東西方文化區(qū)別與英美文學(xué)欣賞
時(shí)間:2022-07-13 02:01:02
導(dǎo)語:東西方文化區(qū)別與英美文學(xué)欣賞一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
在人類各不相同的文化模式中,東方與西方兩大迥然相異的文化一直是人們研究的重點(diǎn)。文化的不同對(duì)于文學(xué)領(lǐng)域的研究發(fā)展則有著不同的導(dǎo)向作用。東方文化的含蓄抒情,西方文化的現(xiàn)實(shí)嚴(yán)謹(jǐn)引導(dǎo)著東西方的文學(xué)評(píng)論走上了兩條完全不同的道路。那么,究竟該如何理解這種差異以及其作用究竟是什么?本文將對(duì)其進(jìn)行解答。英美文學(xué)作為特定地理歷史社會(huì)環(huán)境中出現(xiàn)的文學(xué),是植根于西方自由精神、在特定社會(huì)條件下歷經(jīng)幾個(gè)世紀(jì)而發(fā)展起來的現(xiàn)象。人類社會(huì)文明發(fā)展的歷程是人類以及其自身所生存的社會(huì)由低到高的文化發(fā)展與演進(jìn)的歷史演變過程。西方英美文學(xué)精神的演進(jìn),主要經(jīng)歷了以人與自然、人與神、人與物、人與自我為對(duì)象的四個(gè)發(fā)展階段。因其包含范圍廣、內(nèi)容多,歷來都有不少對(duì)其進(jìn)行鑒賞評(píng)論的文章,鑒賞評(píng)論的角度、方法也都各不相同。本文則獨(dú)辟一徑,通過分析東西方文化差異,進(jìn)而探究東西方對(duì)于英美文學(xué)的不同鑒賞角度與方式,從而探討東西方文化差異在這一鑒賞評(píng)論過程中所起到的價(jià)值導(dǎo)向與評(píng)價(jià)功能。
一、東西方文化差異之表現(xiàn)
自有文明以來,人類經(jīng)歷過不同類型文明之間的碰撞與交流。而在這之中,古老的中華文化與以古希臘文明為源頭的歐美文化之間的碰撞與交流則更是為各類學(xué)者所注目。首先,盡管一般文化都有大體一致的內(nèi)容要素和基本結(jié)構(gòu),但是每一個(gè)穩(wěn)定的文化系統(tǒng)卻都有自己不同的側(cè)重點(diǎn)或中心目的。基于此,我們可以認(rèn)為東西方文化在其基本精神上是有差異的。(本文中東方文化統(tǒng)一以中國(guó)文化為例,西方文化則以英美文化概述。)也就是說東西方文化的最大差異首先表現(xiàn)在各自文化精神的核心是不一樣的,東方文化以人文傳統(tǒng)為核心,而西方文化則以科學(xué)精神為核心。根據(jù)這一論斷我們可以說,中國(guó)的文化是對(duì)人的反思,而西方文化的科學(xué)精神則體現(xiàn)在理性精神、客觀態(tài)度與求真的執(zhí)著等方面。其次,中西方不同文化特質(zhì)也離不開對(duì)兩種語言系統(tǒng)的比較。美國(guó)語言學(xué)家薩丕爾、沃爾夫師徒所創(chuàng)立的“薩丕爾—沃爾夫假說”認(rèn)為,語言不同的人們應(yīng)該具有相應(yīng)的不同的思維模式,語言決定了人們的思維,思維不能脫離語言而存在。漢語的妙處就在于“如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之像”“羚羊掛角,無跡可求”,有些飄忽不定,而西語則是板上釘釘,一絲不茍。就如同一首小詩(shī)《清明》:“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。”在漢語中,有人能將其重新斷句變?yōu)椤扒迕鲿r(shí)節(jié)雨,紛紛路上行人。欲斷魂。借問酒家何處?有牧童遙指杏花村”。這樣一來,意思仍通,但形式上就像詞了。流傳的關(guān)于此詩(shī)的英文版大約有七種,然而無一例外都要逐詞逐句翻譯,就如“斷魂”一詞,無非只能用“heart”來做文章。無法表現(xiàn)出作者內(nèi)心的那種惆悵憂郁之情,可見西語之用詞著實(shí)嚴(yán)謹(jǐn)。再次,中西文化中藝術(shù)這一分支也存在著很大的不同。從總體上來說,中國(guó)藝術(shù)體現(xiàn)出強(qiáng)烈的寫意性、程式化和整體感、運(yùn)動(dòng)感,追求內(nèi)容與形式的高度和諧。西方藝術(shù)則體現(xiàn)出強(qiáng)烈的寫實(shí)性、科學(xué)性和真實(shí)感,在追求內(nèi)容與形式的和諧的同時(shí),常常也表現(xiàn)出偏重形式的傾向。