(xué)習(xí)方式和教育模式創(chuàng)新為核心”。[3]微課程的概念最早可追溯到1960年在美國(guó)傳統(tǒng)教育中興起的“微型課程”概念,“微型課程”又稱為短期課程、專題式課程或者模塊課程,是在學(xué)科范圍內(nèi)由一系列半獨(dú)立的、小容量的學(xué)習(xí)單元(學(xué)習(xí)專題)組成的一種課程形式。[4]“微型課程”作為新型的課程形式在20世紀(jì)70年代正式引人美國(guó)的課程改革,因其自身周期短、靈活性強(qiáng)、易操作的特點(diǎn)得到廣泛的應(yīng)用和推廣。本文以計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)的微課程建設(shè)為例,討論了基于翻轉(zhuǎn)課堂的軟件項(xiàng)目開(kāi)發(fā)雙語(yǔ)微課中的軟件測(cè)試實(shí)例,為基于翻轉(zhuǎn)課堂的計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)課程的研究提供了范例。

二、基于翻轉(zhuǎn)課堂的計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)微課程的開(kāi)發(fā)

在基于翻轉(zhuǎn)課堂的計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)課程的開(kāi)發(fā)過(guò)程中將翻轉(zhuǎn)課堂與微課程相結(jié)合,先讓學(xué)生通過(guò)計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)微課程對(duì)教學(xué)中的重難點(diǎn)進(jìn)行自學(xué),再在課堂上通過(guò)教師的指導(dǎo)、學(xué)生間的協(xié)作學(xué)習(xí)掌握和內(nèi)化知識(shí),實(shí)現(xiàn)先學(xué)后教的計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)課堂反轉(zhuǎn)。下面以基于翻轉(zhuǎn)課程的軟件項(xiàng)目開(kāi)發(fā)雙語(yǔ)微課程中軟件測(cè)試為例,討論微課程的設(shè)計(jì)環(huán)節(jié)。

1.教學(xué)分析

在計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)教學(xué)軟件項(xiàng)目開(kāi)發(fā)時(shí)軟件測(cè)試(Software Testing)是教學(xué)的一個(gè)主要內(nèi)容,這個(gè)章節(jié)主要求學(xué)生學(xué)會(huì)如何進(jìn)行軟件測(cè)試,如要求學(xué)生掌握軟件測(cè)試的概念、軟件測(cè)試的目的和原則、軟件測(cè)試方法、軟件測(cè)試的步驟、軟件測(cè)試用例的設(shè)計(jì)以及面向?qū)ο蟮臏y(cè)試等。現(xiàn)以“測(cè)試用例的設(shè)計(jì)(Testing samples design)”為例進(jìn)行分析與設(shè)計(jì)。

1.1教學(xué)目標(biāo)分析

知識(shí)與能力目標(biāo):掌握白盒子法測(cè)試用例的設(shè)計(jì)(如語(yǔ)句覆蓋、判定覆蓋、條件覆蓋、判定/條件覆蓋、條件組合覆蓋、路徑覆蓋)、黑盒子法測(cè)試用例的設(shè)計(jì)(等價(jià)值劃分、邊界值分析、錯(cuò)誤推測(cè)法),培養(yǎng)學(xué)生解決問(wèn)題的能力和專業(yè)英語(yǔ)的應(yīng)用能力。

情感態(tài)度和價(jià)值觀:通過(guò)實(shí)際用例的設(shè)計(jì)提高學(xué)生的專業(yè)素養(yǎng)和英語(yǔ)水平;進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

重點(diǎn):針對(duì)具體問(wèn)題用不同方法進(jìn)行測(cè)試用例的設(shè)計(jì)。

難點(diǎn):條件組合覆蓋、錯(cuò)誤推測(cè)法。

1.2教學(xué)條件分析

教室中必須要配有計(jì)算機(jī)、投影設(shè)備、音響等教學(xué)設(shè)備,教師應(yīng)熟悉計(jì)算機(jī)軟件的測(cè)試用例的設(shè)計(jì)及具備一定的英語(yǔ)水平,能熟練使用教學(xué)課件。

1.3學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)設(shè)計(jì)

本課程主要采用形成性評(píng)價(jià)的學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)方式。[5]在教學(xué)過(guò)程中對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況進(jìn)行形成性評(píng)價(jià),即在課堂中及學(xué)生完成隨堂作業(yè)的過(guò)程中,通過(guò)巡視課堂、觀察學(xué)生操作的情況,通過(guò)詢問(wèn)以了解學(xué)生對(duì)知識(shí)點(diǎn)的掌握情況。

2.基于翻轉(zhuǎn)課堂的微視頻設(shè)計(jì)

首先依據(jù)軟件項(xiàng)目開(kāi)發(fā)的課程標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行視頻素材的選取,一般是對(duì)已有的資源進(jìn)行創(chuàng)作和加工。

然后再進(jìn)行微視頻內(nèi)容的設(shè)計(jì)。這里將其分為三個(gè)步驟。步驟一:展示軟件測(cè)試后的實(shí)例結(jié)果,進(jìn)行翻轉(zhuǎn)教學(xué)。[6]先讓學(xué)生對(duì)測(cè)試用例的設(shè)計(jì)有一定的認(rèn)識(shí),再引發(fā)其對(duì)學(xué)習(xí)這個(gè)任務(wù)的興趣;步驟二:先后使用不同方法進(jìn)行用例設(shè)計(jì)。從實(shí)際測(cè)試用例的設(shè)計(jì)入手,讓同學(xué)們對(duì)這個(gè)任務(wù)有一個(gè)感性的認(rèn)識(shí);步驟三:進(jìn)行測(cè)試方法的總結(jié)。總結(jié)不同的測(cè)試方法并進(jìn)行比較和分析。

接著要對(duì)上述內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)的腳本設(shè)計(jì)。腳本設(shè)計(jì)完成后,再根據(jù)腳本進(jìn)行視頻的制作,用錄播軟件將上述過(guò)程和步驟都記錄下來(lái),在后期的編輯過(guò)程中,把畫面編輯好后,再配上解說(shuō)詞和標(biāo)注。

三、結(jié)語(yǔ)

在基于翻轉(zhuǎn)課堂的軟件項(xiàng)目雙語(yǔ)微課設(shè)計(jì)中,需要教師在對(duì)本課程內(nèi)容非常熟悉及英語(yǔ)口語(yǔ)非常熟練的前提下進(jìn)行大膽創(chuàng)新,通過(guò)內(nèi)容翻轉(zhuǎn)和新的教學(xué)手段,促進(jìn)高職計(jì)算機(jī)雙語(yǔ)課程的教學(xué)質(zhì)量。

參考文獻(xiàn)

[1]王亞麗:“雙語(yǔ)教育在我國(guó)的實(shí)踐”,《學(xué)前教育研究》,2002年

[2]魏日寧:“文萊的雙語(yǔ)教育及其啟示”,《中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與研究》,2004

[3]白麗潔.學(xué)前教育專業(yè)情境教學(xué)法在一體化教學(xué)中的應(yīng)用 [J]. 校園英語(yǔ),2014.

[4]劉梅.淺談“微課"及其在高職專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].長(zhǎng)沙通信職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2013.

[5]陳葆華.淺析微課在高職高專教學(xué)中的運(yùn)用[J].時(shí)代經(jīng)貿(mào),2014.

篇7

核心提示:近些年來(lái),雙語(yǔ)教育已經(jīng)成為我國(guó)學(xué)前教育領(lǐng)域的一個(gè)熱點(diǎn)話題。許多學(xué)者從不同角度反復(fù)強(qiáng)調(diào)開(kāi)展學(xué)前兒童雙語(yǔ)教育必須具備一定的條件,幼兒園在引入雙語(yǔ)教育時(shí)要謹(jǐn)慎。也有學(xué)者明確反對(duì)在幼兒園開(kāi)展雙語(yǔ)教育。然而,學(xué)前兒童雙語(yǔ)教育熱并沒(méi)有因?qū)W者的意見(jiàn)不同而降溫,反而越來(lái)越熱。面對(duì)現(xiàn)實(shí),一些學(xué)者指出,僅僅討論幼兒園能不能教幼兒學(xué)英語(yǔ)就像討論幼兒園“能不能教幼兒學(xué)舞蹈”一樣,已經(jīng)沒(méi)有太大實(shí)際意義,當(dāng)務(wù)之急是要在理論層面闡明幼兒園雙語(yǔ)教育的內(nèi)涵,運(yùn)用科學(xué)的實(shí)證研究回答幼兒園可以在何種條件下開(kāi)展學(xué)前兒童雙語(yǔ)教育活動(dòng),并提供相應(yīng)對(duì)策,以切實(shí)提高學(xué)前兒童雙語(yǔ)教育質(zhì)量。

今年1月14日~15日,中華女子學(xué)院召開(kāi)了學(xué)前兒童雙語(yǔ)教育國(guó)際研討會(huì),國(guó)內(nèi)外專家在會(huì)上介紹了學(xué)前兒童雙語(yǔ)教育的研究成果,與會(huì)代表展開(kāi)了熱烈討論。據(jù)此,本刊約請(qǐng)專家分別就學(xué)前兒童雙語(yǔ)教育概念界定、學(xué)前兒童雙語(yǔ)學(xué)習(xí)與心理發(fā)展、中國(guó)學(xué)前兒童雙語(yǔ)教育現(xiàn)狀、學(xué)前兒童雙語(yǔ)教育活動(dòng)設(shè)計(jì)和組織特點(diǎn)等目前我國(guó)學(xué)前教育工作者非常關(guān)心的問(wèn)題展開(kāi)討論,以期為我國(guó)剛剛起步的學(xué)前兒童雙語(yǔ)教育研究提供一個(gè)交流平臺(tái)。本刊更希望能借此引發(fā)更多有益的爭(zhēng)鳴,為切實(shí)改進(jìn)我國(guó)學(xué)前兒童雙語(yǔ)教育的實(shí)踐提供更多理論指導(dǎo)。敬請(qǐng)關(guān)注。

【摘要】幼兒園雙語(yǔ)教育是指運(yùn)用兩種語(yǔ)言組織幼兒活動(dòng)的幼兒園教育模式,它與外語(yǔ)教育、第二語(yǔ)言教育有本質(zhì)區(qū)別。幼兒習(xí)得外語(yǔ)具有一定的心理優(yōu)勢(shì),這種優(yōu)勢(shì)在雙語(yǔ)教育中可以得到有效利用。在滿足了幼兒有學(xué)習(xí)外語(yǔ)的需要、幼兒園能配備合格的外語(yǔ)教師、課程設(shè)計(jì)和組織中能合理分配兩種語(yǔ)言、有適合幼兒發(fā)展特點(diǎn)的教育目標(biāo)等條件的基礎(chǔ)上,幼兒園開(kāi)展雙語(yǔ)教育是可行的。

