英語詞匯教學策略闡述

時間:2022-09-25 10:50:13

導語:英語詞匯教學策略闡述一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

英語詞匯教學策略闡述

一、英語詞匯教學現狀

詞匯教學在英語教學中占有重要地位,它直接影響著學生的閱讀能力,翻譯能力,寫作能力,甚至跨文化交際能力等各種外語應用能力的培養。盡管很多英語教師都能認識到詞匯教學的重要性,并付出了大量的精力和時間,但實際教學效果往往效率不高。很多學生過分依賴單詞表,記憶了大量的單詞卻不能正確恰當地使用;在閱讀英文文章時,每個單詞都認識卻不能理解整個句子或篇章的意思;甚至,有的學生認為英語詞匯和漢語詞匯之間是一一對應的關系,根據漢語母語生搬硬套,缺乏對英語詞匯最起碼的敏感性,意識不到詞匯在實際應用過程當中的靈活性。這是由于傳統的詞匯教學往往脫離語境,過多依賴英語詞典釋義,忽視詞匯在實際的交際過程中動態的意義的表達功能,缺少對學生語用意識和語用能力的培養。這些弊端造成了學生在詞匯習得上理解淺層化,記憶固化和運用僵化。因此,探索有效的英語詞匯教學策略,克服傳統詞匯教學弊端,提高詞匯教學效果,成為當前很多學者和英語教師關注的課題。

二、詞匯語用學及詞匯的動態意義

詞匯語用學,作為一門新興的語言學學科,利用語用學理論來解釋詞匯在實際使用中受語境制約產生的動態意義或語用意義,彌補了詞匯語義學在解決詞匯意義問題方面的一些不足。20世紀80年代,Blunter在語義學和語用學界面研究的基礎上首次提出該術語和一些研究原則,即非組合性原則,非表征性原則,經濟原則等。在2000年第7界語用學大會上詞匯語用學被明確地稱為“一門新的語言學科”,并在隨后的十幾年得到了迅速的發展。它的研究核心是“詞匯在特定語境下如何表達具體意義及聽話人如何理解”。語用充實(語用收窄或語用擴充)是詞匯語用學的重要話題,關聯理論為解釋詞匯在實際使用過程中的語用充實提供了重要依據。國內對于詞匯語用學的研究則是開始于上世紀末,在吸收、應用國外理論的基礎上取得了一些研究成果。曾衍桃(2006)認為詞匯語用學強調詞匯意義的動態性、靈活性和語境依賴性,把靜態方面和動態因素結合起來,為研究詞匯的語言意義提供了一個新視角,彌補了詞匯語義學中的一些不足,同時他也提出詞匯語用學的研究成果可以應用于漢語和外語教學,對詞匯意義、句子意義甚至語篇意義的分析和理解有重要的指導作用。在現階段的詞匯教學中,老師和學生往往過分依賴詞匯在單詞表或詞典中的固定意義,造成很多學生盡管詞匯量較大,卻對詞匯的敏感度、靈活性不夠,不能正確地理解句子或篇章的意思,不能合理恰當地運用詞匯。究其原因,是因為忽略了詞匯在使用中的動態意義。從詞匯語用學的角度看,詞匯在使用過程中字面意思在不斷進行調整,以最佳關聯假設為基礎,通過語境的調整以及相關百科知識的提取,從而得到詞匯語義的最佳或期望的理解。在這個過程當中,語境影響詞匯的原型意義使得話語當中的某個特定詞匯經過語用處理發生詞義的收窄或擴充等,另一方面,往往是由于這個特定詞匯的出現使得該語境下的整個話語在語言交際中傳達了特殊的交際信息或用意。詞匯和語境這種互動關系應在教學過程中強調并讓學生觀察體會到,使他們能夠較為深刻地理解詞匯的意義,并在實際運用過程中有意識地把詞匯的原型意義和語境結合,尋找最佳關聯,通過語用推導機制,進行詞匯的理解和選擇。從這個角度上說,對于詞匯動態意義的理解的過程也是在尋找詞匯的編碼意義和語境的最佳關聯的過程。在這個過程中,既涉及語境因素的語用分析,也離不開推理和調用百科信息的認知加工。

