外貿(mào)英語函電范文

時(shí)間:2023-03-25 07:16:37

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇外貿(mào)英語函電,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

外貿(mào)英語函電

篇1

    【論文摘要】本文根據(jù)外貿(mào)英語函電詞義專業(yè)性強(qiáng)和一詞多義等特點(diǎn),提出五點(diǎn)詞義理解的對(duì)策:通過句法確定詞性,從而確定詞義;根據(jù)詞的搭配關(guān)系確定詞義;根據(jù)專業(yè)來確定詞義;使用詞的引伸義;通過詞性轉(zhuǎn)換確定詞義。

    外貿(mào)英語函電是英語語言體系中的一個(gè)分支,是為對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)這一特定的專業(yè)學(xué)科服務(wù)的專門用途英語。它基于英語的基本語法、句法結(jié)構(gòu)和詞匯,但又具有其獨(dú)特的語言現(xiàn)象和表現(xiàn)內(nèi)容。在英譯漢過程中,明確詞義是翻譯的關(guān)鍵。而外貿(mào)英語函電詞匯既有普通的英語語言的共同特征,又有其專業(yè)特征,故應(yīng)根據(jù)其獨(dú)特的專業(yè)特色,準(zhǔn)確理解詞語涵義。

    一、通過句法確定詞性,從而確定詞義

    句法指的是句子的排列組合規(guī)則。一個(gè)句子表達(dá)的是一個(gè)相對(duì)完整的意思。每一個(gè)詞都在句子中充當(dāng)一個(gè)合法的成分,通過判斷它在這個(gè)句子中的成分,就能準(zhǔn)確判斷單詞的詞性。反過來說,如果我們知道這個(gè)句子的結(jié)構(gòu),要確定句子中某個(gè)詞的意思比較就容易。因此,翻譯外貿(mào)英語詞匯時(shí),首先要判斷該詞在句中的成分及詞性,再進(jìn)一步確定其詞義。如:

    1、Their firm have contracted to build a double-purpose bridge across the river.

    他們公司已簽約承建一座橫跨大江的兩用大橋。(contract在句中做謂語, 為不及物動(dòng)詞,與to連用,意為:訂合同)

    2、They got a heavy fine due to the breach of the contract.

    由于違反了合同,他們受到了巨額罰款。(contract 是breach的定語,為名詞,意為:合同)

    二、根據(jù)詞的搭配關(guān)系確定詞義

    詞語搭配指的是句子成分內(nèi)部詞與詞的搭配使用,如名詞詞組內(nèi)部中心詞(名詞)與其修飾語(定語)的搭配,動(dòng)詞詞組內(nèi)部動(dòng)詞與其賓語或狀語的搭配等等。因此,當(dāng)我們確定了其中的一個(gè)詞義之后,我們就可以根據(jù)這個(gè)詞的意思來確定與之搭配使用的另一個(gè)詞的意思。如: negotiable該詞在修飾不同的名詞時(shí),含義有較大不同,應(yīng)仔細(xì)辨別。

    1、The part of the contract price shall be paid in USD by way of an irrevocable L/C against presentation by Contractor to the negotiable bank.

    該句中的negotiable修飾bank,意為“議付”,應(yīng)譯為“合同價(jià)格要根據(jù)承包人要求,在議付銀行以不可撤銷的信用證方式用美元支付。”

    2、Enclose please find a negotiable copy of B/L.

    該句中的negotiable修飾copy of B/L.意為“可轉(zhuǎn)讓的”,譯為“隨函寄上可轉(zhuǎn)讓的提單一份,請(qǐng)查收。”

    三、根據(jù)專業(yè)來確定詞義

    外貿(mào)英語函電中涉及各種不同的專業(yè),專業(yè)不同,某些詞語的詞義也就相應(yīng)的需要調(diào)整。因此,根據(jù)不同的專業(yè)確定詞義也是正確翻譯外貿(mào)英語函電的重要因素之一。如:

    discount在外貿(mào)英語中意為“折扣”,但在銀行業(yè)務(wù)中,它的意思則是“貼現(xiàn)”。

    1、If you order for 5,000 sets, we would give you 10% discount.

    句中的discount意為“折扣”,譯成“如果你方能訂購(gòu)5000臺(tái),我方將給予10%的折扣。”

    2、We shall lodge a 80-day note in the bank for discount.

    句中的discount意為“貼現(xiàn)”,譯成“我們要把一張80天的期票提交銀行貼現(xiàn)”。

    四、使用詞的引伸義

    外貿(mào)英語函電英譯漢過程中,在詞典上找不到適當(dāng)詞義時(shí),不要照搬詞典中的解釋硬譯。在這種情況下,應(yīng)根據(jù)這個(gè)詞所含的基本意義,結(jié)合上下文和邏輯關(guān)系,引申該詞的意義,選擇較恰當(dāng)?shù)臐h語來表達(dá)。當(dāng)然,這種引申除了單詞外,還包括詞組,甚至句子。

    1、It is impossible to purchase supplies at economic prices at present.

    該句中的economic意為“經(jīng)濟(jì)”,此處引申為“較低”,譯成“目前不可能再以較低的價(jià)格購(gòu)買此貨”。

    2、In reply to your inquiry, we take pleasure in making you an offer as follows, provided your reply reaches us within 7 days from today.

    該句中的reach意為“遞給”,在此處引申為“送達(dá)”, 譯成“為答復(fù)貴方詢盤,我方報(bào)盤如下,以貴方回復(fù)在7日內(nèi)送達(dá)我方為有效”。

    五、通過詞性轉(zhuǎn)換確定詞義

    詞性轉(zhuǎn)換就是譯時(shí)往往改變英語某些詞的詞性,來適應(yīng)漢語的表達(dá)習(xí)慣。在外貿(mào)英語英譯漢過程中,有些句子可以逐詞對(duì)譯,有些句子則由于英漢兩種語言的表達(dá)方式不同,就不能逐詞對(duì)譯,只有轉(zhuǎn)換詞性后才能使?jié)h語譯文通順自然。

    1、We are please to send you our quotation for the goods you required as follows.

    譯文:我方對(duì)貴方所需要的商品報(bào)價(jià)如下。(quotation:英語名詞轉(zhuǎn)換為漢語動(dòng)詞)

    2、Your fax asking us to offer you the subject article has received our immediate attention.

    譯文:貴方要求我方發(fā)盤標(biāo)題下商品的傳真已立刻受到我方關(guān)注。(immediate:英語形容詞轉(zhuǎn)換為漢語副詞)。

    詞語是構(gòu)成外貿(mào)英語函電的最基本單位,從以上分析和例句中可以看出,翻譯時(shí)不能孤立片面地去盲目理解詞義,我們應(yīng)該正確引導(dǎo)學(xué)生,根據(jù)外貿(mào)英語函電詞匯的獨(dú)特點(diǎn),注重培養(yǎng)學(xué)生的嚴(yán)謹(jǐn)性和準(zhǔn)確性,使學(xué)生能準(zhǔn)確把握每個(gè)詞在句中的正確含義,以避免在以后的工作中誤譯而影響貿(mào)易活動(dòng)的正常進(jìn)行。

    【參考文獻(xiàn)】

    [1]尹小瑩等,外貿(mào)英語函電[M].西安:西安交通大學(xué)出版社,2004.

    [2]郭著章等,英漢互譯實(shí)用教程[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,1996.

篇2

關(guān)鍵詞 外貿(mào)函電 需求分析 學(xué)習(xí)需求 教師需求 崗位需求

中圖分類號(hào):H319.3 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

Analysis on Business Correspondence English Materials

LI Shumei

(Wuhan Institute of Industry Technology, Wuhan, Hubei 430064)

Abstract The paper is to dicuss the exsiting problems and innovations in foreign trade English textbook. Based on "needs analysis" theory proposed by Hutchinson and Waters, the paper adopt the interview approch to give some suggestions on compiling the textbook after analysis of job requirements, learner's needs and teacher's needs.

Key words Business Correspondence; needs analysis; learning needs; demand for teachers; job demand

教材分析與處理是教學(xué)實(shí)施的前提,對(duì)整個(gè)教學(xué)質(zhì)量和效果起著舉足輕重的作用。高職的英文教材歷經(jīng)20多年的發(fā)展,已初步形成了自己的學(xué)科體系,隨著專業(yè)的細(xì)化、高職類產(chǎn)學(xué)研的培養(yǎng)模式,以及學(xué)生英語基礎(chǔ)素質(zhì)的差異,對(duì)高職教材提出更高地要求,外貿(mào)英語函電是商科外語應(yīng)用類學(xué)科的核心教程,市場(chǎng)上該類教材林林總總大概20種,在調(diào)研這些教材的基礎(chǔ)上,本著“實(shí)用為主,夠用為度”的原則,本如下評(píng)析:

1 當(dāng)前外貿(mào)函電英文教材存在的缺陷

(1)現(xiàn)行高職外貿(mào)英語教材多脫胎于大學(xué)教材,有的教材雖然冠以“高職高專規(guī)劃教材”的名義,內(nèi)容基本不變或是東拼西湊,不符合新規(guī)范與新標(biāo)準(zhǔn),如外貿(mào)英語函電多以信函體式的樣函為主,開頭的第一、二章多講得是信函或信封的體式,但在現(xiàn)實(shí)業(yè)務(wù)操作中,98%的信函均不是采用信函的體式,實(shí)際工作中客戶溝通及公司內(nèi)部溝通很少寫信,多用E-mail,使用的平臺(tái)多為outlook或是foxfire。教材內(nèi)容與工作實(shí)用的內(nèi)容嚴(yán)重脫節(jié)。

(2)現(xiàn)行外貿(mào)英文教材內(nèi)容單一,缺乏實(shí)用性,有的教材沒有課后練習(xí)、自學(xué)手冊(cè)、業(yè)務(wù)模擬操作軟件等輔助材料。

(3)現(xiàn)行高職外貿(mào)英語教材版本偏老、內(nèi)容陳舊。如your letter has been acknowledged/ with reference to your fax of the23th ultimo此類80、90年代的英語表達(dá)方式比比皆是,嚴(yán)重誤導(dǎo)學(xué)生。

2 需求分析理論在外貿(mào)英文函電教材的應(yīng)用

根據(jù)Hutchinson和Waters提出的需求分析理論(見下表),從學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求、教師的教學(xué)需求、從業(yè)者的業(yè)務(wù)需求三個(gè)方面進(jìn)行分析,從而選擇或撰寫符合要求的教材,從而達(dá)到學(xué)用結(jié)合,克服教學(xué)脫離實(shí)際、效果差得局面。

(1)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求:高職類的畢業(yè)生畢業(yè)后多參加第一線工作,受教學(xué)時(shí)數(shù)與學(xué)生英文基礎(chǔ)水平的限制,通過訪談我校2010級(jí)商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生,了解到他們對(duì)于外貿(mào)英文函電這門必修專業(yè)課期望比較高,普遍覺得一開始難度有點(diǎn)大,需要對(duì)于每個(gè)環(huán)節(jié)的要求明確,夠用為主,能多鞏固熟能生巧。外貿(mào)業(yè)務(wù)中各個(gè)業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)難度不同,簡(jiǎn)單的inquiry模塊樣函一、兩篇即可,復(fù)雜的如L/C模塊則最多至3-5篇。至于作業(yè)的頻率不應(yīng)以機(jī)械的一周幾次,而應(yīng)視不同的業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)來安排。

(2)教師的教學(xué)需求:教師希望教材內(nèi)容能注重實(shí)用性、時(shí)代性、多樣化,能引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,有助于課堂科學(xué)地組織教學(xué),篇幅不長(zhǎng),難度能適合高職生的理解和應(yīng)用能力。教學(xué)內(nèi)容模塊應(yīng)更注重實(shí)踐應(yīng)對(duì)。導(dǎo)入由哈佛大學(xué)首創(chuàng)的案例教學(xué),可以縮短了教學(xué)情景與實(shí)際外貿(mào)情境的差距。讓學(xué)生在用中學(xué),能舉一反三,教材應(yīng)以學(xué)生為中心的,徹底摒棄以教師講授為主教材設(shè)計(jì)。

(3)從業(yè)者的業(yè)務(wù)需求:對(duì)于用人單位來說,繕制單據(jù)、填單、業(yè)務(wù)溝通、ERP類企業(yè)軟件的應(yīng)用,這些企業(yè)的崗前培訓(xùn)完全可以涵蓋在教材里面,通過課堂教學(xué)方面完成。

參考文獻(xiàn)

[1] Hutchinson, T. and Waters, A. English For Specific Purposes: A Learning-centred Approach [M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1993:21,55.

[2] Widdowson,H.G. EST in theory and practice [A]. In H. G. Widdowson (ed.). Explorations in Applied Linguistics [C]. London: Oxford University Press. 1979:326.

[3] Nunan, D. Designing Tasks for the Comunicative Classroom [M]. Cambridge: Cambridge University Press,1989:16.

[4] Nunan, D. The Learner-Centred Curriculum---A study in second language teaching [M], Cambridage: Cambridge University Press. 1997:11,44.

[5] 管春林.試論需求分析在經(jīng)貿(mào)英語專業(yè)課程設(shè)置中的意義和方法[J].外語與外語教學(xué),2005(3):37-40.

[6] 劉潤(rùn)清,吳一安等.中國(guó)英語教育研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.

