文學發展論文范文10篇

時間:2024-04-23 10:39:14

導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇文學發展論文范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。

文學發展論文

文學的發展論文

德里達、米勒:“文學的時代將不復存在”

在當代中國,文學曾經有它非常“火”的年代。大家還記得剛剛粉碎的那幾年——即二十世紀七十年代末一直到八十年代中期,文學曾經接連不斷引起“轟動”,為全社會所注目,似乎它是歷史活動的主體,作家成為時代的驕子。然而,曾幾何時,文學頭上的光環慢慢黯淡下來。到了九十年代之后,文學似乎打蔫兒了,作家成了“邊緣化”的人物,失去了昔日站在社會舞臺中央的英雄光彩。而到了二十世紀末、二十一世紀初,更有一個令人吃驚的命題傳到中國來:“文學的時代將不復存在”,“文學將要終結”。比較集中和明確地傳達這個訊息的是美國著名學者J·希利斯·米勒教授,2000年金秋,他在北京召開的“文學理論的未來:中國與世界”國際學術研討會上作了一個長篇發言,借德里達的話闡述了全球化時代(或者說電信技術時代、電子媒介時代)文學將要面臨的“悲慘”命運,引起了與會者不小震動和爭論,鄙人有幸在場。當時我對米勒教授的觀點雖然有些疑惑、不解,甚至還有些不滿,但對他發言的蘇格拉底式的循循善誘和雄辯,十分佩服。這個發言后來以《全球化時代文學研究還會繼續存在嗎?》為題,發表在2001年第1期《文學評論》上。

米勒一開始就引述了雅克·德里達《明信片》中的一段話:“……在特定的電信技術王國中(從這個意義上說,政治影響倒在其次),整個的所謂文學的時代(即使不是全部)將不復存在。哲學、精神分析學都在劫難逃,甚至連情書也不能幸免?!?/p>

然后,他的整個發言就圍繞這段話的思想加以發揮。米勒說:

“德里達就是這樣斷言的:電信時代的變化不僅僅是改變,而且會確定無疑地導致文學、哲學、精神分析學,甚至情書的終結。他說了一句斬釘截鐵的話:再也不要寫什么情書了!”德里達的話對于文學工作者、文學愛好者、甚至所有慣于以文字表達思想感情的人們來說,無疑是一個打擊。米勒在轉述德里達的話時,也盡量照顧人們的這種情緒,說得委婉、退讓,但他是贊同德里達的,這個意思表達得很明白:“盡管德里達對文學愛好有加,但是他的著作,像《喪鐘》和《明信片》,的確加速了文學的終結,……在西方,文學這個概念不可避免地要與笛卡兒的自我觀念、印刷技術、西方式的民主和民族獨立國家概念,以及在這些民主框架下,言論自由的權利聯系在一起。從這個意義上說,文學只是最近的事情,開始于十七世紀末、十八世紀初的西歐。它可能會走向終結,但這絕對不會是文明的終結。事實上,如果德里達是對的(而且我相信他是對的),那么,新的電信時代正在通過改變文學存在的前提和共生因素而把它引向終結。”那么,“文學存在的前提和共生因素”是怎樣被“改變”的呢?——“照相機、電報、打印機、電話、留聲機、電影放映機、無線電收音機、卡式錄音機、電視機,還有現在的激光唱盤、VCD和DVD、移動電話、電腦、通訊衛星和國際互聯網——我們都知道這些裝置是什么,而且深刻地領會到了它們的力量和影響怎樣在過去的150年間,變得越來越大?!庇谑蔷蜐u漸造成了目前世界范圍內的如下狀況:“民族獨立國家自治權力的衰落或者說減弱、新的電子社區或者說網上社區的出現和發展、可能出現的將會導致感知經驗變異的全新的人類感受(正是這些變異,將會造就全新的網絡人類,他們遠離甚至拒絕文學、精神分析、哲學和情書)——這就是新的電信時代的三個后果?!?/p>

米勒還引用了麥克盧漢“媒介就是信息”的話,說如果用德里達的獨特方式,這句話就是“媒介的變化會改變信息”,換一個說法即“媒介就是意識形態”。保羅·德曼曾說,我們所稱的意識形態的東西,是語言和自然現實的混合體。米勒補充說,創造和強化意識形態的不僅是語言自身,而且是被這種或那種技術平臺所生產、儲存、檢索、傳送所接受的語言或者其他符號。手抄稿和印刷文化是這樣,今天的數碼文化也是如此。就是說,“電信技術王國”通過形成和強化意識形態的作用而使得文學、哲學、精神分析甚至情書走向終結。

