外貿(mào)專業(yè)論文范文10篇

時(shí)間:2024-05-05 18:12:29

導(dǎo)語(yǔ):這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇外貿(mào)專業(yè)論文范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

外貿(mào)專業(yè)論文

外貿(mào)專業(yè)英語(yǔ)課中團(tuán)隊(duì)意識(shí)培養(yǎng)研究論文

論文關(guān)鍵詞:高職外貿(mào)英語(yǔ)課程群課程團(tuán)隊(duì)建設(shè)效果

論文摘要:高職院校課程團(tuán)隊(duì)建設(shè)有利于整合教學(xué)資源,推進(jìn)教學(xué)改革,加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),提高教學(xué)質(zhì)量。本文在分析高職院校國(guó)際貿(mào)易專業(yè)課程團(tuán)隊(duì)構(gòu)建的前提條件及建設(shè)目標(biāo)的基礎(chǔ)上,提出了建設(shè)外貿(mào)英語(yǔ)課程群課程團(tuán)隊(duì)的工作重點(diǎn)。

1外賈英語(yǔ)課程群的提出

所謂課程群是指,課程群是以一門以上的單門課程為基礎(chǔ)由三門以上的性質(zhì)相關(guān)或相近的單門課程組成的一個(gè)結(jié)構(gòu)合理、層次清晰、課程間相互連接、相互配合、相互照應(yīng)的連環(huán)式的課程群體。2009年筆者發(fā)表了《高職國(guó)際貿(mào)易專業(yè)課程群建設(shè)探討》一文提出了包括外貿(mào)英語(yǔ)函電外貿(mào)英語(yǔ)視聽說(shuō)和外貿(mào)崗位英語(yǔ)三門課程的外貿(mào)英語(yǔ)課程群的概念,即以外貿(mào)英語(yǔ)視聽說(shuō)為核心涵蓋基礎(chǔ)課程“外貿(mào)英語(yǔ)函電”和對(duì)其進(jìn)一步拓展延伸的“外貿(mào)崗位英語(yǔ)”作為三門外貿(mào)英語(yǔ)課程群課程,目前已經(jīng)取得了初步效果。

2.課程團(tuán)隊(duì)構(gòu)建的前提條件及建設(shè)目標(biāo)

2.1構(gòu)建前提

查看全文

高職院校對(duì)外貿(mào)易專業(yè)教學(xué)改革論文

一、當(dāng)前高等職業(yè)院校教學(xué)存在的主要問題

事物的性質(zhì),即事物內(nèi)在的本質(zhì)屬性,是一事物區(qū)別于其他事物的根本原因。高等職業(yè)教育的性質(zhì)即高等職業(yè)教育內(nèi)在的本質(zhì)屬性,是高等職業(yè)教育有別于其他教育的根本原因。

教育類型是由社會(huì)需要的人才類型所決定的。社會(huì)對(duì)人才的需求,從大的方面來(lái)看,可以分為兩大類。一類是發(fā)現(xiàn)和探索客觀規(guī)律,即研究科學(xué)原理的人才——學(xué)術(shù)型、科研型人才;一類是將科學(xué)原理應(yīng)用于實(shí)踐,從而轉(zhuǎn)化為工程、產(chǎn)品等物質(zhì)形態(tài)的人才——應(yīng)用型、實(shí)用型人才。前者是培養(yǎng)探索未知的人才,后者培養(yǎng)是應(yīng)用已知的人才。

不同類型的人才要由不同類型的教育來(lái)造就。一般來(lái)說(shuō),學(xué)術(shù)型、科研型和工程型人才由普通高等教育來(lái)培養(yǎng),而技術(shù)型、技能型人才則由職業(yè)教育來(lái)造就。其中的技術(shù)型、高級(jí)技能型人才一般由高等職業(yè)教育來(lái)培養(yǎng)。因此,高等職業(yè)教育在類型上屬于技術(shù)應(yīng)用型教育,而不是學(xué)科型、工程型教育。但在現(xiàn)實(shí)中,高等職業(yè)教育刻意向普通高等教育看齊,把技術(shù)應(yīng)用型教育辦成學(xué)科型、工程型教育的現(xiàn)象十分突出。主要表現(xiàn)在“三個(gè)偏離”:

1.專業(yè)定位和專業(yè)設(shè)置偏離了社會(huì)的實(shí)際需要。不是按照職業(yè)崗位或職業(yè)崗位群的需要設(shè)置專業(yè),而是完全套用普通高等教育的專業(yè)目錄,以學(xué)科來(lái)設(shè)置專業(yè)。

2.課程設(shè)計(jì)和組織教學(xué)偏離了人才的培養(yǎng)目標(biāo)。不是以社會(huì)需求為目標(biāo)、以技術(shù)應(yīng)用能力培養(yǎng)為主線設(shè)計(jì)教學(xué)體系和培養(yǎng)方案,而是走高等專科學(xué)校的老路,辦成普通高等教育的壓縮版。

查看全文

以科研促進(jìn)國(guó)際貿(mào)易專業(yè)教學(xué)水平探討

[論文摘要]教學(xué)是高校發(fā)展的生命,科研是高校發(fā)展的動(dòng)力,兩者相輔相成。只有把教學(xué)和科研有機(jī)結(jié)合起來(lái),才能真正為社會(huì)培養(yǎng)所需人才。

[論文關(guān)鍵詞]科研促進(jìn)專業(yè)教學(xué)

0.引言

以教學(xué)為中心、不斷提高教學(xué)質(zhì)量是學(xué)校工作永恒的主題。而科研是提高教學(xué)質(zhì)量的推進(jìn)器,以科研促進(jìn)教學(xué)是提高教學(xué)質(zhì)量的重要途徑。科學(xué)研究是學(xué)科建設(shè)的核心,它不僅可以增強(qiáng)教學(xué)的深度、拓展教學(xué)的廣度,而且可以更新教師知識(shí)結(jié)構(gòu)、完善教師的知識(shí)體系,提高教師的綜合素質(zhì)。沒有科研的支撐作用,教師便不能對(duì)學(xué)科的前沿、動(dòng)態(tài)有及時(shí)和深入的掌握,無(wú)法準(zhǔn)確地理解和把握學(xué)科特點(diǎn)以及相關(guān)學(xué)科之問的關(guān)系,往往淪為有限知識(shí)傳授的輸送者,難于啟發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新能力。科學(xué)是源,教學(xué)是流,只有把教學(xué)和科研有機(jī)結(jié)合起來(lái),才能真正為社會(huì)培養(yǎng)所需人才。

1.科研帶動(dòng)了教學(xué)改革

現(xiàn)代科學(xué)的發(fā)展速度驚人,新思維、新方法、新成果、新觀點(diǎn)層出不窮,國(guó)際貿(mào)易學(xué)科發(fā)展更是如此:隨著世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,國(guó)際貿(mào)易學(xué)科的發(fā)展有了很大變化,主要表現(xiàn)為:第一,國(guó)際貿(mào)易研究對(duì)象出現(xiàn)了新領(lǐng)域、新課題,諸如“跨國(guó)公司與國(guó)際貿(mào)易”、“標(biāo)準(zhǔn)化與國(guó)際貿(mào)易”、“電子商務(wù)與國(guó)際貿(mào)易”。第二,國(guó)際貿(mào)易理論出現(xiàn)新理論、新原則。伴隨各國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,利用外資理論、新保護(hù)主義理論、區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化理論、國(guó)際貿(mào)易非零和競(jìng)爭(zhēng)理論、國(guó)際貿(mào)易“雙贏”理論誕生。第三,國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)出現(xiàn)了新方式、新崗位。隨著信息技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)飛快發(fā)展,出現(xiàn)了以計(jì)算機(jī)為媒介的網(wǎng)絡(luò)上所達(dá)成以貨物(或服務(wù))所有權(quán)或使用權(quán)轉(zhuǎn)移為標(biāo)志的電子商務(wù)。新形勢(shì)下,外貿(mào)行業(yè)內(nèi)的分工趨向細(xì)化,新的崗位不斷涌現(xiàn),如外貿(mào)跟單員、報(bào)檢員等等。

