語言學類研究生課程設計研究

時間:2022-06-23 10:26:55

導語:語言學類研究生課程設計研究一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

語言學類研究生課程設計研究

摘要:科教融合教學理念在加快研究生培養改革的進程中具有重要意義。語言學各個分支領域研究發展迅速,以前沿研究成果支撐語言學類課程教學是研究生培養的重要途徑?;诳平倘诤蠈φZ言學類研究生課程進行教學設計,建立以培養學生創新能力為目標的課程群,通過案例教學連接科學研究和課堂教學,以項目為驅動引導學生“做中學”。

關鍵詞:科教融合;語言學類課程;案例教學;項目驅動下的“做中學”

2020年全國研究生教育會議召開之際,對研究生教育工作作出重要批示,強調研究生教育在培養創新人才、提高創新能力、服務經濟社會發展、推進國家治理體系和治理能力現代化方面具有重要作用。為落實研究生會議精神,2020年9月,教育部了《關于加快新時代研究生教育改革發展的意見》,指出通過完善科教融合育人機制來加強學術學位研究生知識創新能力的培養。語言學專業學術研究生的培養目標之一就是使學生掌握扎實的語言理論基礎,具有獨立開展語言研究的創新能力。近年來語言科學研究發展迅速,如何將語言學研究發展和語言學專業課程設計相結合,做到科教融合,培養學生的創新思維,提高學生的創新能力,是外語教師和外語教育領域專家學者需要思考的重要課題。

一、科教融合教育理念的來源和發展

教學與科研之間的關系一直是學界和高校關注的話題,科研和教學分離的“科教兩張皮”現象讓很多高校教師疲憊不堪??茖W研究在人才培養和課程教學中應該扮演怎樣的角色是中西方學者共同關注的話題。科教融合的理念最早可追溯到柏拉圖時代,但真正將其付諸實施的是德國語言學家和政治家威廉·洪堡特。洪堡特曾經擔任普魯士的教育大臣,對教育進行了大刀闊斧的改革,建立了柏林大學。洪堡特認為大學不同于中學,其構成主體不再是由教師和學生構成,而是由受到指導的研究者(學生)和獨立研究者(教師)構成。大學的作用不僅僅是提供課程和講座,更重要的是提供一個能讓年輕人專心進行科學思考的地方。洪堡特強調研究自由、教學自由和學習自由。他認為,在大學里,如果人們停止對科學進行真正的探索,或者認為科學不需要從精神深處創造出來,而是通過收集羅列出來,那么無論對于科學、教育還是國家,結果都是無法挽回的。除了強調自由之外,教學和研究的統一,研究者和教師的統一,是柏林大學的另一個支柱性特征。洪堡特持有的是一種理想主義的大學教學理念,即教師只有在創造性活動中取得的成果才能在教學中傳授,也只有這樣的教學才是真正的大學教學和大學學習。這些思想成為了西方大學建立的基本理念。洪堡特的理念被認為“適合規模較小、高度自治的學校,但是對于規模不斷增大的現代大學,這似乎僅僅是一種理想”[1]。19世紀70年代,德國大學被認為是世界上唯一能夠獲得科學研究方法的大學,歐美學者蜂擁而至,學習怎樣把科研方法移植到教育中[2]。美國教育家踐行了洪堡特原則,建立了美國高校研究生院。吉爾曼是建立研究型大學的先驅者,他踐行洪堡特“科學研究與教學相統一”的教學理念,打破了美國大學學院專注于古典課程教學的狀態,讓學生接受基于不同學科的科研訓練,拓展了傳統學院的職能。但是吉爾曼發現,在現代教育不斷普及化的背景下,在本科層面進行科教融合的教學方法實踐起來非常困難,于是他提出在本科基礎上設置研究生院,形成大學的“雙層機構”,科教融合主要在研究生教學層面實施。吉爾曼促進了美國研究型大學的形成,但同時也種下了本科教育和研究生教育資源爭奪的種子。教師更愿意把時間和精力投入到科學研究或者研究生教學中,本科教學經常受到忽略。20世紀末,美國卡內基教學促進基金會主席歐內斯特·博耶提出了基于科教融合“重建本科教育”的觀點,對洪堡特的科教融合理念進行了新的探索,主張把大學教育納入科學研究,把本科教育納入到科教融合的適用范圍。中國高等教育經歷了教學與科研的分離和融合兩個階段。新中國成立初期,我國高等教育學習蘇聯模式,教育教學與科學研究嚴重分離。改革開放后,1985年《中共中央關于教育體制改革的決定》提出,“高等學校擔負著培養高級專門人才和發展科學技術文化的雙重任務”。人才培養和科學研究成為高校同等重要的兩個基本職能。全國研究生教育大會后,科教融合作為創新型人才培養的重要途徑再一次受到教育界和學術界的關注。

