時代性范文10篇

時間:2024-03-14 12:03:51

導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇時代性范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。

時代性

時代性創造性思考

進入新世紀新階段,面對風云變幻、日新月異的世界,人們越來越深切地認識到,與時俱進正在成為推動思想進步和工作開展的一種要求和方法。黨的十六大報告從歷史與現實、理論與實踐結合的高度進一步闡明:“與時俱進,就是黨的全部理論和工作要體現時代性,把握規律性,富于創造性。”

人類社會的航船行進在時間的長河中。時間反映了物質運動的持續性和順序性,它永遠指向前方。每個時代有每個時代的特征和任務以及思想和理論,而人們所處時代的現實,則是人們認識和改造世界的起點。著眼于現實、立足于現實,才能既不割斷歷史、又不迷失方向,既不落后于時代、又不超越階段。《易經》中說:“凡益之道,與時偕行”;“動靜不失其時,其道光明”。在這個問題上,馬克思主義經典作家反復強調,要一切從實際出發,對具體情況作具體分析。體現時代性,就是要緊緊跟上時代步伐,科學把握時代特征,找準“歷史方位”,推動社會進步。對于我們黨來說,只有堅持以時展的要求審視自己,從中國和世界的歷史、現狀和未來著眼,準確把握時代特點和黨的任務,才能使黨的思想理論成為引導和鼓舞人民的旗幟,使黨的路線方針政策符合客觀實際的需要,從而推動歷史前進,造福人民群眾。

人類社會的發展是一個有其自身規律的歷史過程,也是人們自覺實踐的結果。規律是不以人們的主觀意志為轉移的,但如果認識和行為符合規律,人們就可以更好地認識和改造世界。辯證唯物主義的認識論表明,從規律層面認識和把握客觀事物,才能認識事物的本質;按照客觀規律辦事,才能獲得最佳效果。同解放思想、實事求是一樣,與時俱進的核心是要做到思想符合實際,主觀符合客觀,但其實現方式是不同的。隨波逐流,雖然也能勉強搭上歷史的列車,卻難以擺脫盲目和被動;銳意創新,則能引領時代潮流,走在時代的前列。把握規律性,就是要深入研究和科學把握事物的內在聯系和本質,使我們的思想理論正確地反映事物的固有規律,使我們的實踐活動在科學理論的指導下進行,避免誤入歧途和勞而無獲。

歷史的長河奔騰不息,人類的實踐沒有止境。與時俱進,要求人們不能沉溺和停留于歷史之中,必須放眼未來,著眼于新的實踐和新的發展,永不自滿,永不懈怠,永不停滯。富于創造性,就是要堅持創新精神和創新思維,不斷推動理論創新、制度創新、科技創新、文化創新和其他各方面的創新。創新,就是做出前所未有的事情。離開創新,就無所謂人們推動社會發展的“自覺活動”,就沒有人類社會的發展和進步。離開創造性,人們的思想和行動也做不到體現時代性和把握規律性。在充滿機遇和挑戰的21世紀,創新是我們趕超先進、贏得主動最有力的手段。

翻檢歷史不難發現,有多少曾經獨領風騷的人物因為沒有緊跟時代而落伍,有多少一度走在前列的國家和民族因為喪失機遇而衰落乃至敗亡。從一個角度看,其原因就在于沒有與時俱進,或者不思進取,或者僵化停滯。近些年來,許多國家、地區、政黨從歷史的經驗和實踐的比較中感到,在逼人的形勢面前,不調整、不變革、不發展就沒有出路,進而紛紛提出自己的思路和對策。人類社會正在向著光明和進步的目標邁進,然而世界范圍的競爭也空前激烈。我們黨要真正肩負起在中國特色社會主義道路上實現中華民族偉大復興的莊嚴使命,決不是輕而易舉的。時代潮流滾滾向前,與時俱進的任務永無止境,與時俱進的步伐不能遲緩。對此,我們應當具有高度的清醒和自覺。