【關(guān)鍵詞】幼兒園雙語(yǔ)教育;外語(yǔ)習(xí)得;可能性;可行性

【中圖分類號(hào)】G610 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1004-4604(2007)03-0001-06

雙語(yǔ)教育是一個(gè)古老而又現(xiàn)實(shí)的問(wèn)題。作為一種特殊的社會(huì)現(xiàn)象,雙語(yǔ)教育已經(jīng)存在5000多年,〔1〕但直到上個(gè)世紀(jì)中葉才引起人們的注意。目前,雙語(yǔ)教育已經(jīng)成為人們關(guān)注的焦點(diǎn),也是爭(zhēng)議頗多的一個(gè)問(wèn)題。雙語(yǔ)教育作為一種宏觀的國(guó)家語(yǔ)言政策,曾經(jīng)在解決民族沖突,“加強(qiáng)各民族之間相互理解”,“促進(jìn)各個(gè)種族群體和各個(gè)民族之間和平共處”方面發(fā)揮了重要作用。〔2〕時(shí)至今日,雙語(yǔ)教育已成為一種更加微觀的課程編制策略,其目標(biāo)是為日益全球化的社會(huì)培養(yǎng)掌握兩種語(yǔ)言的人才。我國(guó)的幼兒園雙語(yǔ)教育熱正是在這種背景下出現(xiàn)的。本文擬從幼兒園雙語(yǔ)教育概念、幼兒學(xué)習(xí)英語(yǔ)的可能性、幼兒園開(kāi)展雙語(yǔ)教育的可行性等幾個(gè)存在較大爭(zhēng)議的問(wèn)題入手,討論我國(guó)方興未艾的幼兒園雙語(yǔ)教育熱現(xiàn)象。

一、幼兒園雙語(yǔ)教育概念界定

在西方的相關(guān)研究文獻(xiàn)中,對(duì)“雙語(yǔ)教育”概念的界定多種多樣。例如,《朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言詞典》將“雙語(yǔ)教育”界定為“在學(xué)校里運(yùn)用外語(yǔ)或第二語(yǔ)言教授知識(shí)性的學(xué)科”;在《國(guó)際教育百科全書》中,“雙語(yǔ)教育”指的是“一種在教學(xué)過(guò)程中至少使用兩種教學(xué)語(yǔ)言的教育系統(tǒng),這兩種語(yǔ)言未必要同時(shí)使用”;《雙語(yǔ)現(xiàn)象與雙語(yǔ)教育百科全書》的解釋是,“雙語(yǔ)教育是學(xué)校中使用兩種語(yǔ)言傳授科學(xué)、數(shù)學(xué)等學(xué)科內(nèi)容的情景”;〔3〕在聯(lián)合國(guó)教科文組織的一份研究報(bào)告中,雙語(yǔ)教育用來(lái)指“以兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介的教育系統(tǒng)”。〔4〕

盡管這些定義對(duì)雙語(yǔ)教育的表述各有側(cè)重,但其基本內(nèi)涵是一致的。雙語(yǔ)教育是相對(duì)于單語(yǔ)教育而言的。從宏觀層面上講,雙語(yǔ)教育是國(guó)家的一項(xiàng)教育政策,最終目的是促進(jìn)兩個(gè)民族、兩種文化之間的相互了解、相互交流和相互尊重,實(shí)現(xiàn)兩個(gè)民族和兩種文化和平相處、共同發(fā)展,學(xué)習(xí)兩種語(yǔ)言只是國(guó)家教育政策的目的之一;從微觀上看,雙語(yǔ)教育是一種整體課程編制策略,而不是某一學(xué)科的教學(xué)策略,指的是在整體課程中存在兩種教學(xué)語(yǔ)言,部分課程內(nèi)容使用一種語(yǔ)言組織和實(shí)施,其他課程內(nèi)容使用另一種語(yǔ)言組織和實(shí)施。雙語(yǔ)教育課程通常包括用母語(yǔ)組織的活動(dòng)和用外語(yǔ)組織的活動(dòng)。僅僅使用一種語(yǔ)言組織活動(dòng),而“這種語(yǔ)言并不是兒童的母語(yǔ)”,或者“課程中設(shè)有其他語(yǔ)言的教學(xué)科目”等情景,均不屬于雙語(yǔ)教育,“使用同一語(yǔ)言的兩種變體(如標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)與方言)的教育系統(tǒng)”通常也被排除在雙語(yǔ)教育范疇之外。〔5〕那種認(rèn)為雙語(yǔ)教育就是在同一時(shí)間內(nèi)先用一種語(yǔ)言組織活動(dòng)然后用另一種語(yǔ)言翻譯一遍的觀點(diǎn),其實(shí)是對(duì)雙語(yǔ)教育的誤讀。

幼兒園雙語(yǔ)教育可以理解為以兩種語(yǔ)言組織幼兒活動(dòng)的幼兒園教育系統(tǒng)。具體到教育實(shí)踐層面,幼兒園雙語(yǔ)教育強(qiáng)調(diào)將母語(yǔ)和外語(yǔ)作為幼兒活動(dòng)的交往媒介語(yǔ)言,教師要在不同場(chǎng)合或不同時(shí)間使用這兩種語(yǔ)言,而不僅僅是教授兩種語(yǔ)言。幼兒園雙語(yǔ)教育強(qiáng)調(diào)創(chuàng)設(shè)真實(shí)的語(yǔ)言交往環(huán)境,要求教師在用外語(yǔ)組織的各類活動(dòng)中優(yōu)先培養(yǎng)幼兒的外語(yǔ)傾聽(tīng)和理解能力。教師可以圍繞一定的話題或任務(wù)組織各種類型的活動(dòng),而不僅僅是語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng)。在使用兩種語(yǔ)言組織的游戲、生活、散步、觀察等多種形式的活動(dòng)中,幼兒可以學(xué)習(xí)兩種語(yǔ)言和兩種文化。

與幼兒園雙語(yǔ)教育有關(guān)的另外兩個(gè)概念是幼兒園外語(yǔ)教育和第二語(yǔ)言教育,它們也經(jīng)常出現(xiàn)在一些討論幼兒園雙語(yǔ)教育的文章之中。外語(yǔ)教育或第二語(yǔ)言教育是指以外語(yǔ)或第二語(yǔ)言作為教育內(nèi)容的學(xué)科教學(xué)活動(dòng),目的是幫助幼兒感受和學(xué)習(xí)不同于母語(yǔ)的另外一種語(yǔ)言,學(xué)習(xí)與說(shuō)該語(yǔ)言的人進(jìn)行有效交流。一些國(guó)家還對(duì)外語(yǔ)教育和第二語(yǔ)言教育作了明確的區(qū)分。例如,在英國(guó)、加拿大等國(guó)的語(yǔ)言學(xué)研究中,外語(yǔ)教育特指在教育機(jī)構(gòu)進(jìn)行的引導(dǎo)兒童學(xué)習(xí)一種國(guó)外的并且不用于國(guó)內(nèi)日常交際的語(yǔ)言的學(xué)科教學(xué),第二語(yǔ)言教育則指在教育機(jī)構(gòu)進(jìn)行的引導(dǎo)兒童學(xué)習(xí)一種非本民族通用的但在國(guó)內(nèi)特定場(chǎng)合可以作為交際媒介普遍使用的語(yǔ)言。但也有一些國(guó)家,如美國(guó),對(duì)外語(yǔ)教育和第二語(yǔ)言教育一般不作區(qū)分。在這些國(guó)家,外語(yǔ)或第二語(yǔ)言教育既指引導(dǎo)兒童學(xué)習(xí)一種外國(guó)語(yǔ)言,也指幫助兒童學(xué)習(xí)國(guó)內(nèi)另外一個(gè)民族的語(yǔ)言。〔6〕由于外語(yǔ)教育和第二語(yǔ)言教育同屬學(xué)科教學(xué)范疇,且教育目標(biāo)和具體教學(xué)方法具有同一性,因此,這兩個(gè)概念在本文中相互通用,泛指通過(guò)課堂教學(xué)幫助兒童學(xué)習(xí)和掌握另外一個(gè)民族或國(guó)家的語(yǔ)言的學(xué)科教學(xué)體系。

嚴(yán)格地說(shuō),雙語(yǔ)教育與外語(yǔ)教育分別屬于不同的概念范疇,存在本質(zhì)的區(qū)別。

首先,在雙語(yǔ)教育、外語(yǔ)教育中,外語(yǔ)所處的地位不同。在雙語(yǔ)教育中,外語(yǔ)和母語(yǔ)都是教師組織活動(dòng)、與幼兒交往的語(yǔ)言工具,教師和幼兒關(guān)注的是有實(shí)用價(jià)值和真實(shí)內(nèi)容的游戲、生活等活動(dòng)本身,而不是外語(yǔ);而在外語(yǔ)教育中,外語(yǔ)是教師組織幼兒學(xué)習(xí)的內(nèi)容和對(duì)象,對(duì)活動(dòng)過(guò)程中教師是否使用外語(yǔ)進(jìn)行交往沒(méi)有提出特別要求。

其次,雙語(yǔ)教育與外語(yǔ)教育追求的目標(biāo)不同。在雙語(yǔ)教育課程體系中,用外語(yǔ)組織的活動(dòng)與用母語(yǔ)組織的活動(dòng)相互關(guān)聯(lián),在共同促進(jìn)幼兒全面發(fā)展的同時(shí)幫助幼兒獲得與他們心理發(fā)展水平相適應(yīng)的外語(yǔ)能力;而外語(yǔ)教育則主要追求提高幼兒外語(yǔ)知識(shí)的掌握和運(yùn)用能力,雖然也有可能對(duì)幼兒的全面發(fā)展產(chǎn)生積極影響,但如果處理不當(dāng)則會(huì)加重幼兒的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),產(chǎn)生消極影響。

再次,幼兒學(xué)習(xí)外語(yǔ)的方式不同。在雙語(yǔ)教育系統(tǒng)中,幼兒主要是在用外語(yǔ)組織的活動(dòng)中運(yùn)用外語(yǔ)而無(wú)意識(shí)地習(xí)得外語(yǔ),在活動(dòng)中幼兒關(guān)注的不是教師使用的語(yǔ)言而是語(yǔ)言所指的內(nèi)容,幼兒的外語(yǔ)能力是伴隨有意義的活動(dòng)習(xí)得的;而在外語(yǔ)教育中,外語(yǔ)是教育活動(dòng)的唯一重要內(nèi)容,幼兒需要通過(guò)有意識(shí)地練習(xí)習(xí)得外語(yǔ)(余珍有,2002)。