二、語言學的學科性質及研究發展趨勢

語言是人類用來交流的任意象征符號系統,具有多面性和復雜性。語言學把語言作為研究對象,是一門關于語言的性質、功能、結構、發展及運用的科學,其中不僅包含著人類知識經驗的結晶,更蘊含著科學方法、哲學思辨的思維過程,是最接近自然科學的人文學科?!皞魇谡Z言學知識是培養思辨能力,提高人文素養的重要方法和內容”[3]。語言學是外國語言文學專業中內涵豐富、內容系統的學科[4—5]?,F代語言學之父索緒爾認為,語言學是以語言為研究對象的一門科學。他指出語言學與其他學科的重要不同之處在于:一般學科的研究對象先于研究視角存在,而語言的多面性和復雜性導致語言學研究視角先于研究對象而存在,即不同的理論視角揭示語言的不同側面和特征[6]?,F代語言學側重語言的描寫和分析,以發現和描寫語言的本質為己任。按照語言系統的內部分支,語言學可以分為語音學、音位學、形態學、句法學、語義學和語用學,按照語言學理論在其他領域的應用,語言學研究還可以分為應用語言學、計算語言學、心理語言學、社會語言學等諸多分支。每一個領域都發展出了較為成熟的理論和相應的研究方法。近年來語言研究和新興領域交叉融合,形成了新興研究領域,如神經語言學、語料庫語言學、批評語言學等。語言學的研究范圍和研究范式都在發生深刻的變化,一些新的研究工具和研究方法不斷出現,促進了現代語言學研究的發展。語言學領域的研究內容和研究方法是語言學專業研究生課程教學的基本內容。傳統語言學專業研究生課程教學存在著教學和研究“兩層皮”的現象,語言學教學活動局限在教材和課堂里,割裂了語言學研究和語言教學之間的自然聯系,導致教學內容抽象,教學方式枯燥,學生對語言學學習的興趣減弱。本研究以東北師范大學外國語學院為例,基于科教融合的研究生教育改革背景,提出語言學類研究生課程設計改革的相關理念。