查看全文

我國文學特質的文學發展思考研究論文

論文關鍵詞:文學;現代性;文學創作

論文摘要:西方文學現代性理論作為我國文學研究的一個獨特視角,由于傳統不同,現代性呈現不同的內涵。長期以來,我國學者一直借用西方理論來闡釋中國文學的問題,普遍缺乏較為寬廣的世界文學視野和反思能力。本文從“時”、“質”兩個方面把握我國文學現代性特質,表明中國的文學現代性總是按自身的特點去演進,體現出自身的獨特節奏、問題呈現方式及重心。當今,文學現代性更強調為文學跨越新的精神世界提供一種‘反促力’,這“反促力”就是文學的現代性的時代征候。

現代性理論作為跨越民族、國家界限的一種世界性景觀,它提供了一個與政治觀念不同的更為廣闊的研究空間,至80年代后引人我國迅速成為我國的一個重要理論資源。我國學者以其為研究和建構對象,來闡釋、反思我國現代文學理論和創作,在很大的程度上改寫了過去文學理論研究的狹隘視野,取得了較為豐碩、新穎的成就。

西方“現代性”一詞使用始于文藝復興時期,有兩個層面的含義:一是時間方面的,即指啟蒙時代以來新的世界體系生成的時代,是一種持續進步的洽目的性的、不可逆轉的發展的時間概念;二是觀念(思想文化)方面的,即以建立對社會歷史和人自身的反思性認知體系次知識創造和傳播以及各種學科和思想流派,推進民族國家的歷史實踐,形成民族國家的政治觀念與法的觀念,建立高效率的社會組織機制,創建一整套以自由民主平等正義為核心的價值理念,并推動社會向著既定的理想目標發展。概言之,現代性包含進步的時間觀念、民族國家的形成及其組織機制與效率、以人的價值為本位的自由、民主平等、正義等觀念這樣幾方面內容。中國“現代性’,一詞的出現,則源自周作人發表于1918年1月《新青年》第4卷第1號的翻譯文章《陀思妥夫斯奇之小說》。一般意義上,我國學者將西方現代性理解為兩個不同緯度上的現代性。一是社會現代性,它表現為社會的現代化以及與工業化進程相關的社會制度的建立和完善;二是審美現代性,它以主體性和個體性為內核,對工業主義和資產階級的市儈哲學及其觀念的批判。這兩個維度之間的關系呈現出相容且相斥的特色,在工業化初期,審美現代性表現為對社會現代性的謳歌,而在工業化后期,審美現代性常表現為對社會現代性的對抗和批判,審美現代性成為調節社會現代性中負面的東西。而對審美現代性的內涵把握,則一般認為其現代性是個歷史的動態的過程,隨社會的發展不斷擴展、變化,不同時期都呈現不同特色。文學現代性的主要特征就是其批判性的反思,它是現代性社會得以不斷更新變異發展的精神動力。從這點出發,一些學者指出,“現代性就是一種質的否定性”,“上承文藝復興和啟蒙運動的變革精神,與生俱來地表現出對于以往傳統的否定性、叛逆性和批判性”,等等。同時,我國學者從微觀層面探討現代性的內在諸多要素,使得現代性的研究呈現多元的景觀,諸如現代性原則、內核、層次問題等等,不一而足。

但是,在對現代性的研究過程中,我國也有部分學者忽視中國的現代性與西方的現代性在發生環境、社會制度、文化根基等方面的不同,缺少對中國現代性的民族性的考察。如果以西方現代文學的特點來確認中國二十世紀文學的整體特征,以西方文學思潮的演進軌跡來確認二十世紀中國文學演進的軌跡,這種研究思路在很大程度上會造成與中國近百年文學實踐的距離[4]?,F代性作為全球性的話語系統具有普適性,但不同民族、區域所呈現的現代性具有差異性。中國的社會現代性與西方的社會現代性就具有不同的內涵特質與時代背景。中國的現代性源于救亡圖存的嚴酷現實,屬于“晚發外生型”。經濟上,中國在20世紀上半葉可謂工業凋敝,整個社會以傳統的農牧生活為主;政治上,人民享受的教育、自由等權利可謂毫無保證。而在西方,其現代性則屬于“早發內在型”,由于推行商品經濟,社會生產力得到較大規模的釋放,與其相適應,各種保障市場運行的政策法規也隨之完善,以物質文明為標志的現代化水平較高。就審美現代性而言,中國文學的現代性是在具有民族危亡的背景下產生出來的,從一開始就具有濃郁的憂患意識和現實關懷,從而導致中國文學現代性的審美先天不足批判有余,偏于以階級斗爭為內容的文學而有意忽略關注個人生存價值的文學。而西方文學的現代性是在西方現代社會的基礎上產生出來的,前期主要表現對現代化進程的歌頌與向往,通過啟蒙運動以理性化來彌補個性解放帶來的人性缺失,后期則主要表現對工業化進程中出現的人的異化、物化現象的關注與反思,努力消弧物質至上導致的精神荒蕪和變異。目前我們對現代性理論研究呈現“四多四少”的現象,即引進的多,闡釋的多,套用的多,解決具體問題的多;批評的少,反思的少,發展的少,理論重構的少。正如有學者所指,對現代性的簡單化的理解在某種程度上漠視了這一概念的內在張力,對中國文學現代性的獨特性研究不夠,對現代性視角的理論價值認識不足“真正的審美現代性,它一方面是批判現代性的(主要是針對現代文明和科技理性對人的壓抑與操縱),但是另一方面它的價值原點仍落在現代二字上,它不是從根本上拋棄現代立場,即它在現代性之內反現代性,而不是要回歸前現代性與傳統。這也正是現代性的建設性的本質的體現?!背霈F上述現象的主要原因,我們認為,一方面我國本土現代性理論幾乎沒有,長期以來一直借用西方理論來闡釋中國文學問題,出現了所謂的“失語癥”,另一方面,我國學者普遍缺乏較為寬廣的世界文學視野和反思能力,未能站在區域化甚至全球化的視野上考察文學現象和文學問題。