查看全文

以科研促進(jìn)國(guó)際貿(mào)易教學(xué)綜述

[論文關(guān)鍵詞]科研促進(jìn)專業(yè)教學(xué)

[論文摘要]教學(xué)是高校發(fā)展的生命,科研是高校發(fā)展的動(dòng)力,兩者相輔相成。只有把教學(xué)和科研有機(jī)結(jié)合起來(lái),才能真正為社會(huì)培養(yǎng)所需人才。

0.引言

以教學(xué)為中心、不斷提高教學(xué)質(zhì)量是學(xué)校工作永恒的主題。而科研是提高教學(xué)質(zhì)量的推進(jìn)器,以科研促進(jìn)教學(xué)是提高教學(xué)質(zhì)量的重要途徑。科學(xué)研究是學(xué)科建設(shè)的核心,它不僅可以增強(qiáng)教學(xué)的深度、拓展教學(xué)的廣度,而且可以更新教師知識(shí)結(jié)構(gòu)、完善教師的知識(shí)體系,提高教師的綜合素質(zhì)。沒有科研的支撐作用,教師便不能對(duì)學(xué)科的前沿、動(dòng)態(tài)有及時(shí)和深入的掌握,無(wú)法準(zhǔn)確地理解和把握學(xué)科特點(diǎn)以及相關(guān)學(xué)科之問的關(guān)系,往往淪為有限知識(shí)傳授的輸送者,難于啟發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新能力。科學(xué)是源,教學(xué)是流,只有把教學(xué)和科研有機(jī)結(jié)合起來(lái),才能真正為社會(huì)培養(yǎng)所需人才。

1.科研帶動(dòng)了教學(xué)改革

現(xiàn)代科學(xué)的發(fā)展速度驚人,新思維、新方法、新成果、新觀點(diǎn)層出不窮,國(guó)際貿(mào)易學(xué)科發(fā)展更是如此:隨著世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,國(guó)際貿(mào)易學(xué)科的發(fā)展有了很大變化,主要表現(xiàn)為:第一,國(guó)際貿(mào)易研究對(duì)象出現(xiàn)了新領(lǐng)域、新課題,諸如“跨國(guó)公司與國(guó)際貿(mào)易”、“標(biāo)準(zhǔn)化與國(guó)際貿(mào)易”、“電子商務(wù)與國(guó)際貿(mào)易”。第二,國(guó)際貿(mào)易理論出現(xiàn)新理論、新原則。伴隨各國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,利用外資理論、新保護(hù)主義理論、區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化理論、國(guó)際貿(mào)易非零和競(jìng)爭(zhēng)理論、國(guó)際貿(mào)易“雙贏”理論誕生。第三,國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)出現(xiàn)了新方式、新崗位。隨著信息技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)飛快發(fā)展,出現(xiàn)了以計(jì)算機(jī)為媒介的網(wǎng)絡(luò)上所達(dá)成以貨物(或服務(wù))所有權(quán)或使用權(quán)轉(zhuǎn)移為標(biāo)志的電子商務(wù)。新形勢(shì)下,外貿(mào)行業(yè)內(nèi)的分工趨向細(xì)化,新的崗位不斷涌現(xiàn),如外貿(mào)跟單員、報(bào)檢員等等。

查看全文

透析以科研促進(jìn)國(guó)際貿(mào)易專業(yè)教學(xué)

摘要:教學(xué)是高校發(fā)展的生命,科研是高校發(fā)展的動(dòng)力,兩者相輔相成。只有把教學(xué)和科研有機(jī)結(jié)合起來(lái),才能真正為社會(huì)培養(yǎng)所需人才。

關(guān)鍵詞:科研促進(jìn)專業(yè)教學(xué)

引言

以教學(xué)為中心、不斷提高教學(xué)質(zhì)量是學(xué)校工作永恒的主題。而科研是提高教學(xué)質(zhì)量的推進(jìn)器,以科研促進(jìn)教學(xué)是提高教學(xué)質(zhì)量的重要途徑。科學(xué)研究是學(xué)科建設(shè)的核心,它不僅可以增強(qiáng)教學(xué)的深度、拓展教學(xué)的廣度,而且可以更新教師知識(shí)結(jié)構(gòu)、完善教師的知識(shí)體系,提高教師的綜合素質(zhì)。沒有科研的支撐作用,教師便不能對(duì)學(xué)科的前沿、動(dòng)態(tài)有及時(shí)和深入的掌握,無(wú)法準(zhǔn)確地理解和把握學(xué)科特點(diǎn)以及相關(guān)學(xué)科之問的關(guān)系,往往淪為有限知識(shí)傳授的輸送者,難于啟發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新能力。科學(xué)是源,教學(xué)是流,只有把教學(xué)和科研有機(jī)結(jié)合起來(lái),才能真正為社會(huì)培養(yǎng)所需人才。

一、科研帶動(dòng)了教學(xué)改革

現(xiàn)代科學(xué)的發(fā)展速度驚人,新思維、新方法、新成果、新觀點(diǎn)層出不窮,國(guó)際貿(mào)易學(xué)科發(fā)展更是如此:隨著世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,國(guó)際貿(mào)易學(xué)科的發(fā)展有了很大變化,主要表現(xiàn)為:第一,國(guó)際貿(mào)易研究對(duì)象出現(xiàn)了新領(lǐng)域、新課題,諸如“跨國(guó)公司與國(guó)際貿(mào)易”、“標(biāo)準(zhǔn)化與國(guó)際貿(mào)易”、“電子商務(wù)與國(guó)際貿(mào)易”。第二,國(guó)際貿(mào)易理論出現(xiàn)新理論、新原則。伴隨各國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,利用外資理論、新保護(hù)主義理論、區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化理論、國(guó)際貿(mào)易非零和競(jìng)爭(zhēng)理論、國(guó)際貿(mào)易“雙贏”理論誕生。第三,國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)出現(xiàn)了新方式、新崗位。隨著信息技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)飛快發(fā)展,出現(xiàn)了以計(jì)算機(jī)為媒介的網(wǎng)絡(luò)上所達(dá)成以貨物(或服務(wù))所有權(quán)或使用權(quán)轉(zhuǎn)移為標(biāo)志的電子商務(wù)。新形勢(shì)下,外貿(mào)行業(yè)內(nèi)的分工趨向細(xì)化,新的崗位不斷涌現(xiàn),如外貿(mào)跟單員、報(bào)檢員等等。