篇3

關(guān)鍵詞: 模因論 基因型和表現(xiàn)型 強(qiáng)勢(shì)和弱勢(shì)模因 外貿(mào)函電寫作

一、模因論

模因論(memetics)是由英國(guó)生物學(xué)家,牛津大學(xué)著名教授Dawkins于1976年提出,基本觀點(diǎn)是文化傳播過程中有像基因一樣不斷被復(fù)制和傳播的東西,稱之為模因。1999年Blackmore拓展了模因的概念,認(rèn)為判斷“模因”的基本依據(jù)是“模仿”,即任何信息,只要能夠通過廣義上稱為“模仿”的過程而被復(fù)制,它就可以稱為模因。從模因論角度看,語音模因揭示了語言傳播的規(guī)律。更進(jìn)一步說,語言本身就是模因,它可以在字、詞、句乃至篇章層面表現(xiàn)出來(何自然,2005:54-64)。語言的傳播方式有基因型和表現(xiàn)型兩種,從傳播和復(fù)制的頻率可以分為強(qiáng)勢(shì)模因和弱勢(shì)模因。模仿是語言模因得以流傳的關(guān)鍵,復(fù)制是語言模因流傳的前提。語言交際過程是語言選擇和使用的過程,就是復(fù)制傳播模因的過程。語言模因論不僅揭示了語言發(fā)展的規(guī)律,而且為外貿(mào)函電寫作的教學(xué)提供了可供借鑒的理論依據(jù)和方法。本文從語言模因論的角度探討了外貿(mào)英語函電寫作的教學(xué)。

二、外貿(mào)函電中的語言模因

從模因論的角度觀察,語言模因有基因型和表現(xiàn)型(何自然,2005:54-64)。基因型指語言信息自我復(fù)制傳播時(shí)內(nèi)容不變、形式不一,表現(xiàn)型指語言信息形式不改、內(nèi)容變動(dòng)。下文據(jù)此探討外貿(mào)函電寫作中的兩種語言模因。

1.外貿(mào)函電中的基因型語言模因

基因型語言模因指同一語言信息以多種方式進(jìn)行自我復(fù)制和傳播,基本特征是直接套用和相同的信息異形傳播。“直接套用”在外貿(mào)函電寫作中廣泛使用。例如,函電開篇常套用“Thank you for your letter.”,結(jié)尾也常套用“We look forward to hearing from you ASAP.”,既能傳遞意義,又能使表達(dá)規(guī)范。基因型的異形傳播在外貿(mào)函電寫作的單詞(詞組)、句子乃至語篇層面都有體現(xiàn)。在外貿(mào)函電寫作中集中表現(xiàn)為大量近義詞和句式的使用。如“給貨物投保”常見表達(dá)有“insure the goods/shipment,cover the insurance,effect insurance on the goods”;“報(bào)價(jià)單以附件形式發(fā)送,請(qǐng)查收”可表述為“Attached,pls find our quotation.”,“We are happy to enclose our quotation.”,“Enclosed is our quotation.”等。“歡迎貴公司做詳細(xì)詢盤”的慣用表達(dá)有“We are looking forward to your specific inquiry.”,“We shall appreciate it if you give us your specific requirements.”,“Would you pls let us have your specific inquiry?”等。

2.外貿(mào)函電中的表現(xiàn)型語言模因

表現(xiàn)型模因指某種語言形式嵌入不同的信息內(nèi)容予以復(fù)制傳播的模因。基本特征是不同的信息同形傳遞。因此,表現(xiàn)型模仿的是已知的廣為流傳的語言結(jié)構(gòu),包括句式、段落和語篇層面。受其啟發(fā),外貿(mào)函電范文的格式、句型和篇章布局都是值得初學(xué)者參考的框架。

(1)句子層面

外貿(mào)函電中無論是報(bào)價(jià)、包裝、運(yùn)輸還是投保、索賠、理賠等各環(huán)節(jié)都有較固定的句式表達(dá)。這些都是值得初學(xué)者認(rèn)真模仿的表現(xiàn)型語言模因。

保險(xiǎn)理賠相關(guān)句式:Under such circumstances,we have every reason to believe that the shortage is due to 原因(如natural loss in transit),for which the responsibility entirely rests with 責(zé)任方(如the insurance company).Therefore,we suggest you refer this matter to 理賠人(如the agents of the insurance company at your end).

貨物裝船通知的常見句型:We are glad to inform you 所訂購(gòu)商品 you ordered will be transported by 交通工具(如rail)發(fā)貨時(shí)間(如tommorrow)from 發(fā)貨地 to 始發(fā)港,where they will be loaded on board海運(yùn)貨輪名稱(如the S.S.“Peace” ),which will set sail on貨輪起航日期for目的港(如Port St.Peter).

投保詳情的常用句式:As requested,we have covered the goods with某保險(xiǎn)公司against險(xiǎn)別for百分比of the invoice value.

(2)段落發(fā)展和語篇層面

外貿(mào)英語函電語言使用講究簡(jiǎn)明扼要,段落短小精悍。為突出重點(diǎn),段落發(fā)展常遵循“一段一事”原則,一個(gè)段落常只討論一個(gè)問題。謀篇也有規(guī)律可循。下面以報(bào)價(jià)信函的謀篇為例,詳細(xì)說明。

報(bào)價(jià)信函的謀篇常見五個(gè)段落。

感謝對(duì)方詢盤:We thank you for your enquiry of日期,which has received our immediate attention.

凸顯商品比較優(yōu)勢(shì):As you can see in the enclosed catalogue,our products are fashionable in style,excellent in quality and competitive in price.

價(jià)格見附件:We are glad to enclose our Quation No.245.

提醒對(duì)方抓住機(jī)會(huì):There is a strong tendency that the price will definitely go up next month due to the increasing cost of raw materials and labor force.

期待回復(fù):We are looking forward to your early reply.

表現(xiàn)型模因是外貿(mào)函電寫作中重要的模仿對(duì)象,善于模仿實(shí)際業(yè)務(wù)中范本函電的篇章框架和語言結(jié)構(gòu)非常有助于凸顯語言和業(yè)務(wù)素養(yǎng)專業(yè)性。

三、外貿(mào)函電寫作中的強(qiáng)勢(shì)和弱勢(shì)語音模因

模因論認(rèn)為,在語言交際中,語言選擇和使用的過程就是各種模因群相競(jìng)爭(zhēng)的過程。在激烈的角逐中,強(qiáng)勢(shì)語言模因由于成功地感染了受眾,得到更多的復(fù)制和傳播機(jī)會(huì)而取勝,弱勢(shì)語言模因落敗后慢慢淡出人們視野,成為陳詞濫調(diào)(cliches)。學(xué)習(xí)外貿(mào)函電寫作從模仿開始。為了便于交際,初學(xué)者應(yīng)順應(yīng)英語民族的英文使用習(xí)慣,撰寫函電時(shí)盡量避免他們現(xiàn)已少用的弱勢(shì)語言模因,即避免使用過時(shí)的表達(dá)詞匯和句式。以下是外貿(mào)英語函電中幾組常見實(shí)例,實(shí)際外貿(mào)函電業(yè)務(wù)中后者使用更為廣泛,模仿應(yīng)選擇后者。

除此以外,外貿(mào)函電中縮略語也是強(qiáng)勢(shì)語言模因。實(shí)際業(yè)務(wù)中外貿(mào)英文函電的趨勢(shì)是越來越傾向使用簡(jiǎn)明的口語化的表達(dá),所以縮略語也越來越流行。縮略語由于反復(fù)被復(fù)制傳播成為強(qiáng)勢(shì)語言模因,也可以作為學(xué)習(xí)者模仿的對(duì)象。專業(yè)術(shù)語多使用簡(jiǎn)稱,如L/C(信用證)替代Letter of Credit,ETD(預(yù)計(jì)離港時(shí)間)替代Estimated Time of Departure,CFRC2%(成本運(yùn)費(fèi)價(jià)加2%傭金)替代Cost and freight plus 2% commission。函電的其他語言中也常見ASAP表示as soon as possible,BEST RGDS表示best regards之類的縮略語使用。

四、結(jié)語

外貿(mào)英語函電作為專業(yè)性非常強(qiáng)的ESP語言,其語言表達(dá)偏好專業(yè)詞匯和相對(duì)固定的慣用句型。在國(guó)際貿(mào)易實(shí)際業(yè)務(wù)中,這些特定句型反復(fù)被使用,其實(shí)質(zhì)是語言模因反復(fù)被復(fù)制傳播。本文從基因型和表現(xiàn)型兩種方式探討外貿(mào)函電寫作中語言的傳播方式,指出模仿是提高函電寫作能力的必要手段,也是通往創(chuàng)新型寫作這一更高層次的必經(jīng)過程。學(xué)習(xí)者應(yīng)研習(xí)各種函電范本,熟悉套路,然后認(rèn)真模仿其簡(jiǎn)明的慣用表達(dá),最后結(jié)合自己實(shí)際情況創(chuàng)造地撰寫個(gè)性的商務(wù)信函。另外,基于強(qiáng)勢(shì)模因和弱勢(shì)模因的觀點(diǎn),本文得出結(jié)論:為了避免使用陳詞濫調(diào),做到語言與時(shí)俱進(jìn),符合英美人使用規(guī)范,模仿的對(duì)象盡量選擇當(dāng)前的強(qiáng)勢(shì)模因。

參考文獻(xiàn):

[1]何自然.語言中的模因[J].語言科學(xué),2005,(6):54-64.

[2]熊明麗.從模因論看漢語中的英語外來詞[J].大連理工大學(xué)學(xué)報(bào),2009,(3).

[3]談芳,朱慧萍.外經(jīng)貿(mào)英語函電[M].上海:學(xué)林出版社,2006.

[4]Dawkins,R.The Selfish Gene[M].New York:OUP,1976:192.

[5]Blackmore,S.The Meme Machine[M].Oxford:OUP,1999.6.

篇4

關(guān)鍵詞:外貿(mào)英語函電;課程改革;涉外商務(wù)

中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2013)19-0023-02

一、基本信息

隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展,對(duì)外開放的進(jìn)一步擴(kuò)大,我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易取得了長(zhǎng)足進(jìn)步,對(duì)外貿(mào)人才的需求已經(jīng)成了一種渴求。為了適應(yīng)這一新的形勢(shì),許多高校紛紛開設(shè)了一些與外貿(mào)業(yè)務(wù)相關(guān)的課程,外貿(mào)英語函電則是其中之一。外貿(mào)英語函電是一門融國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)與英語信函寫作為一體的課程,旨在培養(yǎng)學(xué)生閱讀、翻譯和寫作外貿(mào)英文信函的能力,使學(xué)生能用英文處理進(jìn)出口業(yè)務(wù)各環(huán)節(jié)的信函、合同及進(jìn)行其它對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)。

1.外貿(mào)英語函電課程特點(diǎn)。外貿(mào)英語函電其通常被視為專門用途英語(English for Special Purpose,ESP)的一種。專門用途英語是與某種特定專業(yè)、科目或目的相關(guān)聯(lián)的英語,它有兩個(gè)明顯特點(diǎn):一是有明確的特殊目的,適用于特定的職業(yè)領(lǐng)域;二是有特殊的內(nèi)容,即專門化內(nèi)容。外貿(mào)英語函電是一門將英語與外貿(mào)業(yè)務(wù)相結(jié)合的課程,是專業(yè)性極強(qiáng)的專門用途英語,它不僅是國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)及外貿(mào)英語專業(yè)的核心業(yè)務(wù)課程之一,也是我院外語系商務(wù)英語專業(yè)的核心課程。外貿(mào)英語函電是一門操作性強(qiáng)、應(yīng)用性要求較高的課程,通常是按照外貿(mào)常規(guī)流程,依次介紹貿(mào)易業(yè)務(wù)關(guān)系的建立、詢盤及其回復(fù)、報(bào)價(jià)和發(fā)盤、還盤和接受、訂單及其履行、信用證、其他支付方式、包裝、裝運(yùn)、保險(xiǎn)、索賠和理賠、貿(mào)易合同等環(huán)節(jié)中商務(wù)信函的寫作過程。

2.教學(xué)現(xiàn)狀。我院外語系商務(wù)英語專業(yè)自2004年開設(shè)這門課程以來已有4屆畢業(yè)生,許多畢業(yè)生正在從事外貿(mào)業(yè)務(wù),并且在工作崗位上取得了驕人的成績(jī)。在與他們座談和調(diào)研后,發(fā)現(xiàn)外貿(mào)英語函電在外貿(mào)業(yè)務(wù)中應(yīng)用非常廣泛,對(duì)應(yīng)的是外貿(mào)業(yè)務(wù)員的工作崗位。目前在校生有10級(jí)和11級(jí)商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生約300人,10級(jí)部分學(xué)生已在外貿(mào)工作領(lǐng)域?qū)嵙?xí),11級(jí)大多數(shù)學(xué)生有志加入外貿(mào)大軍的行列。在11-12學(xué)年本課程已經(jīng)完成了基于啟發(fā)式問題教學(xué)法的改革,并取得了良好的效果。這次改革將進(jìn)一步完善和深化上次的改革的成果,側(cè)重進(jìn)行教學(xué)方法和考試方式的改革,將更好地結(jié)合課程所對(duì)應(yīng)的職業(yè)崗位特點(diǎn)和高職院校的培養(yǎng)目標(biāo),爭(zhēng)取取得更顯著的進(jìn)步。

3.教學(xué)條件。硬件方面:商務(wù)英語實(shí)訓(xùn)教室一間,能容納學(xué)生60余人,配有多媒體,13臺(tái)電腦,能上網(wǎng);一臺(tái)傳真機(jī),一臺(tái)打印機(jī)。軟件方面:教學(xué)改革隊(duì)伍有兩名專職教師,一名校外實(shí)訓(xùn)教師。

二、改革思路

本課程改革的靈感源自瑞士心理學(xué)家皮亞杰(J.Piaget)提出的建構(gòu)主義教學(xué)理論。建構(gòu)主義認(rèn)為,知識(shí)不是通過教師傳授得到的,而是學(xué)習(xí)者在一定的情境下,借助他人的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過意義建構(gòu)的方式而獲得的。基于這一理論,本課程改革在整個(gè)教學(xué)中強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,是知識(shí)的主動(dòng)建構(gòu)者,教師只對(duì)學(xué)生知識(shí)建構(gòu)起組織和促進(jìn)作用。外貿(mào)英語函電課程具有很強(qiáng)的實(shí)用性和操作性,教師應(yīng)針對(duì)不同的學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),采用不同的教學(xué)方法,鼓勵(lì)學(xué)生自主學(xué)習(xí)和動(dòng)手操作,并結(jié)合全方位、多元化的考核方式,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力,使其自覺地完成學(xué)習(xí)任務(wù),完成知識(shí)的意義建構(gòu)。