查看全文

文學藝術發展論文

文化等級秩序的制度化和藝術對意義的深度追求,是構成傳統語境中確認藝術經典的基本依據。然而,在伴隨現代科技發展而出現的后現代文化中,卻存在一種消解傳統文化等級秩序和深度追求的傾向。伴隨高雅文化在后現代文化中的淡出,藝術已經走入一個無經典的,或者說無從確認經典的時代。面對這樣一幅現實藝術景觀,我們不得不思考,藝術是否真的不再需要經典。如果說經典的實質在于它代表并維系著藝術作為藝術而不可能為其他物品所取代的獨特價值,那么這個問題的另一種提法甚至可以表述為,人類是否不再需要藝術?

提出這樣的問題并非多余?,F代科技,尤其是以信息革命為代表的高新技術發展方興未艾,以此為動力的經濟全球化進程正在加快。這說明作為后現代文化重要特征的媒體化生活和消費性藝術,至少在可以預期的未來仍將是現代人文化生活的重要方式;況且在科技與市場的互動關系中不斷注入的高新技術含量,將使它變得越來越新穎和宜人。在這樣的時代趨勢中,波德里亞所說的那種只與它的有限主體聯系的“稀缺、珍貴、惟一的物品”,(注:〔法〕鮑德里亞:《消費社會》,第115頁,南京大學出版社,2000年。)即真正的藝術作品,是否還會存在?它是否會像我們已經看到的那樣,一直“朝著另一種論述(即商品與消費)滑去”,(注:〔法〕鮑德里亞:《消費社會》,第112頁,南京大學出版社,2000年。)并最終在生活藝術化的符號碎片中消解成一堆泡沫?

基于這樣的認識來看高新技術時代經典藝術的命運,我們會發現:盡管高新技術的發展及對經濟、文化的巨大影響,危及到經典藝術的生存。但是,人們對經典藝術的追求仍在以新的形式表現出來,適應文化變遷需要的新的經典確認原則正在形成,信息技術的內容革命則將為經典藝術提供嶄新的生存與發展空間。

當代全球性的高新技術熱潮興起于20世紀70年代后期,尤其是90年代以來,高新技術向商品化、產業化、國際化方向發展,不僅引起了相關技術和產業的不斷變化,而且引起了生產方式、經濟結構、思想觀念、社會生活等各方面的深刻變化。這其中最引人注目的,是由信息業,尤其是被稱為第四媒體的網絡業的巨大發展而變得明朗、敏感和尖銳起來的“全球化”問題。

美國是現代信息技術的發源地和最先進的國家。美國人成功地將自己的技術優勢迅速轉換成巨大的經濟效益,而作為這種轉換中介和目的的,卻是文化。一項統計數據顯示,美國控制了全球75%的電視節目的生產和制作,使不少第三世界國家的電視臺成為美國電視的轉播站;當今傳播于世界各地的新聞,90%以上由美國和西方國家壟斷;美國電影產量僅占全球電影總產量的7%,卻占據了全球電影總放映時間的一半以上。這些美國文化產品在占領別國文化市場的同時,也輸入美國的文化價值觀,對別國文化構成明顯沖擊。這種現象引起我們如下思考:

