病理學(xué)理論與教學(xué)透析
時間:2022-01-06 02:43:06
導(dǎo)語:病理學(xué)理論與教學(xué)透析一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
本文作者:曹相玫董儉達景麗黃睿工作單位:寧夏醫(yī)科大學(xué)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)院病理學(xué)系
教材的編寫應(yīng)該有適合留學(xué)生教育的教學(xué)大綱和教材
制作英文多媒體課件,自己編寫英文教學(xué)大綱、實習(xí)指導(dǎo)、復(fù)習(xí)資料、習(xí)題集[7];以章節(jié)為單位將教材分解,每位教師負責(zé)制作所分配授課章節(jié)的多媒體課件,并準備該章節(jié)的教案、講稿,編寫英文實習(xí)指導(dǎo)、復(fù)習(xí)資料、習(xí)題集。這樣可減輕教師的備課負擔(dān),使其在有限的時間內(nèi),以最充足的精力進行較少內(nèi)容的準備。寫英文講稿時查閱大量英語原版專著,同時將經(jīng)典的病例討論翻譯成英文,通過對臨床知識的聯(lián)系,提高留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
教學(xué)方法改革運用互動式教學(xué)、啟發(fā)式教學(xué)、提問式教學(xué)方法
印度教學(xué)條件有限,普遍缺乏電腦等多媒體設(shè)備;學(xué)生的課業(yè)負擔(dān)較重,例如在印度學(xué)習(xí)病理學(xué),幾乎所有的切片都要求繪圖,學(xué)生幾乎天天要去實驗室。而且印度教育普及程度較低,留學(xué)生們受教育程度參差不齊,學(xué)生之間知識水平差異較大。所以改革教學(xué)方法,使用多種教學(xué)手段,顯得尤為重要[8]。傳統(tǒng)的教學(xué)方法為灌輸式講解,并不是以問題為中心的授課[9]。而現(xiàn)代教學(xué)強調(diào)啟發(fā)學(xué)生,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力,因此“互動式教學(xué)、啟發(fā)式教學(xué)、提問式教學(xué)方法”無論對中國學(xué)生還是留學(xué)生都顯得尤為重要。病理學(xué)作為一門連接基礎(chǔ)與臨床的橋梁課程,既要綜合基礎(chǔ)理論,又要聯(lián)系臨床知識。而且病理學(xué)各個章節(jié)間相互都存在著承上啟下的聯(lián)系。在實踐中發(fā)現(xiàn),教師一味的講解往往使學(xué)生昏昏欲睡,而通過一個個問題啟發(fā)教學(xué),學(xué)生則有較高的學(xué)習(xí)熱情。而且提問式教學(xué)還可以評估學(xué)生的學(xué)習(xí)效果:如果一個問題大多數(shù)學(xué)生都能回答,就可以直接轉(zhuǎn)到下一個問題;相反,如果大部分學(xué)生不能正確回答,則會做詳細講解。這種方法在實驗課中尤為適用,先問學(xué)生觀察到了什么,出現(xiàn)了怎樣的病理改變,正確的病理診斷是什么,診斷依據(jù)是什么,然后再系統(tǒng)講解。尤其使用2個貌似相同的標本為例,要求留學(xué)生做出正確的鑒別診斷并陳述依據(jù)時,他們也像中國學(xué)生一樣,爭先恐后地回答,正確的一方歡呼雀躍。留學(xué)生紀律性差,如果他們對課程內(nèi)容不感興趣會中途退堂。全英語教學(xué)中又不可避免地涉及大量比較生僻的專業(yè)詞匯。教學(xué)中盡量將相關(guān)內(nèi)容和臨床病例相結(jié)合,留學(xué)生課堂思維較活躍,習(xí)慣于和教師有積極的互動,教學(xué)效果較好。而且,開始上課時專門抽出一定時間討論復(fù)習(xí)前次課的內(nèi)容,解決學(xué)生的困惑;快下課時,針對下次課的內(nèi)容留些與本次課有延續(xù)性的問題,激發(fā)學(xué)生的興趣[10]。另外,為了提高教學(xué)質(zhì)量,并充分利用現(xiàn)代化教學(xué)手段。
運用多媒體互動教學(xué)設(shè)備
隨著網(wǎng)絡(luò)和現(xiàn)代化信息技術(shù)的飛速發(fā)展,利用網(wǎng)絡(luò)環(huán)境及時進行知識更新,汲取外校優(yōu)秀的教學(xué)資源,有利于學(xué)科資源之間及時交流,也有利于對留學(xué)生教學(xué)內(nèi)容的補充和完善。留學(xué)生教學(xué)理論課制作病變典型、清晰的CIA課件;MacromideaFlash、An-imatorStudio、Cool3D及3DSMAX等將難于講解和理解的知識[11]、跨學(xué)科的知識制成動態(tài)流程圖或形態(tài)模式圖,用發(fā)音標準的英語錄音進行解釋;實驗課采集病變典型的形態(tài)圖并標注較為簡潔的英文解釋,同時配備大體標本和切片觀察,有助于留學(xué)生對重點內(nèi)容的理解。留學(xué)生教學(xué)對于中國教師來講,是一種具有挑戰(zhàn)性的教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)過程中可以提高教師的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語水平,引進國外先進技術(shù)和知識,加快學(xué)術(shù)梯隊的發(fā)展,促進學(xué)科與國際接軌。病理學(xué)作為基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)和臨床醫(yī)學(xué)之間的橋梁學(xué)科,成功地進行留學(xué)生教學(xué),可以為基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)和臨床醫(yī)學(xué)之間的專業(yè)知識的過渡打下堅實的基礎(chǔ)[11]。留學(xué)生教學(xué)與一般教學(xué)形式相比無疑具有相當(dāng)?shù)碾y度,但這種教學(xué)模式的實施是一個系統(tǒng)工程,需要依托整個教育大環(huán)境和師生的全力配合。因此,要想順利開展每一個學(xué)科的留學(xué)生教學(xué),必須全校一盤棋,任何一個教學(xué)部門都踏實搞好每一步的教學(xué)工作。總之,本教研室開展留學(xué)生教學(xué)的模式還處于初步探索階段,教學(xué)的各個層面還有待完善,故本教研室會不斷努力,繼續(xù)實踐,使留學(xué)生教學(xué)步入健康、良好的發(fā)展軌道。
- 上一篇:臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)特征的初探
- 下一篇:司法局提案落實匯報