單就讓幼兒學(xué)習(xí)外語(yǔ)而言,通過(guò)兩種語(yǔ)言組織幼兒活動(dòng)的雙語(yǔ)教育比僅僅在課程中開(kāi)設(shè)外語(yǔ)課或者組織外語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣班更加有效。這是因?yàn)殡p語(yǔ)教育符合幼兒語(yǔ)言習(xí)得的規(guī)律,如果運(yùn)用恰當(dāng),雙語(yǔ)教育不僅不會(huì)增加幼兒的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),而且有可能在傾聽(tīng)、模仿、互動(dòng)等活動(dòng)環(huán)節(jié)中幫助幼兒自然習(xí)得外語(yǔ)。

二、幼兒學(xué)習(xí)英語(yǔ)的可能性

關(guān)于“幼兒園是否應(yīng)該教幼兒學(xué)英語(yǔ)”的爭(zhēng)論一直存在于幼兒園的實(shí)踐探索和相關(guān)理論研究之中。討論的焦點(diǎn)集中在幼兒學(xué)習(xí)英語(yǔ)的可能性和幼兒園開(kāi)展雙語(yǔ)教育的可行性兩個(gè)方面。一些學(xué)者認(rèn)為幼兒處在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最佳期或關(guān)鍵期,存在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的優(yōu)勢(shì),他們贊同幼兒學(xué)習(xí)英語(yǔ)。〔7-9〕另外一些學(xué)者明確提出了反對(duì)意見(jiàn),他們認(rèn)為對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期尚沒(méi)有定論,而且國(guó)內(nèi)幼兒學(xué)習(xí)英語(yǔ)缺乏必要的語(yǔ)言環(huán)境。有人甚至明確提出,“在我國(guó),讓年幼兒童學(xué)外語(yǔ)既不科學(xué)亦不經(jīng)濟(jì)”。〔10,11〕也有人針對(duì)我國(guó)現(xiàn)有的幼兒英語(yǔ)學(xué)習(xí)中存在的問(wèn)題,認(rèn)為學(xué)習(xí)英語(yǔ)會(huì)在一定程度上加重幼兒的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),還會(huì)造成英文字母與漢語(yǔ)拼音的混淆,不利于小學(xué)階段漢語(yǔ)拼音的學(xué)習(xí)。〔12〕

在眾多爭(zhēng)論中,有關(guān)幼兒期是否存在外語(yǔ)學(xué)習(xí)優(yōu)勢(shì)的爭(zhēng)論最為激烈,爭(zhēng)論雙方均以國(guó)際上有關(guān)語(yǔ)言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期或敏感期的研究成果作為主要論據(jù)。贊同者的依據(jù)主要來(lái)源于語(yǔ)言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期的假設(shè)。語(yǔ)言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期的假設(shè)最初是由Lenneberg(1967)提出的,其基本內(nèi)容包括:隨著年齡的增長(zhǎng),大腦的可塑性和語(yǔ)言學(xué)習(xí)的潛能將逐漸喪失;青春期前是左腦語(yǔ)言功能定位的完成時(shí)期,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最佳期,青春期前的兒童“能夠從少量的語(yǔ)言接觸中自動(dòng)或不自覺(jué)地獲得”外語(yǔ)能力;起始學(xué)習(xí)年齡越小,外語(yǔ)學(xué)習(xí)的效果越好。〔13〕有關(guān)神經(jīng)系統(tǒng)可塑性的研究和聽(tīng)力損傷研究的臨床資料為此提供了證據(jù),一些實(shí)證研究也支持Lenneberg的觀點(diǎn)。Asher等人(1969)以71個(gè)在美國(guó)生活了5年以上的7~19歲古巴移民為被試,進(jìn)行語(yǔ)音測(cè)驗(yàn)研究。結(jié)果表明,和7歲以后移民美國(guó)的兒童相比,6歲以前移民美國(guó)的兒童在語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)方面更加接近當(dāng)?shù)貎和陌l(fā)音。〔14〕Johnson和Newport(1991)分別對(duì)成年后和4~16歲間到美國(guó)生活的兩組中國(guó)人進(jìn)行比較實(shí)驗(yàn)研究。結(jié)果發(fā)現(xiàn),開(kāi)始學(xué)外語(yǔ)的年齡越小,越能習(xí)得外語(yǔ),受母語(yǔ)語(yǔ)法的影響越小;如果成年后才開(kāi)始學(xué)外語(yǔ),此時(shí)受母語(yǔ)語(yǔ)法影響較大,較難習(xí)得外語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則。〔15〕

反對(duì)者則較多引用了國(guó)外反對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期的研究成果。這些研究認(rèn)為,成人可以和兒童一樣學(xué)好外語(yǔ),甚至學(xué)得更好。Snow等人(1978)對(duì)初到荷蘭以外語(yǔ)為母語(yǔ)的人和已經(jīng)在荷蘭生活了18個(gè)月的人學(xué)習(xí)荷蘭語(yǔ)的效果進(jìn)行了為期一年的跟蹤研究,并對(duì)初學(xué)者的發(fā)音、詞匯、語(yǔ)法等進(jìn)行測(cè)驗(yàn),還以當(dāng)?shù)乇就梁商m人作為對(duì)照組進(jìn)行比較。結(jié)果發(fā)現(xiàn),12~15歲兒童和成人被試在學(xué)習(xí)荷蘭語(yǔ)最初幾個(gè)月的進(jìn)步最大;一年后,8~10歲和12~15歲兒童在各項(xiàng)測(cè)驗(yàn)中表現(xiàn)最好,而3~5歲兒童成績(jī)最差,而且差異明顯。〔16〕Krashen等人(1987)對(duì)年齡與學(xué)習(xí)外語(yǔ)的關(guān)系進(jìn)行實(shí)證研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn),年齡越小學(xué)習(xí)外語(yǔ)效果越好的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的。他們的研究還進(jìn)一步證實(shí),當(dāng)接觸外語(yǔ)的時(shí)間和數(shù)量保持一致時(shí),在學(xué)習(xí)初期,成人的外語(yǔ)能力發(fā)展比兒童快;大年齡兒童比小年齡兒童學(xué)習(xí)外語(yǔ)的速度快。但他們還認(rèn)為,在自然情境中習(xí)得外語(yǔ)時(shí),和成年后才開(kāi)始學(xué)習(xí)外語(yǔ)相比,從兒童期就開(kāi)始學(xué)習(xí)外語(yǔ)的被試最終獲得的外語(yǔ)能力更強(qiáng)。〔17〕

值得注意的是,無(wú)論語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵期假設(shè)是否成立,僅僅以語(yǔ)言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期作為贊成或反對(duì)幼兒學(xué)習(xí)外語(yǔ)的理由是不充分的,這是因?yàn)殛P(guān)鍵期并不是影響幼兒學(xué)習(xí)外語(yǔ)的唯一因素,幼兒的母語(yǔ)水平、語(yǔ)言輸入特征、教學(xué)方式等因素同樣會(huì)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終成績(jī)產(chǎn)生影響。〔18〕Snow(2000)認(rèn)為,決定外語(yǔ)學(xué)習(xí)成功的關(guān)鍵因素不是年齡,而是“最佳配套條件”,其中包括正確的語(yǔ)言學(xué)習(xí)及使用觀念、適合年齡特征的教學(xué)方法、豐富的語(yǔ)言輸入及互動(dòng)機(jī)會(huì)、正面的回饋及鼓勵(lì)等。〔19〕在這些影響因素(或配套條件)中,語(yǔ)言輸入及互動(dòng)機(jī)會(huì)的質(zhì)和量起著核心作用。從這個(gè)角度看,幼兒擁有學(xué)習(xí)外語(yǔ)的優(yōu)勢(shì),特別是習(xí)得外語(yǔ)的天然優(yōu)勢(shì),幼兒學(xué)習(xí)外語(yǔ)的“最佳配套條件”相對(duì)容易滿足。例如,幼兒思維發(fā)展的直觀性和對(duì)新經(jīng)驗(yàn)的開(kāi)放性使幼兒在學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí)較少受到已有習(xí)慣和先前經(jīng)驗(yàn)的影響;〔20〕幼兒在使用外語(yǔ)與人交往時(shí)自我控制可能更少,說(shuō)話機(jī)會(huì)可能更多,他們還可能得到更多的反饋信息,也很少因出錯(cuò)而煩惱,教師或家長(zhǎng)也會(huì)積極鼓勵(lì)他們盡可能多地使用外語(yǔ)進(jìn)行交往。〔21〕

當(dāng)然,過(guò)了幼兒期甚至青春期,只要能滿足“最佳配套條件”,成功掌握外語(yǔ)也是可能的。Bongaerts等人(1997)對(duì)部分青春期后開(kāi)始學(xué)習(xí)并成功掌握英語(yǔ)的荷蘭人的研究證實(shí)了這一觀點(diǎn)。這些荷蘭人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的共同特點(diǎn)是,他們都有很強(qiáng)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),曾經(jīng)或一直大量真實(shí)地接觸和使用英語(yǔ)并能得到他人的積極回應(yīng)等。如果像目前一些幼兒園進(jìn)行的外語(yǔ)教育那樣,幼兒每周接觸外語(yǔ)的時(shí)間只有幾節(jié)課,這種早期引入外語(yǔ)教育的方法“是不會(huì)產(chǎn)生更好效果的”。〔22〕只要不超過(guò)青春期,“最好晚一點(diǎn)開(kāi)展外語(yǔ)教學(xué)”,因?yàn)樵谡n堂教學(xué)情境下,“晚一點(diǎn)學(xué)習(xí)的學(xué)生很快就能趕上早學(xué)的學(xué)生”,〔23〕這一觀點(diǎn)也被一些實(shí)證研究證實(shí)。