一是信息殖民問題。托夫勒曾預言:“誰掌握了信息,控制了網絡,誰就將擁有整個世界。”可見對信息網絡的控制絕不單純是為了獲取經濟利益,它還必然伴隨一種新型的文化殖民。目前英語文化,尤其是美國文化,憑借先進的傳播技術在全球范圍內形成了新的文化霸權。這不僅對發展中國家構成威脅,對一些發達國家同樣構成威脅。法國司法部長雅克·圖邦認為,英語占主導地位的互聯網是一種“新形式的殖民主義”。為此,法國人曾通過一項法律,要求在法國互聯網上進行廣告宣傳的文字必須譯成法語。當時的法國總理希拉克就提出,這是“要確保莫里哀和加繆的語言不在信息高速公路上漏掉”。人們已經意識到,在技術層面日益趨同的形勢下,文化才是一個民族的身份證。

查看全文

語文學科發展管理論文

高中語文教學出現困惑的主要原因,是高考試題的超前和語文教材滯后形成了尖銳的矛盾。語文“題?!笔菍滩膬热莸淖园l的補充,蘊含著大量有價值的教學內容。

在經歷了十年動亂之后,1978年夏季,我國高等學校招生考試又恢復了“”前的全國統考,至今已進行了20次。二十年來,高校招生全國統一考試不僅為高校甄拔了千百萬合格的新生,而且有力地推進了中等教育的發展,指引著基礎教育,尤其是普通高中各門學科的走向。在這方面,語文尤為明顯。二十年來,中學語文在教學思想、教學內容、試題形式諸方面都發生了明顯的變化。目前,中學語文的發展面臨著諸多困惑。這一切都與語文高考緊密相關。因此,我們應該認真總結語文高考對該學科的影響,探尋中學語文前行的坦途。

一、在新時期,高考語文統考推進了中學語文學科的發展

在我國,中學語文學科是一門既古老又年輕的基礎學科。它與我們的傳統文化一脈相承,而它以現代白話文作品為主要教學內容僅始于新中國成立以后。建國初,我們從蘇聯移植了語文的教學內容和教學方法。經過17年的實踐和研討,我國的語文工作者剛剛觸摸到漢語語文教育的一些規律,一場動亂開始了??梢赃@樣說,高考恢復全國統考之際,恰是中國的現代語文教育振翮高飛之時。新時期的語文高考試卷真實地記錄了中學語文學科發軔前行的全部歷程,記載著語文工作者對漢語母語教育冷靜的反思,深入探討所得出的一個個科學結論。

1.引導中學語文實現教學大綱。按照新時期制定的語文教學大綱,中學語文的主要目標是是“指導學生正確理解和運用祖國的語言文字”。高考緊緊圍繞這個關鍵出題,落實了語文智育的目的。語文德育是大綱規定的一項主要的教學目標。高考作文是檢驗語文德育的有效手段??忌雽懞脩囎魑?,必須注意思想品德修養,樹立健康向上的人生觀。近年來,語文界越來越重視美育在語文中的地位。1996年高考的現代文閱讀題《貝多芬之謎》涉及音樂知識;1997年的古詩鑒賞題要求賞析兩首意境優美的唐詩。這些試題體現了“培養健康高尚的審美情趣”的教學目的。因為高考的范圍與大綱規定的教學內容基本一致,所以,這二十年以來,高考有效地約束了高中語文全面完成教學任務。高中語文是母語教育全面提高的重要階段。高考語文試題覆蓋面廣,不僅促進了高中語文實現大綱規定的任務,而且使人們能直觀地認識到,在母語基礎教育完成以后學生應該達到的水平。

2.促進中學語文提高教學質量。因為高考是選拔性考試,必須保證具有較高的信度、效度。所以,試題不能出現舊題,命題角度不能墨守成規。國家教委考試中心每年設計、出臺的高考試卷已經成為普通中學相應科目日常教學的重要參照物,促進了基礎教育質量的提高。翻閱歷年的高考語文試卷,明顯地感覺到試題對語文基礎知識和基本技能的要求逐步提高。例如,辨認字形正誤的第2題,1995年卷要求在16個詞語中辨認出3個錯別字;1996年卷要求在16個詞語中辨認出5個錯別字;1997年試卷要求考生在16個詞語中辨認出7個錯別字。成語知識考核逐年由課內向課外擴展,1997年該題中出現4個成語有3個屬課外知識,其中“不孚眾望”和“萬人空巷”很難把握。歷年的高考語文試卷都有一項規定:文學常識題答案如有錯別字不給分,這條規定在引導學生正確使用漢字方面起了積極的作用。高考在基礎知識和基本技能方面的嚴格要求,促使中學語文重視雙基訓練。高考強調對能力的測試。例如,語法修辭題并不要求回答現成的定義規則,而是要求考生根據學過的理論知識,辨別言語的正誤優劣,構成通暢的語句。難度增加最明顯的是文學賞析題和現代文閱讀題。從1992年開始,高考的現代文閱讀從一篇增加為兩、三篇,選文的內容和問題的設計在加深。寫作是一項綜合性很強的能力,從1978年至今,高考作文有兩大類:全命題作文和給材料作文。不少的高考作文題目,本身就是匠心獨運的杰作,成為作文教學的經典題目,例如:《讀“毀樹容易種樹難”》、《看漫畫“這里沒有水,換個地方再挖”有感》、《由圓聯想到另一物體》、《讀〈鳥的評說〉有感》等。高考作文的顯著的特點是不束縛考生的思路,有利于他們展示才華。在精妙的高考作文題的引發下,每年都能涌現大量優秀的作文。總之,以測試能力為中心的語文高考,推動了中學語文教學從重視傳授知識到重視培養能力的轉變。