三、課程改革實(shí)施步驟

1.小組學(xué)習(xí),鍛煉合作能力。為了培養(yǎng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)精神,鍛煉其組織和協(xié)調(diào)能力,將每班按宿舍劃分或自愿結(jié)成學(xué)習(xí)小組(team),每個(gè)team均由8人組成,外語系男生很少,每個(gè)班只有4~6個(gè),可以按個(gè)人意愿讓他們自行結(jié)組或者平均分配到其他女生組去。如:10級(jí)商務(wù)英語2班可分為6個(gè)team,每個(gè)team分別圍繞某一品牌產(chǎn)品的進(jìn)出動(dòng)展開,這樣全班的學(xué)習(xí)活動(dòng)就會(huì)涉及8個(gè)品牌產(chǎn)品的外貿(mào)業(yè)務(wù)。本課程共設(shè)11個(gè)學(xué)習(xí)任務(wù),合計(jì)64課時(shí)完成。

2.針對(duì)不同學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),設(shè)計(jì)不同的教學(xué)方法。每個(gè)工作任務(wù)的完成需要四個(gè)環(huán)節(jié),每個(gè)環(huán)節(jié)的學(xué)習(xí)方法不同,教學(xué)方法也要靈活多變。如:第一環(huán)節(jié):業(yè)務(wù)背景知識(shí)介紹——問題教學(xué)法;第二環(huán)節(jié):信例分析——任務(wù)驅(qū)動(dòng)法;第三環(huán)節(jié):信例寫作——情景模擬法;第四環(huán)節(jié):修正作品——小組協(xié)助法。每個(gè)任務(wù)的完成過程既是讓學(xué)生體驗(yàn)仿真涉外商務(wù)活動(dòng)的過程,又是學(xué)生自覺提出問題并在教師引導(dǎo)下自主解決問題的過程,還是鍛煉團(tuán)隊(duì)協(xié)作溝通能力和領(lǐng)導(dǎo)能力的過程。

3.先進(jìn)的教學(xué)手段為輔佐,充分利用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)。充分利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),如:電子郵箱、外貿(mào)業(yè)務(wù)qq群、班級(jí)qq群共享、教學(xué)qq空間分享知識(shí)、教學(xué)博客等,最大限度地利用時(shí)間和空間學(xué)習(xí)、分享和交流知識(shí)。并且,學(xué)生之間,學(xué)生和教師之間利用網(wǎng)絡(luò)非面對(duì)面的交流能使學(xué)生更為放松,在輕松學(xué)到知識(shí)的同時(shí)更增進(jìn)了師生感情和同學(xué)情誼。運(yùn)用現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育手段,能夠結(jié)合此門課程的特點(diǎn),發(fā)揮其技術(shù)優(yōu)勢(shì),大大縮短學(xué)生在校內(nèi)所學(xué)知識(shí)和實(shí)際工作需要的技能之間的距離,對(duì)提高教學(xué)質(zhì)量有著重要的作用。

4.注重語言文化環(huán)境,將文化教學(xué)滲透課堂。當(dāng)今的涉外商務(wù)活動(dòng)無不在濃厚的文化氛圍中進(jìn)行,可惜的是,由文化差異造成的誤解與矛盾卻時(shí)有發(fā)生。為使文化差異不會(huì)妨礙涉外商務(wù)活動(dòng)中的溝通與交流,學(xué)生們還必須了解異域文化,并能在接待外國(guó)客戶時(shí)流利的講解中國(guó)文化,本課程特設(shè)6個(gè)機(jī)動(dòng)課時(shí),供學(xué)生在課堂上以ppt的形式用英語交流文化知識(shí),如:中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日:清明,端午,中秋,除夕的介紹,外國(guó)文化中的風(fēng)俗習(xí)慣和節(jié)日慶賀等。外貿(mào)業(yè)務(wù)中涉及的產(chǎn)品不計(jì)其數(shù),學(xué)生還可以展示自己自學(xué)的產(chǎn)品信息。這6個(gè)機(jī)動(dòng)課時(shí)可穿插在日常的課堂活動(dòng)中,如:逢清明節(jié),即在節(jié)日前的課堂上由學(xué)生展示自己的作品。這種輕松的學(xué)習(xí)方式既能活躍學(xué)習(xí)氣氛,又能展示學(xué)生的個(gè)人風(fēng)采,幫助其樹立學(xué)習(xí)信心,緩解學(xué)習(xí)焦慮。(機(jī)動(dòng)6課時(shí))。

5.以考促學(xué),建立全方位、多元化的評(píng)價(jià)體系。新的教學(xué)形式也需要有新的評(píng)價(jià)方式與之相呼應(yīng)。傳統(tǒng)的總結(jié)性評(píng)價(jià)方法把重點(diǎn)放在記憶知識(shí)方面,以最終的考試成績(jī)論英雄。但這種評(píng)估并不會(huì)必然地改善學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度和習(xí)慣。建立全方位、多元的評(píng)價(jià)體系,以評(píng)價(jià)學(xué)生的小組協(xié)作能力,動(dòng)手能力和分析、解決問題能力為目的。①注重對(duì)過程的考核,如:學(xué)生在完成每一個(gè)項(xiàng)目時(shí)的表現(xiàn)與提交成果的質(zhì)量,小組完成任務(wù)時(shí)或者到實(shí)訓(xùn)基地時(shí)的團(tuán)結(jié)與協(xié)調(diào)能力,PPT展示成果時(shí)的表現(xiàn)與制作情況,實(shí)訓(xùn)報(bào)告的撰寫質(zhì)量等,因此平時(shí)成績(jī)占的比重較大(占總成績(jī)的50%)。②采取評(píng)價(jià)內(nèi)容的開放性,小組考核與個(gè)人考核相結(jié)合;理論考核與實(shí)踐能力考核相結(jié)合;參與積極性考核與貢獻(xiàn)作用考核相結(jié)合。③關(guān)注評(píng)價(jià)參與方的多元性:企業(yè)、學(xué)生、教師三方參與評(píng)價(jià):小組自評(píng)+小組互評(píng)+師評(píng)+行業(yè)企業(yè)專家評(píng)價(jià)。期末成績(jī)占總成績(jī)的50%,側(cè)重對(duì)個(gè)人的考核,用上機(jī)考試的形式,讓學(xué)生在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成英文外貿(mào)e-mail信函的收發(fā),由教師做出評(píng)價(jià)。實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié)綜合考查學(xué)生理論與實(shí)踐能力的結(jié)合,從實(shí)訓(xùn)作品完成的質(zhì)量和實(shí)訓(xùn)報(bào)告撰寫的質(zhì)量?jī)煞矫妫眯〗M自評(píng)+小組互評(píng)+師評(píng)+行業(yè)企業(yè)專家評(píng)價(jià)的方法來考核。

篇5

【關(guān)鍵詞】模糊語 外貿(mào)英語函電 教學(xué)研究

外貿(mào)英語函電屬于專門用途英語范疇,是英語寫作與外貿(mào)實(shí)務(wù)相結(jié)合的綜合性課程,是公司間外貿(mào)業(yè)務(wù)員用商業(yè)語言進(jìn)行業(yè)務(wù)磋商的書面交流工具,并涉及外貿(mào)業(yè)務(wù)的各個(gè)環(huán)節(jié),從建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢價(jià)、報(bào)盤、還盤、交易達(dá)成到合同簽訂、運(yùn)輸、付款、交貨等。各個(gè)環(huán)節(jié)中,模糊語把信息“模糊化”以便作出富有靈活性、外交性和策略性的回答,使話語表達(dá)有更多的回旋余地、含蓄婉轉(zhuǎn)、禮貌風(fēng)趣,更客觀標(biāo)準(zhǔn),減少負(fù)面影響,保全面子、使對(duì)方更易于接受,提高商務(wù)交易成功的可能性,進(jìn)而達(dá)到商務(wù)信函傳遞信息、交流事務(wù)、請(qǐng)求回復(fù),促成交易等目的。

一、模糊語的概念及理論

人們對(duì)語言的模糊性的關(guān)注由來已久。上個(gè)世紀(jì)六十年代,美國(guó)專家查德(Zadeh)教授發(fā)表了論文《模糊集》(Fuzzy Sets),提出了著名的模糊集理論,引起了不同領(lǐng)域的學(xué)者專家對(duì)模糊理論的廣泛關(guān)注。模糊理論揭示了客觀事物之間沒有精確的界限這一事實(shí),從而說明模糊現(xiàn)象、模糊概念、模糊判斷、模糊推理是人類把握客觀事物本質(zhì)和規(guī)律的一條重要原則。隨后,美國(guó)學(xué)者拉科夫(Lakoff)提出“模糊限制語就是把一些事情弄得模模糊糊的詞語”。20世紀(jì)70年代,我國(guó)著名教授伍鐵平發(fā)表了《模糊語言初探》,首次將模糊理論引入我國(guó),并對(duì)語言的模糊性進(jìn)行了仔細(xì)的研究。近幾年來,還有學(xué)者試圖從文體學(xué)的角度來研究模糊語,使它不僅僅局限于語義和句法等的研究。由此看來,諸多學(xué)者為了開拓模糊語研究的新領(lǐng)域,對(duì)模糊語進(jìn)行了較系統(tǒng)的研究,將模糊語與統(tǒng)計(jì)學(xué)、語言學(xué)和哲學(xué)等領(lǐng)域結(jié)合在一起。

二、模糊語在外貿(mào)英語函電中的體現(xiàn)

1.態(tài)度。

We regret that we are unable to accept it because our current price has already been proved workable by many orders received from other buyers.

We trust the above offer will be acceptable to you and await with keen interest in your trial order.

第一句中賣方使用了“we regret ”“many orders”,“other buyers”模糊語迂回地把自己不接受還價(jià)的態(tài)度非常明確地表達(dá)出來,也不對(duì)自己的報(bào)價(jià)進(jìn)行解釋辯護(hù),只說明有很多訂單,產(chǎn)品銷量很好,使其處于主動(dòng)地位。在此句中雖未具體講明訂單來源,卻巧妙地向?qū)Ψ絺鬟f了重要信息,從而達(dá)到了賣方所要表達(dá)的意圖,并給自己留了回旋余地。第二句中 “trust”表達(dá)了對(duì)對(duì)方的信任態(tài)度。

2.禮貌。

Your kind and prompt attention of the issue will be highly appreciated.

We thank you for your inquiry of May 20 for Eiderdown Pillows.

第一句中,話語使用者恰當(dāng)?shù)厥褂媚:Z“ highly ”和被動(dòng)語態(tài)“will be”來表達(dá)對(duì)話語接受者的禮貌,語言靈活得體,含蓄婉轉(zhuǎn)、禮貌風(fēng)趣,更客觀標(biāo)準(zhǔn),減少負(fù)面影響,保全面子,促進(jìn)交易順利實(shí)現(xiàn)。第二句中“thank you”這樣的簡(jiǎn)潔的客套語也是表示禮貌。

Shipment would be required within four weeks of order.

該句中用了情態(tài)動(dòng)詞的被動(dòng)形式“would be required”,語氣和緩,符合外貿(mào)函電的禮貌原則。Ashley(1992)認(rèn)為:“在商務(wù)函電中,為了使函電更加禮貌得體,除了選用一些得體語言外,還應(yīng)多使用被動(dòng)語態(tài),因?yàn)楸粍?dòng)語態(tài)能使你的請(qǐng)求顯得更加溫和……”。“within”這個(gè)詞也沒有一個(gè)確切的說明具體是哪天裝運(yùn),給裝運(yùn)方留有回旋余地。

3.建議和請(qǐng)求。

If so,please telex us your acceptance before expiry on December 25.

If you should make us an acceptable bid,there is a possibility of your obtaining them.

句中,話語者采用 if 條件句,虛擬條件句和please 祈使句來向?qū)Ψ教岢鼋ㄗh和請(qǐng)求,做到明示交際意圖,又要做到禮貌,恰到好處,使得雙方交流更為輕松,靈活。句中還有“there be”,和“a possibility of”,客觀地表明報(bào)價(jià)令人接受,將可以獲得該訂單,讓對(duì)方易于接受。

We would like you to send us details of your various ranges,including sizes,colors and prices and also samples of the different qualities of material used.

We think the tea sets should have been packed in strong seaworthy wooden cases suitable for long distance ocean voyages and in these circumstances.

句中“would like(希望、想要),should have been packed ”是過去時(shí)形式的情態(tài)動(dòng)詞,表虛擬,屬于直接緩和限制模糊語,“Would”通常是向收信人表達(dá)一種離現(xiàn)實(shí)有很大距離的假設(shè)意義,希望對(duì)方馬上行動(dòng),語氣柔和,間接委婉,帶有試探性。采用這種方式向收信人表達(dá)的請(qǐng)求模糊化,委婉地向?qū)Ψ奖砻飨M麑?duì)方發(fā)送各個(gè)系列產(chǎn)品的尺寸,顏色,價(jià)格等信息的意圖,避免讓對(duì)方感到不適而產(chǎn)生矛盾的語氣。這樣,收信人便更易于接受對(duì)方提出的請(qǐng)求。

4.心理。

If your quotation is favorable,we propose to cover all our present requirements through you.