三、幼兒園開(kāi)展雙語(yǔ)教育的可行性

目前對(duì)幼兒園雙語(yǔ)教育是否可行大致存在三種觀點(diǎn)。一種觀點(diǎn)認(rèn)為,幼兒具有一些學(xué)習(xí)外語(yǔ)的優(yōu)勢(shì),有條件的幼兒園或家庭教幼兒學(xué)英語(yǔ)是可行的,而且是必要的。但同時(shí)他們也認(rèn)為,在目前國(guó)內(nèi)缺乏合格教師和合適語(yǔ)言環(huán)境的情況下,大張旗鼓地在幼兒園教幼兒學(xué)英語(yǔ)是不合適的。另一種觀點(diǎn)認(rèn)為,目前我國(guó)幼兒園無(wú)法滿足自然學(xué)習(xí)英語(yǔ)的條件,幼兒沒(méi)有自然使用英語(yǔ)進(jìn)行交際和生活的需要,也沒(méi)有可供幼兒吸收原汁原味英語(yǔ)的環(huán)境,因此幼兒園開(kāi)展雙語(yǔ)教育不具備可行性。還有一種觀點(diǎn)認(rèn)為,面對(duì)幼兒英語(yǔ)學(xué)習(xí)熱,“不能簡(jiǎn)單地表示同意或不同意,更不容置身事外”,而是需要認(rèn)真思考和積極探索研究,〔24〕應(yīng)當(dāng)像探討“是否可以教幼兒學(xué)舞蹈”一樣,研究“如何因勢(shì)利導(dǎo),回歸幼兒教育及語(yǔ)言學(xué)習(xí)的本質(zhì),探討適齡適性的教學(xué)模式和實(shí)施原則”,〔25〕研究“如何為中國(guó)文化環(huán)境中的幼兒英語(yǔ)學(xué)習(xí)定位,如何指導(dǎo)幼兒積極有效地學(xué)習(xí)英語(yǔ),如何讓幼兒的英語(yǔ)學(xué)習(xí)不影響并對(duì)母語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生促進(jìn)作用”(周兢,2004)。

從目前已有的少量研究成果看,幼兒園開(kāi)展雙語(yǔ)教育需要滿足一些基本要求。

第一,外語(yǔ)已經(jīng)成為幼兒生活的一個(gè)組成部分,這是幼兒園開(kāi)展雙語(yǔ)教育的前提。當(dāng)幼兒能夠經(jīng)常接觸說(shuō)外語(yǔ)的人,能夠在圖書、玩具、服裝、電視節(jié)目以及生活場(chǎng)景中經(jīng)常看到或聽(tīng)到外語(yǔ)時(shí),幼兒便會(huì)產(chǎn)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的潛在動(dòng)機(jī)和欲望,學(xué)習(xí)和了解外語(yǔ)就會(huì)成為幼兒生活、游戲和學(xué)習(xí)的一種自然要求。如果缺乏足夠的環(huán)境支持,幼兒很難真正產(chǎn)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,雙語(yǔ)教育也就難以達(dá)到預(yù)期的效果。

第二,幼兒園必須配備合格的外語(yǔ)教師,這是幼兒園開(kāi)展雙語(yǔ)教育的關(guān)鍵。外語(yǔ)教師必須是合格的幼兒園教師。外語(yǔ)教師需要了解幼兒的身心發(fā)展特點(diǎn),能夠組織幼兒的日常生活、游戲和其他活動(dòng),能夠合理滿足幼兒的需要。這是對(duì)外語(yǔ)教師在幼教專業(yè)素質(zhì)方面的要求。同時(shí),外語(yǔ)教師的外語(yǔ)發(fā)音必須準(zhǔn)確、熟練、流利,而且符合外語(yǔ)國(guó)家的文化特點(diǎn)。除了需要掌握比較牢固的外語(yǔ)知識(shí)外,幼兒園外語(yǔ)教師還要能比較自然、流利地使用外語(yǔ)組織幼兒的各類活動(dòng),使用的外語(yǔ)應(yīng)當(dāng)具有生活化、兒童化等特點(diǎn),而不是生硬的課本式外語(yǔ)。教師還要能夠熟練使用非言語(yǔ)手段,幫助幼兒更好地理解外語(yǔ)。這是對(duì)外語(yǔ)教師在外語(yǔ)運(yùn)用能力方面的要求。

在配備了基本條件之后,幼兒園要開(kāi)展雙語(yǔ)教育,還必須做到以下幾點(diǎn)。

首先應(yīng)該為幼兒創(chuàng)設(shè)一個(gè)雙語(yǔ)環(huán)境。雙語(yǔ)教育的核心是用兩種語(yǔ)言分別為幼兒創(chuàng)設(shè)兩種自然或模擬的語(yǔ)言環(huán)境,因此,幼兒園開(kāi)展雙語(yǔ)教育除了需要為幼兒創(chuàng)設(shè)一個(gè)自然的母語(yǔ)交往環(huán)境外,還需要在一定時(shí)間內(nèi)為幼兒創(chuàng)設(shè)一個(gè)外語(yǔ)環(huán)境。在這個(gè)環(huán)境中,教師自己要盡量使用外語(yǔ),鼓勵(lì)但不強(qiáng)求幼兒使用外語(yǔ)進(jìn)行交往。

其次,幼兒園雙語(yǔ)教育課程包括用母語(yǔ)組織的活動(dòng)和用外語(yǔ)組織的活動(dòng),這兩類活動(dòng)應(yīng)當(dāng)分工明確,相互配合。如何在整體課程中分配兩種語(yǔ)言是設(shè)計(jì)和組織雙語(yǔ)教育首先需要解決的問(wèn)題。幼兒園雙語(yǔ)教育有三種典型的分配語(yǔ)言方式,即以教師、活動(dòng)時(shí)間、課程領(lǐng)域或?qū)W科分配兩種語(yǔ)言。在以教師作為參照物分配兩種語(yǔ)言的雙語(yǔ)教育系統(tǒng)中,一位教師在帶班時(shí)間內(nèi)一直使用母語(yǔ),無(wú)論是在組織幼兒的日常生活,還是正式學(xué)習(xí)活動(dòng)時(shí),他使用的語(yǔ)言始終保持不變。另一位教師則在帶班時(shí)間內(nèi)始終使用外語(yǔ)。在以活動(dòng)時(shí)間為參照分配兩種語(yǔ)言的雙語(yǔ)教育系統(tǒng)中,每周的某幾天,所有教師在全日活動(dòng)中均使用母語(yǔ),另外幾天則全部使用外語(yǔ)。在以課程領(lǐng)域或?qū)W科為參照分配兩種語(yǔ)言的雙語(yǔ)教育系統(tǒng)中,教師在某些領(lǐng)域的教學(xué)活動(dòng)和部分日常生活環(huán)節(jié)中使用母語(yǔ),在其他領(lǐng)域活動(dòng)及生活環(huán)節(jié)中使用外語(yǔ)。〔26〕但在實(shí)際教育活動(dòng)中,采用某一典型形式分配兩種語(yǔ)言的雙語(yǔ)教育系統(tǒng)很少,幼兒園通常是每個(gè)班有一位教師在一日活動(dòng)的部分時(shí)間內(nèi)全部使用外語(yǔ)組織活動(dòng),而在其他時(shí)間以及另外一位教師在所有時(shí)間內(nèi)都使用母語(yǔ)。這樣既能保證幼兒每天接觸外語(yǔ)的時(shí)間達(dá)到一定的量,又能為選擇合適的活動(dòng)內(nèi)容留有余地,因?yàn)椴⒉皇撬谢顒?dòng)內(nèi)容都適合用外語(yǔ)進(jìn)行組織。

對(duì)幼兒而言,以外語(yǔ)歌曲、兒歌、故事等為材料組織的音樂(lè)游戲、表演游戲和體育游戲等比較適合用外語(yǔ)進(jìn)行組織,因?yàn)檫@幾類活動(dòng)容易引起幼兒的興趣,而且相關(guān)的外語(yǔ)材料容易與游戲規(guī)則融為一體,既可以豐富幼兒的生活和學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),也可以實(shí)現(xiàn)幼兒外語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的(余珍有,2000)。

再次,外語(yǔ)學(xué)習(xí)是幼兒園雙語(yǔ)教育追求和伴隨實(shí)現(xiàn)的一個(gè)目標(biāo),用外語(yǔ)組織的活動(dòng)除了能對(duì)幼兒的全面發(fā)展起到促進(jìn)作用之外,還應(yīng)該能實(shí)現(xiàn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的目標(biāo)。這些目標(biāo)主要不是表現(xiàn)為幼兒對(duì)語(yǔ)言形式(如單詞、句型等)的掌握,而是表現(xiàn)為獲得對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣、對(duì)外語(yǔ)的敏感性和與外語(yǔ)文化有關(guān)的經(jīng)驗(yàn)等。用外語(yǔ)組織的活動(dòng)可以激發(fā)幼兒對(duì)外語(yǔ)、外語(yǔ)學(xué)習(xí)和外語(yǔ)活動(dòng)的興趣,培養(yǎng)幼兒對(duì)外語(yǔ)發(fā)音、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的敏感性(如對(duì)外語(yǔ)發(fā)音特點(diǎn)、語(yǔ)句構(gòu)成特點(diǎn)、念誦節(jié)奏、歌曲韻律等產(chǎn)生敏感),幫助幼兒了解外國(guó)兒童生活、游戲等方面的經(jīng)驗(yàn),理解和學(xué)習(xí)與生活、學(xué)習(xí)有關(guān)的外語(yǔ)單詞和歌曲等。這些目標(biāo)雖然是教師有意追求的,但對(duì)幼兒來(lái)說(shuō)卻是在無(wú)意之中自然獲得的。

如果幼兒有學(xué)習(xí)外語(yǔ)的需要,幼兒園配備了合格的外語(yǔ)教師,在課程設(shè)計(jì)和組織時(shí)考慮到合理分配兩種語(yǔ)言,并能提出適合幼兒發(fā)展特點(diǎn)的雙語(yǔ)教育目標(biāo),幼兒園開(kāi)展雙語(yǔ)教育是可行的。

雙語(yǔ)教育以兩種語(yǔ)言作為課程實(shí)施的手段,符合語(yǔ)言習(xí)得的規(guī)律,是幼兒學(xué)習(xí)外語(yǔ)的一種重要策略。但是幼兒園雙語(yǔ)教育研究在我國(guó)剛剛起步,如何開(kāi)展雙語(yǔ)教育,雙語(yǔ)教育對(duì)幼兒的發(fā)展可能產(chǎn)生何種長(zhǎng)期影響等問(wèn)題尚未得到實(shí)證研究的驗(yàn)證。因此,在合格的外語(yǔ)教師和足夠自然的外語(yǔ)交往環(huán)境相對(duì)缺乏的情況下,貿(mào)然大面積開(kāi)展雙語(yǔ)教育顯然不合適,有時(shí)還可能對(duì)幼兒的發(fā)展造成不可挽回的負(fù)面影響,必須謹(jǐn)慎行事。

參考文獻(xiàn):

〔1〕MACKEY W F. The importation of bilingual education models〔M〕//ALATIS J.(eds.) Georgetown University roundtable:International dimensions of education. Washington, DC: Georgetown University Press, 1978.