查看全文

電影時代性解析

【摘要】電影是藝術與技術的結合產物。判斷一部電影作品是否經典優秀,不僅要考慮到藝術性,還要結合其所處的時代背景環境。電影《三生三世十里桃花》作為中國市場首部仙俠玄幻的愛情題材片,承載著藝術性和商業性結合的作用。通過對其時代性的解析,客觀評價這部作品在電影市場上的價值與意義,同時也探索在未來的電影市場上仙俠玄幻愛情片的發展可能性。

【關鍵詞】電影;《三生三世十里桃花》;IP;仙俠玄幻;時代性

一、時代性的經典繼承

(一)電影制作的精益。近年來,中國本土的商業電影叫好又叫座的并不多。《小時代》系列被諸多影評人士稱之為PPT電影;《爸爸去哪兒》系列直接將幾十個小時的親子戶外活動視頻剪輯成綜藝電影;熱播綜藝節目《奔跑吧兄弟》電影版也收獲了不少票房。一方面是很難有經典的電影作品,口碑和票房幾乎不能雙贏。2017年國內電影最大的黑馬就是《戰狼2》,票房收入56.7869億。另一方面是“粉絲”經濟背景下的商業模式,到底對中國電影有沒有反作用的效果,很多觀眾純屬奔著喜歡的明星而去,不管電影制作是精良還是粗糙,只要有喜歡的演員參演電影就樂意去影院買單。2015年初,馮小剛導演曾公開表示,低投入高票房的綜藝模式電影,對真正投身制作嚴謹電影模式的電影人來說影響極為惡劣。也就是說,在傳統的電影制作的價值觀中,如何將電影的藝術性與商業性完美結合的經典問題打破,變成了如何在最短時間內制作出低成本、高票房、高熱點的電影成品。電影內在的美學意義、人文意義、商業價值意義,電影外在的視聽效果、鏡頭剪輯、傳達信息,以及受眾反饋、專業影評人、主流電影節的評判標準等都隨之改變。縱觀國內外電影作品,的確出現了眾多參差不齊的作品,有純屬將商業利益放在首位的作品,但客觀來說,中國電影市場中這個問題較為嚴重。一部經典的電影作品勢必是經過深思熟慮之后的精益求精:劇本的精益,比如《心靈捕手》(GoodWillHunting,1997);演技的精益,比如《七宗罪》(Seven,1995);攝影的精益,比如《英雄》(2002);美術的精益,比如《花樣年華》(2000);剪輯的精益,比如《變形金剛》系列影片(Transformers,2007-2017),等等。正是這些種種的精益構成了最終的電影作品,也正是這些精益才能得到觀眾的肯定,成為電影評價和研究的范例,成為電影史上的經典作品。(二)視聽效果的呈現。說到底,電影制作的精益是塑造經典作品的必要條件,而經典電影勢必會有良好的視聽效果。而今,視聽效果不僅僅是電影的畫面和聲音,還包含放映方式,所有的載體都是為了更好服務于電影本身所要傳達的故事。1895年盧米埃爾兄弟在法國公開放映《火車來了》,標志著電影的誕生。此后的百余年中,對于電影的技術性探索和藝術性分析從未間斷,技術性主要是以拍攝器材和后期特效為主,藝術性主要以電影理論方面的探討為主。與當初盧米埃爾兄弟利用一臺集拍攝與放映于一體的電影機器相比,現在的電影器材可謂五花八門、數不勝數,既有拍攝用的各種相機、攝影機,也有搖臂、推軌、反光板等輔助工具。此外還有現在較為流行并形成趨勢的3D技術,觀眾入場坐定后佩戴專門的3D眼鏡,就能感觸到逼真的立體場面,諸如《冰雪奇緣》(Frozen,2013)、《少年派的奇幻漂流》(LifeofPi,2012)等3D電影。2016年,李安導演在其作品《比利•林恩的中場戰事》(BillyLynn’sLongHalftimeWalk,2016)中,更是挑戰電影技術,首次采用了“3D+4K+120幀/秒”這種超前模式。三者結合開創了電影技術的先河,導致在國內能夠完全達到放映標準的影院僅有幾家,其他影院需要轉成低配置拷貝才能放映。而使用這些高新技術也僅僅是更好地為電影故事服務,因為這個故事被李安拍成了類似于紀錄片,需要追求“真實感”。無論如何,這部作品已經載入電影史冊。電影人的持續探索和前進,才會使得電影行業能夠不斷注入生命力,也使得電影具有更多的發展空間。2017年8月上映的電影《三生三世十里桃花》,作為國內首部仙俠玄幻愛情題材的電影,在很多方面也具有時代性的經典繼承。