查看全文

商貿(mào)英語(yǔ)研究者的方向探討論文

關(guān)鍵詞:語(yǔ)言學(xué)商務(wù)英語(yǔ)研究

[摘要]本文提出了商貿(mào)英語(yǔ)研究者應(yīng)該努力的方向,即進(jìn)一步做好基礎(chǔ)工作;從宏觀語(yǔ)言學(xué)的角度把握商務(wù)語(yǔ)言的研究,注意聯(lián)系社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、文化學(xué)、民俗學(xué)、交際學(xué)、傳播學(xué)來(lái)思考、探索商務(wù)英語(yǔ)的規(guī)律;從純語(yǔ)言學(xué)的圈子里跳出來(lái),自覺地把語(yǔ)篇分析,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、交際語(yǔ)言學(xué)、文化語(yǔ)言學(xué)理論同廣告學(xué)、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、企業(yè)管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、消費(fèi)心理學(xué)、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際商法、國(guó)際營(yíng)銷、統(tǒng)計(jì)學(xué)和會(huì)計(jì)學(xué)結(jié)合起來(lái)。只有深入到商務(wù)實(shí)踐中去,才能建立起一門能有效地為市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)服務(wù)的應(yīng)用學(xué)科———跨文化商務(wù)語(yǔ)言學(xué)。

一引言在世界經(jīng)濟(jì)闊步邁向21世紀(jì)的時(shí)代,國(guó)際商務(wù)活動(dòng)日益頻繁。商貿(mào)活動(dòng)的許多領(lǐng)域,如,技術(shù)引進(jìn)、對(duì)外貿(mào)易、招商引資、對(duì)外勞務(wù)承包與合同、國(guó)際金融、涉外保險(xiǎn)、國(guó)際旅游、海外投資、國(guó)際運(yùn)輸?shù)龋褂玫挠⒄Z(yǔ)統(tǒng)稱為商貿(mào)英語(yǔ)(BusinessEnglish)。它已成為世界經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中必不可少的語(yǔ)言交際工具。可以說(shuō)商貿(mào)英語(yǔ)控制著國(guó)際交流,國(guó)際交流離不開商貿(mào)英語(yǔ)。據(jù)統(tǒng)計(jì),全世界16億以英語(yǔ)為第一語(yǔ)言、第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的人群中幾乎90%的人每天都與商貿(mào)英語(yǔ)打交道,可見商貿(mào)英語(yǔ)的應(yīng)用十分廣泛。對(duì)它的研究也是十分必要而急迫的工作。但目前總結(jié)商務(wù)英語(yǔ)研究成果的論文極少,不利于研究者了解其現(xiàn)狀和今后的發(fā)展?fàn)顩r,而本文著重論及了這一點(diǎn)。

二目前的研究成果首先,從路式成編寫的《外國(guó)語(yǔ)言研究論文索引(1949年—1989年)》與《外國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》對(duì)比來(lái)看,商貿(mào)英語(yǔ)的研究有著突飛猛進(jìn)的變化。11從數(shù)量上看:《外國(guó)語(yǔ)言研究論文索引(1949年—1989年)》涉及商貿(mào)英語(yǔ)研究的論文只有44篇。而《外國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》,涉及此方面的論文多達(dá)280多篇,是1949至1989年總數(shù)的六倍之多。也就是說(shuō)商貿(mào)語(yǔ)言的研究趨向活躍,研究論文數(shù)量有所增加。21從涉及的范圍來(lái)看:《外國(guó)語(yǔ)言研究論文索引(1949年—1989年)》中的商貿(mào)英語(yǔ)論文面窄,只涉及語(yǔ)法學(xué)中冠詞與介詞(1篇);文體學(xué)(21篇);翻譯學(xué)(20篇);寫作教學(xué)(2篇),及一篇號(hào)召性文章。而《外國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》的論文涉及面則加寬了:語(yǔ)法學(xué)(1篇)、詞義研究(1篇)、詞典編纂法(1篇)、詞典評(píng)論(1篇)、語(yǔ)用學(xué)(4篇)、篇章研究(8篇)、修辭學(xué)(6篇)、文體學(xué)(102篇)、翻譯學(xué)(240篇)、教學(xué)大綱(2篇)、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)(15篇)。31從深度來(lái)看:《外國(guó)語(yǔ)言研究論文索引(1949—1989)》的論文內(nèi)容多為知識(shí)介紹性,涉及文體學(xué)的文獻(xiàn)綜述性或工作體會(huì)式。涉及翻譯學(xué)的論文也多為工作經(jīng)驗(yàn)體會(huì)式,如《產(chǎn)品廣告的英語(yǔ)》—《上海科技翻譯》1987年第2期、《談?wù)勎覈?guó)出口商品商標(biāo)的英譯》—《中國(guó)翻譯》1986年第5期、《淺談外貿(mào)英語(yǔ)函電的特點(diǎn)及中英互譯問題》—《翻譯通訊》1984年第9期等等。而從筆者收集的1995年后的論文來(lái)看,英語(yǔ)的研究則傾向于深入、細(xì)致,思維角度開闊了一些,進(jìn)步較明顯。修辭學(xué)方面,論文涉及了音韻、語(yǔ)義等修辭手段、辭格、修辭功能、藝術(shù)等。文體學(xué)方面涉及面極廣,如選詞、語(yǔ)言策略、語(yǔ)言特點(diǎn)、文體特征、語(yǔ)體、語(yǔ)域、信息功能、表達(dá)方式、句式、句法特點(diǎn)、話語(yǔ)分析、委婉、文化、審美特征、模糊性、商務(wù)風(fēng)格和大眾心理等等。翻譯方面則涉及了翻譯原則、理論。其次應(yīng)熟悉品牌、國(guó)情、兼顧民族色彩,然后注意音韻貫通,譯出商標(biāo)含義,最后商標(biāo)的音韻節(jié)奏應(yīng)簡(jiǎn)練明快,風(fēng)格應(yīng)樸實(shí)無(wú)華。研究者們論及了進(jìn)口商標(biāo)翻譯常采用的五種方法:可保留原商標(biāo)名的音韻美及異國(guó)情調(diào)的音譯法;可準(zhǔn)確傳達(dá)原名信息及情感的直譯法;解釋性釋義的意譯法;利用漢字表音表意特點(diǎn),精心選取適當(dāng)漢字,音譯原文部分或全部發(fā)音的諧音取意法;用與原名有相近的語(yǔ)義表達(dá)功能,但帶明顯漢文化色彩的詞語(yǔ)來(lái)翻譯商品名稱的歸化法。劉法公提出商務(wù)漢英翻譯的忠實(shí)原則、準(zhǔn)確原則、統(tǒng)一原則和它們?cè)趯?shí)踐中的具體運(yùn)用[1]。還涉及了翻譯具體的實(shí)踐。例如《外商投資企業(yè)合同、章程的英譯》—《中國(guó)科技翻譯》1995年第4期、《工程合同翻譯的語(yǔ)法邏輯》—《中國(guó)科技翻譯》1996年第4期、《涉外經(jīng)濟(jì)合同英譯的重復(fù)法》等。其中頓官剛論述到動(dòng)詞的名詞化結(jié)構(gòu)的形式及其翻譯方法—處理成動(dòng)賓詞組和主謂詞組[2]。張向京從英漢語(yǔ)言對(duì)比的基礎(chǔ)探討經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的特點(diǎn)(格式固定、用詞準(zhǔn)確)和翻譯的省譯問題[3]。曹順發(fā)結(jié)合具體事例也談到廣告用語(yǔ)的翻譯[4]。張長(zhǎng)明在《廣告漢英翻譯的現(xiàn)狀及改進(jìn)辦法》中提到廣告翻譯的尷尬現(xiàn)狀和導(dǎo)致劣質(zhì)譯作的主觀原因,如譯者的責(zé)任心不強(qiáng),畸形的審美觀念,以及如何提高廣告英譯質(zhì)量[5]。