〔2〕〔4〕〔5〕〔20〕〔22〕MACKEY M P, SINGUAN M. 雙語(yǔ)教育概論〔M〕. 嚴(yán)正,等,譯.北京:光明日?qǐng)?bào)出版社, 1989:5,45,101,102.

〔3〕〔6〕王斌華. 雙語(yǔ)教育與雙語(yǔ)教學(xué)〔M〕.上海:上海教育出版社, 2003:3-4,6.

〔7〕王敏勤. 嬰幼兒同時(shí)學(xué)習(xí)兩種語(yǔ)言的設(shè)想〔J〕. 山東師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,1987,(2).

〔8〕〔24〕趙寄石. 談?wù)動(dòng)變簣@的“英語(yǔ)熱”〔J〕.幼兒教育,1994,(4).

〔9〕陳琳. 小學(xué)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)課會(huì)加重學(xué)生負(fù)擔(dān)嗎〔N〕.光明日?qǐng)?bào), 2000-02-09.

〔10〕桂詩(shī)春.“外語(yǔ)要從小學(xué)起”質(zhì)疑〔J〕. 外語(yǔ)教學(xué)與研究,1992,(4).

〔11〕劉曉東. 幼兒學(xué)外語(yǔ)過(guò)熱是誤區(qū)〔J〕. 教育研究,2000,(12).

〔12〕鄒敏. 幼兒園英語(yǔ)教育熱的冷思考〔J〕. 中華女子學(xué)院學(xué)報(bào),1998,(4).

〔13〕LENNEBERG E. Biological foundations of language〔M〕. New York: Wiley & Sons,1967:176.

〔14〕ASHER J J, GARCíA R.The optimal age to learn a foreign language〔J〕. The Modern Language Journal, 1969,53.

〔15〕JOHNSON J S,NEWPORT E L. Critical period effects on universal properties of language: The status of subjacency in the acquisition of a second language〔J〕. Cognition,1991,39(3): 215-258.

〔16〕SNOW C F,HOEFNAGEL-HOHLE.The critical period for language acquisition:Evidence from second language learning〔J〕. Child Development, 1978, 49.

〔17〕KRASHEN S D. Principles and practice in second languageacquisition〔M〕. NewYork: Prentice Hall International,1987:43.

〔18〕BIRDSONG D.(eds.) Second language acquisition and the critical period hypothesis〔M〕. Lawrence Erlbaum Associates, Inc,1999.

〔19〕吳信鳳, 張鑒如. 英語(yǔ)學(xué)習(xí)年齡的迷思:從語(yǔ)言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期談臺(tái)灣學(xué)前幼兒的英語(yǔ)教育〔J〕.人本教育札記,2002,158:36-39.

〔21〕MCLAUGHLIND.(eds.)Second-language acquisition in childhood〔M〕.Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum,1984:215-225.

〔23〕LIGHTBOWN P M, SPANDA N.How language are learned〔M〕.2nd ed. Oxford University Press, 1999:68.

篇8

關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué);法理學(xué);對(duì)策

一、問(wèn)題的提出

    在全球化經(jīng)濟(jì)的時(shí)代里, 尤其是近十多年以來(lái),我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速, 涉外法律活動(dòng)的數(shù)量增多,擴(kuò)大了對(duì)法學(xué)人才的需求, 并對(duì)法律人才設(shè)定了更高的規(guī)格和標(biāo)準(zhǔn)。既熟悉基礎(chǔ)知識(shí), 又懂得專業(yè)知識(shí); 既熟悉國(guó)內(nèi)法律法規(guī), 又熟悉國(guó)際法律知識(shí)以及國(guó)際經(jīng)貿(mào)、外語(yǔ)等方面的知識(shí); 既有堅(jiān)實(shí)的理論功底, 又有極強(qiáng)的實(shí)際操作能力的國(guó)際化復(fù)合型法律人才的培養(yǎng)成為必然。按照教育部教高[2001]04號(hào)文件規(guī)定,本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué); 對(duì)高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以及為適應(yīng)我國(guó)加入WTO后需要的金融、法律等專業(yè),更要先行一步。

    為什么法理學(xué)要使用雙語(yǔ)教學(xué)呢? 我國(guó)法理學(xué)可的設(shè)置經(jīng)理從全盤學(xué)習(xí)蘇聯(lián)到完全自我再到向西方學(xué)習(xí)的過(guò)程,可以說(shuō)現(xiàn)在的大學(xué)法學(xué)院開(kāi)設(shè)的法理學(xué)中很多理論都源自西方。我們學(xué)習(xí)西方法理學(xué)的目的不是全盤西化,西方的法理學(xué)既不可能是十全十美更不可能完全適合于中國(guó)。我們必須借鑒國(guó)外先進(jìn)的法理結(jié)合本土資源進(jìn)而構(gòu)建屬于中國(guó)自己的法理學(xué)。毋庸置疑,在法理學(xué)的授課中有許多源自西方的法理學(xué)術(shù)語(yǔ)、概念、理念是不能用中國(guó)的語(yǔ)言習(xí)慣理解的。同時(shí)法理學(xué)教科書中的概念囿于漢語(yǔ)多音字及同音字的原因?qū)е陆虒W(xué)中產(chǎn)生諸如讀音乃至理解上的重大誤解。比如權(quán)利(right)與權(quán)力(power)。當(dāng)我們講解這對(duì)概念時(shí),可以用雙語(yǔ)來(lái)解釋二者的來(lái)源及其真正的含義。

二、雙語(yǔ)教學(xué)的概念界定

    1、定義  國(guó)外雙語(yǔ)教育專家麥凱和西格恩認(rèn)為:“雙語(yǔ)教學(xué)”這個(gè)術(shù)語(yǔ)指的是以兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒體的教育體系,其中一種語(yǔ)言常常但并不一定是學(xué)生的第一語(yǔ)言。[1]卡明斯則進(jìn)一步解釋道:“雙語(yǔ)教學(xué)”這個(gè)詞通常是指在學(xué)生教育生涯的某個(gè)階段使用兩種(或者更多)教學(xué)媒介語(yǔ),這兩種語(yǔ)言被用來(lái)教授科目?jī)?nèi)容而不單純是語(yǔ)言課程本身。[2]朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)辭典將雙語(yǔ)教學(xué)定義為“學(xué)校運(yùn)用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)教授知識(shí)性科目” [3]。《雙語(yǔ)主義與雙語(yǔ)教育百科全書》認(rèn)為,雙語(yǔ)教育指學(xué)校中使用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ)言的情景,即學(xué)校中使用兩種語(yǔ)言傳授科學(xué)、數(shù)學(xué)、社會(huì)學(xué)科或人文學(xué)科的內(nèi)容。

    筆者認(rèn)為:雙語(yǔ)教學(xué)是運(yùn)用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ),并將它們同時(shí)用于學(xué)科教學(xué)過(guò)程中的一種特殊教學(xué)模式。在我國(guó),高校雙語(yǔ)教學(xué)指的是在專業(yè)學(xué)科課程的教學(xué)中,利用國(guó)外原版教材(通常是英文教材),使用漢、外(通常是英語(yǔ))語(yǔ)兩種語(yǔ)言進(jìn)行授課,作業(yè)、考試均采用外文(英語(yǔ))的一種教學(xué)方法。而影響雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)的主要因素就是針對(duì)學(xué)生特征選用相應(yīng)的教學(xué)模式。

    2、國(guó)外雙語(yǔ)教學(xué)的理論及模式

    雙語(yǔ)教學(xué)是指在學(xué)校中使用母語(yǔ)以外的第二語(yǔ)言或外語(yǔ)來(lái)教授教學(xué)內(nèi)容的教學(xué)[4],其最低要求“應(yīng)該是一種在教學(xué)的某些過(guò)程中至少使用兩種教學(xué)用語(yǔ)的教學(xué)法”[5]。雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是要在兩種語(yǔ)言的背景下完成教學(xué),使學(xué)生熟練使用兩種語(yǔ)言,能夠與國(guó)際接軌,進(jìn)行國(guó)際交流,即培養(yǎng)“雙語(yǔ)、雙技(藝)、雙向交流的馳騁世界一體化經(jīng)濟(jì)的雙雄杰出人才”[6]。

    在中國(guó)各級(jí)主管部門的重視之下,雙語(yǔ)教學(xué)呈現(xiàn)出如火如荼、星火燎原的發(fā)展態(tài)勢(shì)。但是,現(xiàn)在有些學(xué)校和教師基于各種目的開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)課程,不考慮某一門課程是否有必要采取雙語(yǔ)教學(xué)、教師是否有能力從事雙語(yǔ)教學(xué)以及學(xué)生是否能夠接受雙語(yǔ)教學(xué),由此所帶來(lái)的表面繁榮并不利于雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展,甚至有誤人子弟之嫌。筆者認(rèn)為,某一門課程是否采用雙語(yǔ)教學(xué),取決于該門課程的特性,取決于該門課程開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)所需要的條件以及對(duì)在雙語(yǔ)教學(xué)中可能遇到的問(wèn)題是否有解決的對(duì)策。《朗曼應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》總結(jié)出雙語(yǔ)教學(xué)的三種實(shí)踐模型沉浸型教學(xué)、保持型教學(xué)和過(guò)渡型教學(xué)。用中文解釋大體上分別是沉浸型教學(xué)指采取全英文講授。保持型教學(xué)指以英文為主,在教學(xué)的同時(shí),適當(dāng)輔以中文解釋和說(shuō)明。過(guò)渡型教學(xué)指采用中文講授,在正常的國(guó)際商法教學(xué)中適當(dāng)穿插使用英語(yǔ)。必須指出的是,不同學(xué)科、不同的學(xué)校并無(wú)固定的模式,在實(shí)踐中可以靈活掌握。

三、具體措施構(gòu)想

    1、選擇合適的教材

    大學(xué)教學(xué),學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的成分較多,這需要有一本合適的教材,圍繞教材展開(kāi)教學(xué)內(nèi)容,課堂的講授及學(xué)生課后的閱讀才有明確的目的性。雙語(yǔ)教學(xué)中,一本合適的教材尤為重要。雙語(yǔ)教學(xué)原版教材的選擇,應(yīng)當(dāng)考慮幾個(gè)因素:一是內(nèi)容體系應(yīng)當(dāng)與國(guó)際貿(mào)易專業(yè)教學(xué)計(jì)劃相適應(yīng),考慮到與其它相關(guān)課程教學(xué)內(nèi)容的銜接;二是語(yǔ)言表述能夠盡量適應(yīng)學(xué)生的閱讀習(xí)慣,法律語(yǔ)言的理解本身難度較大,不宜選擇那些語(yǔ)言冗長(zhǎng)的教材。