二、時代性的新生元素

(一)IP熱點。一部電影作品不僅要具有電影制作的精益性,而且在視聽效果方面也要配合電影故事的傳達,再加上所處時代相關元素的融合,這樣的作品不失為一部有價值、有意義的電影。縱觀國內外電影市場,IP是一個較為熱門的名詞。所謂IP(IntellectualProperty),譯為知識產權,由知識產權改編的電影電視也越來越多。若是要追尋IP根源,恐怕又要回到“經典”的論題上來。一直以來,國內外根據經典名著改編的影視劇比比皆是,比如中國的四大名著《三國演義》《水滸傳》《西游記》《紅樓夢》均被改編成電視劇,國外名著《悲慘世界》《羅密歐與朱麗葉》也一次次被搬上銀幕。除了這些經典小說被視聽語言演繹之外,國外還有當代熱點小說被改編為影視劇,諸如《指環王》《哈利波特》《壞女孩》等。也就是說,IP現象火熱國內外均有,而背后的原因是人們在不斷結合時代背景尋求更新穎、更打動人心的故事。在國內,近年來由網絡小說改編成影視劇帶來的收益是較為可觀的。《歡樂頌》《翻譯官》《何以笙簫默》《盜墓筆記》《花千骨》《甄嬛傳》《錦繡緣》《步步驚心》《楚喬傳》等電視劇不僅帶來了熱點,還間接帶動了其他相關商業鏈。這些電視劇有個共同特征:首先作者在網絡平臺通過連載的形式完成了小說的創作,并擁有了一定的“粉絲”群體;其次有經紀公司購買小說的版權,并交給更為專業的影視公司進一步完善影視劇本;最后由目前較為火熱的流量小生和流量小花擔綱男女主角,通過影視劇的方式演繹原著小說內容,這些劇集也被冠以“互聯網IP劇”的頭銜。2017年最火熱的IP熱點當屬《三生三世十里桃花》,因為2017年1月電視劇版在各大衛視播出,根據百度數據統計,東方衛視的平均收視率達到1.288。8月上映了后期制作長達1年多的電影版《三生三世十里桃花》,也有很多觀眾將劇版和影版拿來對比,一時間又造就了一場IP熱點的連環效應。(二)網絡互動。自20世紀90年代起,網絡漸漸進入人們的生活,人們的很多行為模式都在發生改變,繼而造成很多行業模式和相應產業鏈的改變。比如人們對于“作家”這個職業最初停留在專業從事寫作的知識分子層面上,并且這部分群體是極少數的專業人士。自從進入互聯網時代,“作家”的定位被打破,很多愛好寫作的群體可以借助網絡平臺和公共資源傳播分享他們的作品,比如《蝸居》《心術》《王貴與安娜》的作者六六最初就是在網絡連載發表這些小說的;《甄嬛傳》作者琉璃紫同樣借助網絡連載發表了這部幾百萬字長篇架空歷史小說。這些網絡小說均有一個共同的特點,就是和網友互動,通過讀者的留言和閱讀狀況,及時調整寫作的進度和故事的發展。不僅是在小說寫作方面,影視劇也借助各方網友的互動及時調整劇情,比如美劇《紙牌屋》第一季播放完畢后,根據網友的意見進行統計和分析,充分將網友的劇情建議作為劇本設定的重要條件,從而拍攝出符合絕大多數網友內心設定的劇情,這樣做的重要原因是,制片方需要留住更多的受眾,希望培養出一批劇集品牌的鐵桿“粉絲”。互聯網IP劇本身就滋生在互聯網,由萬千網友共同參與和見證,體現出了當下的時代背景,這也是IP熱點火爆的原因之一。因此,對于網絡的力量和作用絕對不可以忽視和小覷,正視和重視網絡互動,是當今影視劇的必要趨勢。

