長江南北方言分析論文

時間:2022-01-11 02:02:00

導語:長江南北方言分析論文一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

長江南北方言分析論文

一江南方言持續體標記“到”類的分布

《現代漢語方言大詞典》各分卷的材料和已發表的論文表明,用“到”類字作持續體標記的方言區域主要在長江以南,普遍分布在吳語、湘語、贛語、西南官話、江淮官話等區的多數方言點,閩語、粵語、客語區也有分布。長江以北的部分四川、重慶方言也有表持續的“到”,一般認為是明清時期的湖廣移民傳去的,是受長江以南的方言影響造成的。主要用字有“到[tau0]”“倒[tau0]”“噠[ta0]”“得[te0]”“底[ti0]”“的[ti0]”“老[lau0]”“牢[lau0]”等。這些持續體標大多數可以同時用作完成體標記,本文只論述它們表持續的用法。例如:

(1)江西南昌話:坐到[tau0]吃比站到吃好些。

(2)湖北武漢話:他先找了老張,跟倒[tau0]又找了小李/他站倒說

(3)四川成都話:莫得活路做,只好在屋頭耍倒[tau上聲]/他說倒說倒就哭起來了

(4)貴州貴陽話:好好聽倒[tau上聲]/圍倒他要糖吃/講倒講倒的笑起來了/順倒

(5)安徽宿松話:椅到[tau上聲],不要動。

(6)湖南華容話:手抓倒[tau上聲]繩子!/你順倒這條路走

(7)瀏陽話:錢留倒[tau0]搞么哩?留倒討婆娘/桌上放倒一本書

(8)臨武土話:含到[tau上聲]眼淚/坐到咬好,還是椅到咬好

(9)沅陵鄉話:他牽倒[tao0]那條牛/望倒吾笑/坐倒[tau0]食比豎到食好

(10)廣西柳州話:張老師上到[tau上聲]課,你等一下/想到想到自己都好笑/按到他講的去辦

李藍認為西南官話貴州話表持續的“倒”的本字是“到”。根據《現代漢語方言大詞典》各卷的描述,在“到”讀成“倒”的地區,方言輕聲都不明顯,口語中詞后綴常是重音或中音,調查者將“倒”多記作53或54調值,實際上,上述地區后綴“倒”發音短暫模糊,相當于普通話的輕聲。在普通話里,動詞后的結果補語“到”就是讀輕聲的(如“我今天收到了一封信”)。另外,在古代漢語中,“倒”是“到”的通假字,“到”記作并讀成“倒”不足為奇。

除“到”外,江南表持續的體標記還有“噠[ta]、得/的[te]、底[ti]、老[lau]、牢[lau]”等。如:

(11)湖南長沙話:你跟我徛噠[ta0]/坐噠看書/治噠治噠就治好噠/照噠咯條路筆直走

(12)辰溪話:我向噠[ta上聲]他在/車子上裝噠好多蘿卜/講噠講噠在就困著了

(13)山西武鄉話:他點的[te0]燈作飯咧/門口立的一大群人

(14)湖南江永土話:義老大再復記倒[lau陰上]了“好吧”/跪倒

(15)江蘇蘇州話:對牢[l?覸陽平](對著)

(16)浙江杭州話:對牢[l?蘅陽平]/我扶牢你走/你坐牢不要動(以上例句來自羅自群《現代漢語方言持續標記的類型》)

上述例句出現的持續體標記,處于“動詞+X+處所名詞”或“動詞+X”結構,表示動作本身持續或由動作所產生結果的持續,本身沒有詞匯意義。

江藍生認為“動詞+X+處所名詞”結構中的X位置上的“得”“的”“底”是介詞“著”語法化過程中產生的由舌上音讀作舌頭音的逆向音變,但多數學者認為該結構中的“得”“的”“底”源自介詞“到”的輕讀音變。石毓智認為:一個實詞的語法化過程常會導致其語音形式的弱化。就漢語來說,語音弱化表現在聲調的失落、韻母的簡化或者央元音化、聲母向舌尖音靠攏等。“到”的弱化方式如下:“到[tau]”失落韻尾→“噠[ta]”→央元音化→“得[te]”→元音高化→“底/的[ti]”,或者按另一種方式弱化:“到[tau]”聲母邊音化→“牢[lau]”→失落韻尾成“牢[l?覸]”→元音后高化成“牢[l?蘅]”。本人認為后種解釋與歷史音變方向相符,應該可信。而且,在第一部分的方言例句中,“到”除了表示動作的動程和方向外,由于前面的動詞表示的動作本身或動作產生的結果都是可以持續的,它還可以表示動作后的狀態或結果,具備“在”的語法意義。因此“動詞+X+處所名詞”結構中X位置上的“到”具備這兩種語法意義,表持續的體標記“噠[ta]”“得[te]”“底[ti]”“老[lau]”“牢[lau]”等與“到”的語法意義一致,實際都是“到”語法化過程中在不同方言點的語音弱化現象。