2、充分運(yùn)用典型案例

    案例教學(xué)法是法學(xué)課程教學(xué)中運(yùn)用較廣的一種方法,是在教師的精心設(shè)計(jì)和指導(dǎo)下,基于普通法系案例教學(xué)的理念,根據(jù)教學(xué)目的和教學(xué)內(nèi)容的需要,采用典型案例,將學(xué)生帶入真實(shí)判例或虛擬案例,充當(dāng)法律職業(yè)角色,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自主探究性學(xué)習(xí),以提高學(xué)生分析和解決實(shí)際問(wèn)題的能力的一種教學(xué)方法。[7]案例教學(xué)法一方面將抽象的法學(xué)理論知識(shí)的傳授融入法律案例中,使學(xué)生在共同分析、討論教學(xué)案例的過(guò)程中,獲取法律學(xué)科理論與專業(yè)知識(shí);另一方面,通過(guò)對(duì)法律案例剖析、追問(wèn)的過(guò)程,養(yǎng)成學(xué)生反思實(shí)踐問(wèn)題的精神,提高反思實(shí)踐問(wèn)題的意識(shí),掌握反思的方法與技能,提高學(xué)生解決實(shí)踐問(wèn)題的能力。比如當(dāng)我們學(xué)習(xí)法律監(jiān)督的時(shí)候,我們可以認(rèn)真人詳細(xì)的把馬布里訴麥迪遜一案用英文講解與交流互動(dòng),并且充分運(yùn)用多媒體的音像效果。

    3、注重教學(xué)方法

    古人云學(xué)無(wú)定法,教無(wú)定法。筆者在實(shí)際教學(xué)與學(xué)習(xí)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)很多雙語(yǔ)教師講課的層次不清楚,導(dǎo)致一部分英語(yǔ)基礎(chǔ)稍差的同學(xué)壓根跟不上,異常被動(dòng)。由于英語(yǔ)在我國(guó)還只是外語(yǔ),對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō),還遠(yuǎn)沒(méi)有達(dá)到第二語(yǔ)言的程度,所以用英語(yǔ)授課,對(duì)于學(xué)生和教師來(lái)說(shuō),最大的問(wèn)題是如何使學(xué)生抓住教學(xué)的要點(diǎn)。為達(dá)到這一目的,教師在上課時(shí),不僅要有講課的提綱,而且要將提綱在講課之前告訴學(xué)生,以便學(xué)生預(yù)習(xí),有所準(zhǔn)備。更為重 要的是,在講課中,要使用一些呈上啟下的標(biāo)志性話語(yǔ)(discourse markers),將講課的各個(gè)部分串連起來(lái),提醒學(xué)生各內(nèi)容之間的銜接和過(guò)渡。

    4、建立科學(xué)的考核方法

    科學(xué)的考核方法可以激勵(lì)教師和學(xué)生投身到雙語(yǔ)教學(xué)之中,因此,在安排教學(xué)任務(wù)時(shí), 允許教師在計(jì)劃學(xué)時(shí)的基礎(chǔ)上增加20%的實(shí)際授課學(xué)時(shí), 適當(dāng)放慢教學(xué)進(jìn)度。在教師工作量考核時(shí), 在計(jì)算實(shí)際授課學(xué)時(shí)的基礎(chǔ)上乘以2.0的系數(shù)。另外,為了消除一些教師特別是年輕教師擔(dān)心進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)從而影響年終考核的擔(dān)憂, 學(xué)校在實(shí)施教學(xué)工作考核一票否決制時(shí), 對(duì)因?qū)嵤斗ɡ韺W(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)改革而導(dǎo)致課程教學(xué)評(píng)分暫時(shí)不太高的教師實(shí)行豁免政策, 并幫助教師查找原因, 提出改進(jìn)建議。( 3) 在教學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)的評(píng)定中向從事雙語(yǔ)教學(xué)改革的教師或項(xiàng)目?jī)A斜。這些措施的實(shí)施, 有效地調(diào)動(dòng)教師積極性。

參考文獻(xiàn):

[1] [加拿大]W•F•麥凱, [西班牙]M•西格恩•雙語(yǔ)教育概論(中譯本)[M]•北京:光明日?qǐng)?bào)出版社, 1989.

[2] 卡明斯Cummins, J•& Corson, D•BilingualEducation[M], Dordrecht: KluwerAcademic Publishers, 1997.

[3] 理查茲•朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)辭典[M]•管燕紅•北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2000.

[4] Jack Richards, John Platt, Heidi Weber. Longman Dictionary of Applied Linguistics[M]. Longman, 1985:28.

[5]李維.國(guó)際教育百科全書(第1卷)[M].貴陽(yáng):貴州教育出版社,1990.

篇9

關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué);化學(xué);物理化學(xué)

中圖分類號(hào):G642.41 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2015)43-0197-02

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的快速發(fā)展,文化、科技、教育的全球化趨勢(shì)也越來(lái)越明顯。作為國(guó)際大家庭的重要一員,中國(guó)隨著自身經(jīng)濟(jì)實(shí)力的不斷提升,勢(shì)必要在科技、教育、文化領(lǐng)域發(fā)揮越來(lái)越重要的作用。這既需要我們走出國(guó)門,將科教文化領(lǐng)域的研究成果介紹給國(guó)際同行,又需要將優(yōu)秀突出的國(guó)際同行請(qǐng)進(jìn)國(guó)門,交流其先進(jìn)的科教文化研究理念。因此,使用國(guó)際通用語(yǔ)言――英語(yǔ),進(jìn)行無(wú)障礙交流,顯得尤為重要。

然而,雖然改革開(kāi)放后,我國(guó)在中小學(xué)和大學(xué)都開(kāi)設(shè)了英語(yǔ)課程,但英語(yǔ)課程以語(yǔ)言學(xué)習(xí)為主,主要目的是考試過(guò)關(guān),以英語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)教育的課程較少。目前,我國(guó)依然活躍于學(xué)術(shù)研究一線的“40后”、“50后”等老科學(xué)家,主要靠自主學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ),實(shí)現(xiàn)自身科研成果的國(guó)際化交流,為我國(guó)的科技實(shí)力提升奠定基礎(chǔ)。中青年學(xué)者,由于具有較好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)階段,加之國(guó)外留學(xué)經(jīng)歷的歷練,具有比較好的國(guó)際交流能力,在國(guó)際舞臺(tái)上也發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。但這遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足我國(guó)科技文化教育快速發(fā)展對(duì)高端國(guó)際化專業(yè)人才的需求。加強(qiáng)高校各專業(yè)的英語(yǔ)教學(xué),開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)或全英語(yǔ)教學(xué)已成為我國(guó)科技教育與國(guó)際接軌、迎接經(jīng)濟(jì)全球化挑戰(zhàn)和教學(xué)改革發(fā)展的必然趨勢(shì)。教育部在2001年和2004年分別頒布《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》和《關(guān)于本科教育進(jìn)一步推進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)工作的若干意見(jiàn)》,從政策上推動(dòng)高等學(xué)校專業(yè)課程的英語(yǔ)教學(xué)。

一、物理化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)研究現(xiàn)狀

化學(xué)學(xué)科作為一門重要的自然科學(xué),在人類社會(huì)發(fā)展過(guò)程中發(fā)揮著非常重要的作用。近年來(lái),我國(guó)的化學(xué)發(fā)展非常迅速,SCI數(shù)量自2008年之后已躍居世界第一,高質(zhì)量、高水平的研究論文數(shù)目也在指數(shù)增長(zhǎng)。英語(yǔ)在化學(xué)教學(xué)、科研、文化交流中也起著非常重要的作用。各大高校都在開(kāi)展不同程度的化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué),關(guān)于化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)研究近年來(lái)也呈現(xiàn)快速增長(zhǎng)趨勢(shì)。根據(jù)中國(guó)知網(wǎng)的數(shù)據(jù),從2001年的3篇到2011年的34篇關(guān)于化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的研究,10年間增長(zhǎng)10多倍。涉及的化學(xué)學(xué)科和專業(yè)也比較全面,有物理化學(xué)雙語(yǔ)、分析化學(xué)雙語(yǔ)、有機(jī)化學(xué)雙語(yǔ)、高分子化學(xué)雙語(yǔ)、生物化學(xué)雙語(yǔ)、天然產(chǎn)物化學(xué)雙語(yǔ)等。可以說(shuō),目前我國(guó)各高校都在嘗試開(kāi)展不同專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué),其正處于一個(gè)不斷探索和發(fā)展的階段。各個(gè)學(xué)校應(yīng)根據(jù)自身的特點(diǎn),抓住優(yōu)勢(shì)學(xué)科,利用優(yōu)秀教師資源,開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),探索適合自己的教學(xué)方法和規(guī)律,創(chuàng)建獨(dú)特的教學(xué)模式和技巧。例如,楊雅麗等人提出可將“以問(wèn)題為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)”和“分層互動(dòng)”的教學(xué)模式應(yīng)用于生物化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中。

二、物理化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐

1.物理化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀。物理化學(xué)是化學(xué)的重要二級(jí)學(xué)科,對(duì)物理化學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué),有助于提高學(xué)生的化學(xué)專業(yè)素養(yǎng),滿足新世紀(jì)高素質(zhì)創(chuàng)新人才培養(yǎng)的需求。我校從2012年開(kāi)始實(shí)施物理化學(xué)雙語(yǔ)課程教學(xué),選修學(xué)生人數(shù)從20人逐年增加至40人、60人,到2015年激增至230人。這些學(xué)生的專業(yè)背景不僅有化學(xué)專業(yè),還有物理專業(yè)、食品專業(yè)、材料專業(yè)。這從一方面說(shuō)明學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)授課的需求和重視程度在增加,另一方面也說(shuō)明我校雙語(yǔ)課程開(kāi)設(shè)較少,學(xué)生可選修課程不多。選修人數(shù)的增多,無(wú)疑有助于任課教師更好地了解學(xué)生的需求愿望,但也對(duì)教師教學(xué)提出更高的要求。