這個(gè)時(shí)期的許多論文還與豐富的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)相結(jié)合,涉及了經(jīng)濟(jì)法規(guī)的英譯、經(jīng)貿(mào)洽談會(huì)、國(guó)際貨物銷售合同和國(guó)際營(yíng)銷中的翻譯錯(cuò)誤、商務(wù)合同的翻譯、招商引資材料、英文藥品說(shuō)明書、財(cái)經(jīng)英語(yǔ)、食品包裝上英譯文的調(diào)查分析、對(duì)外經(jīng)貿(mào)活動(dòng)中的計(jì)算方法、電傳文稿、國(guó)際貿(mào)易合同法律性條款、涉外公證書的英譯、金融英語(yǔ)的重要性等。傅傳良提出合同翻譯中應(yīng)注意的專門用語(yǔ)Here2by,Hereto,Therein;專門詞組Providedthat,Inaccordancewith等[6];他還在《合同法律文件翻譯因詞特征之一—用詞正規(guī)》中列舉的中英文原文條款翻譯實(shí)例[7];揚(yáng)暉探討的技術(shù)合同中商務(wù)詞匯和技術(shù)詞匯的若干譯法[8]。劉作永在《試談?wù)型稑?biāo)文件的語(yǔ)言特點(diǎn)》中論述的因招標(biāo)內(nèi)容不同,同一單詞在不同的技術(shù)領(lǐng)域含義不同;招標(biāo)文件的主動(dòng)態(tài)與被動(dòng)態(tài)的轉(zhuǎn)移受限。北竹提出英語(yǔ)公式用語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn),如公示語(yǔ)的分類、其靜態(tài)與動(dòng)態(tài)意義[9]。同時(shí)也涉及了語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)的結(jié)合點(diǎn)。例如商務(wù)英語(yǔ)的英漢語(yǔ)言差異、語(yǔ)義的可拓現(xiàn)象,語(yǔ)體特征、定語(yǔ)從句的理解、模糊信息處理技巧等。11與語(yǔ)言學(xué)理論的結(jié)合(1)語(yǔ)用學(xué)《外語(yǔ)教學(xué)》2002年第5期的《商務(wù)英語(yǔ)信函中的合作和禮貌》闡明合作原則和禮貌原則在和諧、沖突、競(jìng)爭(zhēng)等各類信函中的具體體現(xiàn);《文化差異與商標(biāo)翻譯的語(yǔ)用失誤—中國(guó)翻譯》2002年第3期說(shuō)明商標(biāo)的語(yǔ)言語(yǔ)用失誤的種種表現(xiàn)。薛瑜也具體分析商務(wù)英語(yǔ)信函中的合作原則,即數(shù)量、質(zhì)量、關(guān)聯(lián)、方式準(zhǔn)則,語(yǔ)用預(yù)設(shè)和會(huì)話含意[10]。蔣磊提出廣告語(yǔ)言的語(yǔ)用意

義和廣告翻譯的語(yǔ)用語(yǔ)言等效,社會(huì)語(yǔ)用等效;因文化差異導(dǎo)致的廣告翻譯的語(yǔ)用失效[11]。

查看全文

項(xiàng)目成本管理的問題及措施研究論文

關(guān)鍵詞:語(yǔ)言學(xué)商務(wù)英語(yǔ)研究

[摘要]本文提出了商貿(mào)英語(yǔ)研究者應(yīng)該努力的方向,即進(jìn)一步做好基礎(chǔ)工作;從宏觀語(yǔ)言學(xué)的角度把握商務(wù)語(yǔ)言的研究,注意聯(lián)系社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、文化學(xué)、民俗學(xué)、交際學(xué)、傳播學(xué)來(lái)思考、探索商務(wù)英語(yǔ)的規(guī)律;從純語(yǔ)言學(xué)的圈子里跳出來(lái),自覺地把語(yǔ)篇分析,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、交際語(yǔ)言學(xué)、文化語(yǔ)言學(xué)理論同廣告學(xué)、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、企業(yè)管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、消費(fèi)心理學(xué)、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際商法、國(guó)際營(yíng)銷、統(tǒng)計(jì)學(xué)和會(huì)計(jì)學(xué)結(jié)合起來(lái)。只有深入到商務(wù)實(shí)踐中去,才能建立起一門能有效地為市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)服務(wù)的應(yīng)用學(xué)科———跨文化商務(wù)語(yǔ)言學(xué)。

一引言在世界經(jīng)濟(jì)闊步邁向21世紀(jì)的時(shí)代,國(guó)際商務(wù)活動(dòng)日益頻繁。商貿(mào)活動(dòng)的許多領(lǐng)域,如,技術(shù)引進(jìn)、對(duì)外貿(mào)易、招商引資、對(duì)外勞務(wù)承包與合同、國(guó)際金融、涉外保險(xiǎn)、國(guó)際旅游、海外投資、國(guó)際運(yùn)輸?shù)龋褂玫挠⒄Z(yǔ)統(tǒng)稱為商貿(mào)英語(yǔ)(BusinessEnglish)。它已成為世界經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中必不可少的語(yǔ)言交際工具。可以說(shuō)商貿(mào)英語(yǔ)控制著國(guó)際交流,國(guó)際交流離不開商貿(mào)英語(yǔ)。據(jù)統(tǒng)計(jì),全世界16億以英語(yǔ)為第一語(yǔ)言、第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的人群中幾乎90%的人每天都與商貿(mào)英語(yǔ)打交道,可見商貿(mào)英語(yǔ)的應(yīng)用十分廣泛。對(duì)它的研究也是十分必要而急迫的工作。但目前總結(jié)商務(wù)英語(yǔ)研究成果的論文極少,不利于研究者了解其現(xiàn)狀和今后的發(fā)展?fàn)顩r,而本文著重論及了這一點(diǎn)。