很顯然,話語者運(yùn)用了“If ”假設(shè)句提出自己的要求,來試探對(duì)方報(bào)價(jià)單是否令人滿意,探索對(duì)方“底牌”和立場(chǎng),也可以通過對(duì)方肯定或否定的回答來談判對(duì)方對(duì)產(chǎn)品價(jià)格所能作的讓步程度。眾所周知,貿(mào)易雙方都有自己的立場(chǎng),而且從不輕易讓步。為了達(dá)成某種共識(shí),做出讓步,怎么讓步,讓步多少以減少損失、達(dá)成共識(shí)是雙方一直在探索的心理。因此,借助模糊語言,發(fā)揮其靈活性、巧妙性恰好能達(dá)到探究對(duì)方心理的作用。

三、結(jié)語

模糊與精確都是人類語言的基本屬性,互為條件,相互依存在人類交際手段中。外貿(mào)英語函電作為一種特殊的用語也是如此,不僅有精確語言,也又模糊語言。從以上例子可見,模糊語言有利于表達(dá)態(tài)度、立場(chǎng)、請(qǐng)求和心理。恰當(dāng)?shù)厥褂媚:Z用策略,把握模糊語用策略使用的度,可以使商務(wù)英語表達(dá)得更靈活生動(dòng),準(zhǔn)確委婉,商務(wù)英語語言也會(huì)顯得更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)皿w。因此,外貿(mào)英語函電教學(xué)中,對(duì)模糊語的講解有利于學(xué)生對(duì)外貿(mào)英語函電這門課程的理解與運(yùn)用。

參考文獻(xiàn):

[1]Ashley A.A Handbook of Commercial Correspondence[M].Oxford:OUP,1992.

[2]郭磊.模糊語及其語用功能[J].蘭州工業(yè)高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2010(4):76.

[3]李稚穎.關(guān)聯(lián)理論下英文商務(wù)信函中的模糊語及人際功能分析[J].海外英語,2014(7):247-248.

[4]劉道影.國(guó)際商務(wù)談判中模糊語策略分析[J].商業(yè)視角,2014(6):214-215.

[5]劉艷艷.模糊語言在商務(wù)英語信函中的應(yīng)用[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2014(1):188.

篇6

[關(guān)鍵詞]職業(yè)能力外貿(mào)英語函電教學(xué)策略

[作者簡(jiǎn)介]趙鳳玉(1970-),女,桂林理工大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,副教授,碩士,研究方向?yàn)橥赓Q(mào)英語。(廣西桂林541004)蔣和平(1965-),男,廣西經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院貿(mào)易經(jīng)濟(jì)系,教授,碩士,研究方向?yàn)閲?guó)際貿(mào)易。(廣西南寧530007)

[基金項(xiàng)目]本文系2009年桂林理工大學(xué)B類立項(xiàng)建設(shè)教學(xué)團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目“英語專業(yè)教學(xué)團(tuán)隊(duì)”的資助項(xiàng)目之一。(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):桂理工教[2009]7號(hào))

[中圖分類號(hào)]G712[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]1004-3985(2012)12-0121-03

外貿(mào)英語函電是國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易和商務(wù)英語專業(yè)的必修課程,與職業(yè)崗位緊密關(guān)聯(lián),強(qiáng)調(diào)理論聯(lián)系實(shí)際,以完成某一特定外貿(mào)業(yè)務(wù)項(xiàng)目為主題,在培養(yǎng)既懂外貿(mào)專業(yè)知識(shí)和英語語言知識(shí)又具有外貿(mào)實(shí)踐能力的外貿(mào)專業(yè)人才方面起著重要作用。外貿(mào)英語函電教學(xué)在傳授專業(yè)理論知識(shí)的同時(shí),應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)能力為本位,積極開展教學(xué)改革與實(shí)踐探索,提高學(xué)生應(yīng)用能力和職業(yè)素質(zhì)。

一、職業(yè)能力的主要內(nèi)涵和特點(diǎn)

職業(yè)能力是指人們從事某種職業(yè)的多種能力的綜合。學(xué)生的職業(yè)能力是指從事某種職業(yè)必須具備的,并在該職業(yè)活動(dòng)中表現(xiàn)出來的智商、情商、意志力方面的多種能力的綜合。我國(guó)人力資源與社會(huì)保障部認(rèn)為,職業(yè)能力包括自學(xué)能力、信息處理能力、計(jì)算機(jī)應(yīng)用能力、外語應(yīng)用能力、人際交往能力、團(tuán)隊(duì)合作能力、解決問題能力、創(chuàng)新能力八個(gè)方面。職業(yè)能力具有綜合性、普遍性、通用性和可遷移性等特點(diǎn),是作為一個(gè)現(xiàn)代職業(yè)人必備的基本素質(zhì)和從業(yè)能力。這種職業(yè)能力又常被稱為跨崗位、跨職業(yè)的能力,即要求職業(yè)人員具有能夠在復(fù)雜多變的工作環(huán)境或新的工作環(huán)境之中重新獲得職業(yè)知識(shí)和技能的能力。

一個(gè)人職業(yè)能力的強(qiáng)弱,直接影響到就業(yè)能力的強(qiáng)弱和工作效能的高低。在當(dāng)今就業(yè)形勢(shì)嚴(yán)峻和工作競(jìng)爭(zhēng)加劇的情況下,具備較強(qiáng)的職業(yè)能力就顯得十分重要。職業(yè)能力可以通過職業(yè)實(shí)踐和教育培訓(xùn)得到發(fā)展。職業(yè)實(shí)踐是職業(yè)能力得到發(fā)展和提高的前提和基礎(chǔ),一個(gè)人長(zhǎng)期從事某一專業(yè)勞動(dòng),就能促使他的能力向高度專業(yè)化發(fā)展。同時(shí),職業(yè)教育和培訓(xùn)是職業(yè)能力得到發(fā)展的重要途徑,各級(jí)各類學(xué)校的學(xué)生在教師的教導(dǎo)下,經(jīng)過幾年的學(xué)習(xí),掌握了有關(guān)專業(yè)知識(shí)和技能,具備了一定的職業(yè)能力,畢業(yè)后就能很快適應(yīng)工作環(huán)境,勝任所從事的工作。

二、外貿(mào)英語函電課程特點(diǎn)及作用

外貿(mào)英語函電是國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè)和商務(wù)英語專業(yè)的必修課程,是一門融英語、國(guó)際貿(mào)易、金融、法律等專業(yè)知識(shí)于一體的應(yīng)用性課程,具有專業(yè)性、綜合性、實(shí)踐性、規(guī)范性、針對(duì)性等特點(diǎn)。外貿(mào)英語函電以英語為依托,以國(guó)際貿(mào)易各業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)為紐帶,以樣信(Sample Letter)解析為主線,連接國(guó)際貿(mào)易等專業(yè)背景知識(shí)、商務(wù)英語詞匯的特殊用法及相關(guān)的英語語法知識(shí),以及各種英文文體的寫作技巧。通過外貿(mào)英語函電教學(xué),學(xué)生應(yīng)學(xué)會(huì)運(yùn)用英語語言和國(guó)際貿(mào)易等專業(yè)知識(shí)處理國(guó)際貿(mào)易基本業(yè)務(wù),培養(yǎng)外貿(mào)函電寫作能力,提高從事外貿(mào)工作的綜合素質(zhì)和職業(yè)能力,成為既懂外語又會(huì)外貿(mào)知識(shí)的復(fù)合型、應(yīng)用型人才。

因此,在外貿(mào)英語函電教學(xué)中,教師傳授學(xué)生專業(yè)理論知識(shí)的同時(shí),應(yīng)堅(jiān)持以培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)能力為本位,采取各種先進(jìn)的教學(xué)方法與措施,大力提高學(xué)生的應(yīng)用能力和職業(yè)素質(zhì)。

三、影響外貿(mào)英語函電教學(xué)的主要因素

(一)教師因素

1.知識(shí)結(jié)構(gòu)是否完善。鑒于外貿(mào)英語函電課程的特點(diǎn),外貿(mào)英語函電教師要具有比較寬廣的知識(shí)結(jié)構(gòu),通曉相關(guān)學(xué)科專業(yè)知識(shí),既要有外語和外貿(mào)專業(yè)知識(shí),又要掌握法律、金融、市場(chǎng)營(yíng)銷等專業(yè)知識(shí),還需具有較強(qiáng)的實(shí)踐能力、寫作能力和溝通能力。這樣,教師在教學(xué)中才能做到得心應(yīng)手和靈活運(yùn)用,才能有效提高教學(xué)效果,培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)能力。但目前承擔(dān)外貿(mào)英語函電教學(xué)任務(wù)的教師大多是普通英語專業(yè)出身,或者來自國(guó)際經(jīng)貿(mào)類專業(yè)。他們雖然做了精心的備課,但局限于自己的知識(shí)結(jié)構(gòu),總會(huì)遇到一些教學(xué)問題。前者英語語言知識(shí)較扎實(shí),但不太了解外貿(mào)知識(shí),授課過程中難免過多強(qiáng)調(diào)英語語言表達(dá)和語法的正確性,不注重外貿(mào)理論知識(shí)的講解。后者外貿(mào)知識(shí)較豐富,雖具有一定專業(yè)英語閱讀和寫作能力,但不擅長(zhǎng)英語語言教學(xué),不了解語言教學(xué)規(guī)律,難免只強(qiáng)調(diào)外貿(mào)知識(shí)的講授,培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力較欠缺。這樣,就常常會(huì)出現(xiàn)不能平衡外貿(mào)知識(shí)與語言知識(shí)的講授,顧此失彼。程岸教授曾經(jīng)指出,當(dāng)前外貿(mào)英語函電的寫作教學(xué)中存在著兩種傾向:長(zhǎng)于專業(yè)的教師大講外貿(mào)知識(shí),把外貿(mào)英語函電寫作課當(dāng)做國(guó)際貿(mào)易導(dǎo)論課;而長(zhǎng)于語言的教師又沿襲(英語)精讀課的套路對(duì)所教函電逐字逐句地釋義分析,例解翻譯。這樣的教學(xué)顯然無法實(shí)現(xiàn)外貿(mào)英語函電課的能力本位目標(biāo)。

2.實(shí)際工作經(jīng)驗(yàn)是否具備。多數(shù)外貿(mào)英語函電教師沒有在外貿(mào)業(yè)務(wù)部門工作的經(jīng)歷,盡管與這些部門有聯(lián)系,但對(duì)外貿(mào)業(yè)務(wù)工作的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)還是極為缺乏。他們?cè)诮虒W(xué)中就很容易出現(xiàn)理論與實(shí)踐脫節(jié),理論知識(shí)講解較多,實(shí)踐活動(dòng)安排較少,導(dǎo)致部分學(xué)生學(xué)完該課程后外貿(mào)函電寫作能力提高不明顯,從事外貿(mào)工作后不知所措,出現(xiàn)“學(xué)而無用”的現(xiàn)象。學(xué)生在學(xué)校所學(xué)知識(shí)在外貿(mào)實(shí)際工作中無法使用或不知如何運(yùn)用,甚至學(xué)習(xí)過程中認(rèn)為源于現(xiàn)實(shí)的知識(shí),在實(shí)際工作中卻發(fā)現(xiàn)原來是“脫離實(shí)際”的。這種現(xiàn)象大致源于教師自身實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的欠缺,課堂教學(xué)過多注重語言表達(dá)及語法的準(zhǔn)確性,強(qiáng)調(diào)死記術(shù)語和套句,脫離實(shí)踐操作,忽視了學(xué)生實(shí)踐能力的培養(yǎng)。

(二)學(xué)生因素

外貿(mào)英語函電寫作要求學(xué)生既懂外貿(mào)知識(shí),又會(huì)中英文寫作技巧。因此,要學(xué)好外貿(mào)英語函電,有一定的難度,需要付出很多。有些學(xué)生英語知識(shí)扎實(shí),但外貿(mào)知識(shí)欠缺;有些學(xué)生外貿(mào)知識(shí)豐富,但英語知識(shí)欠缺;有些學(xué)生英語知識(shí)和外貿(mào)知識(shí)都缺乏。這會(huì)直接影響他們的學(xué)習(xí)效果,損傷學(xué)習(xí)積極性。同時(shí),外貿(mào)英語函電課的職業(yè)指向性明確,直接為外貿(mào)工作服務(wù),所以那些不打算將來從事本專業(yè)的學(xué)生往往語言知識(shí)和外貿(mào)知識(shí)都欠缺,這更加大了外貿(mào)英語函電學(xué)習(xí)的困難;再者,在他們看來,即便努力了、學(xué)好了,將來也不會(huì)用,這種“學(xué)而不用”的思想使他們?nèi)狈W(xué)習(xí)動(dòng)力,影響學(xué)習(xí)效果。

此外,外貿(mào)英語函電是英語寫作與外貿(mào)實(shí)務(wù)緊密結(jié)合的一門綜合性應(yīng)用課程。學(xué)生往往一開始很感興趣、滿懷信心,期望在短期內(nèi)既能提高寫作能力,又能獲得外貿(mào)知識(shí)。但英語寫作能力的提高不能一蹴而就、短期見效,再加上寫作中要運(yùn)用復(fù)雜的外貿(mào)專業(yè)知識(shí),有些學(xué)生難以適應(yīng)外貿(mào)英語函電的學(xué)習(xí)。若教學(xué)內(nèi)容、手段和方法跟不上時(shí)代,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性就會(huì)受到很大挫傷,很到乏味,產(chǎn)生厭倦情緒,自然達(dá)不到預(yù)期的學(xué)習(xí)效果。

(三)教材因素

優(yōu)秀教材的編寫體例和結(jié)構(gòu)應(yīng)科學(xué)合理符合教學(xué)規(guī)律,內(nèi)容詳略得當(dāng)反映時(shí)代進(jìn)步,語言簡(jiǎn)練生動(dòng)規(guī)范易懂,既便于教師取舍和講授,也便于學(xué)生理解和掌握。隨著我國(guó)對(duì)外貿(mào)易和教育事業(yè)的不斷發(fā)展,我國(guó)學(xué)者編輯出版了許多外貿(mào)英語函電教材,在一定程度上滿足了各層次的教學(xué)需要,但這些教材也存在不少缺陷。其中常見的問題,首先是內(nèi)容陳舊,未能反映我國(guó)外貿(mào)的最新發(fā)展形勢(shì),無法為學(xué)生將來工作儲(chǔ)備詞匯及相關(guān)知識(shí)。其次,目前大部分教材都是由非科班出身的普通英語專業(yè)教師編寫而成,而不是由英語加專業(yè)教師編成,教材體例和內(nèi)容大同小異,語言形式雖然正確,但不太符合外貿(mào)要求,比較缺乏實(shí)踐性內(nèi)容,有的甚至脫離外貿(mào)實(shí)際。這樣的教材顯然不利于培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)能力。