2.教學(xué)實(shí)施模式。我校物理化學(xué)雙語(yǔ)課程會(huì)在大二第二學(xué)期開(kāi)設(shè),主要考慮學(xué)生在大二第一學(xué)期開(kāi)始物理化學(xué)的學(xué)習(xí),有一定的物理化學(xué)知識(shí)背景,接受起來(lái)不是太難。考慮到學(xué)生接受全英語(yǔ)授課的困難,但又想增強(qiáng)學(xué)生用英語(yǔ)接受思考交流的專業(yè)能力,在授課時(shí)教師會(huì)采用交叉滲透式的教學(xué)方法,即采用全英文課件,用中英雙語(yǔ)并以英語(yǔ)為主的授課語(yǔ)言。教師會(huì)容首先用英語(yǔ)介紹課程內(nèi)容,對(duì)重點(diǎn)概念、公式、理論進(jìn)行英語(yǔ)介紹后會(huì)加強(qiáng)中文解釋,使學(xué)生不因無(wú)法理解而失去學(xué)習(xí)興趣。但整個(gè)授課過(guò)程要使英語(yǔ)授課的比例高于50%。隨著教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生適應(yīng)程度,不斷調(diào)整并增加英語(yǔ)授課比例,使學(xué)生逐漸適應(yīng)英語(yǔ)授課方式,養(yǎng)成用英語(yǔ)思考問(wèn)題的習(xí)慣。

3.課堂教學(xué)方法。課堂教學(xué)主要以PPT講授為主,輔以板書教學(xué)。相比于傳統(tǒng)的板書教學(xué),PPT講授課程具有很大的優(yōu)勢(shì),可以將課程內(nèi)容以豐富多彩的形式呈現(xiàn)給學(xué)生。例如,舉例子時(shí),不是簡(jiǎn)單的口述或文字記錄,而是將各種例子以圖片的形式呈現(xiàn),使學(xué)生一目了然,更加快速清晰地理解教學(xué)內(nèi)容。再如,利用PPT的文字編輯功能,將重點(diǎn)部分用不同顏色和字體highlight(突出),以加深學(xué)生的印象。利用PPT的動(dòng)畫功能,將邏輯性很強(qiáng)的概念、公式分步講解給學(xué)生,便于理解。然而,由于PPT是提前制作好的,失去一定的靈活性,而課堂教學(xué)是動(dòng)態(tài)和變化的,因此,輔以板書教學(xué)可以彌補(bǔ)這一不足。

為了加強(qiáng)與學(xué)生的互動(dòng),課堂教學(xué)中常采用提問(wèn)、小組討論的方式,來(lái)引導(dǎo)學(xué)生思考教學(xué)內(nèi)容。提問(wèn)以及小組討論盡量采用英語(yǔ),學(xué)生對(duì)用英語(yǔ)回答問(wèn)題在開(kāi)始時(shí)并不適應(yīng),但教師堅(jiān)持英語(yǔ)提問(wèn)以及英語(yǔ)討論,會(huì)讓學(xué)生逐漸接納這種方式,并嘗試用英語(yǔ)回答、討論專業(yè)問(wèn)題。

三、物理化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的思考

1.如何調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性。物理化學(xué)會(huì)引起較強(qiáng)的邏輯性和抽象性,是化學(xué)各專業(yè)中相對(duì)較難的一門課程。用英語(yǔ)講授該課程,無(wú)疑會(huì)進(jìn)一步增加學(xué)生的接受難度。因此,如何調(diào)動(dòng)學(xué)生物理化學(xué)雙語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)積極性,顯得非常重要。經(jīng)過(guò)幾年的教學(xué)實(shí)踐,教師可以從以下方面入手,會(huì)取得一定的效果。第一,任課教師的英語(yǔ)水平尤其是口語(yǔ)水平,在很多程度上決定學(xué)生對(duì)這門課的認(rèn)同。因此,盡量選擇英語(yǔ)水平尤其是口語(yǔ)水平高的教師擔(dān)任雙語(yǔ)課程教師,增加學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)興趣。任課教師應(yīng)注重自身英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)能力的提高。第二,PPT課件承載主要的教學(xué)內(nèi)容,其呈現(xiàn)形式也會(huì)影響學(xué)生的興趣和注意力。因此,對(duì)PPT課件的制作應(yīng)格外重視,既要注意內(nèi)容的邏輯性、準(zhǔn)確性,也應(yīng)注意課件的趣味性、豐富性和簡(jiǎn)潔性,避免通篇文字,適當(dāng)增加圖片、視頻等多媒體輔助材料,增強(qiáng)課程的可觀賞性。第三,教師應(yīng)參與學(xué)生小組討論。小組討論是一種非常有效的增加學(xué)生課堂興趣的方式,但如果僅僅停留于小組討論,則會(huì)讓學(xué)生逐漸失去討論的興趣。因此,需要教師給予及時(shí)點(diǎn)評(píng)和分析等,助學(xué)生價(jià)值感的實(shí)現(xiàn)。

2.課程內(nèi)容的設(shè)置。很多學(xué)校的物理化學(xué)雙語(yǔ)課程學(xué)時(shí)少,不可能將物理化學(xué)的全部?jī)?nèi)容引入課堂教學(xué)。因此,對(duì)雙語(yǔ)課程教學(xué)內(nèi)容的設(shè)置,顯得非常關(guān)鍵。教學(xué)內(nèi)容設(shè)置與教學(xué)目標(biāo)、學(xué)生專業(yè)特點(diǎn)、學(xué)校特點(diǎn)等應(yīng)掛鉤,各個(gè)學(xué)校和專業(yè)有不同的選擇。但課程內(nèi)容不宜過(guò)分復(fù)雜,對(duì)于本科生,課程內(nèi)容應(yīng)以淺顯、易懂、概念清楚為宜。這才能有效地引導(dǎo)學(xué)生習(xí)慣雙語(yǔ)課程學(xué)習(xí),逐漸增強(qiáng)專業(yè)英語(yǔ)思維方式。以“Phase Equilibrium”為例,其主要是在介紹相、相數(shù)、相轉(zhuǎn)變、相律、相圖等基本概念的基礎(chǔ)上,著重介紹單組份相圖和雙組份相圖。在介紹雙組份相圖時(shí),將其與精餾過(guò)程一同介紹,既讓學(xué)生清楚地理解相圖的含義,又能感受到枯燥相圖的實(shí)際作用。

3.各種資源的充分利用。由于雙語(yǔ)課程課時(shí)少,可講授內(nèi)容有限,在一定程度上會(huì)影響雙語(yǔ)教學(xué)的效果和質(zhì)量。因此,為了充分發(fā)揮雙語(yǔ)課程的作用,使學(xué)生能有效地增強(qiáng)用英語(yǔ)學(xué)習(xí)物理化學(xué)的能力,應(yīng)充分利用各種資源,尤其是網(wǎng)絡(luò)資源。涉及物理化學(xué)的網(wǎng)絡(luò)資源之一是視頻課程資源,例如,MOOC學(xué)院()網(wǎng)站提供的物理化學(xué)導(dǎo)論(Introduction to Physical Chemistry),是全英文授課視頻,學(xué)生可利用課余時(shí)間觀看,反復(fù)學(xué)習(xí),增強(qiáng)英語(yǔ)聽(tīng)課學(xué)習(xí)能力。但這種專業(yè)性強(qiáng)的網(wǎng)絡(luò)視頻較少,學(xué)生還可觀看一些與化學(xué)相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)視頻,如化學(xué)概論(Introduction to Chemistry)、普通化學(xué)(General Chemistry)等。觀看與學(xué)習(xí)這些化學(xué)專業(yè)視頻,有助于學(xué)生專業(yè)英語(yǔ)水平的大幅度提高。另一種資源是相關(guān)專業(yè)網(wǎng)站,學(xué)生可通過(guò)網(wǎng)絡(luò)搜索引擎查找相關(guān)專題的英文網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容,通過(guò)閱讀,增強(qiáng)專業(yè)英語(yǔ)閱讀和理解能力。

總之,開(kāi)展物理化學(xué)等課程的雙語(yǔ)教學(xué),既需要教師的精心設(shè)計(jì)和講解,又需要學(xué)生的積極努力和用心學(xué)習(xí)。教師教得好,會(huì)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提升習(xí)熱情高,而反之又會(huì)進(jìn)一步促進(jìn)教師教學(xué)熱情,二者相輔相成。因此,教師的教是關(guān)鍵,要從教學(xué)能力、教學(xué)方法、教材選擇、課堂設(shè)計(jì)等方面充分提高雙語(yǔ)教學(xué)水平,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí),真正實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生用英語(yǔ)接受專業(yè)知識(shí)、交流專業(yè)知識(shí)的能力,為他們的進(jìn)一步深造奠定良好基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]楊雅麗,陳徹,楚惠媛,李雪艷.“以問(wèn)題為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)”和“分層互動(dòng)”的教學(xué)模式在生物化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].教育教學(xué)論壇,2014,(15):90.

[2]王智香.物理化學(xué)實(shí)驗(yàn)雙語(yǔ)教學(xué)的思考[J].廣州化工,2015,43(4):198.

篇10

長(zhǎng)期以來(lái),國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)教學(xué)之所以未能夠達(dá)到其所追求的效果,未能從根本上提升其所要求的學(xué)生的能力,主要是因?yàn)槿瞬排囵B(yǎng)目標(biāo)存在著主觀與客觀等各個(gè)方面的困境,具體表現(xiàn)在培養(yǎng)目標(biāo)不明確,教學(xué)理念落后,教學(xué)手段單一,教學(xué)條件不足,雙語(yǔ)氛圍欠缺等幾個(gè)方面。

(一)培養(yǎng)目標(biāo)不明確,對(duì)能力培養(yǎng)重視不夠

英語(yǔ)在雙語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)只是發(fā)揮一種手段和媒介的作用,而不是其學(xué)習(xí)對(duì)象。國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)課程的培養(yǎng)目標(biāo)必須以現(xiàn)實(shí)需求為基準(zhǔn),培養(yǎng)具有扎實(shí)的國(guó)際經(jīng)濟(jì)法理論知識(shí),具備獨(dú)立科研能力和開(kāi)拓創(chuàng)新思維能力,并能夠提供國(guó)際經(jīng)貿(mào)法律服務(wù)的復(fù)合型、應(yīng)用型法律人才,絕不是通過(guò)英語(yǔ)授課的方式讓學(xué)生單純地去學(xué)習(xí)法律英語(yǔ)。這是很多高校在國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)上都存在的誤區(qū)。此外,還有一些高校只是順應(yīng)教育部課程規(guī)劃的要求,在缺乏相關(guān)軟硬件條件,也未明確培養(yǎng)目標(biāo)的情況下,盲目開(kāi)設(shè)國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)課程,這自然實(shí)現(xiàn)不了應(yīng)有的教學(xué)效果,達(dá)不到對(duì)學(xué)生能力的培養(yǎng)。