查看全文

佛教文學發展論文

佛教文學是指佛教內容為題材,旨在宣佛教信仰的文學作品。追溯佛教文學的源頭,最早可以從佛經傳入中國算起。隨著佛經被譯成中文,佛經中的文學作品隨即被國人認可和接受,繼之而起的是僧人的文學創作,由於中國自古就有士僧交往的傳統,歷代文人也寫了大量表達述佛理禪意的文學作品。從佛經文學到僧人文學進而延伸到文人文學,形成了中國佛教文學一脈相承的發展過程。

一、佛經文學的起源

佛經文學源自於佛經,自印度佛經被翻譯成中文以來,佛教便在中土開花結果。佛陀住世時,為讓弟子明瞭深刻的佛理,多採用「應病與藥」、「應機說法」的方式來講說佛法。他所運用方法主要就是形象化的譬喻,如<<維摩詰所說經.文殊師利問疾品>>中佛曰﹕我以無數方便,種種因緣,譬喻言辭,演說佛法。後來,佛陀所採用的通俗的弘化方式被弟子所繼承,並在結集佛典時體現出很高的文學水準。當佛教傳入文學高度發達的中國,這一傳統得到進一步的發揚光大。佛經在被譯成中文的過程中,譯經師們運用了音譯、意譯和直譯等多種方式,同時採用多種文學手法加以潤色,使譯成中文後的佛經盡可能保持印度佛經的原貌。

在我們所見的佛經中,有許多經典都部分地使用了各種文學手法。如<<維摩詰經>>維摩詰居士示疾說法人關於神通的描寫﹕

爾時長者維摩詰心念,今文殊師利與大眾俱來,即以神力空其室內,除去所有及諸侍者,唯置一床,以疾而臥。文殊師利即入其室,見其室空,無諸所有,獨寢一床……

這一段經文描述了當文殊師利前往問疾時,維摩詰示現神把自己住所變成一丈見方的空屋子,裡面除了床之外無有一物,顯示了諸法性空之理。

查看全文

文學創作類型未來發展趨勢研究論文

[論文關鍵詞]當代文學;創作轉型;公共寫作;私人化寫作

(論文摘要)20世紀90年代以來,隨著大眾文化和消費文化的興起,當代文學創作出現了急遽轉型,呈現出從經典寫作向消費寫作轉化和從公共寫作向私人寫作轉型的特征。

zo世紀so年代至今,當代中國正經歷著深刻的社會轉型。這神社會轉型對文學創作也帶來了深刻的影響。雖然,對這種文學轉型,人們的評價還不盡相同,但是在基本問題的判斷上,學界還是取得了一致的共識,那就是“無論是中國文學本身,還是我們對于文學的態度,在20世紀90年代都在發生‘分化’或‘分裂’。與20世紀80年代中國文學那種一往無前、堅定不移的氣勢相比,20世紀90年代的文學正在變得暖昧、猶疑、矛盾重重,沒有了20世紀80年代的那種明確的方向感?!北疚脑噲D從經典寫作向消費寫作轉化和從公共寫作向私人寫作轉型兩個角度,概括和闡述發生在世紀之交的這場文學轉型現象。

從經典寫作向消費寫作轉型

傳統的寫作方式,追求的是經典寫作。這種寫作模式為人類歷史留下了許多熠熠發光的偉大的文學作品。從《詩經》到《荷馬史詩》,從《離騷》到《巨人傳》,從唐詩宋詞到《人間喜劇》、《安娜?卡列尼娜》,這些偉大的文學作品,要么以瑰麗的想象向俗世的人們描摹一個美好的世界,要么以深厚的人文理想啟蒙愚昧時代的人們,要么以高超的藝術手法震撼孤獨的人類靈魂。文學經典的寫作帶給人類的意義是深刻的,“文學經典是歷史的回聲,是審美記憶的延伸,而文學經典也是后代作家超越自我的精神刻度。作家只有在與經典大師的競爭中,才能使作品獲得原創性,拓展文學的想象空間,超越藝術的極限,為未來提供嶄新的、藝術化的記憶。”〔’〕一句話,這些文學作品之所以成為經典,之所以能彪炳史冊,就是因為它們創造了一個獨特的文學世界,并為它那個時代的人們帶來了對未來的信心和勇氣。