(四)實(shí)訓(xùn)實(shí)踐條件因素

培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)能力,應(yīng)做到課堂教學(xué)和實(shí)訓(xùn)實(shí)踐教學(xué)相結(jié)合,這就要求學(xué)校盡力提供開展實(shí)訓(xùn)實(shí)踐教學(xué)的條件。實(shí)訓(xùn)實(shí)踐條件是有效培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)能力的基礎(chǔ)和保障。如果學(xué)校在校內(nèi)建立了外貿(mào)英語實(shí)訓(xùn)室或模擬實(shí)驗(yàn)室,購(gòu)買先進(jìn)的國(guó)際貿(mào)易和外貿(mào)英語函電教學(xué)軟件;在校外與外貿(mào)公司企業(yè)合作,建立穩(wěn)固的學(xué)生實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)基地,任課教師開展實(shí)訓(xùn)實(shí)踐教學(xué)就有了前提基礎(chǔ),就可以盡量安排實(shí)訓(xùn)實(shí)踐教學(xué),讓學(xué)生盡可能多地親手操練和體驗(yàn),鍛煉實(shí)際運(yùn)用能力,提升職業(yè)能力。

四、外貿(mào)英語函電教學(xué)的實(shí)施策略

(一)完善教師知識(shí)結(jié)構(gòu),提升教學(xué)能力

外貿(mào)英語函電教師自身的知識(shí)結(jié)構(gòu),直接影響到外貿(mào)英語函電課程教學(xué)效果,因此盡力完善教師知識(shí)結(jié)構(gòu),提升教師教學(xué)能力,就顯得十分重要。為達(dá)此目的,可采取下列幾種途徑實(shí)現(xiàn)。(1)鼓勵(lì)外貿(mào)英語函電教師在職自學(xué)。教師在教學(xué)之余,要自學(xué)外貿(mào)英語函電相關(guān)學(xué)科專業(yè)知識(shí),尤其要自學(xué)國(guó)際貿(mào)易專業(yè)知識(shí),力求融會(huì)貫通。(2)派外貿(mào)英語函電教師外出進(jìn)修。進(jìn)修地點(diǎn)包括國(guó)內(nèi)和國(guó)外大學(xué),既可進(jìn)修本專業(yè)高級(jí)課程,也可進(jìn)修其他相關(guān)專業(yè)課程,達(dá)到提升英語應(yīng)用水平和拓寬專業(yè)知識(shí)結(jié)構(gòu)的目的。(3)派外貿(mào)英語函電教師到外貿(mào)企業(yè)見習(xí)或接受短期實(shí)踐培訓(xùn),以了解外貿(mào)業(yè)務(wù)過程及實(shí)際操作,并長(zhǎng)期與一些外貿(mào)企業(yè)保持聯(lián)系,及時(shí)掌握外貿(mào)信息。(4)為外貿(mào)英語函電教師創(chuàng)造實(shí)踐教學(xué)的物質(zhì)條件。這既包括在校內(nèi)建立國(guó)際貿(mào)易綜合實(shí)訓(xùn)室,配備先進(jìn)的實(shí)踐教學(xué)軟件,便于開展國(guó)際貿(mào)易模擬教學(xué)和外貿(mào)英語函電寫作訓(xùn)練,又包括建立校外實(shí)踐基地,提供便利的專業(yè)見習(xí)和實(shí)習(xí)場(chǎng)所。如此,就可建立一支外語熟練、商貿(mào)精通的復(fù)合型教師隊(duì)伍,增進(jìn)學(xué)生職業(yè)能力的培養(yǎng)。

(二)采用先進(jìn)的教學(xué)方法,提高教學(xué)效果

根據(jù)外貿(mào)英語函電課程性質(zhì),結(jié)合增強(qiáng)學(xué)生就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力,靈活采用模塊教學(xué)、案例教學(xué)、模擬教學(xué)等先進(jìn)教學(xué)方法,可以啟發(fā)學(xué)生積極思考,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,將所學(xué)知識(shí)與實(shí)際相結(jié)合,達(dá)到良好的教學(xué)效果。

1.模塊教學(xué)與案例教學(xué)相結(jié)合。外貿(mào)英語函電是以外貿(mào)工作流程為主線、圍繞國(guó)際貿(mào)易各業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)展開的特殊文體,該課程教學(xué)設(shè)計(jì)必須按模塊進(jìn)行,且課程模塊設(shè)計(jì)必須合理、可行。根據(jù)國(guó)際貿(mào)易流程,各個(gè)模塊是基于明確的教學(xué)目標(biāo),圍繞某一主題形成既相對(duì)獨(dú)立又有機(jī)結(jié)合的學(xué)習(xí)單元。外貿(mào)英語函電教學(xué)模塊應(yīng)涵蓋“建立貿(mào)易關(guān)系詢盤報(bào)盤還盤接受簽訂合同催開信用證交貨通知制單議付”等貿(mào)易環(huán)節(jié),每個(gè)環(huán)節(jié)為一個(gè)教學(xué)模塊,每個(gè)模塊以一個(gè)環(huán)節(jié)為構(gòu)建核心,其他相關(guān)內(nèi)容圍繞這一環(huán)節(jié)設(shè)置。學(xué)生在每個(gè)模塊中所獲得的不再是一個(gè)個(gè)孤立的知識(shí)點(diǎn),而是以完成一項(xiàng)交易為主線的完整知識(shí)。要使相對(duì)抽象的貿(mào)易知識(shí)轉(zhuǎn)化為具體的操作能力,就必須在每個(gè)模塊中引進(jìn)實(shí)際案例,用案例補(bǔ)充模塊內(nèi)容,即撰寫信函以促成交易。模塊教學(xué)與案例教學(xué)結(jié)合,幫助學(xué)生將各個(gè)知識(shí)點(diǎn)形成緊密聯(lián)系的知識(shí)網(wǎng)絡(luò),增強(qiáng)學(xué)生適應(yīng)外貿(mào)工作環(huán)境的能力。

2.模擬教學(xué)。模擬教學(xué)就是結(jié)合專業(yè)背景與行業(yè)特色,在綜合實(shí)訓(xùn)室創(chuàng)設(shè)直觀的、仿真的工作場(chǎng)景,按實(shí)際的工作內(nèi)容設(shè)計(jì)教學(xué)任務(wù),讓學(xué)生在虛擬的職業(yè)崗位中模擬某一具體角色,根據(jù)實(shí)際工作的操作程序和方式方法來完成某一特定工作任務(wù),以便在模擬操作過程中鞏固并擴(kuò)大專業(yè)知識(shí),培養(yǎng)職業(yè)技能素質(zhì)。外貿(mào)英語函電的模擬教學(xué)以國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)為主線虛擬教學(xué)全過程,對(duì)貿(mào)易各環(huán)節(jié)進(jìn)行綜合模擬訓(xùn)練。在模擬教學(xué)過程中,堅(jiān)持以學(xué)生為中心,以自主學(xué)習(xí)為主線,引導(dǎo)學(xué)生自主進(jìn)入專業(yè)知識(shí)與英語表達(dá)融合的學(xué)習(xí)過程,通過親自操作來理解和掌握外貿(mào)英語函電教學(xué)中實(shí)用、夠用的內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)能用、會(huì)用的目標(biāo)。通過模擬實(shí)踐活動(dòng),學(xué)生能在“工作崗位”上學(xué)習(xí),注重實(shí)踐過程和反思,設(shè)身處地考慮問題。這樣,學(xué)生通過反復(fù)的模擬操作,對(duì)外貿(mào)英語函電的寫作經(jīng)歷了一個(gè)由分到聚、由表及里、由抽象到具體、由感性到理性的認(rèn)識(shí)與操作過程,進(jìn)而形成自然的、符合現(xiàn)實(shí)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)要求的行為方式、智力活動(dòng)方式和職業(yè)行為能力。

(三)加強(qiáng)實(shí)踐教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)能力

學(xué)生職業(yè)能力的培養(yǎng)離不開實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)。為避免“先理論,后練習(xí),再實(shí)踐”的理論與實(shí)踐脫節(jié)的培養(yǎng)模式,外貿(mào)英語函電教學(xué)應(yīng)增加實(shí)訓(xùn)、頂崗實(shí)習(xí)的過程性教學(xué),以提高學(xué)生的專業(yè)技能素質(zhì),實(shí)現(xiàn)知識(shí)學(xué)習(xí)和能力培養(yǎng)同步進(jìn)行。學(xué)校應(yīng)建立穩(wěn)定的校外實(shí)訓(xùn)基地,對(duì)學(xué)生進(jìn)行職業(yè)技能訓(xùn)練,組織學(xué)生到外貿(mào)企業(yè)參觀學(xué)習(xí),了解實(shí)務(wù)操作,分析案例資料,以增強(qiáng)對(duì)所學(xué)外貿(mào)知識(shí)的感性認(rèn)識(shí),同時(shí)能檢驗(yàn)知識(shí)的實(shí)用性,有效培養(yǎng)團(tuán)隊(duì)合作能力、交際能力和應(yīng)用能力。這種校企合作的辦學(xué)模式和工學(xué)結(jié)合的人才培養(yǎng)模式能從根本上扭轉(zhuǎn)外貿(mào)英語函電教學(xué)內(nèi)容枯燥、形式單一、英語語言知識(shí)與外貿(mào)業(yè)務(wù)知識(shí)顧此失彼的現(xiàn)象,解決“學(xué)而無用”與“學(xué)而未用”的問題。

(四)選取基于職業(yè)能力、緊扣時(shí)代的教學(xué)內(nèi)容

外貿(mào)英語函電教學(xué)應(yīng)該以職業(yè)能力為基礎(chǔ),而不是以知識(shí)為基礎(chǔ)來設(shè)計(jì)課堂教學(xué),應(yīng)按外貿(mào)流程的相關(guān)性而不是外貿(mào)知識(shí)的相關(guān)性來確定教學(xué)內(nèi)容。教學(xué)內(nèi)容應(yīng)涵蓋國(guó)際貿(mào)易實(shí)際操作中各個(gè)環(huán)節(jié)的信函寫作,力求教學(xué)內(nèi)容與外經(jīng)貿(mào)行業(yè)的職業(yè)能力要求相一致,與職業(yè)標(biāo)準(zhǔn)相銜接。

1.教學(xué)內(nèi)容應(yīng)與實(shí)際工作緊密相連。外貿(mào)英語函電教學(xué)內(nèi)容應(yīng)以工作實(shí)踐為起點(diǎn),以外貿(mào)流程為主線,以職業(yè)能力為目標(biāo),以工作過程為載體,將各環(huán)節(jié)中的知識(shí)點(diǎn)連接起來,根據(jù)外貿(mào)流程中的需要來選取知識(shí),圍繞工作任務(wù)來整合理論與實(shí)踐,強(qiáng)調(diào)職業(yè)情境中實(shí)踐智慧的養(yǎng)成,為學(xué)生提供體驗(yàn)完整工作過程的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),將工作任務(wù)與知識(shí)技能相聯(lián)系,以增強(qiáng)學(xué)生直觀體現(xiàn),激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。這樣的教學(xué)內(nèi)容才能實(shí)現(xiàn)學(xué)生從學(xué)習(xí)者到實(shí)踐者的角色轉(zhuǎn)換,以養(yǎng)成自我負(fù)責(zé)的學(xué)習(xí)態(tài)度,并在實(shí)踐的基礎(chǔ)上構(gòu)建理論知識(shí),養(yǎng)成關(guān)注所完成的工作任務(wù)的質(zhì)量,而不是純粹記憶知識(shí)、套句和術(shù)語的學(xué)習(xí)習(xí)慣。

2.教學(xué)內(nèi)容應(yīng)與時(shí)俱進(jìn)。外貿(mào)英語函電課程的職業(yè)指向性明確,直接為外貿(mào)工作服務(wù),外貿(mào)工作隨經(jīng)濟(jì)發(fā)展、國(guó)際貿(mào)易環(huán)境的變化而不斷變化,因此,外貿(mào)英語函電教學(xué)內(nèi)容不能拘泥于教材。同時(shí),鑒于原有和現(xiàn)有教材的弊端,在教學(xué)過程中,教師要及時(shí)了解國(guó)際國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易發(fā)展形勢(shì),以獲取最新信息,補(bǔ)充和更新教學(xué)內(nèi)容。采用這種與時(shí)俱進(jìn)的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行教學(xué),才能有效培養(yǎng)學(xué)生適應(yīng)環(huán)境變化的職業(yè)能力。

[參考文獻(xiàn)]

[1]程岸.外貿(mào)英語函電中程式化信息功能及其對(duì)教學(xué)的啟示[J].外語教學(xué),1996(4).

[2]胡艷芬.外貿(mào)英語函電課程特征、現(xiàn)有問題及教學(xué)方法探討[J].湖南商學(xué)院學(xué)報(bào),2003(4).