二目前的研究成果首先,從路式成編寫的《外國(guó)語(yǔ)言研究論文索引(1949年—1989年)》與《外國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》對(duì)比來(lái)看,商貿(mào)英語(yǔ)的研究有著突飛猛進(jìn)的變化。11從數(shù)量上看:《外國(guó)語(yǔ)言研究論文索引(1949年—1989年)》涉及商貿(mào)英語(yǔ)研究的論文只有44篇。而《外國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》,涉及此方面的論文多達(dá)280多篇,是1949至1989年總數(shù)的六倍之多。也就是說(shuō)商貿(mào)語(yǔ)言的研究趨向活躍,研究論文數(shù)量有所增加。21從涉及的范圍來(lái)看:《外國(guó)語(yǔ)言研究論文索引(1949年—1989年)》中的商貿(mào)英語(yǔ)論文面窄,只涉及語(yǔ)法學(xué)中冠詞與介詞(1篇);文體學(xué)(21篇);翻譯學(xué)(20篇);寫作教學(xué)(2篇),及一篇號(hào)召性文章。而《外國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》的論文涉及面則加寬了:語(yǔ)法學(xué)(1篇)、詞義研究(1篇)、詞典編纂法(1篇)、詞典評(píng)論(1篇)、語(yǔ)用學(xué)(4篇)、篇章研究(8篇)、修辭學(xué)(6篇)、文體學(xué)(102篇)、翻譯學(xué)(240篇)、教學(xué)大綱(2篇)、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)(15篇)。31從深度來(lái)看:《外國(guó)語(yǔ)言研究論文索引(1949—1989)》的論文內(nèi)容多為知識(shí)介紹性,涉及文體學(xué)的文獻(xiàn)綜述性或工作體會(huì)式。涉及翻譯學(xué)的論文也多為工作經(jīng)驗(yàn)體會(huì)式,如《產(chǎn)品廣告的英語(yǔ)》—《上海科技翻譯》1987年第2期、《談?wù)勎覈?guó)出口商品商標(biāo)的英譯》—《中國(guó)翻譯》1986年第5期、《淺談外貿(mào)英語(yǔ)函電的特點(diǎn)及中英互譯問題》—《翻譯通訊》1984年第9期等等。而從筆者收集的1995年后的論文來(lái)看,英語(yǔ)的研究則傾向于深入、細(xì)致,思維角度開闊了一些,進(jìn)步較明顯。修辭學(xué)方面,論文涉及了音韻、語(yǔ)義等修辭手段、辭格、修辭功能、藝術(shù)等。文體學(xué)方面涉及面極廣,如選詞、語(yǔ)言策略、語(yǔ)言特點(diǎn)、文體特征、語(yǔ)體、語(yǔ)域、信息功能、表達(dá)方式、句式、句法特點(diǎn)、話語(yǔ)分析、委婉、文化、審美特征、模糊性、商務(wù)風(fēng)格和大眾心理等等。翻譯方面則涉及了翻譯原則、理論。其次應(yīng)熟悉品牌、國(guó)情、兼顧民族色彩,然后注意音韻貫通,譯出商標(biāo)含義,最后商標(biāo)的音韻節(jié)奏應(yīng)簡(jiǎn)練明快,風(fēng)格應(yīng)樸實(shí)無(wú)華。研究者們論及了進(jìn)口商標(biāo)翻譯常采用的五種方法:可保留原商標(biāo)名的音韻美及異國(guó)情調(diào)的音譯法;可準(zhǔn)確傳達(dá)原名信息及情感的直譯法;解釋性釋義的意譯法;利用漢字表音表意特點(diǎn),精心選取適當(dāng)漢字,音譯原文部分或全部發(fā)音的諧音取意法;用與原名有相近的語(yǔ)義表達(dá)功能,但帶明顯漢文化色彩的詞語(yǔ)來(lái)翻譯商品名稱的歸化法。劉法公提出商務(wù)漢英翻譯的忠實(shí)原則、準(zhǔn)確原則、統(tǒng)一原則和它們?cè)趯?shí)踐中的具體運(yùn)用[1]。還涉及了翻譯具體的實(shí)踐。例如《外商投資企業(yè)合同、章程的英譯》—《中國(guó)科技翻譯》1995年第4期、《工程合同翻譯的語(yǔ)法邏輯》—《中國(guó)科技翻譯》1996年第4期、《涉外經(jīng)濟(jì)合同英譯的重復(fù)法》等。其中頓官剛論述到動(dòng)詞的名詞化結(jié)構(gòu)的形式及其翻譯方法—處理成動(dòng)賓詞組和主謂詞組[2]。張向京從英漢語(yǔ)言對(duì)比的基礎(chǔ)探討經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的特點(diǎn)(格式固定、用詞準(zhǔn)確)和翻譯的省譯問題[3]。曹順發(fā)結(jié)合具體事例也談到廣告用語(yǔ)的翻譯[4]。張長(zhǎng)明在《廣告漢英翻譯的現(xiàn)狀及改進(jìn)辦法》中提到廣告翻譯的尷尬現(xiàn)狀和導(dǎo)致劣質(zhì)譯作的主觀原因,如譯者的責(zé)任心不強(qiáng),畸形的審美觀念,以及如何提高廣告英譯質(zhì)量[5]。

這個(gè)時(shí)期的許多論文還與豐富的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)相結(jié)合,涉及了經(jīng)濟(jì)法規(guī)的英譯、經(jīng)貿(mào)洽談會(huì)、國(guó)際貨物銷售合同和國(guó)際營(yíng)銷中的翻譯錯(cuò)誤、商務(wù)合同的翻譯、招商引資材料、英文藥品說(shuō)明書、財(cái)經(jīng)英語(yǔ)、食品包裝上英譯文的調(diào)查分析、對(duì)外經(jīng)貿(mào)活動(dòng)中的計(jì)算方法、電傳文稿、國(guó)際貿(mào)易合同法律性條款、涉外公證書的英譯、金融英語(yǔ)的重要性等。傅傳良提出合同翻譯中應(yīng)注意的專門用語(yǔ)Here2by,Hereto,Therein;專門詞組Providedthat,Inaccordancewith等[6];他還在《合同法律文件翻譯因詞特征之一—用詞正規(guī)》中列舉的中英文原文條款翻譯實(shí)例[7];揚(yáng)暉探討的技術(shù)合同中商務(wù)詞匯和技術(shù)詞匯的若干譯法[8]。劉作永在《試談?wù)型稑?biāo)文件的語(yǔ)言特點(diǎn)》中論述的因招標(biāo)內(nèi)容不同,同一單詞在不同的技術(shù)領(lǐng)域含義不同;招標(biāo)文件的主動(dòng)態(tài)與被動(dòng)態(tài)的轉(zhuǎn)移受限。北竹提出英語(yǔ)公式用語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn),如公示語(yǔ)的分類、其靜態(tài)與動(dòng)態(tài)意義[9]。同時(shí)也涉及了語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)的結(jié)合點(diǎn)。例如商務(wù)英語(yǔ)的英漢語(yǔ)言差異、語(yǔ)義的可拓現(xiàn)象,語(yǔ)體特征、定語(yǔ)從句的理解、模糊信息處理技巧等。11與語(yǔ)言學(xué)理論的結(jié)合(1)語(yǔ)用學(xué)《外語(yǔ)教學(xué)》2002年第5期的《商務(wù)英語(yǔ)信函中的合作和禮貌》闡明合作原則和禮貌原則在和諧、沖突、競(jìng)爭(zhēng)等各類信函中的具體體現(xiàn);《文化差異與商標(biāo)翻譯的語(yǔ)用失誤—中國(guó)翻譯》2002年第3期說(shuō)明商標(biāo)的語(yǔ)言語(yǔ)用失誤的種種表現(xiàn)。薛瑜也具體分析商務(wù)英語(yǔ)信函中的合作原則,即數(shù)量、質(zhì)量、關(guān)聯(lián)、方式準(zhǔn)則,語(yǔ)用預(yù)設(shè)和會(huì)話含意[10]。蔣磊提出廣告語(yǔ)言的語(yǔ)用意