但是,時至今日,這種經典寫作模式漸漸式微了,以讀者為中心的消費寫作模式,完全拋棄了傳統寫作的那些案臼。作家們不再追求作品傳至萬世,他們只求文學作品在當下快速消費。作家把自己變成了碼字工和搬運工,他們源源不斷生產出文字,至于這些“快速消費品”到底有多少營養,里面蘊含多少深厚的思想,是否給人類提供瑰麗的想象,是否能給人類的存在帶來希望,這些都不是他們考慮的問題。大致而言,1卯0年代之后的文學生產、傳播在以下幾個方面呈現出與經典寫作完全不同的樣式。

查看全文

佛教文學起源與發展論文

佛教文學是指佛教內容為題材,旨在宣佛教信仰的文學作品。追溯佛教文學的源頭,最早可以從佛經傳入中國算起。隨著佛經被譯成中文,佛經中的文學作品隨即被國人認可和接受,繼之而起的是僧人的文學創作,由於中國自古就有士僧交往的傳統,歷代文人也寫了大量表達述佛理禪意的文學作品。從佛經文學到僧人文學進而延伸到文人文學,形成了中國佛教文學一脈相承的發展過程。

一、佛經文學的起源

佛經文學源自於佛經,自印度佛經被翻譯成中文以來,佛教便在中土開花結果。佛陀住世時,為讓弟子明瞭深刻的佛理,多採用「應病與藥」、「應機說法」的方式來講說佛法。他所運用方法主要就是形象化的譬喻,如<<維摩詰所說經.文殊師利問疾品>>中佛曰﹕我以無數方便,種種因緣,譬喻言辭,演說佛法。後來,佛陀所採用的通俗的弘化方式被弟子所繼承,並在結集佛典時體現出很高的文學水準。當佛教傳入文學高度發達的中國,這一傳統得到進一步的發揚光大。佛經在被譯成中文的過程中,譯經師們運用了音譯、意譯和直譯等多種方式,同時採用多種文學手法加以潤色,使譯成中文後的佛經盡可能保持印度佛經的原貌。

在我們所見的佛經中,有許多經典都部分地使用了各種文學手法。如<<維摩詰經>>維摩詰居士示疾說法人關於神通的描寫﹕

爾時長者維摩詰心念,今文殊師利與大眾俱來,即以神力空其室內,除去所有及諸侍者,唯置一床,以疾而臥。文殊師利即入其室,見其室空,無諸所有,獨寢一床……

這一段經文描述了當文殊師利前往問疾時,維摩詰示現神把自己住所變成一丈見方的空屋子,裡面除了床之外無有一物,顯示了諸法性空之理。

查看全文

廣播文學節目發展研究論文

摘要文學的衰落,使廣播文學節目也有所式微。要讓廣播文學節目在新時期重振視聽,除了加強節目的互動策劃、眼光朝下和得到決策部門的支持和投入外,節目主持人的苦練內功、具備較好的藝術感悟和清雅語言也至關重要。廣播文學節目必須既不離下里巴人之親愛、又具陽春白雪之高雅,做到雅俗共賞,給人們的精神生活以美的享受和心靈的呼應。

關鍵詞廣播文學;生存對策;平民KTV;主持人內功;清雅語言

文學的美常常在朗讀中得到最好的表達,所以我們對19世紀的西方上層社會生活總有著這樣的印象:貴族小姐們在花園里一邊讀著小說或吟著詩歌,一邊為愛的心思煩惱著;要么就是年邁的英國老爺對著暖暖的壁爐,聽家庭教師用帶著鄉音的倫敦腔念誦剛剛出版的培根詩集。而后來隨著廣播在20世紀的普及,收聽與欣賞無線電波中的文學節目成為了幾代人的習慣與享受。懷想上個世紀80年代,江蘇人民廣播電臺《文藝天地》中那首男女對播的著名的《四月的紀念》,如今30歲以上的過來人一定難忘當時廣播文學曾經的輝煌。

