案例教學翻譯課堂可行性分析
時間:2022-09-20 09:36:32
導(dǎo)語:案例教學翻譯課堂可行性分析一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:將案例教學模式引入翻譯課堂相對于傳統(tǒng)的教學模式而言,無論是在教學觀念,還是教學內(nèi)容上都是一種創(chuàng)新,是對英語翻譯課堂教學的一種全新詮釋。本文以案例教學模式引入翻譯課堂的必要性和可行性分析為切入點,深入探討了二者相結(jié)合的必要性和可行性。在必要性上,案例教學模式引入翻譯課堂是進一步創(chuàng)新翻譯教學模式和提升翻譯教學質(zhì)量的內(nèi)在要求;在可行性上,案例教學模式引入翻譯課堂有著一定的資源基礎(chǔ)和理論基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:案例教學;翻譯課堂;教學;模式
案例教學模式最早起源于美國,它開創(chuàng)了美國教育發(fā)展的新篇章。所謂案例教學模式,就是在教師的引導(dǎo)下,學生對案例進行研究分析,從而對其內(nèi)容做出一定的判斷,以此提高學生思考和分析問題的能力和水平的一種教學方法。案例教學與傳統(tǒng)的教學模式相比,其最大的特性在于能夠充分調(diào)動學生學習的積極性和主動性,最大限度地提高了學習效率。而就翻譯課而言,它作為英語專業(yè)課程中的重要環(huán)節(jié),對于培養(yǎng)學生的翻譯能力有著不可替代的作用。將案例教學模式引入翻譯課堂當中,是對傳統(tǒng)翻譯教學模式的突破和創(chuàng)新。然而,將案例教學模式引入到翻譯課堂中二者能否很好地融合,以及二者能在多大程度上進行融合,是值得我們深思的一個重要難題。
一、案例教學模式引入翻譯課堂的必要性
1.案例教學模式引入翻譯課堂是進
一步創(chuàng)新翻譯教學模式的內(nèi)在要求。隨著我國教育改革的不斷推進,教育教學方法的創(chuàng)新和變革成為當前教育界所面臨的重要課題,而將案例教學引入到翻譯課堂中無疑是對翻譯教學方法的進一步改革和創(chuàng)新。首先,案例教學模式無論是在教學理念還是教學內(nèi)容上都是對傳統(tǒng)教學模式的突破,符合當前我國教育改革發(fā)展的方向和要求,將案例教學模式引入翻譯課堂中則是對教學方法的變革,是對教學方法的進一步深化。其次,就翻譯課堂本身的發(fā)展而言,翻譯課要想取得理想的教學效果,必須不斷實現(xiàn)自我發(fā)展和突破,要結(jié)合我國教育的實際情況進行適當?shù)男拚妥兏铩6鴮咐虒W模式引入翻譯課堂,則是翻譯教學實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的一個有效途徑,是保持翻譯教學與時俱進的重要方法。
2.案例教學模式引入翻譯課堂是進
一步提升翻譯教學質(zhì)量的必然要求。在案例教學模式下,翻譯教學內(nèi)容圍繞著案例開展,學生在對案例分析討論的過程中鍛煉了思維的活躍性和發(fā)散性,提高了學生的翻譯實踐能力,是提升教學質(zhì)量的有效手段。翻譯教學內(nèi)容涉及翻譯理論、翻譯技巧等,是一門實踐性很強的課程,這與案例教學在本質(zhì)上有著一定的共性。而將案例教學模式引入翻譯課堂,則進一步彌補了傳統(tǒng)翻譯教學模式的缺陷。學生通過案例教學鍛煉了其對英語句式進行關(guān)鍵信息提煉和核心問題解決的能力,在案例分析的過程中將自己所掌握的翻譯理論和技能運用到實踐當中,有效地提升了學生將理論與實踐相結(jié)合的能力。翻譯教學的主要目的無外乎培養(yǎng)學生的翻譯能力,將案例教學模式引入翻譯課堂可以很好地達到這一教學目的。
二、案例教學模式引入翻譯課堂的可行性分析
1.案例教學模式引入翻譯課堂有著
一定的資源基礎(chǔ)。當前我國教育現(xiàn)代化的不斷深化,多媒體教學、互聯(lián)網(wǎng)教學等現(xiàn)代化的教育教學手段不斷涌現(xiàn),為案例教學模式引入翻譯課堂提供了強有力的資源支撐。高校英語老師可以通過互聯(lián)網(wǎng)檢索各種案例,同時,借助多媒體教學手段將案例以視頻、音頻的形式展現(xiàn)給學生。另外,隨著我國信息科學技術(shù)的不斷發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)教學平臺和自主學習平臺不斷地開發(fā)完善,使得翻譯課堂可以不再局限于固定的時間和地點,學生可隨時隨地進行自主學習。
2.案例教學模式引入翻譯課堂有著
一定的理論基礎(chǔ)。盡管案例教學作為西方舶來品引入中國的時間不長,但隨著近年來我國教育改革的現(xiàn)實要求,使得理論界對其研究取得了一定的成就,并且出于教育科學自身發(fā)展的要求,教育理論界的一些學者積極探索、銳意進取,在推動教育科學發(fā)展的同時對案例教學的研究取得了長足的進步。理論與實踐經(jīng)驗的總結(jié)為案例教學模式引入翻譯課堂提供了一定的理論基礎(chǔ)。另外,隨著案例教學模式在許多院校的翻譯教學中不斷推廣和實踐,無論是老師還是學生在思想觀念上都在慢慢地接受這種有別于傳統(tǒng)教學模式的全新教學模式。教師的教學觀念在轉(zhuǎn)變,學生的學習態(tài)度也在轉(zhuǎn)變。實踐的理性發(fā)展和教學經(jīng)驗的不斷積累,為案例教學模式引入翻譯課堂同樣提供了一定的理論基礎(chǔ)和保障。將案例教學模式引入翻譯課堂是對我國翻譯教學方法的改革創(chuàng)新,是我國翻譯教學又一次新的突破。
倘若能夠?qū)咐虒W模式成功地引入到翻譯課堂當中,那么這無異于我國翻譯教學的一次重要跨越。本文就案例教學模式引入翻譯課堂的必要性和可行性進行分析,以期拋磚引玉,引起更多學者對該問題的進一步探討和研究,從而促進我國翻譯教學提升到新的高度。
作者:唐巧惠 單位:湖南工學院
參考文獻:
[1]王紅,趙蔚,孫立會,劉紅霞.翻譯課堂教學模型的設(shè)計—基于國內(nèi)外典型案例分析[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2013(08).
[2]張旸,蒙澤察.“導(dǎo)學案教學”與“翻譯課堂”的價值、限度與共生[J].全球教育展望,2013(07).
- 上一篇:案例教學在計算機程序設(shè)計的運用
- 下一篇:高校聲樂教學法探討
相關(guān)文章
精品范文
10案例分析報告