義和廣告翻譯的語(yǔ)用語(yǔ)言等效,社會(huì)語(yǔ)用等效;因文化差異導(dǎo)致的廣告翻譯的語(yǔ)用失效[11]。

查看全文

國(guó)際貿(mào)易加強(qiáng)學(xué)生主動(dòng)參與的措施探討

【論文關(guān)鍵詞】國(guó)際貿(mào)易教學(xué)主動(dòng)參與措施

【論文摘要】社會(huì)對(duì)大學(xué)畢業(yè)生綜合能力的要求越來(lái)越高,在高校教學(xué)的過程中,應(yīng)當(dāng)不斷嘗試運(yùn)用適當(dāng)?shù)姆椒▽?duì)學(xué)生的綜合能力進(jìn)行培養(yǎng),而要達(dá)到這一目的,在教學(xué)活動(dòng)中提高學(xué)生的主動(dòng)參與性是很重要的。國(guó)際貿(mào)易是一門與現(xiàn)實(shí)經(jīng)濟(jì)生活聯(lián)系很緊密的課程,本文針對(duì)國(guó)際貿(mào)易教學(xué)過程中如何加強(qiáng)學(xué)生的主動(dòng)參與,提出了一些行之有效的方法和措施,并對(duì)實(shí)施這些措施所能達(dá)到的效果進(jìn)行了一定的分析說(shuō)明。

競(jìng)爭(zhēng)日益激熟的現(xiàn)代社會(huì)對(duì)大學(xué)生的綜合素質(zhì)提出了更高的要求作為培養(yǎng)大學(xué)生的高等院校自然應(yīng)當(dāng)順應(yīng)時(shí)代的要求不斷改革教學(xué)體系和教學(xué)方式由以往在課堂教學(xué)中灌輸注入式的教學(xué)法占據(jù)主導(dǎo)地位轉(zhuǎn)變?yōu)樵诮虒W(xué)活動(dòng)中注重發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性主動(dòng)性,鼓勵(lì)學(xué)生參與教學(xué)活動(dòng)進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力、合作能力和實(shí)踐能力。

國(guó)際貿(mào)易是大多數(shù)經(jīng)管類本科生都要學(xué)習(xí)的課程,國(guó)際貿(mào)易教學(xué)的內(nèi)容主要分兩個(gè)部分:國(guó)際貿(mào)易理論政策和國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)。國(guó)際貿(mào)易的內(nèi)容比較抽象如果總是老師在講臺(tái)上講教學(xué)過程容易比較枯燥學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣不是很濃,教學(xué)效果也就比較差。在教學(xué)過程中,我們進(jìn)行了一系列的改革和實(shí)踐,在國(guó)際貿(mào)易理論政策和國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)的教學(xué)中分別采用了不同的學(xué)生參與方法都取得了一定的效果并得到了同學(xué)們的一致肯定。

(1)在學(xué)習(xí)國(guó)際貿(mào)易基礎(chǔ)知識(shí)的時(shí)候布置學(xué)生課后查閱資料并概括總結(jié)后作為作業(yè)交上來(lái)。比如查閱近幾年的世界貿(mào)易額、我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易額、對(duì)外貿(mào)易商品結(jié)構(gòu)、對(duì)外貿(mào)易地理方向、對(duì)外貿(mào)易依存度等等數(shù)據(jù),思考與這些數(shù)據(jù)相關(guān)的問題,比如我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易依存度是否如人們正在討論的太高了?從我國(guó)對(duì)外貿(mào)易地理方向和對(duì)外貿(mào)易商品結(jié)構(gòu)的數(shù)據(jù)中可以發(fā)現(xiàn)隱含著什么問題,查閱資料可以使學(xué)生了解國(guó)內(nèi)外國(guó)際貿(mào)易領(lǐng)域中的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)學(xué)會(huì)盡快掌握比較可靠的最新的數(shù)據(jù)資料可以了解國(guó)內(nèi)外與所學(xué)基本概念相關(guān)的熱點(diǎn)問題和基本情況使課堂上所學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)馬上與現(xiàn)實(shí)實(shí)踐聯(lián)系起來(lái),既幫助學(xué)生更好地理解掌握基礎(chǔ)知識(shí)也幫助學(xué)生運(yùn)用這些知識(shí)分析問題,同時(shí)讓他自己感到所學(xué)的知識(shí)很有用看到自己的進(jìn)步,增加對(duì)學(xué)習(xí)國(guó)際貿(mào)易的興趣。

(2)在學(xué)習(xí)國(guó)際貿(mào)易中的一些代表性理論時(shí)不急于將理論內(nèi)容等直接講述給學(xué)生而是先把某一方面的理論要思考要解決的問題先給學(xué)生提出來(lái)讓學(xué)生自己考慮,如果自己作為經(jīng)濟(jì)學(xué)家或者相關(guān)政策的制定者,這些問題應(yīng)該怎樣思考怎樣解決。比如在講國(guó)際貿(mào)易理論之前,現(xiàn)提出問題國(guó)家和國(guó)家之間為什么要進(jìn)行貿(mào)易、如何進(jìn)行貿(mào)易、貿(mào)易的結(jié)果會(huì)如何,又比如,在講國(guó)際直接投資理論之前先提問:企業(yè)為什么要進(jìn)行對(duì)外直接投資、怎樣進(jìn)行投資、投資會(huì)產(chǎn)生什么效應(yīng)7讓學(xué)生先來(lái)回答.并將學(xué)生們的想法摘要記錄在黑板上然后將代表性理論闡述出來(lái)通過比較分析學(xué)生們和經(jīng)濟(jì)學(xué)家們思路的異同,使同學(xué)們更深刻地理解代表性理論的思維邏輯和政策含義并且能夠?qū)Υ硇岳碚摰呢暙I(xiàn)以及局限性作出比較客觀的評(píng)價(jià)。在學(xué)生主動(dòng)參與的過程中,活躍的思維被激發(fā)出來(lái)探索規(guī)律的積極性得到提高對(duì)于經(jīng)典和權(quán)威能夠比較客觀地看待對(duì)于自己獨(dú)立思考的能力會(huì)得到充分的肯定。

查看全文

復(fù)合型經(jīng)貿(mào)類人才一體化培養(yǎng)研究

隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的深入發(fā)展和我國(guó)開放型經(jīng)濟(jì)新體系的建立,我國(guó)的經(jīng)貿(mào)發(fā)展面臨著國(guó)際經(jīng)濟(jì)環(huán)境日趨復(fù)雜的新形勢(shì),跨境電商成為我國(guó)外貿(mào)發(fā)展新的增長(zhǎng)點(diǎn),內(nèi)貿(mào)貨物跨境運(yùn)輸又成為“北貨南運(yùn)”的新模式,內(nèi)貿(mào)、外貿(mào)以及網(wǎng)絡(luò)貿(mào)易的交叉融合對(duì)于高層次、復(fù)合型的一體化經(jīng)貿(mào)類人才的需求日益增多。在這樣的背景下,如何對(duì)經(jīng)貿(mào)類專業(yè)進(jìn)行整合,如何改革創(chuàng)新傳統(tǒng)的經(jīng)貿(mào)類人才培養(yǎng)模式以適應(yīng)新經(jīng)濟(jì)形勢(shì)、新技術(shù)、新業(yè)態(tài)以及新貿(mào)易模式的需求,值得我們進(jìn)一步的思考和探索。