篇7

關(guān)鍵詞:商務(wù)背景;外貿(mào)英語函電;學(xué)習(xí)策略

1.學(xué)生學(xué)習(xí)外貿(mào)英語函電過程中可能存在的問題

外貿(mào)英語函電作為商務(wù)英語專業(yè)的專業(yè)課之一,具有很強(qiáng)的專業(yè)性和實(shí)用性。它不僅要求學(xué)生有扎實(shí)的英語基礎(chǔ),更重要的是了解國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)的各個(gè)環(huán)節(jié),運(yùn)用所學(xué)習(xí)的專業(yè)知識(shí)來處理各個(gè)環(huán)節(jié)中函電的寫作結(jié)構(gòu)和技巧、專業(yè)術(shù)語的表達(dá)方法,處理在貿(mào)易實(shí)物過程中涉及到的信用證、單證、合同、提單等的草擬和審核;還應(yīng)學(xué)會(huì)妥善處理外貿(mào)業(yè)務(wù)中的一些突況,學(xué)會(huì)發(fā)展新的貿(mào)易業(yè)務(wù)聯(lián)系以及鞏固與老客戶的業(yè)務(wù)聯(lián)系。怎樣才能做到有效的交流,促成雙方貿(mào)易的達(dá)成?下面幾點(diǎn)將是學(xué)生在學(xué)習(xí)函電的過程中可能會(huì)遇到的問題:

1.1 中西思維的文化差異

1.1.1 思維方式的不同

在對(duì)外貿(mào)易中,我們必須用所學(xué)習(xí)的外貿(mào)知識(shí)與貿(mào)易國(guó)之間進(jìn)行交流,語言與文化又是密不可分的,我們可以通過不同的渠道了解到,中西思維方式存在很大的不同。一般來講,西方人喜歡比較直接的交流方式,在用函電進(jìn)行貿(mào)易交流過程中,他們會(huì)用很簡(jiǎn)潔的文字表達(dá)出他們的話語重點(diǎn);同時(shí)他們?cè)谑盏酵赓Q(mào)函電時(shí),也希望能盡快看到中心內(nèi)容。而我們中國(guó)人則很委婉,在函電表達(dá)中也是如此,中國(guó)人喜歡先講一些背景信息,再提出問題的要點(diǎn)。對(duì)于我們自己來講是很正常的事情,是很有禮貌的一種表達(dá)方法。但隨著全球經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,各國(guó)貿(mào)易伙伴間更多更深入的交流,這種非直接的交流方式顯然已不能適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)。下面列一個(gè)很簡(jiǎn)單的例子:買方對(duì)于賣方催繳貨款函電兩種不同的回復(fù)

1)The expressions of a reply in Chinese way as follows:

Dear sir,

I beg to acknowledge receipt of your letter of the 16th August.

In connection with our payment which was outstanding at the end of June.

Please accept our profuse apologies. We were unable to settle this matter due to the sudden demise of Mr. Noel, our accountant, and as a result were unaware of those accounts which were to be cleared. We, now, however, have managed to trace all our commitments and take pleasure in clearing our remittance for $600 which we trust will settle our debt.

We hope that this unforeseen incident did not in any way inconvenience you, nor lead you to believe that our not clearing our balance on the due date was an intention on our part to delay payment.

We remain yours…

本文用了一百二十九個(gè)英語單詞,作者先表達(dá)了自己對(duì)拖欠貨款的歉意,可能是會(huì)計(jì)安排不當(dāng)導(dǎo)致的,并且表示將會(huì)盡力弄清楚是誰的責(zé)任并及時(shí)交清貨款。但通讀全文才發(fā)現(xiàn)作者并沒有說清楚貨款將何時(shí)支付,對(duì)于賣方最想得到的答案“什么時(shí)候能交清貨款”卻沒有提到。

2)The following expressions is of a reply in Western way

Dear sir,

I am receipt of your letter of 15th August asking us to clear our July balance.

I apologize we were unable to clear the account on time because of the accountant’s death.

Please find enclosed our check for $ 600 at 10 a.m on 26th August, and we are looking forward to doing business with you again.

Yours,

這封函電則用了僅僅六十個(gè)英語單詞,卻很明確的給出了買方想得到的答案。通過這兩種不同風(fēng)格的函電,可以看出,中西方之間確實(shí)存在思維方式的不同,因此,外貿(mào)人員在交流的過程中既要保持中國(guó)的傳統(tǒng),又要尊重和理解對(duì)方的文化。

1.1.2 中西方不同的風(fēng)俗習(xí)慣和愛好

風(fēng)俗習(xí)慣主要是指多數(shù)人在日常交流中經(jīng)常用到的一些行為規(guī)范和準(zhǔn)則,人們依據(jù)這些去規(guī)范自己的言行。所有的國(guó)家、民族和不同地區(qū)因?yàn)槲幕r(jià)值觀、宗教、個(gè)人興趣愛好不同都有著不同的風(fēng)俗習(xí)慣。但是,隨著全球化進(jìn)程的加快以及國(guó)際間日益頻繁的交流,各種不同的文化也逐步交織在一起。作為外貿(mào)人員,在國(guó)際貿(mào)易中應(yīng)該遵循“When in Rome, do as Roman’s do.” 對(duì)于處理往來函電也是如此,我們不僅僅要遵循函電寫作的結(jié)構(gòu)和一些規(guī)則,也要尊重對(duì)方的風(fēng)俗習(xí)慣和興趣。作為一個(gè)外貿(mào)業(yè)務(wù)人員,在貿(mào)易過程中會(huì)了解對(duì)方的產(chǎn)品,也會(huì)推銷自己的產(chǎn)品,在推銷的過程中,了解顧客的喜好,然后再投其所好。大家都知道美國(guó)高露潔公司,1992年在中國(guó)廣州建立第一個(gè)分公司,但是,十年之后,該分公司的投資總額達(dá)到了一千萬美元。我們?cè)诟袊@他們獲得成功的同時(shí),不得不承認(rèn),該公司在此之前所做的市場(chǎng)調(diào)查,他們深知,我們中國(guó)人特別喜歡紅色,他們便以紅色為主要顏色來進(jìn)行包裝以吸引中國(guó)顧客的眼球并取得了巨大成功,在幾年之內(nèi)便贏得了牙膏市場(chǎng)三分之一的市場(chǎng)占有率。然而,當(dāng)他們以同樣包裝來打開日本市場(chǎng)時(shí),結(jié)果就截然不同了,日本人喜歡的顏色是白色,而以紅色為主打色的牙膏吸引不了他們,這次他們忽視了消費(fèi)者的愛好,市場(chǎng)占有率非常低。

通過這個(gè)案例我們可以明白,在對(duì)外貿(mào)易交流過程中,只要我們能尊重對(duì)方的風(fēng)俗習(xí)慣、興趣愛好等不同文化因素,誤會(huì)或損失也一定會(huì)少,成功才會(huì)離我們?cè)浇?/p>

1.2 商務(wù)背景下教師缺乏對(duì)外貿(mào)英語函電的認(rèn)識(shí)

因?yàn)橥赓Q(mào)英語函電的實(shí)用性、專業(yè)性很強(qiáng)的特點(diǎn),要求任課老師既要有扎實(shí)的專業(yè)知識(shí),還有有一定的實(shí)際操作經(jīng)驗(yàn),這給老師們提出了更高的要求。目前能滿足這兩個(gè)要求的老師卻不多,好多都是轉(zhuǎn)型來的,他們雖然有良好的語言教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對(duì)外貿(mào)業(yè)務(wù)流程也有所了解,但缺乏實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),在具體的教學(xué)過程中可能會(huì)存在無的放矢的現(xiàn)象,學(xué)生所學(xué)習(xí)的知識(shí)并不能完全與實(shí)際需要對(duì)接,如此學(xué)生便不能真正的適應(yīng)市場(chǎng)的要求,這也就違背了教育部提出的“以就業(yè)為導(dǎo)向,以全面素質(zhì)為基礎(chǔ),以能力為本”的職業(yè)教育改革指導(dǎo)思想。

1.3 學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)的能力和有效的方法

活到老學(xué)到老,根據(jù)1972年國(guó)際教育發(fā)展委員會(huì)提交的一份報(bào)告《學(xué)會(huì)生存――教育世界的今天和明天》提到;“終身學(xué)習(xí)是打開二十一世紀(jì)光明之門的鑰匙。”教師應(yīng)越來越多的激勵(lì)學(xué)生思考,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力。其中還提到:“未來的文盲不再是不識(shí)字的人,而是沒有學(xué)會(huì)怎樣學(xué)習(xí)的人。”。然而在現(xiàn)實(shí)教學(xué)中,由于長(zhǎng)期受傳統(tǒng)教育的影響,他們很難改變被動(dòng)接受知識(shí)的方式,大部分學(xué)生還是等待老師布置任務(wù),如果老師沒有提到的任務(wù),他們便不會(huì)完成,如果老師提供可選擇完成的任務(wù),一般的學(xué)生也不太會(huì)完成。長(zhǎng)此以往,學(xué)習(xí)的能力怎會(huì)養(yǎng)成?還有就是學(xué)生們會(huì)以掌握知識(shí)為目的進(jìn)行學(xué)習(xí),而不是為了用所學(xué)知識(shí)而學(xué)習(xí),這樣也只能是死讀書。

2.商務(wù)環(huán)境下學(xué)習(xí)外貿(mào)英語函電的策略

2.1 增強(qiáng)老師對(duì)外貿(mào)英語函電課程的認(rèn)識(shí)

針對(duì)外貿(mào)英語函電實(shí)踐性很強(qiáng)的特點(diǎn),教師應(yīng)該有意識(shí)的進(jìn)行學(xué)習(xí),充分了解該課程的教學(xué)特點(diǎn),創(chuàng)造機(jī)會(huì)進(jìn)行實(shí)踐;另外,在教學(xué)過程中也應(yīng)該積極創(chuàng)造機(jī)會(huì)或改進(jìn)教學(xué)方法為學(xué)生提供實(shí)踐的平臺(tái),可以利用外貿(mào)英語實(shí)訓(xùn)室,學(xué)生分角色表演等,進(jìn)行有的放矢的教學(xué),讓理論與實(shí)踐充分結(jié)合。同時(shí),老師也必須要增強(qiáng)自身的跨文化意識(shí)和能力,在老師的引導(dǎo)下,學(xué)生的跨文化意識(shí)和能力才會(huì)提升,在對(duì)外貿(mào)易中,他們便會(huì)輕松的處理由于文化差異帶來的問題。這樣學(xué)生在畢業(yè)后能較快的適應(yīng)工作崗位,真正實(shí)現(xiàn)外貿(mào)英語函電教學(xué)的目的。

2.2 提高學(xué)生學(xué)習(xí)能力

針對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)能力的不足,教師應(yīng)該在教學(xué)中采用正確有效的方法,引導(dǎo)學(xué)生自己來解決問題,進(jìn)行自主學(xué)習(xí);切實(shí)改變學(xué)生被動(dòng)接受知識(shí)思想和意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性。教師可以采取以下措施來實(shí)現(xiàn):1)設(shè)置問題情景,激發(fā)學(xué)生的求知需要。教師必須精心創(chuàng)設(shè)情景氛圍,巧設(shè)懸念,讓學(xué)生能帶著好奇的心進(jìn)入認(rèn)知活動(dòng)的探索;2)給學(xué)生提供挖掘思維潛力的舞臺(tái)。由于學(xué)生所處的環(huán)境以及自身思維方式的不同,他們的學(xué)習(xí)過程也應(yīng)該是一個(gè)充滿生動(dòng)活潑和富有個(gè)性的過程。教師做好學(xué)生學(xué)習(xí)的組織者、引導(dǎo)著與合作者,而學(xué)生便不再是知識(shí)的被動(dòng)的接受者,而是知識(shí)的探索者和發(fā)現(xiàn)者;3)相信學(xué)生,留給他們足夠的時(shí)間和空間。在實(shí)際教學(xué)中,老師們不能以完成教學(xué)任務(wù)而犧牲學(xué)生們獨(dú)立思考的時(shí)間。學(xué)生發(fā)現(xiàn)并解決問題總是需要時(shí)間和空間的,只要學(xué)生們?cè)敢夥e極思考,積極嘗試解決問題的方法,那么老師們就應(yīng)該耐心一點(diǎn)。今天給學(xué)生留有足夠得的時(shí)間和空間,學(xué)生得到了很好的發(fā)展,那么,在今后,學(xué)生就會(huì)有更大的收獲和發(fā)展。

2.3 改進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)方法

篇8

據(jù)在外貿(mào)行業(yè)工作的人員介紹,目前的商務(wù)交流98%使用的是E-MAIL,其余的是傳真,有時(shí)候會(huì)打打電話。因此,利用電腦這一現(xiàn)代化的智能工具,通過多媒體網(wǎng)絡(luò),教授學(xué)生如何寫好商務(wù)信件、協(xié)議、制作單據(jù),運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)有效地處理業(yè)務(wù),培養(yǎng)學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)商務(wù)業(yè)務(wù)中的工作能力與應(yīng)變能力成了外貿(mào)英語函電教學(xué)的當(dāng)務(wù)之急。

一、利用多媒體進(jìn)行外貿(mào)函電教學(xué)的優(yōu)勢(shì)

1.形象生動(dòng),容易激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。以往的英語教學(xué)中,黑板、粉筆加教材構(gòu)成了單一課堂教學(xué)模式。這種單一、呆板的教學(xué)方法容易使學(xué)生失去學(xué)習(xí)的興趣,不能體現(xiàn)語言的生動(dòng)性,更不利于學(xué)生動(dòng)手能力和實(shí)際操作能力的培養(yǎng)。多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)以超文本、超鏈接的方式可提供形象、直觀的交互式外語學(xué)習(xí)環(huán)境,并能為學(xué)生提供集文字、圖像、聲音、動(dòng)畫于一體的多重感官綜合刺激。這種刺激的新穎性、醒目性、變化性、奇特性,容易喚起學(xué)生的好奇心,提高注意力和學(xué)習(xí)的積極性,從而激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。

2.提高教學(xué)效率。傳統(tǒng)的課堂教學(xué),教師講解知識(shí)點(diǎn)、板書占用的時(shí)間太多,學(xué)生參與語言實(shí)踐的機(jī)會(huì)少,因而教學(xué)效率低。而多媒體教學(xué)可以節(jié)省板書時(shí)間,可在較短的時(shí)間內(nèi)提供大量的信息,豐富知識(shí)內(nèi)容,擴(kuò)大知識(shí)視野,使學(xué)生處于各種可控的、交互的、仿真的、活潑多樣的真實(shí)交際情景之中,可以大大提高學(xué)生學(xué)習(xí)外貿(mào)英語函電的興趣,進(jìn)而提高教學(xué)效率。

利用多媒體網(wǎng)絡(luò)教室,教師可以在課堂上給學(xué)生觀看外貿(mào)函電的各種信件、單證、票據(jù)等,也可以在計(jì)算機(jī)上指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行函電翻譯和寫作。學(xué)生的翻譯、寫作和教師的評(píng)改都直接在計(jì)算機(jī)上進(jìn)行,如此避免了許多中間環(huán)節(jié),從而提高教學(xué)效率。