概括言之,就是中國(guó)藝術(shù)重于“寫意”,而西方藝術(shù)則重于“寫實(shí)”。中國(guó)藝術(shù)中的“寫意”是指以作者的主觀表現(xiàn)為出發(fā)點(diǎn)的藝術(shù)表達(dá)方式,也就是以不同的藝術(shù)形式描繪客觀事物在作者心中的投影,以意統(tǒng)形,亦即東方藝術(shù)家所苦苦追求的“意境”之說。而西方藝術(shù)則是竭力強(qiáng)調(diào)滿足視聽真實(shí)之美,從而更加注重對(duì)外在客觀世界的捕捉。這種思維方式外向型的特點(diǎn)以及尋求圓滿的欲望和認(rèn)識(shí)的階段性局限之間的矛盾和沖突又使西方藝術(shù)在模仿的對(duì)象以及模仿的方法和手段上不斷發(fā)生新的變化,成為西方藝術(shù)流派眾多、花樣翻新的動(dòng)力。既然要談到文學(xué)鑒賞,那么東西方文化中關(guān)于文學(xué)方面的差異則不得不提。有研究表明,中國(guó)文學(xué)與西方文學(xué)不僅顯示出不同的文化內(nèi)涵、截然異趣的風(fēng)格特色,而且在其成長(zhǎng)歷程中還顯示出雙向悖逆的不同發(fā)展趨向。傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)以抒情為表現(xiàn)中心,重視作者本人的主觀情意的表達(dá)。而西方古典文學(xué)傳統(tǒng)則更加關(guān)注反映客觀現(xiàn)實(shí),借以引導(dǎo)讀者認(rèn)識(shí)其自身的生存狀態(tài)與生活中的真善美。很明顯的例子就是從中國(guó)歷代流傳下來的詩(shī)歌。從大量詩(shī)歌中我們可以看到,大部分詩(shī)歌以抒情為主,而敘事文學(xué)則少之又少。反之,西方文學(xué)中即使是詩(shī)歌也離不開敘事,從而形成了源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的史詩(shī)傳統(tǒng)。例如,《荷馬史詩(shī)》《伊利亞特》和《奧德賽》等。
二、英美文學(xué)中東西方鑒賞角度及評(píng)價(jià)之不同———以卡夫卡、海明威為例
在西方,“文學(xué)鑒賞”更多地被稱為“文學(xué)評(píng)論”,盡管在某些微語意上來說“鑒賞”與“評(píng)論”是存在著不同的,但是在本文中,將對(duì)這兩個(gè)概念作為一種含義來理解,即在欣賞文學(xué)作品的同時(shí)運(yùn)用文學(xué)理論對(duì)文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行研究、探討,揭示文學(xué)的發(fā)展規(guī)律,以指導(dǎo)文學(xué)創(chuàng)作,并從中獲得對(duì)文學(xué)作品中藝術(shù)形象的具體感受和體驗(yàn),引起思想感情上的強(qiáng)烈反應(yīng),得到審美的愉悅和享受。以下,將對(duì)讀者所熟知的幾位作者的作品進(jìn)行適當(dāng)剖析,以期發(fā)現(xiàn)基于東西方不同文化背景下將對(duì)同樣的作品予以怎樣的鑒賞與評(píng)論。卡夫卡是我們都比較熟知的一位有個(gè)性的作者,他的《變形記》《城堡》等作品可謂是深入人心。西方評(píng)論者關(guān)于《城堡》以及卡夫卡其他小說的主題內(nèi)涵有三種解釋:(1)猶太人長(zhǎng)期漂泊,試圖尋找精神家園;(2)人類尋找上帝;(3)人類追尋真理和人生目的。然而美國(guó)作家及文化評(píng)論家蘇珊?桑塔格指出,關(guān)于卡夫卡的三種評(píng)論是屬于社會(huì)分析、宗教分析、心理學(xué)分析,這與卡夫卡的藝術(shù)全無關(guān)聯(lián),因?yàn)檫@些評(píng)論完全注重卡夫卡小說的內(nèi)容而不注重藝術(shù)本身。相反,再來看我國(guó)學(xué)者對(duì)其鑒賞評(píng)論的內(nèi)容:“卡夫卡的小說思想內(nèi)容荒誕離奇,藝術(shù)形式新穎別致,采用平鋪直敘的手法講述一個(gè)內(nèi)容嚴(yán)肅的故事,形成了獨(dú)特的藝術(shù)特點(diǎn):象征性、荒誕性、冷漠性、意識(shí)流。他善于利用富有實(shí)感的形象來反映生活,探求人生哲理,揭示現(xiàn)實(shí)世界中的困境。小說結(jié)構(gòu)緊湊,行文簡(jiǎn)潔流暢,語調(diào)平淡冷峻。”