延安紅色教育心得體會范文

時間:2023-03-14 05:03:39

導語:如何才能寫好一篇延安紅色教育心得體會,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

延安紅色教育心得體會

篇1

一、文化教育的內容

1.文化背景知識

在語言運用過程中,如果不了解相應的語言點的文化背景,就會在學習或交際中產生歧義和誤解。以《新視野大學英語》第2冊Unit 1“Time-conscious American”為例來說明在英語教學中如何加強學生對文化背景知識的了解。

教師應在學習課文之前,讓學生談談中美在對待時間上的異同來吸引學生的興趣。本文一開始就提到是美國人最注意節約的兩件事物之一;在外國人眼里,每個美國人總是匆匆忙忙,很少會有人與你隨意閑聊;這都體現了美國人珍惜時間的價值觀,崇尚直截了當、干脆利落的處事方式,不喜歡他人不得當地浪費時間。而我們卻提倡“凡事都要三思而后行”。所以在和美國人合作中,一定要注意中美文化中截然不同的時間觀以避免出現誤解。此外,引導學生認識到時間觀念強作為一個重要的文化因素,對英語這門語言也有明顯的影響,英語中的動詞有過去、現在、將來之分,而漢語中動詞就沒有受時間影響而引起的形式改變。

2.詞語的民族文化內涵

語言是文化的一面鏡子,而詞匯又是構成語言的最基本單位。那么研究文化對一門語言的影響就應該先從該語言中詞匯的文化因素著手。在大學英語教學中教師就應對英漢詞匯中文化所指和差異給與明確的解釋。

2.1.英漢兩種語言中詞匯文化含義的空缺

詞匯文化含義的空缺,是指一種語言中的詞匯所具有的特定的文化意義,在另外一種語言中的對應詞卻無任何文化所指。例如,漢語中的“松柏”能使人想到長壽,骨氣與氣節;但英語對應詞pine(松),plum(柏)就是兩種樹木。再如漢語中的龜鶴(crane,tortoise)有長壽的含義,而在英語中只是兩種普通動物。同理,在英語中也常出現一些有文化內涵的詞在漢語中產生文化空缺。例如,olive branch (橄欖枝)在英語中象征和平,而在漢語中卻沒有任何文化內涵。

2.2.英漢對應詞的文化聯想不同

在中國,白色與喪事有關;而英語中white表純潔無暇、幸運吉利,如white day(吉日),days marked with a white stone(幸福的日子)。紅色是漢語中褒義最濃烈的一個詞,“紅火,紅榜,紅雙喜,紅太陽,開門紅”等;還有紅裝新娘、節日的紅對聯,都表示了喜慶、昌盛、幸福。而英語中則用紅來表示危險、發怒、禁止,如red alert(緊急警報),red flag(禁止),see red(生氣),red 還與財政赤字、負債有關。

2.3.習語典故

習語典故是反映歷史文化傳統的一面獨特的鏡子,它像其它語言形式一樣蘊藏著豐富的文化內涵,往往能夠更直接地揭示民族文化之間的差異。學生通常喜歡在自己的寫作中引經據典來給文章增色添彩。為了實現學生的這種愿望,大學英語教學中應充分講解習語典故的文化內涵。例如,《大學英語》精讀第三冊Unit Three “why I teach”中有這樣一句話“Being a teacher is being present the creation,when the clay begins to breathe.”要深刻理解這句話的內涵就應當知道《圣經》中上帝造人的故事。基督教認為人是上帝用粘土(clay)捏成的,再給其鼻孔吹入“生命之氣”,于是泥人就開始呼吸了(breathe),至此上帝也完成了造人的偉大工程(the creation of man)。借此典故高度贊揚了教師的崇高工作,正如泥人從上帝那里獲得了生命之氣,學生在老師的幫助下成為了真正有用的人。

二、加強文化教育的方法

1.差異比較法。顧名思義就是通過比較英漢文化差異來傳授文化知識,使學生掌握恰當的體的英語表達。中國人往往稱中年以上的人為“老李”、“李老”,而在西方“老”卻意味無用,非常忌諱“老”字。如果我們稱某位美國人“Old Tom”肯定會傷害其自尊心,引起不快。再如,在回答別人贊揚時,中國人往往表現出謙虛的態度,會說“哪里哪里”;而英美人會欣然接受并且會說“Thank you”。中文中的回答讓對方感到你認為他剛才只是虛偽的奉承。

2.詞匯聯想法。即遇到一個新單詞,啟迪學生想起學過的和它形近意近詞、其它的詞性、構成的短語、以及構詞法相似的詞,這樣就可以使學生在快樂地記單詞,從而充分調動學生學英語的積極性。例如在學習《新視野大學英語》第三冊Unit 4 Five Famous Symbols of American Culture時,教師在介紹“The Statue of Liberty ”這一文化背景的同時,要求學生列舉與“Liberty”有關的短語、名詞后綴-y、它對應的動詞“liberate”的用法以及它和表“自由”的詞“freedom”的區別。

3.延伸擴展法。在處理某一類具有文化背景知識的詞語的例子時,不能只講授語義的文化背景知識,還應適度的橫向擴展,以便使學生獲得更多反復的機會,最后總體介紹這類詞語的情況。

4.督促指導法。每一學期期初及期末就給學生規定并推薦兩本經典的英語書籍,督促并指導學生寫出心得體會;也可以指導學生看電影。如在《新視野大學英4》unit 1 The Tail of Fame教學時,教師可以布置學生課余觀看電影The Pursuit of Happiness 和 Vanity,聽力課堂,教師可以從每個電影中各選取一個經典片段并配以測試題來檢查學生的完成情況,并根據學生的反應給予適當的指導,不僅讓學生了解了西方價值觀中對待名利的態度,也有效地訓練了英語聽力

5.活動法。通過組織角色扮演、文化觀講座來進行文化比較;多邀請外教參加英語角給學生提供更多機會與英語國家的人交流,比較直接的接觸英語文化環境;逐步培養學生的文化意識。