一、經(jīng)貿(mào)類人才一體化培養(yǎng)模式的必要性

1.一體化的培養(yǎng)模式是深化經(jīng)貿(mào)專業(yè)教學(xué)改革的本質(zhì)要求。《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》指出,高等教育要優(yōu)化學(xué)科專業(yè)、類型、層次結(jié)構(gòu),促進(jìn)多學(xué)科交叉和融合;重點(diǎn)擴(kuò)大應(yīng)用型、復(fù)合型、技能型人才培養(yǎng)規(guī)模。教育部《關(guān)于全面提高高等教育質(zhì)量的若干意見》(高教[2012]4號(hào)),也進(jìn)一步強(qiáng)調(diào),要優(yōu)化學(xué)科專業(yè)和人才培養(yǎng)結(jié)構(gòu),創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式,提高人才培養(yǎng)質(zhì)量。2012年,教育部調(diào)整本科專業(yè)目錄,將貿(mào)易經(jīng)濟(jì)專業(yè)和國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)同歸于“經(jīng)濟(jì)學(xué)”學(xué)科門類中的“經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易類”專業(yè),這體現(xiàn)了經(jīng)貿(mào)類專業(yè)施行內(nèi)外貿(mào)一體化的教學(xué)改革思路。因此,教育部高等學(xué)校經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)制定了《經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易類本科專業(yè)教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(2014)》,它明確指出,培養(yǎng)通曉內(nèi)外貿(mào)知識(shí)又能掌握現(xiàn)代信息技術(shù)的一體化、復(fù)合型人才是深化教學(xué)改革、提高人才培養(yǎng)質(zhì)量的本質(zhì)要求。2.全球價(jià)值鏈與國(guó)內(nèi)價(jià)值鏈的嵌套融合急需一體化的經(jīng)貿(mào)類人才。改革開放以來(lái),中國(guó)主要是以加工貿(mào)易的方式參與全球價(jià)值鏈分工中的勞動(dòng)密集型加工制造環(huán)節(jié)。這種分工模式在推動(dòng)中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速增長(zhǎng)的同時(shí),也使得中國(guó)產(chǎn)業(yè)長(zhǎng)期被鎖定在全球價(jià)值鏈的低附加值環(huán)節(jié),形成發(fā)達(dá)國(guó)家與我國(guó)之間的“中心-外圍”格局。與此同時(shí),在中國(guó)地區(qū)間存在著另一種依附格局,即中國(guó)東部沿海地區(qū)專業(yè)化于低附加值的代工環(huán)節(jié),而中西部地區(qū)成為低端要素的供應(yīng)地,最終形成了“發(fā)達(dá)國(guó)家←→中國(guó)東部地區(qū)←→中國(guó)中西部地區(qū)”的“食物鏈”。因此,我國(guó)要實(shí)現(xiàn)產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)、縮小地區(qū)差距,就要通過發(fā)展和延長(zhǎng)國(guó)內(nèi)價(jià)值鏈,使其與全球價(jià)值鏈相互嵌套融合,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)國(guó)家間以及區(qū)域間的協(xié)同發(fā)展。在這樣的價(jià)值鏈重構(gòu)與融合過程中,將需要大量既熟悉國(guó)際市場(chǎng)規(guī)則、掌握國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù),又了解國(guó)內(nèi)商貿(mào)經(jīng)營(yíng)與管理的高素質(zhì)、復(fù)合型經(jīng)貿(mào)類人才。3.新型商業(yè)模式的迅速發(fā)展對(duì)復(fù)合型經(jīng)貿(mào)類人才提出更高要求。在全球經(jīng)濟(jì)緩慢復(fù)蘇的背景下,我國(guó)產(chǎn)業(yè)面臨著激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)和信息化技術(shù)風(fēng)暴的沖擊,貿(mào)易行業(yè)的結(jié)構(gòu)在不斷調(diào)整和優(yōu)化,跨境電子商務(wù)、市場(chǎng)采購(gòu)等新型商業(yè)模式正逐步成為我國(guó)外貿(mào)發(fā)展新的增長(zhǎng)點(diǎn)。截至2015年底,中國(guó)各類跨境平臺(tái)企業(yè)已超過5000家,通過平臺(tái)開展跨境電商的外貿(mào)企業(yè)逾20萬(wàn)家,跨境電商增速高達(dá)30%。2015年中國(guó)跨境電商進(jìn)出口額達(dá)5.4萬(wàn)億元,有專家預(yù)測(cè),未來(lái)幾年跨境電商占中國(guó)外貿(mào)比例將提高至20%,年增長(zhǎng)速度超30%。此外,為了解決“北貨南運(yùn)”問題,海關(guān)總署開展內(nèi)貿(mào)貨物跨境運(yùn)輸業(yè)務(wù)試點(diǎn),支持東北省份的內(nèi)貿(mào)貨物借道國(guó)際水域進(jìn)行運(yùn)輸。這些新型商貿(mào)模式的出現(xiàn)意味著,市場(chǎng)對(duì)于經(jīng)貿(mào)類人才的需求不僅僅是懂得內(nèi)貿(mào)、外貿(mào)一體化,還需要網(wǎng)絡(luò)貿(mào)易與傳統(tǒng)貿(mào)易相結(jié)合的一體化人才。