3.提高學(xué)生外貿(mào)業(yè)務(wù)往來函電中的實(shí)際操作能力。如今外貿(mào)企業(yè)都需要?jiǎng)邮帜芰?qiáng)、有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的技能型人才,而沒有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)成了應(yīng)屆畢業(yè)生找工作的一個(gè)攔路虎。利用多媒體輔助外貿(mào)英語函電教學(xué)給解決這一難題帶來了前所未有的機(jī)遇,我們可以通過模擬各個(gè)商務(wù)環(huán)節(jié)教會(huì)學(xué)生如何在網(wǎng)上進(jìn)行商務(wù)談判、下訂單、擬寫商務(wù)協(xié)議、制作單據(jù)等,從而大大縮短學(xué)生在校內(nèi)所學(xué)知識(shí)和實(shí)際工作需要的技能之間的距離,為學(xué)生步入社會(huì)奠定良好的基礎(chǔ)。

通過網(wǎng)上模擬外貿(mào)業(yè)務(wù)情景,可突出以下特點(diǎn):以任務(wù)為中心,培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立完成擬寫業(yè)務(wù)往來信件的能力;通過小組討論,要求學(xué)生運(yùn)用所學(xué)知識(shí),對(duì)涉及商品、銷售、價(jià)格、支付、裝運(yùn)、保險(xiǎn)等相關(guān)問題進(jìn)行實(shí)習(xí),從而培養(yǎng)了他們實(shí)際操作能力和應(yīng)對(duì)變化的能力;通過網(wǎng)上交流,互和啟發(fā)式教學(xué),極大地調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,提高了他們發(fā)現(xiàn)問題、分析問題、解決問題的實(shí)踐應(yīng)變能力。

4.有利于課后學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。如今的大學(xué)校園大多建在郊外的大學(xué)城里,住在城里的老師如遷移的候鳥乘班車定時(shí)往返于城鄉(xiāng)之間,基本上是下課人走,較少有時(shí)間與學(xué)生進(jìn)行面對(duì)面的交流。如果教師能夠依托網(wǎng)絡(luò),采用發(fā)送E-mail、登陸B(tài)BS中的教師專欄、教師開設(shè)的FAQ以及學(xué)生聊吧等形式,主動(dòng)與學(xué)生進(jìn)行交流,就可以及時(shí)了解學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況并予以正確的、科學(xué)的指導(dǎo),這樣做非常有助于學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。

教師還可以制作相關(guān)的網(wǎng)站讓學(xué)生課后進(jìn)行網(wǎng)上自學(xué)。如每一課都有幾層鏈接,它們可以是:1)相關(guān)圖書資源2)作業(yè)區(qū)3)信息板4)自我測(cè)試5)模擬業(yè)務(wù)往來6)模擬商務(wù)談判等等。通過以上鏈接,學(xué)生可以按照指令自如地完成課外補(bǔ)充材料,完成老師布置的作業(yè),參加思想交流與熱點(diǎn)問題討論。為鞏固知識(shí),學(xué)生還可以自行做網(wǎng)上測(cè)試題,并由電腦打分。由于所有學(xué)生的作業(yè)和教師的反饋全部在網(wǎng)絡(luò)上,每個(gè)學(xué)生都可以清楚地看到班上其他同學(xué)的作業(yè)情況,互相之間既可以取長(zhǎng)補(bǔ)短,又省了教師對(duì)同一問題的重復(fù)回答。

二、利用多媒體輔助英語教學(xué)應(yīng)注意的問題

1.避免把英語課變成多媒體課件展示課。多媒體不應(yīng)完全替代教師在課堂上的教學(xué)活動(dòng)。如一味追求課件演示,就會(huì)把本應(yīng)由教師講述的內(nèi)容變?yōu)槎嗝襟w展示,以課件信息替代黑板和粉筆,成為簡(jiǎn)單的幻燈文字展示,這與以往的教學(xué)模式又有何區(qū)別?

2.避免信息量過大,不分主次。教師若翻動(dòng)屏幕過頻,輸入信息量太多,就會(huì)使學(xué)生難以記錄課堂筆記,更沒有足夠時(shí)間消化理解。有學(xué)生反映,由于輸入信息量大而詳細(xì),“知識(shí)不系統(tǒng),找不到重點(diǎn),分不清主次”,“對(duì)所學(xué)內(nèi)容記憶不深刻”。(程利平,2005)因此,在使用多媒體授課過程中,教師應(yīng)抓住重點(diǎn),有所側(cè)重地演示、或指導(dǎo)學(xué)生演練,把一定的時(shí)間和空間留給學(xué)生,讓學(xué)生自己去思考、理解,切忌滿堂灌。

3.在多媒體輔助教學(xué)過程中,教師仍應(yīng)發(fā)揮其主導(dǎo)作用。英語是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的語言學(xué)科,必須通過師生之間、學(xué)生與學(xué)生之間大量的英語語言和文字交流,才能培養(yǎng)學(xué)生的英語交際能力。若過多依賴多媒體,就會(huì)把學(xué)生和教師、學(xué)生和學(xué)生之間親切的口頭交流變成冷冰冰的人機(jī)對(duì)話,給師生思想交流造成一定距離,不利于師生之間信息交流和傳遞。在教學(xué)中,教師應(yīng)向?qū)W生明確聽或看的目的,調(diào)節(jié)他們的注意力,并及時(shí)注意反饋、矯正,恰到好處地發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用和多媒體的輔助作用。

盡管多媒體輔助教學(xué)存在一些問題,但是,只要教師運(yùn)用得當(dāng),這些缺點(diǎn)都是可以克服的。

三、建議

1.加強(qiáng)現(xiàn)代化教育技術(shù)培訓(xùn),提高教師自身素質(zhì)。教師運(yùn)用多媒體的能力是搞好多媒體輔助教學(xué)的一個(gè)關(guān)鍵,因此應(yīng)加大對(duì)教師的培訓(xùn)力度,不僅要讓教師能熟練操控計(jì)算機(jī),能合理科學(xué)地運(yùn)用課件,而且還要能根據(jù)學(xué)生實(shí)際需要,制作出符合教學(xué)內(nèi)容和課堂教學(xué)的實(shí)用課件,使教師能夠勝任信息化革命帶來的新的教學(xué)模式。

篇9

Abstract In order to improve the quality of Business English Correspondence teaching, cultivate students' ability to use language and business contacts, the author will introduce schema theory into Business English Correspondence teaching. From language schema, content schema and formal schema three aspects to discuss specific application schema theory correspondence teaching, achieved good teaching effect.

Key words schema theory; language schema; content schema; formal schema; Business English Correspondence teaching

0 引言

隨著我國(guó)改革開放和社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的建設(shè),商務(wù)英語越來越受到人們的重視。商務(wù)英語在我國(guó)最早以外貿(mào)英語函電課程的形式出現(xiàn),對(duì)培養(yǎng)和培訓(xùn)我國(guó)外貿(mào)人才起了重要的作用,也是學(xué)生評(píng)價(jià)最具實(shí)用價(jià)值的課程。如何提高學(xué)生的外貿(mào)英語函電學(xué)習(xí)能力,增強(qiáng)學(xué)生國(guó)際交往中必備的語言溝通能力和書面的業(yè)務(wù)磋商能力,是教師面臨的一個(gè)主要問題。筆者認(rèn)為,用圖式理論來指導(dǎo)外貿(mào)英語函電教學(xué),可獲得較好的教學(xué)效果。

1 圖式理論(Schema Theory)概述

圖式這一概念可以追溯到十八世紀(jì),德國(guó)哲學(xué)家康德(Kant)提出認(rèn)知圖式的概念,認(rèn)為概念本身并無意義,只有當(dāng)它與人們已知的事物相聯(lián)系時(shí)才產(chǎn)生意義。格式塔心理學(xué)家巴勒特(Bartlett)把圖式定義為“過去的反應(yīng)和經(jīng)驗(yàn)的積極的組織”,(李慧敏,2005)并認(rèn)為圖式可作為一個(gè)統(tǒng)一的整體在任何以往經(jīng)驗(yàn)類似活動(dòng)中起作用,即反復(fù)的反應(yīng)就會(huì)形成圖式,而一旦形成圖式,以后的反應(yīng)就會(huì)受到這種圖式的影響,這推動(dòng)了該理論的發(fā)展。人工智能專家魯梅爾哈特(Rumelthart)把圖式解釋為以等級(jí)形式儲(chǔ)存于記憶里的一組“相互作用的知識(shí)結(jié)構(gòu)完善了該理論。這個(gè)知識(shí)結(jié)構(gòu)既包括了知識(shí)本身,也包括了知識(shí)運(yùn)用的信息。圖式理論認(rèn)為:人們?cè)谡J(rèn)識(shí)新事物,總是想方設(shè)法將其已有的圖式與新事物聯(lián)系起來進(jìn)而對(duì)其進(jìn)行加工處理,高效的讀者往往通過激活必要的知識(shí)結(jié)構(gòu)框架對(duì)所讀文本進(jìn)行解讀以達(dá)到理解的目的。

根據(jù)圖式不同的性質(zhì)和特點(diǎn),圖式可以分為三大類:語言圖式(Linguistic schemata)、內(nèi)容圖式(Content schemata)和形式圖式(Rhetorical schemata)。

2 圖式理論在外貿(mào)英語函電教學(xué)中的應(yīng)用

外貿(mào)英語函電是商務(wù)英語的一門必修課,主要通過指導(dǎo)學(xué)生解讀和撰寫有特定交際目的的商務(wù)英語書信往來來培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力。外貿(mào)英語函電具有較強(qiáng)的目的性和規(guī)約性,它依賴于特定的商務(wù)交際場(chǎng)景,通過選擇適當(dāng)?shù)恼Z言表達(dá)方式來實(shí)現(xiàn)各種交際目的。而編者精選的信函范例則向?qū)W生提供了最佳的特定交際場(chǎng)合,通過對(duì)范例的閱讀與學(xué)習(xí),可以幫助學(xué)生盡快掌握規(guī)范,符合現(xiàn)代語言習(xí)慣的表達(dá)方式;學(xué)生更易于理解和掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)過程中各個(gè)貿(mào)易環(huán)節(jié)往來信函的寫作技巧、語言和語氣特征,了解商務(wù)書信的不同類型、布局和寫作技巧,熟悉國(guó)際貿(mào)易慣例和國(guó)際貿(mào)易所涉及一般程序的英文表達(dá)方式。

2.1 語言圖式

語言圖式是指有關(guān)詞匯、語法、句法等學(xué)生業(yè)已掌握的語言基礎(chǔ)知識(shí),這些知識(shí)構(gòu)成了外貿(mào)英語函電學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。商務(wù)英語教學(xué)應(yīng)始終以英語語言訓(xùn)練為基本宗旨(王興孫,1998)。長(zhǎng)期以來我國(guó)的英語教師通常都能夠認(rèn)識(shí)到語言圖式的重要性。強(qiáng)調(diào)詞、句和語法的學(xué)習(xí)和記憶,這有助于外貿(mào)函電的學(xué)習(xí)。但英語基礎(chǔ)好并不意味著就自然掌握了外貿(mào)英語函電,外貿(mào)函電課程里有很多與外貿(mào)有關(guān)的專業(yè)詞匯。若是不懂或不明白這些經(jīng)貿(mào)方面的詞匯,肯定學(xué)不好這門課程,涉外交往中“詞不達(dá)意”,“隔行如隔山”的情況也肯定會(huì)出現(xiàn)。

2.1.1 采取精講多練的原則,豐富學(xué)生的語言圖式

在教學(xué)中,教師要幫助學(xué)生加強(qiáng)語言基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),充實(shí)其詞匯量,熟悉習(xí)慣的搭配用法,把握語法結(jié)構(gòu)規(guī)律,以構(gòu)建較完備的語言圖式,為有效的外貿(mào)函電學(xué)習(xí)打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。尤其是教師要注意對(duì)函電范例中出現(xiàn)的關(guān)鍵詞匯、固定的詞匯用法、語法難點(diǎn)進(jìn)行精講。以《新編進(jìn)出口英語函電》(王興孫版)為例:對(duì)于Bonus Glossary(術(shù)語擴(kuò)張)、 Word Power(詞語應(yīng)用)、 sentence Menu(句型菜單)和語言訓(xùn)練這幾部分的學(xué)習(xí),教師應(yīng)該采取精講多練的原則,讓學(xué)生牢固掌握各個(gè)單元所要求掌握的語言知識(shí)。

2.1.2 構(gòu)建課外延伸學(xué)習(xí)平臺(tái),課內(nèi)和課外教學(xué)相互補(bǔ)充

在教學(xué)過程中,教師應(yīng)在課堂內(nèi)外相應(yīng)地補(bǔ)充對(duì)投資、國(guó)際商務(wù)、貿(mào)易、管理、金融、商務(wù)談判等內(nèi)容的講解,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)含有商務(wù)信息英語文章的閱讀,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行有針對(duì)性的閱讀和訓(xùn)練,構(gòu)建課外延伸閱讀學(xué)習(xí)平臺(tái),補(bǔ)充課堂教學(xué)資源,擴(kuò)大學(xué)生的專業(yè)詞匯量,有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)英語的積極性。

2.2 內(nèi)容圖式

內(nèi)容圖式是指有關(guān)文本內(nèi)容的知識(shí)圖式,包括文化知識(shí)、背景和專業(yè)知識(shí)。《外貿(mào)英語函電》從商務(wù)信函的寫作要素入手,以進(jìn)出口貿(mào)易的交易流程為主線構(gòu)建寫作框架,內(nèi)容涵蓋建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、報(bào)盤、還盤、接受及簽約、支付、包裝、裝運(yùn)、保險(xiǎn)、索賠等交易環(huán)節(jié)的書信往來。很多學(xué)生因?yàn)楦鞣N原因沒有學(xué)好其先導(dǎo)課程國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)。學(xué)習(xí)函電就顯得比較吃力,對(duì)函電學(xué)習(xí)存在畏難情緒。在教學(xué)中,如果忽視了內(nèi)容圖式,不重視其相關(guān)文化背景知識(shí)的傳授和相關(guān)專業(yè)知識(shí)的介紹,學(xué)生也難以達(dá)到良好的學(xué)習(xí)效果。