查看全文

外事翻譯政治性和時代性探討論文

一、外事翻譯的目的

翻譯是一種跨文化的交際行為,要圓滿地完成這種交際任務,與翻譯的目的密切相關。關于翻譯的目的,翻譯理論者各有自己觀點。如有的人認為翻譯的目的是向受眾介紹異域民族不同的社會生活、文化、思想、觀念,從而推動社會的進步。但外事翻譯肯定要顯示其特殊性。一個翻譯活動是由翻譯目的決定的。我們認為,外事翻譯主要是向對方傳達國家和政府的政治觀點、政治立場、方針政策等,因而外事翻譯的特殊目的決定了外事翻譯的翻譯活動的特殊性。翻譯理論家彼特·紐馬克也很注重翻譯的目的,他將目的分為文本的目的和譯者的目的兩類。我們認為外事翻譯的目的應該是文本目的和譯者目的的完美統一。如上所述,外事翻譯,無論是口譯還是筆譯,都是代表國家說話。而文本的作者(包括文本的起草者、演說者)也都是奉命代表自己的國家起草文件、發表講話。所以文本的作者和譯者的目的是一致的,他們都是代表國家闡述觀點,表明立場和態度,維護國家的利益。這是一個根本點,不能出現任何差錯。如果文本作者和譯者不能完全統一,就會出現問題。大者會有損國家的形象和利益,小者會出現笑話和紕漏。而這種統一,則主要是在政治觀點和原則立場上的統一。

外事翻譯的目的決定了它具有有別于其他領域翻譯的特點:必須特別注重翻譯的政治性和時代性。首先,外事翻譯政治性和政策性強。無論是口譯,還是筆譯,外事翻譯的內容多是國家的立場、政策。稍有差錯,就可能影響到一個國家的政治、經濟利益、形象、聲譽、地位及其國際關系等,就可能給國家和人民造成無可挽回的損失。其次,外事翻譯的時代性強。21世紀人類進入信息時代,高科技產業迅速發展,以信息化帶動各行各業的發展已經成了時代的潮流。世界多極化、經濟全球化的加速使整個世界都在發生巨大的變化,與此同時,中國也處于日新月異的變革之中。新的事物層出不窮,新的方針政策相繼產生,新的提法、新的詞語不斷涌現。這些都會給外事翻譯帶來新的挑戰。如:

(1)朱總理在回答《時代周刊》記者時說:我不認為我訪問美國將要進入地雷陣,但是確實要遇到很多敵意,或者是不友好的氣氛。Idon’tthinkmyvisittotheUnitedStateswillbringmeintoaminefield,butIdoexpecttoencountersomehostileorsomeunfriendlyatmospherethere.譯文用了bringinto和Idoexpecttoencounter似乎訪問美國就是進入地雷陣并確實期待敵意。若改為involveentering和mayreallymeetwith則更貼切。改譯:Idon’tthinkmytriptotheUnitedStatesinvolvesenteringaminefield,butImayreallymeetwithmuchhostilityorunfriendlinessthere.

(2)美國總統布什在2003年3月20日的伊拉克戰爭檄文中說:Ournationentersthisconflictreluctantly,yetourpurposeissure.ThepeopleoftheUnitedStatesandourfriendsandallieswillnotliveatthemercyofanoutlawregimethatthreatensthepeacewithweaponsofmassmurder.