然而,曾幾何時,文學衰落了,與文學休戚相關的廣播文學自然也受到影響。廣播的聽眾已發生了前所未有的變化,而廣播文學與聽眾的關系更是發生了歷史性的位移。過去的文學聽眾,聽廣播文學節目不僅講究播音演繹的意境韻味,還要尋找深刻的思想意義,為的是能陶冶性靈?,F在,這種聽眾越來越少了,充斥眾多頻率的是各種流行音樂、娛樂惡搞節目,這個時代的主體聽眾們似乎認為這種情感宣泄的方式遠比那些舒緩的文學來得更直接、更便捷,文學尤其是廣播文學已經退守為廣播媒體的一種似乎有些勉為其難的責任和自覺行為,退守為少數主持人堅守的一塊精神凈土。

雖然,很多的聽眾離開了廣播文學,并不代表留下的廣播受眾就無所謂于廣播文學節目的有無與好壞,相反,他們對廣播文學的鐘愛與專一,更應該激發起廣播媒體工作者思考如何做好新形勢下的廣播文學節目,讓這些品位受眾享受同樣有品味的節目?!督袢沼屑s》是揚州新聞臺創辦了12年的廣播文學專欄,曾被評為江蘇省廣播電視“優秀欄目”,節目多次在全國及全省評比中獲獎,該欄目的生存與發展折射出中國廣播文學節目的共同命運,本文主要將以此為例,分析與探討基于廣播文學主持人自身及外部的生存對策。

一、強化互動,定位平民,讓廣播文學成為受眾的精神KTV

查看全文

文學藝術發展論文

1.高科技的進步帶動著“全球化”進程。隨著電子媒介的一體化,人們日益感到“全球性”的表象已成為一種強大的意識形態。它使虛假的世界圖像,成了人們普遍的價值出發點,使人們熟悉的地域性文化和精神面臨意義和價值虛無的危機。在號稱“第四媒體”的網絡媒體中,傳統的以地方種族生存模式為內涵的時空模式被轉化為普遍化、標準化并且純數量化的時空模式。圖像成了一種不被當作符號的符號,偽裝成具有自然的直接性和呈現性。語詞則是它者,通過將非自然的成分引入時間、意識、歷史的世界之中,并運用符號思維的外在干預,造成自然呈現的中斷,形成人為而任意的對人的愿望的生產。這一轉化,往往是抽空獨特性并對真實而具體的本地日常生活經驗、特有的民族性格加以取消。虛擬的世界和一廂情愿的情景替代了人們的真實處境。“網絡文學”的出現便具有代表性。

“網絡文學”很年輕,且雄心勃勃。但是,“網絡文學”與攝影文學、影視文學一樣,只是一種“嫁接”的不明確的說法。網絡只是一個溝通的工具,一種新興的傳媒。網絡的出現,并不在本質上意味著傳統文學面貌的根本改觀?,F在,“網絡文學”還是文學的一種,只是所用工具和傳播渠道不同而已,說網絡文學與傳統文學有本質的區別,還為時過早。有人講:討論網絡文學與一般文學的區別就像討論網絡愛情同傳統愛情之間的區別一樣無聊(注:見《網絡文學的最好時期已經過去?》一文,載《文匯報》2001年7月14日。)。有人甚至不承認“網絡文學”的獨立性,認為,“‘網絡文學’其實是一個偽概念,它屬于商業范疇,而不是藝術范疇,從來沒有一種叫做‘網絡文學’的文學樣式,我們通常看到的那些所謂的網絡文學作品,不是風花雪月的愛情故事,就是把玩聰明,盡情戲噱的小品文”,“所謂的‘網絡文學’,大多數是與文學的品質格格不入的”(注:見《網絡、功利與文學》,載《文匯報》2001年7月21日。)。相當不少的人感覺:網上的作品顯得很粗糙,沒有文學味,人物怪,語言也怪。認為“網絡文學其實是只有網絡,沒有文學,它只是一種文化快餐而已,可以說,文學的審美特性在‘網絡文學’上已被劃上了句號”(注:見《網絡、功利與文學》,載《文匯報》2001年7月21日。)。一位叫杰克·明戈的美國作家也說:“80%的網絡上的寫作都是令人討厭的,10%由于其思想偏執而令人發狂,而只有10%是精彩而有趣的,值得令人拼命地想看完它余下部分?!保ㄗⅲ恨D引自黃鳴奮:《網絡時代的許諾:“人人都可成為藝術家”》,見《文藝評論》2000年第4期,第6頁。)