2.2.1 加大課文前導(dǎo),填充學(xué)生的內(nèi)容圖式,為新圖式的產(chǎn)生奠定基礎(chǔ)

為了讓學(xué)生更好掌握每一單元的內(nèi)容,教師有必要在處理每一單元前,再次介紹或回顧國(guó)貿(mào)相關(guān)內(nèi)容,使學(xué)生能盡快進(jìn)入狀態(tài),開始新的知識(shí)積累。比如講到交易的磋商,教師可以就五個(gè)環(huán)節(jié)的知識(shí):詢盤、發(fā)盤、還盤、反還盤、接受簽訂合同來進(jìn)行專業(yè)知識(shí)的介紹。

以詢盤為例,首先幫助學(xué)生回顧什么是詢盤這個(gè)概念。教師可以通過提問或知識(shí)點(diǎn)撥形式進(jìn)入相關(guān)專業(yè)知識(shí)的介紹。詢盤也稱詢價(jià)或索盤,是指交易的一方為購(gòu)買或出售某種商品,向交易的另一方口頭或書面發(fā)出的探詢交易條件的過程。詢盤按其內(nèi)容可分一般詢盤和具體詢盤。一般詢盤是指進(jìn)口人為了了解情況向出口人索取需要的商品目錄、價(jià)格單、樣本或樣品。具體詢盤是指詢問商品的各項(xiàng)交易條件,包括商品名稱、規(guī)格數(shù)量、單價(jià)、裝船期、付款方式等。

2.2.2 設(shè)法激活學(xué)生的有關(guān)圖式,培養(yǎng)學(xué)生的預(yù)測(cè)能力

導(dǎo)完這些內(nèi)容后,進(jìn)而讓學(xué)生預(yù)測(cè)寫詢盤信函時(shí)應(yīng)包括或注意哪些問題。結(jié)合樣信,學(xué)生就能很快掌握詢盤信函的書寫。其書信內(nèi)容包括以下三部分內(nèi)容:①State the source of the information and make a self-introduction at the beginning of the letter. 直接切入主題,提出請(qǐng)求或要求;②State the purpose of writing the letter. For example, the writer may explain to the recipient what he wants, give a description or specification of the goods he requires or express his willingness to enter into business relations with the recipient, etc. 解釋你為什么提出這一請(qǐng)求或要求;③End the letter by expressing the expectation for an early reply.禮貌地提出要求或希望。

這有助學(xué)生盡快進(jìn)入狀態(tài),掌握這五個(gè)環(huán)節(jié)的書信撰寫要點(diǎn)及其寫作要素,熟悉其文體結(jié)構(gòu),培養(yǎng)學(xué)生的商務(wù)英語信函寫作能力。

2.3 形式圖式

形式圖式也叫結(jié)構(gòu)圖式指有關(guān)文本體裁結(jié)構(gòu)的知識(shí)。不同的體裁具有不同的風(fēng)格特征及相應(yīng)的詞匯、句法和篇章的組織形式。如果學(xué)生熟悉這些體裁的話,就可以較順利地解讀和撰寫有特定交際目的的商務(wù)英語書信往來。

2.3.1 創(chuàng)建語篇圖式,對(duì)外貿(mào)各個(gè)環(huán)節(jié)的信函范例進(jìn)行語篇分析與仿寫

在向非英語國(guó)家人講授專門用途英語時(shí),教師常把體裁教學(xué)法看作是一種有效的教學(xué)手段。專門用途英語的語篇,不論是口語的還是書面語,都屬于特定的交際事件,都具有特定的交際目的和特定的讀者(或聽眾)對(duì)象。因此在語篇結(jié)構(gòu)、文體風(fēng)格、社會(huì)功能等方面都具有特定的體裁特征。在分析語篇時(shí),“Swalesian School”通常以語步(move)和步驟(step)作為語篇分析的出發(fā)點(diǎn)。例如在外貿(mào)函電中,撰寫傳遞好消息的商務(wù)信函時(shí),通常采用包括先開門見山地道出寫信的主要目的;接著進(jìn)一步做必要的解釋或細(xì)節(jié)描寫;最后做積極并具有前瞻性的結(jié)尾這三個(gè)語步的體裁結(jié)構(gòu)。結(jié)合此體裁來分析與國(guó)外客商建立業(yè)務(wù)關(guān)系信函中,學(xué)生應(yīng)明確這封信所實(shí)現(xiàn)的交際目的是什么――與對(duì)方建立業(yè)務(wù)關(guān)系,發(fā)展新的貿(mào)易伙伴和振興貿(mào)易;教師在學(xué)生啟言前,應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生從信的意圖、信的讀者、應(yīng)采取什么陳述方式等寫出一封友好而有建設(shè)性的信函。而函電書信具有一定的規(guī)約性、普遍性。結(jié)合樣信分析,通過對(duì)專門用途英語的語篇進(jìn)行體裁分析,并對(duì)樣信進(jìn)行仿寫,可以讓學(xué)生掌握語篇謀篇布局的機(jī)制及其文體特征,達(dá)到快速掌握其寫作要領(lǐng),學(xué)以致用,舉一反三,融會(huì)貫通的效果。

篇10

關(guān)鍵詞:行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)法;教學(xué)過程;應(yīng)用

中圖分類號(hào):G712 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2014)02-025-01

行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)在德國(guó)職業(yè)教育領(lǐng)域已經(jīng)被普遍接受和推廣,目前在中國(guó)多家職業(yè)院校試行,已經(jīng)成為現(xiàn)代職業(yè)教育的主流發(fā)展趨勢(shì)。筆者認(rèn)為,行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)在中國(guó)職業(yè)教育同樣具有普遍的啟迪意義和借鑒價(jià)值,于是在《外貿(mào)英語函電》課程中積極采用并付諸實(shí)踐。

現(xiàn)以《外貿(mào)英語函電》課程的第一單元《建立業(yè)務(wù)關(guān)系》為例來說明行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)法在高職外貿(mào)英語函電課程中的應(yīng)用。行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)法的實(shí)施分為四個(gè)階段,第一階段是導(dǎo)入,第二階段是實(shí)施,第三階段是展示習(xí)成果,第四階段是學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)。四個(gè)階段對(duì)應(yīng)的行動(dòng)分別是:獲取信息、制訂計(jì)劃與實(shí)施計(jì)劃、控制質(zhì)量和評(píng)定工作成績(jī)。這四個(gè)行動(dòng)構(gòu)成了一個(gè)完整的行為模式。學(xué)生在行動(dòng)過程構(gòu)建知識(shí)體系,提高了自身的社會(huì)能力、方法能力和專業(yè)能力。

第一階段――導(dǎo)入

在第一階段,教師創(chuàng)設(shè)職業(yè)情境,并引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入情境。創(chuàng)設(shè)職業(yè)情境要求全班40位同學(xué)分成 8個(gè)小組,5個(gè)同學(xué)一個(gè)小組,各小組成立一個(gè)模擬公司,規(guī)定4個(gè)小組是出口商,4個(gè)小組是進(jìn)口商,以便于各個(gè)小組之間進(jìn)行函電往來。每個(gè)公司設(shè)經(jīng)理一名,外貿(mào)業(yè)務(wù)員兩名,跟單員兩名。這個(gè)模擬公司將貫穿整個(gè)課程的學(xué)習(xí),實(shí)行輪崗制。每個(gè)公司必須都有自己的名稱、地址、電話等。這種模擬公司法可以讓學(xué)生更快地進(jìn)入職業(yè)角色和職業(yè)情境。職業(yè)情境設(shè)置:出口商與出口商進(jìn)行函電往來,想與對(duì)方建立貿(mào)易關(guān)系。

導(dǎo)入階段學(xué)生主要是獲取信息,詳細(xì)了解工作要求和教師布置的任務(wù),明確自己模擬的職業(yè)角色。

第二階段――實(shí)施

制定工作計(jì)劃要求學(xué)生根據(jù)工作任務(wù)制定工作計(jì)劃和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。工作計(jì)劃包括人員的分工、工作時(shí)間的安排、完成任務(wù)的方法和手段等。制定評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)是為了控制工作質(zhì)量。學(xué)生在制定計(jì)劃和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)時(shí)教師應(yīng)該參與討論并給予意見和建議。行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)法是以學(xué)生為中心展開教學(xué)活動(dòng),教師應(yīng)該充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí)和探索。學(xué)生按照自己制定的計(jì)劃一步一步地展開工作。學(xué)生就好像在公司里上班一樣,各施其責(zé):有的注冊(cè)郵箱,有的上網(wǎng)查找資料制作目錄,有的查找客戶資料。在這樣的環(huán)境下,每個(gè)學(xué)生都有施展其個(gè)性能力的機(jī)會(huì)和舞臺(tái)。學(xué)生在執(zhí)行第二個(gè)任務(wù)時(shí),教師可以提出問題“在國(guó)際貿(mào)易中進(jìn)出口商如何獲得國(guó)外客戶的信息”,然后讓學(xué)生進(jìn)行討論,導(dǎo)入實(shí)施展示評(píng)價(jià)獲取信息制訂計(jì)劃實(shí)施計(jì)劃控制質(zhì)量評(píng)定工作成績(jī)行為模式構(gòu)建知識(shí)體系社會(huì)能力方法能力專業(yè)能力

第三階段――展示成果

學(xué)生完成工作后,教師應(yīng)讓學(xué)生充分展示自己的學(xué)習(xí)成果,各公司進(jìn)行交流總結(jié)。每個(gè)公司的“經(jīng)理”上臺(tái)講話,分析總結(jié)執(zhí)行計(jì)劃的情況。每個(gè)公司選派一名“業(yè)務(wù)員”上臺(tái)朗誦他們的信函。然后大家一起評(píng)論各個(gè)公司的信函,找出他們的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),還有什么地方需要改進(jìn)等等。教師參與點(diǎn)評(píng),給出修改的意見。展示成果其實(shí)也是在進(jìn)行質(zhì)量監(jiān)控。學(xué)生通過展示學(xué)習(xí)成果,培養(yǎng)了表達(dá)能力和工作能力,不斷把知識(shí)內(nèi)化為能力。

第四階段――評(píng)價(jià)

最后一個(gè)階段是學(xué)習(xí)評(píng)價(jià),也就是工作成績(jī)的評(píng)定。行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)應(yīng)該是多元的。多元性主要表現(xiàn)為評(píng)價(jià)方式、標(biāo)準(zhǔn)和主體的多元性。在評(píng)價(jià)方式上,不僅僅用傳統(tǒng)的筆試、書面作業(yè)等的方式考核學(xué)生掌握外貿(mào)信函寫作技巧的程度,而且更強(qiáng)調(diào)運(yùn)用完成工作任務(wù)的方式,考核學(xué)生綜合運(yùn)用知識(shí)與技能,解決實(shí)際問題的能力。教師對(duì)于學(xué)習(xí)的評(píng)價(jià)不僅僅局限于結(jié)果――信函,而是對(duì)于工作過程也進(jìn)行評(píng)價(jià),從而起到監(jiān)督和控制質(zhì)量的作用。評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)是以專業(yè)能力、方法能力和社會(huì)能力整合后形成的行動(dòng)能力為標(biāo)準(zhǔn),評(píng)價(jià)學(xué)生是否達(dá)到職業(yè)要求。

行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)法實(shí)施過程要注意教師的作用是學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者、活動(dòng)的主持人,而不是舞臺(tái)的主角教師應(yīng)該改變傳統(tǒng)的教學(xué)方法,適當(dāng)?shù)匕盐蘸谩岸取保饶芷鹬笇?dǎo)作用,又不會(huì)講得太多。教師應(yīng)該充分信任學(xué)生,尊重學(xué)生,放手讓學(xué)生自己“做”,否則行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)法只是流于表面。行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)法強(qiáng)調(diào)真實(shí)職業(yè)情境的創(chuàng)設(shè)。這種“情境”不是與實(shí)際職業(yè)情境脫節(jié)的、理論上、書本上存在的情境,而是具有實(shí)踐意義的真實(shí)工作環(huán)節(jié)的再現(xiàn)。行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)法對(duì)于這些教師來說是一大挑戰(zhàn)。因此高職高專的學(xué)校應(yīng)該給予教師更寬松的條件,鼓勵(lì)教師到企業(yè)鍛煉,增強(qiáng)自身的實(shí)踐能力。在實(shí)施行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)法中應(yīng)該要注意實(shí)施行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)法,重點(diǎn)是學(xué)生做,師生互動(dòng)討論交流。在實(shí)施過程中,教師應(yīng)該明確自己的角色定位,注意創(chuàng)設(shè)真實(shí)的職業(yè)情境和控制學(xué)生的人數(shù),以便充分發(fā)揮行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)法的作用,取得更好的教學(xué)效。

總而言之,行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)在《外貿(mào)英語函電》課程實(shí)踐應(yīng)用以來,任課教師和學(xué)生都有了不同程度的收獲。隨著學(xué)生的學(xué)習(xí)效果的增強(qiáng),學(xué)習(xí)面貌的改觀,教師的教學(xué)成果得到肯定,教學(xué)熱情也同樣得到激發(fā),執(zhí)教水平也明顯提高。可見,行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)充分體現(xiàn)了素質(zhì)教育的本質(zhì),能以職業(yè)實(shí)踐活動(dòng)為導(dǎo)向,強(qiáng)調(diào)理論與實(shí)踐的統(tǒng)一,并以培養(yǎng)人的綜合職業(yè)能力為最終的職業(yè)教育目標(biāo)。我們將繼續(xù)加強(qiáng)行動(dòng)導(dǎo)向教學(xué)在國(guó)際商務(wù)類課程的實(shí)踐研究,進(jìn)而推動(dòng)中國(guó)職業(yè)教育的發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

[1] 彭述初.建構(gòu)主義理論評(píng)價(jià)[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2009.(1):140-141.