由此可以看出,東西方評(píng)論者在評(píng)論立足點(diǎn)上還是有較大的不同的,西方學(xué)者在“寫實(shí)性”思想指導(dǎo)下更注重剖析作品中的主旨,揭示深層次哲理性通識(shí)意義,而東方學(xué)者在“寫意性”思想指導(dǎo)下則注重個(gè)體作品研究,挖掘作品中的藝術(shù)特色表現(xiàn)手法等,并且東西方文學(xué)評(píng)論在用詞以及行文邏輯上也是有很大的不同的。美國(guó)馬克思主義評(píng)論家弗雷德里克?詹姆遜曾評(píng)論說,海明威小說中的“硬漢崇拜”現(xiàn)象不過是作者本人“個(gè)人神話”或“自我戲劇化”的一種象征性隱喻。在一個(gè)異己的商業(yè)社會(huì)之中,硬漢形象是海明威對(duì)社會(huì)生活中實(shí)際矛盾的一種想象性的解決,海明威的小說創(chuàng)作不過是作者本人遏制資本主義社會(huì)的一種策略性活動(dòng)。而中國(guó)評(píng)論家則認(rèn)為海明威作品中所塑造的“硬漢形象”堅(jiān)忍剛毅、勇敢正直,他們的“硬”不僅在于勇于抗?fàn)帯⒁曀廊鐨w,更在于他們?nèi)淌芸嚯y的能力以及對(duì)待失敗的優(yōu)雅風(fēng)度。面對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的噩夢(mèng)以及荒誕的生存境遇下的失落、迷茫的困擾,撫摸身上的創(chuàng)傷,建立起生存的法則:“一個(gè)人并不是生來就給打敗的,你盡可以把他消滅掉,可就是打不敗他。”這種對(duì)待命運(yùn)的態(tài)度,是在特定時(shí)代條件下,一個(gè)民族的生活哲學(xué)體現(xiàn)。同樣是一個(gè)“硬漢”形象,西方學(xué)者從現(xiàn)實(shí)出發(fā)解讀出的是作者個(gè)人的理想化,而東方學(xué)者則認(rèn)為是隱喻一個(gè)民族的生存哲學(xué)。西方文化的核心精神是客觀求實(shí),因此,對(duì)于作品主旨的升華總是十分慎重,輕易不上升一個(gè)層面來進(jìn)行總結(jié),也就是說嚴(yán)格尊重客觀現(xiàn)實(shí);而東方文化的核心精神則是人文精神,注重對(duì)人本身的反思,這一反思可以是個(gè)體本身,可以上升到群體社會(huì),甚至是全人類都為之適用。這也是中國(guó)文化中始終強(qiáng)調(diào)的“經(jīng)世致用”的道理。
三、文化差異在文學(xué)鑒賞中的導(dǎo)向作用
20世紀(jì)以來,對(duì)于文學(xué)作品的分析評(píng)論中國(guó)學(xué)者更多地采用了西方的文學(xué)理論,究其原因,概說因中國(guó)文學(xué)理論不成體系。其實(shí)按照中國(guó)文化傳統(tǒng)來看此話不無道理,歷覽古今的文學(xué)評(píng)論作品,無論是對(duì)中國(guó)還是英美文學(xué)的評(píng)析都是注重單體研究,分析單個(gè)作品的藝術(shù)特色、思想意義等,注重感性研究,而沒有將不同作品的共同點(diǎn)提煉升華。相反,西方評(píng)論家在西方理性思維引導(dǎo)的尊重現(xiàn)實(shí)的文化傳統(tǒng)指導(dǎo)下則根據(jù)時(shí)代特點(diǎn)著重分析不同作品中的共通性,從而將文學(xué)作品劃分出古典主義、啟蒙主義、浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義、象征主義、表現(xiàn)主義、超現(xiàn)實(shí)主義、存在主義、荒誕派、魔幻現(xiàn)實(shí)主義以及女性主義文學(xué)等不同文學(xué)流派,且每一流派都有自己獨(dú)特的文學(xué)理論。不但如此,20世紀(jì)西方文學(xué)評(píng)論也有精神分析批評(píng)、神話-原型批評(píng)、馬克思主義批評(píng)、女性主義批評(píng)、新歷史主義批評(píng)、文化研究論、后殖民主義批評(píng)等理論。可見西方的理論思辨性較之東方是有過之而無不及的。
總之,東西方文化間的差異在英美文學(xué)鑒賞這一領(lǐng)域中起到了無可替代的作用。西方文學(xué)依靠其強(qiáng)大的理性文化為基礎(chǔ),發(fā)展出了一套完備的文學(xué)流派劃分與文學(xué)評(píng)論理論體系,這對(duì)于研究鑒賞英美文學(xué)作品有著極其重要的作用。而這也對(duì)中國(guó)文學(xué)評(píng)論者提出了一個(gè)嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),如何構(gòu)建我們自己的英美文學(xué)評(píng)論理論體系便是重中之重。