金融雙語課程教學模式探索

時間:2022-07-12 09:43:43

導語:金融雙語課程教學模式探索一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

金融雙語課程教學模式探索

摘要:全球一體化的發展迫使銀行、券商等金融行業中采用英語交流,英語成為金融領域中第一語言。西南民族地區的高校由于師資問題、學生質量等等各種原因,金融學雙語開設和開展普遍滯后。本文將討論在西南民族地區的高校如何開設金融雙語課程教學。

關鍵詞:西南民族院校;金融專業;雙語課程;教學模式探索

2001年教育部公布了《關于加強高等學校本科教學工作,提高教學質量的若干意見》的文件,其中一條意見是鼓勵開設金融學專業的高等院校率先在金融學的教學中進行雙語教學。在此背景下,北京大學、中國人民大學、西南財經大學等高校通過多種渠道突破了教材、師資等制約開設金融學雙語教學。國內東部一些重點高校陸續開設了金融學雙語課程,培養了大批能適應社會發展、金融創業業務需要的高端復合型金融人才,對于高校、學生、金融用人單位、社會等都是有利的,達到了一個共贏的局面。雖然西南民族地區金融專業開設雙語教學的比例在不斷提高。但是在西南民族地區,特別是廣西地區的院校,在開設金融學專業課程時有諸多的阻力,本文將探討在這些地區如何更好的開設金融雙語教學。

一、西南民族地區高校金融學專業雙語課程體系建設的困難

(一)西南民族地區高校金融專業雙語教學體系缺乏明確的規劃和激勵機制。金融專業開展雙語教學雖是大勢所趨,但由于各種條件受限制,西南民族地區大多數院校對雙語教學都有抵觸和害怕情緒。因而,西南民族地區一些非重點高校金融學雙語教學規劃不足,授課教師的課前備課、課中講課、課后批改作業和設計英文試卷等工作量相應加大,而西南民族地區高校金融專業都缺乏相應的激勵措施,將英語金融學教學的工作量和中文金融學教學的工作量進行對等化,使得教師開展雙語教學的積極性不高。(二)西南民族地區高校金融專業雙語教學體系缺乏必要的師資條件。西南民族地區的高校金融專業教師的收入跟中東部地區相比低很多,發達地區高收入必定吸引西部優秀金融師資流出。優秀師資的流出再加上西南民族地區對高水平金融人才的重視程度較低,導致西南民族地區優秀金融師資的比例很低。一些地區的老師一旦博士畢業后立刻換到發達地區工作;同時西南民族地區的院校很少能吸引到正規科班出身的金融學博士。及時吸引到年輕的金融學博士,評到高級職稱后,很大一部分比例會立即辭職到發達地區工作。同時,由于經費所限,這些地區的教師很少有機會到國外進行系統的金融學和英語的專業培訓和交流。因此,高水平的、有能力開設金融雙語課的師資的不斷流失,難以引進高水平的年輕博士,導致西南民族地區高校金融專業雙語教學師資困難。(三)西南地區高校金融專業雙語教學體系缺乏學生的英語基礎。金融專業學生的英語水平在逐漸提高,隨著英語教學質量的穩步推進,金融作為經濟核心內容必須采用英語教學得到大家的公認。但是大多數西南民族地區高校屬于二本院校,金融專業的學生即使在本校的招生中處于分數較高的不多,英語程度比較低,四六級的通過率低于全國平均水平。西南少數民族地區種族多,語言復雜,語音基礎差,文化背景知識薄弱;初高中時期的英文基礎差;學習觀念與心理因素以及學習的方法等問題,導致來自西南少數民族地區的學生在金融英語學習的過程中受到限制,金融英語分數很低,特別是學生的口語表達普遍較弱。