細細想來,單從敘述形態、敘述方式、文本結構等方面對傳統紙媒作品與“網絡文學”作一特性鮮明的劃分,確乎是困難的。“網絡文學”和文學一樣,也追求更自由的表達和合乎個性的作品,它只是以首發在網絡平臺為界定方式,在網絡這種新的創作平臺上面,獲得更廣闊的傳播空間。如果這樣講不歪曲事實的話,那么,“網絡文學”雖可以不以紙媒為最終目的,不講究作品的成活率,對特點鮮明的半成品表示格外關注,但紙媒對它畢竟具有誘惑力,與紙媒的親密接觸,更能激發“網絡”文學的活力,這同網絡作者成名之迅捷與流芳之短暫是聯系在一起的。目前,大批“網絡文學”叢書、網絡作品的問世,“網絡文學”不僅從形式上,而且從內容上向傳統文學靠攏,并同樣日益商業化,相當有力地證明著這一點。有研究者把“網絡文學”的特性定在“它的自由,它的隨意,它的不功利”(注:陳村2001年7月3日在“榕樹下”發的題為“網絡文學最好的時期已經過去了”的帖子。)上,看來是過分理想化了。

網絡文學雖然提供了一個“自由言說”的空間,這種言說本身是朝向一個虛擬群體的,影響這個空間的實際上是潛在的、更有吸引力、更有力量的所謂“大眾”。雖說它是“虛擬”存在的,卻也支配著“言說”者的觀念和話語方式,絕對的“自由”,恐怕就是在“網絡文學”無法轉化為傳統紙媒的時候也難以做到?!熬W絡文學”這種沒有任何阻礙的發表通道已經產生了一種高科技時代的寫作焦慮:作品的好壞判斷標準到底從何種渠道獲得呢?取代獲得物質激勵機制的交流激勵機制,能夠長久嗎?

在“網絡文學”中,作者“一切自然的、社會的身外之物都剝去了,剩下的只是一個自我。人們的行為則是完全從‘真我’出發的、缺少外界約束的行為”。(注:嚴耕、陸俊、孫偉平:《網絡倫理》,北京出版社,1998年。)由此,許多“網絡文學”,不僅取消了其價值支點,而且取消了有著統一人格的作者,使羅蘭·巴特“作者已死”的判斷真的得以實現。網上“接龍”的所謂“交互式文學”,也取消了寫作上的人格主體。記得一位美國學者在《媒體哲學》一書中這樣指出:在電子空間中,我能易如反掌地改變我的自我,在我知其無盡的嬉戲中,身份變成無限可塑。這一狀況無疑使文學抽掉了個人心靈的根基,而代之以“飄游的主體”。這種身份的不斷飄移、不斷改變,證明著身份認同的艱巨。這樣一來,“網絡文學”就在相當的程度上取消了傳統作者的襟抱與胸懷,也令人無法讀到作者的詩情全貌。

2現代高新技術的進步與文學藝術的發展處在深刻的矛盾之中,處在命題與實際上的悖論之中。我們在研究它們相互關系中的正面影響的同時,有必要注意它的負面效應。

查看全文

女性網絡文學出版業發展論文

引言:選這么一個題目,其實是跟我的愛好有關。這個愛好,其實說不上脫俗也談不上高雅,是很市井很小市民很小人物的一個喜好,就是:愛看雜書,尤其專攻言情方向。

最起頭的時候我是看臺灣小言的,這個淵源比較長,與本文關系不大在此就不細說。之后,發現大陸原創文更理性,更適合我現在的心智,就開始找推薦榜、看大陸原創完結文。之后,涉獵范圍越來越廣,涉及面越來越寬,完結文已經再不能滿足我的胃口,就開始找喜歡的作者的網絡連載文看。而這一看,就來了問題,就是:比較強大的作者最后往往會走上與網站簽約文章入V(vip)的情況,這就需要花錢買V看了。

而在我的拉網式大掃蕩之后,特別是在看過各位作者、各位與讀者的交流、留言、評論之后,我竟然得出這樣一個結論,就是:自從去年的金融危機開始,考慮與網站和出版社簽約的,考慮文章入V來賺取稿費的作者開始指數爆發性的增長。而與此同時,各位作者、各位在網文面臨實體化出版或者實體書發售的時候也透露出一種含蓄或直接的擔憂,即擔心作品出版實體化之后會不會因為近來的金融危機的影響而造成發行量的降低或是市場的萎縮。

對這種現象,在這個學期的形勢與政策開課之前,我就很感興趣。因為本來我就很想從事編輯出版這一類的工作,不過后來因為選學了理科,到了大學又學了工科而不得不放棄那個理想,只能偶爾跟志同道合的朋友們做個幾期內部文集來滿足一下做不成編輯就做個網編的小心思。回歸正題。所以,借著這個機會,我終于可以慢慢地想一想金融危機下的中國女性網絡文學出版業到底受到了怎樣的沖擊,之后又做出了怎樣的反應。

心理解析

同的聲音”一節,鳴謝一下出處和原作者。

查看全文