二、目前經(jīng)貿(mào)類人才培養(yǎng)模式存在的問題

1.專業(yè)結(jié)構(gòu)紊亂,人才培養(yǎng)目標(biāo)定位模糊。從內(nèi)貿(mào)、外貿(mào)、網(wǎng)絡(luò)貿(mào)易的角度來(lái)說(shuō),經(jīng)貿(mào)類專業(yè)包括貿(mào)易經(jīng)濟(jì)、國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易以及電子商務(wù)專業(yè)。由于貿(mào)易經(jīng)濟(jì)專業(yè)在1997年教育部進(jìn)行的專業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整時(shí)被取消,至2012年才正式回歸目錄內(nèi)專業(yè)。因此,從全國(guó)范圍來(lái)看,開設(shè)貿(mào)易經(jīng)濟(jì)專業(yè)的院校不多,2017年一共36所,開設(shè)電子商務(wù)專業(yè)的共400所院校,開設(shè)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)的共588所。其中,3個(gè)專業(yè)都開設(shè)的有首都經(jīng)貿(mào)大學(xué)、北京工商大學(xué)、哈爾濱商業(yè)大學(xué)、安徽財(cái)經(jīng)大學(xué)、南京審計(jì)大學(xué)、南京財(cái)經(jīng)大學(xué)等21所院校。從經(jīng)貿(mào)類專業(yè)的歸屬院系來(lái)看,有的在商學(xué)院,有的在經(jīng)濟(jì)學(xué)院,有的在管理學(xué)院,有的電子商務(wù)專業(yè)在信息技術(shù)學(xué)院。由于對(duì)經(jīng)貿(mào)類專業(yè)的設(shè)置和建設(shè)缺乏統(tǒng)一的規(guī)劃,專業(yè)間存在“單打獨(dú)斗”“條塊分割”的現(xiàn)象,因而大部分院校對(duì)經(jīng)貿(mào)類專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)定位較模糊,是應(yīng)用型還是研究型,是通才型還是專才型,缺乏明確的定義。2.專業(yè)課程設(shè)置不合理,難以滿足市場(chǎng)需求。目前,各高校經(jīng)貿(mào)類專業(yè)的課程設(shè)置千差萬(wàn)別,有的過于“寬”,課程開設(shè)龐雜,針對(duì)性不強(qiáng),專業(yè)方向不明顯。并且存在知識(shí)陳舊,專業(yè)課程之間存在大類的重復(fù)性內(nèi)容,純理論課程多、實(shí)用性課程少等問題,人才培養(yǎng)與崗位實(shí)際的需要之間存在較大差距。有的過于“專”,外貿(mào)不懂內(nèi)貿(mào),內(nèi)貿(mào)不懂外貿(mào),內(nèi)外貿(mào)對(duì)網(wǎng)絡(luò)貿(mào)易都一竅不通。比如,有些貿(mào)易經(jīng)濟(jì)專業(yè)的課程設(shè)置過于偏重內(nèi)貿(mào),培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生即使碰到外貿(mào)的機(jī)會(huì),卻因?yàn)椴欢畤?guó)際貿(mào)易運(yùn)作方式,缺乏跨國(guó)供應(yīng)鏈管理方面的知識(shí),不能較好地管控國(guó)外產(chǎn)品市場(chǎng),因而錯(cuò)失良機(jī)。還有些院校將傳統(tǒng)經(jīng)貿(mào)類專業(yè)與電子商務(wù)專業(yè)完全割離,經(jīng)貿(mào)類專業(yè)的課程絲毫不涉及電子商務(wù)的內(nèi)容,電子商務(wù)專業(yè)的課程以計(jì)算機(jī)為主而很少涉及貿(mào)易的原理和實(shí)務(wù)。這造成經(jīng)貿(mào)專業(yè)的學(xué)生缺乏互聯(lián)網(wǎng)及物聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用方面的知識(shí)和技能,而電子商務(wù)專業(yè)的學(xué)生對(duì)于網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)時(shí)代下出現(xiàn)的新業(yè)態(tài)和新貿(mào)易模式背后的機(jī)理不了解,無(wú)法對(duì)接市場(chǎng)對(duì)于復(fù)合型、應(yīng)用型、創(chuàng)新型經(jīng)貿(mào)類專業(yè)人才的需求。3.實(shí)踐環(huán)節(jié)薄弱,校企合作流于形式。目前,經(jīng)貿(mào)類專業(yè)的實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)主要是實(shí)訓(xùn)課程、畢業(yè)實(shí)習(xí)和畢業(yè)論文的撰寫。但是由于缺乏實(shí)踐型教師,往往實(shí)訓(xùn)課程被壓縮,實(shí)訓(xùn)內(nèi)容單一。一些院校對(duì)實(shí)踐教學(xué)不夠重視,實(shí)踐教學(xué)資源匱乏,實(shí)踐教學(xué)條件不能滿足行業(yè)技能培養(yǎng)的要求。比如,實(shí)訓(xùn)課程分為校內(nèi)實(shí)訓(xùn)和校外實(shí)訓(xùn),校內(nèi)實(shí)訓(xùn)主要是在實(shí)驗(yàn)室完成,而經(jīng)貿(mào)類專業(yè)實(shí)驗(yàn)室普遍缺少仿真條件與環(huán)境,即使個(gè)別課程的實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié)仿真度較高,但在專業(yè)層面來(lái)看,缺乏整體規(guī)劃,內(nèi)外貿(mào)與網(wǎng)絡(luò)貿(mào)易之間的實(shí)踐課程各自為陣,不能有機(jī)結(jié)合。在校外實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié),不少校外實(shí)踐基地只是簽了份協(xié)議、掛了個(gè)牌,但缺乏后續(xù)有效的維護(hù)和管理方法,校外實(shí)踐名不副實(shí),造成學(xué)生和社會(huì)、理論和實(shí)踐相脫節(jié),學(xué)生的實(shí)際操作能力較差。有些學(xué)校采用校企合作的模式來(lái)解決經(jīng)貿(mào)類專業(yè)實(shí)踐環(huán)節(jié)薄弱的問題,但是大多數(shù)的校企合作都流于形式,并未真正發(fā)揮作用。企業(yè)主要采取到學(xué)校做報(bào)告、講座的方式,而學(xué)校則是組織學(xué)生到企業(yè)參觀、實(shí)習(xí),校企之間往往很難有更深層次的合作。

三、復(fù)合型經(jīng)貿(mào)類人才一體化培養(yǎng)模式實(shí)踐:以南京審計(jì)大學(xué)為例

查看全文

論國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程教學(xué)運(yùn)用

舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法在“國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)”課程教學(xué)中的運(yùn)用是小柯論文網(wǎng)通過網(wǎng)絡(luò)搜集,并由本站工作人員整理后的,舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法在“國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)”課程教學(xué)中的運(yùn)用是篇質(zhì)量較高的學(xué)術(shù)論文,供本站訪問者學(xué)習(xí)和學(xué)術(shù)交流參考之用,不可用于其他商業(yè)目的,舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法在“國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)”課程教學(xué)中的運(yùn)用的論文版權(quán)歸原作者所有,因網(wǎng)絡(luò)整理,有些文章作者不詳,敬請(qǐng)諒解,如需轉(zhuǎn)摘,請(qǐng)注明出處小柯論文網(wǎng),如果此論文無(wú)法滿足您的論文要求,您可以申請(qǐng)本站幫您論文,以下是正文。

[摘要]“國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)”課程是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的綜合性應(yīng)用學(xué)科。筆者在多年的教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),不少教師將舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法概念混淆,以致對(duì)學(xué)生能力的培養(yǎng)略顯不足。舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法各有各的優(yōu)勢(shì),只有將兩者在“國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)”課程教學(xué)中相互補(bǔ)充運(yùn)用,才能最終實(shí)現(xiàn)學(xué)以致用。

[關(guān)鍵詞]舉例教學(xué)法案例教學(xué)法

“國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)”課程是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的綜合性應(yīng)用學(xué)科,該課程內(nèi)容體系包括理論教學(xué)與實(shí)踐教學(xué)兩大模塊。理論知識(shí)是培養(yǎng)開展外貿(mào)業(yè)務(wù)能力的基礎(chǔ)和前提,實(shí)踐教學(xué)的設(shè)計(jì)有利于引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)思考、探索與創(chuàng)新,形成良好的思維習(xí)慣。因此,在“國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)”課程的教學(xué)中,既要運(yùn)用舉例教學(xué)法將理論知識(shí)部分講解得清楚透徹,也要較多采用案例進(jìn)行訓(xùn)練,注重學(xué)生運(yùn)用所學(xué)知識(shí)解決實(shí)際問題,開展外貿(mào)業(yè)務(wù)能力和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。筆者在多年的教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),不少教師將這兩種教學(xué)方法概念混淆,誤將舉例教學(xué)法當(dāng)作案例教學(xué)法來(lái)用,以致對(duì)學(xué)生能力的培養(yǎng)略顯不足,不利于創(chuàng)新型、應(yīng)用型外貿(mào)人才的塑造。

一、舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法的不同之處

舉例教學(xué)法和案例教學(xué)法都要通過一定的事例來(lái)說(shuō)明一定的道理,都是為一定的教學(xué)目的服務(wù)的。教師在授課中為了解釋某個(gè)專業(yè)術(shù)語(yǔ)、某項(xiàng)國(guó)際慣例的規(guī)定,從理論聯(lián)系實(shí)際的角度出發(fā),列舉一些典型事例進(jìn)行解說(shuō),從而引發(fā)學(xué)生興趣、發(fā)展學(xué)生抽象思維,使學(xué)生更容易理解教材中的理論知識(shí),這種教學(xué)方法便是舉例教學(xué)法。可見,舉例教學(xué)法的目的在于配合對(duì)學(xué)科內(nèi)容的教學(xué),通過舉例使較難理解的理論通俗易懂,教師在整個(gè)教學(xué)活動(dòng)中居于主要地位,舉例是教師單方的教學(xué)行為,而所舉的事例在教學(xué)活動(dòng)中則居次要地位,且該事例的涵蓋面一般較狹隘。

查看全文