三、持續體標記北方方言中的持續體標記“著”“子、之、仔”的分布

梅祖麟認為北方方言中持續體標記“之、子、仔”是方言記音字,本字是“著”,因此,“著”“子、之、仔”實際上是同一字的語音變體。

羅自群在《現代漢語方言持續標記的類型》中的研究顯示,持續體標記“著”“子”主要分布在長江以北的漢語方言里,如北京、河北、黑龍江、內蒙古、山西、山東、河南、陜西、寧夏、青海、安徽、江蘇等地,用法與普通話中體標記“著”的用法相同,都用在動詞和形容詞之后表示動作或狀態的持續。例如:開著會/低著頭說/門開著/矮著一大截/圍著一群人四、有關現代漢語南北方言持續體標記不同的原因討論

持續體標記的形成,一般認為是動詞演變而來的,是一個實詞進行一系列語法化的過程。從理論上說,語法化是一個連續不斷的過程,任何一個虛化成分只要其語法化程度沒有達到極限,都有再語法化的可能。

根據何樂士等學者的研究,動詞“到”虛化作動詞趨向補語是從春秋-兩漢時期開始的,而動詞“著”虛化作動詞趨向補語則是在魏晉南北朝,并且當時它的語義和語法作用相當于趨向補語“到”。石毓智指出,每個動補結構從句法關系變成形態關系都需要一定長度的時間和特定句法環境,一個動補結構出現的時間決定了它形態化的早晚,出現早的動補結構形態化的時間也早。我們不妨推測,體標記“到”的產生應早于“著”。歷史語料也證明了這一點。

根據李訥、石毓智的研究,“真正的表示進行態的‘著’在宋代還沒有出現,其用法還只限于‘存在’和‘兩個動作同時進行’……這時期表示狀態持續的用法也已經有了”。例如:

(17)百理具在,平鋪放著(《二程集》)。

(18)人雖睡著,其識知自完……(《二程集》)

“著”真正表示動態行為的正在進行的用法元以后才逐漸出現,例如:

(19)見他戰篤速驚急列慌慌走著(《陳季卿悟道竹聽舟[元刊]》)。

(20)馮媽媽他老人家,我央及他廚下使著手哩(《金瓶梅》三十八回)。

(21)王夫人正坐在涼榻上搖著芭蕉扇子(《紅樓夢》三十三回)。

北宋時期,持續體標記“到”已經出現,并見于官方文獻中,并一直延續至現代南方漢語方言:

(22)臣等竊聞昨夜蕭禧在驛,與館伴執到白札子商量王吉地、義化輔、黃嵬大山、石長城、瓦窯塢等處已定(《乙卯入國奏諸》)。

(23)帖黃。……臣等早來贊資政殿進呈白札子一道,并續簽帖到事節,謹具繳連進呈(《乙卯入國奏諸》)。

持續體標記“到”的輕讀音變形式“地”“得”“的”“底”在宋以后更是大量出現:

(24)只見他在那里住地,依舊掛招牌做生活(《碾玉觀音》下)。

(25)有個官人,夫妻兩口兒正在家坐地,一個人送封簡帖兒來,與他渾家(《簡帖和尚》)。

(26)趙宣子齊整穿了朝服要出朝去,看天色尚早,端坐的堂上,十分恭敬(《皇明詔令·武士訓戒錄》)。

(27)西門慶已在前廳坐的(《金瓶梅詞話》)。

(28)在屋里坐的聽唱(《金瓶梅詞話》)。

(29)那河邊住的塔塔兒一種人(《元朝秘史》卷1)。

就持續體標記“著”產生的地點來說,應在當時的政治文化中心—中原地區產生,原因是:以“著”為代表的持續體標記在現代方言里主要分布在北方官話、中原官話、膠遼官話、東北官話、蘭銀官話等北方區域。由于北方地區自唐宋以來一直是全國的政治文化中心。因此,體標記“著”雖然在元以后才逐漸出現,但代表官話語素,加上官話方言是一種整合力較強的語言,所以“著”在近代漢語助詞系統內部的調整和規范中勝出,成為元以后持續體標記的書面用字,廣泛見于近代白話小說。