三、基于科教融合的語言學類研究生課程設計

東北師范大學外國語學院設立了外國語言文學一級學科,下設英語語言文學、俄語語言文學、日語語言文學、外國語言學及應用語言學和外語教育5個二級學科。對于英、日、俄不同語種的語言學專業研究生而言,具有相對獨立開展科學研究的能力,運用相關專業知識從事教學、翻譯等與外語相關活動的能力,是學位要求的一部分??梢娧芯磕芰κ钦Z言學專業研究生所需具備的專業能力之一。東北師范大學外國語學院在語言學研究方面擁有較好的科研隊伍和科研平臺,為科教融合教學改革提供了基礎。在科教融合理念指導下,本研究團隊對語言學專業研究生課程建設提出了以下改革措施。1.建立以培養研究能力為導向的語言學類課程群東北師范大學外國語學院開設的語言學類課程包括“語言學方法論”“語言學概論”“語用學”“功能語法學”“認知語言學”“語篇分析”“語料庫語言學”“社會語言學”“心理語言學”“教育心理學”“應用語言學”“對比語言學”“二語習得”等23門課程。以教學設計和整體優化為目標,按照語言學研究領域和研究方法的臨近性原則,建立6個語言學類課程模塊,包括方法類課程模塊、社會文化類課程模塊、功能認知課程模塊、教育心理類課程模塊、功能語言學課程模塊和外語教學與習得課程模塊。在課程模塊的組織上,每個模塊由代表學科特色的主體課程和輻射課程組成,輻射課程教學為主體課程提供補充;在教學內容上,課程群之間的課程可以做到統籌組織,相互分享和相互影響,避免內容上的重復、斷裂甚至矛盾;在教學隊伍方面,同一課程模塊內部的教師形成教學和科研團隊,基于團隊開展課程教學、論文指導和學術研究方面的研討;在教學形式和教學評價上,課程模塊內的主體課程和輻射課程協同教學,注重多維評價和綜合評價。例如,功能語言學研究是我院的研究特色之一,多年來具有穩定的教學和研究隊伍。在功能語言學課程模塊中,“功能語法學”是該模塊的主體課程,“語篇分析”“功能文體學”是該模塊的輻射課程。在教學內容上,“功能語法學”講授功能語言學研究領域的核心語法理論,“語篇分析”“功能文體學”是功能語言學理論的應用和延伸。三門課程在教學內容上互相補充,各有分工,為學生提供較為完整的功能語言學理論框架知識;在教學方法上,教師團隊相互研討,通過案例教學和項目驅動教學等方式,讓學生在學術研究中體會語言使用的奧妙。2.將學術研究成果引入案例教學語言教學的教材一般是固定的,更新較慢,但是語言研究是日新月異的,教師需要把前沿的學術研究帶進課堂,充實課堂教學內容的同時,提高學生語言學習的興趣。案例教學是實現把前沿研究引入課堂的有效方法之一。教師團隊利用學科優勢,把本學科領域的前沿研究和教學團隊的科研成果通過典型案例融入教學中。語言學理論的特點是具有抽象性,學生理解上有難度。案例教學可以通過具體語言使用實例,把抽象的理論具體化,更容易讓學生接受。以本人講授的研究生課程“對比語言學”和“功能句法學”為例,“對比語言學”課程按照語言系統構成層次來設計各章的內容,每一章節在介紹基本理論和方法后,會結合語言實際給出案例,讓學生在語言實踐中充分體驗漢英語言的差異。例如在講授漢英語言代詞使用差異這一節內容時,授課教師首先讓學生在英漢翻譯實踐中體會漢英語言的差異,在感性認知的基礎上,引導學生通過調查研究得出理性結論。教學第一階段,讓學生翻譯一系列句子。這些句子看似簡單,但是蘊藏著漢英語言一些基本的差異,如例句:Hekissedhiswifegoodbye.授課教師從學生提供的譯文中分別選出譯文(1.他吻了他的妻子。2.他和妻子吻別。)并讓學生通過小組討論來說明漢英語言形態的差異。學生經過討論得出了下面觀點:譯文1“他吻了他的妻子”,雖然把原文的基本概念意義表達出來了,但是沒有關注到漢英語言在代詞使用上的異同。英語中名詞前代詞具有特指功能,wife前面的his不能省略;而漢語譯文中名詞“妻子”的所有者和句子的主語“他”是一致的,因此“他的”可以省略,譯文1表達冗余,在一定情況下還會產生意想不到的語用含義,即“不是他的妻子,難道還會是其他人的妻子嗎?”學生在輕松的氛圍中得出了漢英語言在代詞使用上的基本差別。教學第二階段,教師進一步引導學生對討論后得到的觀點進行系統科學的調查和認定。在這個階段,學生充分運用已經掌握的語言學研究方法論和語言學相關理論,分小組提出研究問題,設計研究方法。小組通過研討交流作出匯報,教師提供指導和支持。學生在研討中不斷開拓思路和視野,學習和掌握新的研究方法和研究工具。例如,一個小組以漢英小說為語料,對比分析人稱代詞使用的頻率和功能;另一個小組從歷時性視角,對比分析漢英中男性和女性的人稱代詞使用演變的趨勢。在研討和授課的過程中,教師把對比語言學領域的前沿研究選題、研究方法融入課程教學中,學生把知識直接轉化到小組研究的設計中進行實踐和檢驗。3.以項目為驅動引導學生“做中學”“做中學”(learningbydoing)是美國實用主義教育家JohnDewey提出的教育理念和原則。該理念認為學校教育應該和社會相結合,教學應該從學生的經驗和能力出發,使學生在游戲或者活動中體驗知識[7]。本學科語言學課程設計也充分體現了知行合一的“做中學”教育理念。例如在“功能句法學”課程設計中,學生評價分為平時成績和期末成績,平時評價設計為功能語言學領域的研究項目,結合課堂講授的理論內容,學生在授課教師指導下,運用相關理論對某一語言現象進行調查研究。學生根據研究興趣形成項目組,項目組成員通過研討確定項目選題,在學期內完成項目開題、中期檢查和項目結項等環節?!白鲋袑W”項目驅動教學方法在以下兩方面體現出了積極效果:首先,教學以學生為主體,項目小組充分調動了學生在課上和課下的參與度和學習的積極性。為了解決項目研究中的實際問題,學生在課堂上的理論學習更有針對性,動機性更強。對于難于理解的概念,學生經常課前主動查找相關資料,帶著問題到課堂聽課,教師也會經常接受學生對于課本內容的挑戰和質疑,教學變得充滿樂趣和挑戰。其次,項目驅動下的“做中學”活動是課堂實踐教學的延伸,延長和拓展了教學活動的時間和空間。課內教師和學生共同探討教材內容,課外學生根據課題研究任務要求,作田野調查,搜集資料,完成報告或論文,并制作PPT進行課堂匯報與交流。例如,一個項目小組的選題為“中美國家領導人肺炎疫情演講的情態對比分析”,基于教材中的情態理論,該選題瞄準當下具有重要現實意義的肺炎疫情話題,對比分析中美國家領導人演講中的情態使用。經過項目開題論證、項目中期檢查和項目結項答辯,最后以一篇學術論文作為團隊項目合作的研究成果。在整個研究過程中,學生通過語料搜集、語料觀察、分析討論,在教師的指導下探索和發現語言使用的基本規律,對語言學知識有了更為深刻的理解,同時實踐了科學研究方法、統計方法,掌握了論文撰寫的基本規律。