(二)教學(xué)理念落后,知識(shí)無(wú)法轉(zhuǎn)化為能力

行為取決于思想,因此教學(xué)理念對(duì)于指導(dǎo)教學(xué)行為具有重要的意義。當(dāng)前國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)理念存在兩方面的問(wèn)題,一是同我國(guó)其他學(xué)科的教學(xué)理念一致,還沒(méi)有跳出赫爾巴特和凱洛夫的傳統(tǒng)教育理念[4],即以教師為中心,以書本為中心,以課堂為中心,認(rèn)為教師是教學(xué)活動(dòng)的主體,其任務(wù)就是將自身掌握的知識(shí)盡可能多地傳授給學(xué)生,注重知識(shí)教育,而忽視了學(xué)生的主體能動(dòng)性,從而造成了對(duì)學(xué)生能力培養(yǎng)的欠缺。就英語(yǔ)來(lái)說(shuō),雖然多數(shù)學(xué)生能夠通過(guò)英語(yǔ)四、六級(jí)考試,但實(shí)際運(yùn)用、溝通、表達(dá)與交流能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到要求。就國(guó)際經(jīng)濟(jì)法專—74—曾,羅 業(yè)知識(shí)來(lái)說(shuō),學(xué)生只掌握了一定的專業(yè)知識(shí)和理論,而缺乏實(shí)際運(yùn)用的能力。在這種落后的教學(xué)理念下,學(xué)生不能將所獲得的知識(shí)轉(zhuǎn)化為能力。

(三)教學(xué)手段單一,不利于能力的提升

國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)課程中,教學(xué)模式主要以教師課堂講授為主,講授內(nèi)容也主要局限于一些概念和原理性的知識(shí),互動(dòng)環(huán)節(jié)很少。課堂外,以學(xué)生為主體的自助學(xué)習(xí)探究環(huán)節(jié)、實(shí)踐環(huán)節(jié)比較少,學(xué)生缺乏思考和深入探究問(wèn)題的機(jī)會(huì),這些都嚴(yán)重影響了學(xué)生分析和處理實(shí)際涉外法律糾紛的能力。這其實(shí)也是落后的教學(xué)理念所導(dǎo)致的結(jié)果。實(shí)踐中,不少法學(xué)院校雖然也開(kāi)展了包括模擬法庭專題辯論法律咨詢等多種形式的實(shí)踐教學(xué),然而這些實(shí)踐教學(xué)的內(nèi)容多關(guān)注國(guó)內(nèi)民商法、經(jīng)濟(jì)法以及刑法領(lǐng)域,但鮮有涉及國(guó)際經(jīng)濟(jì)法領(lǐng)域,即使涉及到國(guó)際經(jīng)貿(mào)案件,也多是采用中式法律思維模式分析討論案件,學(xué)生難以全面正確地理解主要源于英美法系的已判例法為主的國(guó)際經(jīng)貿(mào)法律規(guī)則[5]。因而學(xué)生的法律思維能力和實(shí)踐操作能力都比較差,也缺乏分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力,很難將所學(xué)的知識(shí)運(yùn)用到實(shí)踐中,一旦接觸到實(shí)務(wù),便束手無(wú)策,一籌莫展,這與培養(yǎng)涉外應(yīng)用型法律人才的目標(biāo)不相符合,是當(dāng)前國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)教學(xué)急需解決的問(wèn)題。

(四)教學(xué)條件不足,難以支撐能力的培養(yǎng)

國(guó)際經(jīng)濟(jì)法課程本身內(nèi)容復(fù)雜龐大,而雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生以及老師英語(yǔ)水平要求都很高,這決定了該課程在師資力量、學(xué)生水平、教材等教學(xué)條件方面的必然困境。首先,國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)教學(xué)中高水平師資的欠缺。國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)課程的老師不僅要有深厚的國(guó)際經(jīng)濟(jì)法理論功底,還須具備良好的英語(yǔ)語(yǔ)言能力,要求能夠用英語(yǔ)授課,并隨時(shí)能夠進(jìn)行中英文轉(zhuǎn)換,然而在現(xiàn)實(shí)中很多老師往往達(dá)不到此要求。其次,學(xué)生的英語(yǔ)水平尤其是專業(yè)英語(yǔ)有限。大多數(shù)學(xué)生的聽(tīng)力和口語(yǔ)水平不高,加之專業(yè)英語(yǔ)的艱難晦澀,就會(huì)造成學(xué)生閱讀困難,無(wú)法聽(tīng)懂全英文的授課,也無(wú)法用英語(yǔ)交流,這就極大打擊了學(xué)生學(xué)習(xí)這門課的積極性。再次,由于母語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)的極大差別,國(guó)內(nèi)與國(guó)外教育的差別,國(guó)際經(jīng)濟(jì)法課程本身的復(fù)雜龐大以及學(xué)生自身水平的局限,因而在教材選取上也存在困境。這些教學(xué)條件的欠缺對(duì)于國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)教學(xué)的順利展開(kāi),目標(biāo)的順利實(shí)現(xiàn),學(xué)生能力的培養(yǎng)都有很大影響。

(五)雙語(yǔ)氛圍欠缺,影響英語(yǔ)能力的提升

語(yǔ)言能力是國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)教學(xué)順利開(kāi)展的前提,也是其積極追求的目標(biāo),而良好的雙語(yǔ)氛圍則是培養(yǎng)語(yǔ)言能力的重要條件。語(yǔ)言學(xué)的研究指出,無(wú)須刻意的知識(shí)、語(yǔ)法、詞匯和教學(xué),只需具備目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境和氛圍以及足夠的時(shí)間,通過(guò)潛移默化和耳濡目染,目標(biāo)語(yǔ)的習(xí)得是可以自然完成的。雙語(yǔ)教育語(yǔ)言學(xué)專家柯林•貝科將雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程闡釋為雙語(yǔ)語(yǔ)言背景變量、雙語(yǔ)輸入變量、雙語(yǔ)輸出變量、雙語(yǔ)習(xí)得過(guò)程變量,其中背景變量在很大程度上就涉及外語(yǔ)語(yǔ)言氛圍和環(huán)境這一因素[6]。就國(guó)內(nèi)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的現(xiàn)實(shí)情況來(lái)看,大多數(shù)學(xué)生也都學(xué)了十幾年的英語(yǔ),但是其聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯等實(shí)際運(yùn)用能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到要求,其中很重要的一個(gè)因素就是英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境和氛圍的缺失。學(xué)生學(xué)英語(yǔ)的模式一般都局限于上課聽(tīng)老師講授單詞、語(yǔ)法等基礎(chǔ)知識(shí),下課做練習(xí)題,以應(yīng)對(duì)應(yīng)試教育下的考試,毫無(wú)實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)的機(jī)會(huì)和環(huán)境,這種現(xiàn)象嚴(yán)重影響了學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的能力,因而也直接影響到國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際效果。

二、國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)教學(xué)中能力提升的路徑設(shè)計(jì)

(一)能力提升的路徑設(shè)計(jì)理念

第一,以學(xué)生為中心的教學(xué)理念。國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中,應(yīng)始終貫徹以學(xué)生為中心的理念。康德曾說(shuō):一個(gè)理念無(wú)非是關(guān)于一種在經(jīng)驗(yàn)中無(wú)法遇見(jiàn)的完美性的概念[7]。這啟示我們,教學(xué)理念具有超前性并蘊(yùn)含著一定的價(jià)值追求,指導(dǎo)著經(jīng)驗(yàn)中教學(xué)的變革,使其逐漸趨于完美。實(shí)踐中,教育理念的變革經(jīng)歷了“以教師為中心”的傳統(tǒng)教育理念向現(xiàn)代的“以學(xué)生為中心”或“后現(xiàn)代”解構(gòu)主義理論①下“去中心化”教育理念的轉(zhuǎn)變。“去中心化”實(shí)際上與“以學(xué)生為中心”的教育理念基本一致,在這種理念支撐下,教師與學(xué)生之間是一種平等的互動(dòng)的關(guān)系,他們應(yīng)共同參與探討研究,但是教師是“平等中的首席”,即在這其中起著一種引導(dǎo)作用,協(xié)助學(xué)生“轉(zhuǎn)化智慧”,培養(yǎng)批判能力,最終“解放自己”[8]。為提升學(xué)生能力,培養(yǎng)復(fù)合型、應(yīng)用型法律人才,國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)教學(xué)必須革新教學(xué)理念,以學(xué)生為中心,發(fā)揮學(xué)生的主體能動(dòng)地位。在具體教學(xué)環(huán)節(jié)中,應(yīng)加強(qiáng)老師與學(xué)生的互動(dòng)討論,學(xué)生的自助研究討論等環(huán)節(jié),從而加大對(duì)知識(shí)的運(yùn)用,將知識(shí)轉(zhuǎn)為能力,提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言能力,培養(yǎng)學(xué)生的批判創(chuàng)新思維和實(shí)踐應(yīng)用能力。第二,全氛圍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)理念。國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)尤其是專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和運(yùn)用占據(jù)著舉足輕重的地位,否則也就失去了“雙語(yǔ)”的意義。針對(duì)英語(yǔ)氛圍欠缺的困境,應(yīng)樹立全氛圍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)理念,采用“浸入式”教學(xué)法,即將學(xué)生沉浸到第二語(yǔ)言的環(huán)境中,第二語(yǔ)言不僅是學(xué)習(xí)的內(nèi)容,更是學(xué)習(xí)的工具。這其實(shí)也正符合雙語(yǔ)教育的本質(zhì)特征。當(dāng)然,采用浸入式的教學(xué)模式,必然會(huì)加大英語(yǔ)的使用量,這種做法也遭到了一部分人的質(zhì)疑,懷疑學(xué)生是否能夠接受和理解。但是第二學(xué)家克拉申的“第二語(yǔ)言輸入假說(shuō)模式”認(rèn)為,人們習(xí)得某種語(yǔ)言是通過(guò)理解高于自己能力的語(yǔ)言輸入,而這種理解依靠上下文語(yǔ)境。即他強(qiáng)調(diào)第二語(yǔ)言的習(xí)得是通過(guò)高于自身水平的,但能通過(guò)語(yǔ)境可以理解的語(yǔ)言輸入,這樣才能實(shí)現(xiàn)學(xué)生水平的不斷提升[9]。浸入式教學(xué)法在加拿大等多個(gè)雙語(yǔ)國(guó)家實(shí)驗(yàn)均取得了良好的效果。因此,當(dāng)前國(guó)際經(jīng)濟(jì)法雙語(yǔ)教學(xué)可使用“浸入式”教學(xué)法,無(wú)論是課堂內(nèi)還是課堂外,都盡量加大英語(yǔ)使用量,創(chuàng)造條件讓學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫的訓(xùn)練。這樣學(xué)生不僅能夠較好地習(xí)得第二語(yǔ)言,還能獲得學(xué)科知識(shí)與思維能力的同步發(fā)展。

(二)能力提升的具體路徑