三、基于詞匯語用學的英語詞匯教學策略

從現階段的詞匯教學手段和方法來看,多數仍然拘泥于詞匯的本體范圍內并停留在語言層次,例如運用構詞法利用詞根和溯因推理的方法記住單詞,利用詞塊教學注重詞匯的搭配、語言使用環境,提高語言輸出能力等。也有一些學者提出了結合語境進行詞匯教學的策略和方法,但在這些研究中要么把語境分類成語言語境、情景語境和文化語境來研究每種語境對詞匯含義的影響和在教學中的運用,要么籠統地提出在詞匯教學環節和教學活動上注重語境的輸入。然而,實際使用中的詞匯往往同時受到多種語境的綜合影響,對每種語境進行孤立地研究和運用有些脫離實際;而結合語境的詞匯教學策略如果僅停留在意識或理念層面,進行籠統的運用并不能讓其真正發揮有效的作用。因此,本研究在詞匯語用學相關理論的基礎上,提出一些較為具體的詞匯教學策略,以期提高大學英語課堂的詞匯教學效果,培養學生的語用意識,增強學生對詞匯的理解、記憶和運用能力。1.針對單個實義單詞教學的策略,包括名詞、動詞、形容詞。在英語詞匯中,學生需掌握的實詞詞匯主要為動詞、名詞和形容詞,因此這三種詞匯是教學的重點。講解詞義時,教師可利用語境收窄揭示字面意義背后的隱性意義或語用意義,辨別詞項之間的在隱形含義上的差別;運用詞匯時,結合語境信息進行語用推理選擇最恰當的詞。2.針對短語教學的策略,包括動詞短語、介詞短語。由幾個單詞合并成的詞組的意義并不是把每個詞意義簡單相加的結果,往往會伴隨語境產生一些新穎的含義和用法。短語便是這種詞匯組合中常見的形式,其中動詞短語和介詞短語最為常見。因此,在詞匯教學中應強調短語在形式上是詞匯組合的結果,在語義上卻往往大于單個詞匯意義合并后的意義;把它看作形式和意義上不能拆分的整體,并在理解和運用時把語義和語境因素合并觀察。3.針對具有篇章功能的副詞教學的策略。一部分副詞如probably、somewhat、approximately、roughly、here/there、now/then等往往在特定語境下傳遞這語用信息和功能,因而具備了篇章功能。詞匯語用學認為這種在交際中類似于語用觸發語(pragmatictriggers)的詞匯往往信息輻射的范圍更大,不限于單個的句子當中,甚至影響到局部語篇甚至整個語篇的理解。因而在詞匯教學中,教師應引導學生在理解該類詞匯的原型意義的基礎上掌握它們的語用意義,結合語境深層理解局部或整個篇章的意義。

四、結語

本研究根據詞匯語用學語用充實、關聯原則、語用推導機制等理論,反思了當前英語詞匯教學現狀,提出了較為具體的詞匯教學策略,并指出在詞匯教學中要依據詞匯的原型意義和具體語境為參照,尋找最佳關聯,對使用中的詞匯意義進行推導,幫助學生建立這種推導機制,培養他們的語用意識和語用能力。

作者:姜艷紅 單位:西安體育學院體育傳媒系

參考文獻:

[1]BlunterR.,LexicalPragmatics[J].JournalofSemantics,1998(15).

[2]WilsonD.,Relevanceandwordmeaningandcommunication:Thepast,presentandfutureoflexicalpragmatics[J].ModernForeignLanguages2004(1).

[3]董成如.詞匯語用學的認知視角—話語中詞義縮小和擴大的圖式范疇化闡釋[J].現代外語,2007,8.

[4]曾衍桃.詞匯語用學引論[J].外語學刊,2006(5).

[5]黃永亮,景曉玉.基于構詞的英語詞匯教學探索[J].河北大學學報(哲學社會科學版),2013(3).

[6]李紅葉.詞匯練習要注重詞塊的產出性訓練[J].國外外語教學,2004(1).