曹廣順認為在唐五代動態助詞(即體標記)產生的初期,大多數助詞都有相似的發展過程,造成了某些助動詞在表示動作獲得結果、完成、持續等幾種功能上的重合,后來經過調整和規范,恢復了平衡。唐五代動態助詞產生初期,表示持續態也許主要是由現代方言中存在的體標記“到”“起”“住”“緊”“著”等共同擔任的,但多個成分擔當同一個功能,與語言簡明、精密的要求相背離,造成了系統內的不平衡,所以必須進行調整。調整的結果,由于南方所處地理環境的復雜性和封建勢力的割據,南方方言往往呈現出兩種或三種不同的持續體標記并存的情況,比如說,在湘語區,“噠”“倒”和“起”可能并存;在吳語,除了用動詞后面加介詞短語的形式表示持續意義以外,一些地方還有使用“仔”或“倒”的情況;在粵語區,“緊”“住”和“倒”可能并存;在客家話中,“緊”和“穩”可能并存、“緊”或“穩”和“倒”可能并存;而由于北方地形的平坦、交通條件的便利和政治上的相對統一,北方方言的整合力較強,許多地方只用一種持續標記。

為什么持續體標記“著”在江南沒有得到大量推廣呢?

根據劉曉南和大多數方言學家的觀點,歷來南方方言的形成是受北方影響,南方方言代表了較早的漢語方言層次,北方方言代表了較新的漢語方言層次。由于持續體標記“到”比“著”產生得早,隨著歷史上幾次規模較大的北方移民南渡長江,先于持續體標記“著”傳播到了廣大南方地區,顯示了漢語方言較早的歷史層次,而持續體標記“著”反映了漢語方言較后的歷史層次,是漢語后起的用法。我們可以從以“到”為代表的[t]聲母的持續體標記(如“到、得、的、底”)遍布全國現象找到這一推測的證明。而自元代以后,自北而南的大規模中原移民不再發生,代之以由東至西的移民,南北方言進入了自身內部發展演變時期,現代漢語中出現這種持續體標記分南北的現象就不足為奇了。

唐五代—宋朝時期是近代漢語助詞體系形成、新助詞全面產生、調整并穩定下來的一個重要時期。由于產生時間、地理環境、行政區劃、移民先后和方言的影響力等因素的不同,南北方言持續體標記呈現不同分化:北方趨向統一,以持續體標記“著”為主;南方呈現多樣,以持續體標記“到”分布最多最廣。

參考文獻:

1.羅自群:“現代漢語方言持續標記的類型”,載《語言研究》2004年第1期。

2.李榮主編:《現代漢語方言大詞典》(武漢、成都、貴陽、南寧卷),江蘇教育出版社1993年版。

3.李藍:“大方話中的‘倒’和‘起’”,載《畢節師專學報》1996年第4期。

4.江藍生:《近代漢語探源》,商務印書館2001年版。

5.石毓智:《漢語語法化的歷程》,北京大學出版社2001年版。

6.梅祖麟:“漢語方言里虛詞‘著’字三種用法的來源”,載《中國語言學報》1988年第3期

7.何樂士:《史記語法特點研究》,商務印書館2005年版。

8.曹廣順:《近代漢語助詞》,語文出版社1995年版。

9.孫錫信:《漢語歷史語法要略》,復旦大學出版社1992年版。

10.石毓智:《現代漢語語法系統的建立》,北京語言大學出版社2003年版。

11.劉曉南:“中古以來的南北方言試說”,載《湖南師范大學社會科學學報》2003年第4期。

12.劉堅:《近代漢語讀本》,上海教育出版社2003年版。

13.劉進:“漢語語法化理論綜述”,載《殷都學刊》2006年第1期。

14.王力:《漢語語法史》,商務印書館2005年版。

[論文關鍵詞]長江南北方言;持續體標記;本字;成因

[論文內容摘要]持續體標記的形成,是一個動詞進行系列語法化的過程。本文從共時、歷時兩個角度,重點考察了漢語南北方言表持續體標記的本字和南北差異的成因,認為造成持續體標記南北不同的原因是:動詞“到”虛化作動詞趨向補語的時間(兩漢)早于動詞“著”虛化作動詞趨向補語的時間(魏晉南北朝),因此體標記“到”早于“著”產生,而南方方言代表了較早的漢語方言層次。