二、西南民族地區高校金融學專業雙語課程體系建設的成功案例——以廣西民族大學為例

為了提升專業教育質量、加快與國際接軌步伐,廣西民族大學商學院金融系在2016秋季開始啟動英語雙語課程建設,并且結合專業特點,挑選了應用性較強、國際化關聯程度較高的專業核心課程——《國際金融》,并于2018年秋季學期開始了《國際金融》的雙語授課的全面升級。為適應用人市場的變化、提高畢業生的就業率,參照許多內地高校新的金融專業課程設計,廣西民族大學在《國際金融》雙語課程設計上,采用純英文上課形式、授課教材、授課語言、課堂討論、學生作業和考試形式等方面不同于母語教學的專業課。具體表現為:上課形式采取2-3名具有較好外語基礎的教師輪流上課,每人根據自己的強項各負責一部分授課內容。在授課教材方面,經過多為老師的反復比較論證,最后選定國際上著名的金融學者普格爾第15版的《國際金融》一書作為參考教材,然后根據國內的實際經濟和金融環境自編講義。授課語言采取以英語為主、以普通話為輔,要求至少三分之二以上的學時和內容采用英語講授。為避免學生對部分重點、難點難以進入英語語境困難,老師采用中文進行簡單的講解,教師在每章提前給學生用中文進行5分鐘的知識點講解。在課堂討論中,雙語教學課堂的課堂討論是在英語交流中,并安排相關的英語討論問題,學生利用課余時間學習和做準備,每次課前大約花5-10分鐘的時間進行討論。對學生的課后作業,要求學生用英文來完成作業。在期末考試中,雙語考試課程將以英語出題,學生將被要求用英語回答問題。因此,所有與課程有關的講義、作業及參考答案、期末試卷皆采用英文撰寫。迄今為止,金融系的《國際金融》雙語課授課兩個學期,收到的效果逐漸顯現:從一開始學生需要借助中文版教材去理解英文版教材到逐漸脫離中文版教材,從一開始大多數學生聽不懂教師授課的內容到能聽懂九成以上的內容,從一開始大多數學生不會用英文來完整地做完作業到較流暢地使用英文等等,教學效果越來越明顯。

三、西南民族地區高校金融學專業雙語課程體系建設的經驗總結

(一)制定金融專業培養方案中的雙語教學計劃。修訂更為合理的金融學雙語教學體系,彌補雙語教學的課程體系設置中在實踐教學的短板。在制定雙語教學計劃時,把最新的實際金融業務創新融匯到金融專業雙語教學內容中,在強調宏觀金融學的雙語教學過程中,修訂微觀雙語金融教學計劃,推進前沿金融教學實踐,增加學生就業等實踐活動的理論結合點。金融創新產品的交易,需要中英文雙語專家型人才從事,在金融創新課程教學計劃中增加對產品研發管理、金融交易管理和金融風險管理等等內容。對于雙語工作量和難度加大的問題,而廣西民族大學商學院采用相應的激勵措施,將英語金融學教學的工作量設定為普通工作量1.5倍,讓教師們提高雙語教學的積極性。(二)建設金融專業特有的雙語型高質量師資隊伍。廣西民族大學商學院金融專業,一方面采用“引進來”策略。吸收銀行、保險、證券機構等金融機構的具備英語專業素養的管理人員或技術人員等從業專家邀請進入課堂,開展英語的講座活動;另一方面采用“走出去”的策略。廣西民族大學商學院金融專業對引進教師有嚴格的要求,全部具有博士學位,并且來自有北京大學、華中科技大學、南開大學、華南理工大學,對外經貿大學,中南財經政法大學等重點高校,有計劃地組織教師特別是年輕教師到國外進行系統的學習,目前有50%的教師具有一年以上的出國留學經歷。同時鼓勵教師通過外出培訓和學習,研究具有金融領域的重大課題,提煉雙語教學的素材并以此拓展雙語案例教學,提升雙語實踐教學能力,形成雙語型實踐性師資隊伍內生式發展路徑。(三)以“需求為導向”做好金融雙語人才的就業服務。金融專業雙語實踐課程體系的建立,要堅持以社會需求為導向、以當地經濟發展亟須人才為重點,同時以培養學生英語綜合應用能力為主線,面向證券、銀行、基金、保險等金融行業雙語人才的需要、以雙語職業能力為基礎、以雙語人才的崗位需求為導向,優化設計金融雙語課程的實驗、實習、實訓教學內容,逐步搭建起金融雙語課程適應目前大環境對學生相關基礎金融經濟知識、英語聽說寫能力、綜合素質需求并與金融職業崗位要求、金融行業標準和國際相應標準相銜接的金融雙語實踐課程體系。

【參考文獻】

[1]布霄楠.民族地區高校金融專業開展雙語教學的SWOT分析及行動路線[J].時代金融,2012(21):319-320.

[2]于蓓.國際金融雙語課程建設的實踐探索[J].黑龍江教育,2011(5):71-72.

[3]陳晶,靳生,曹藝.基于國際化視角對國際金融雙語教學改革的思考[J].哈爾濱金融學院學報,2011(4):95-96.

[4]吳志明,楊勝剛.以精品課程建設推動金融學專業建設的研究與實踐:以湖南大學金融學課程與專業建設為例[J].中國大學教學,2010(9):31-33.

作者:高斌 吳巧花 劉登權 單位:廣西民族大學商學院