四、結論

科學研究是一種有效的教學方式和學習方式,不僅對促進學生發展、培養學生創新能力具有重要作用,而且對提高語言學專業教師的專業素質、推動學科發展等具有積極的推動作用。大學作為一個教學和學術共同體,高水平的科學研究支撐和助力著語言學專業研究生教學。語言學領域的科學研究和語言學課程教學實踐互相支撐,成果互相轉化??平倘诤显谡n程教學中的實踐途徑是多樣化的,需要教師不斷探索,找到科學研究和課程教學最佳的結合點,打破固有的單純依靠教材的教學方式,引導學生探索和發現知識的規律和知識的原貌,讓學生體會科學研究的樂趣,在積累專業知識的同時訓練科學嚴謹的學術思維。

參考文獻:

[1]彼得·貝格拉.威廉·馮·洪堡特傳[M].袁杰,譯.北京:商務印書館,1994:66.

[2]周光禮,馬海泉.科教融合:高等教育理念的變革與創新[J].中國高教研究,2012(8):15—23.

[3]莊智象.我國外語專業建設與發展的若干問題思考[J].外語界,2010(1):9.

[4]戴煒棟,王雪梅.我國高等教育內涵式發展背景下英語專業的建設思路[J].外語界,2014(3):2—11.

[5]孫有中,金利民.英語專業的專業知識課程設置改革初探[J].外語教學與研究,2010(4):303—305.

[6]涂詩萬.杜威教育思想的形成[M].杭州:浙江教育出版社,2015:55—59.

[7]SAUSSUREF.CourseinGeneralLinguistics[M].TranslatedandannotatedbyRoyHarris.London:Duckworth.1916/1983:8.

作者:曲英梅 單位:東北師范大學外國語學院