出于政治目的,布什使用了entersthisconflictreluctantly;anoutlawregime;和threatensthepeacewithweaponsofmassmurder這些短語,因此以下翻譯則更符合布什本意且能引起受眾的同情和支持:美國并不愿意這場沖突發生,然而我們的目標是明確的,美國人民、我們的盟友不會對一個非法的政權心慈手軟,這個政權正使用大規模殺傷性武器威脅世界和平。

查看全文

聲樂作品創作時代性和創新性研究

摘要:聲樂是一種極富時代性與民族性的音樂,也是對時代生活的一種反映。演唱者通過聲樂對自我情感以及當代生活進行表達,觀眾通過聆聽感受聲樂中的精神文化內涵。聲樂的表達是人的情感與作品的高效統一,在創作與演繹中需要人的有效控制。因此優秀的聲樂作品不僅需要滿足時代性,更要有創新性,這樣才能為人民大眾提供更加豐富多彩的藝術作品。本文通過對當代聲樂作品創作的時代性和創新性進行研究,以期為相關人員提供一些參考意見。

關鍵詞:當代聲樂作品;時代性;創新性;意義

當代聲樂藝術的發展是對傳統聲樂作品的繼承與創新,在滿足當代人們對藝術需求的基礎上,還在不斷創新。優秀的聲樂作品只有滿足時代性與創新性才是有靈魂的作品,才能對當代的社會經濟與文化等進行良好的反映。因此聲樂藝術在進行創作時不能脫離社會,一定要建立在時代性基礎上進行創新,這樣才能為社會提供更加優質的作品。

一、聲樂作品創作的時代性

(一)鮮明的時代性。1.建國初期。在新中國成立后,我國藝術呈現出百家齊放的特性,在蓬勃的發展中對時代進行有效的反映。建國初期的作品通過對傳統聲樂作品的繼承,吸收國外的有利因素,從而形成一種積極的音樂形態。在這個時期最有特征的聲樂作品莫過于聶耳的《義勇軍進行曲》。該歌曲大氣滂沱,且充滿革命的氣息。在整首音樂中G大調進行合理的貫穿,而這也符合進行曲的特征。該作品的節奏也十分有力,前奏部分是由一個大三和弦1、3、5構成主旋律,對當時軍號吹響一起戰斗的氛圍進行很好的渲染。在末尾部分,具有短促有力的特征,觀眾聽到后能夠感受到中華兒女團結一致,一往無前的革命精神。在該作品中,在對“中華兒女”處理時,采用重音記寫,而這也是整部作品最為出彩的地方。2.時期。1966年在我國爆發,無產階級大革命對我國的文化藝術造成致命性打擊[2]。當時“”對我國文藝界進行肆意的殘害,使得文藝成為政治斗爭的工具,也失去文藝該有的為人民大眾服務的特性。但就在這種環境中,依然有《打起手鼓唱起歌》這樣的優秀作品。當《打起手鼓唱起歌》響徹華夏大地時,極具時代特性的民族音樂家施光南出現在人們眼前。該歌曲是對“”的一種挑戰,也在當時顯得尤為耀眼。在整首歌曲中手鼓貫穿全曲,手鼓更是作為新疆特有樂器在該音樂中發揮著獨特的作用。該歌曲熱情歡快的曲風,有效表達了人們的心情。但就是這樣優秀的歌曲徹底惹怒了“”,他們認為該歌曲有“資產階級”傾向。《打起手鼓唱起歌》是這個時期最具代表性的音樂作品,在作品中表達了人民大眾對美好生活的向往,并通過人情歡快的旋律對我國勞動人民的形象進行合理的表達[3]。該作品在當時是勞動人民的最強音,也是我國勞動人民的精神所在。(二)聲樂作品的時代性研究的意義。1.對藝術價值實現的意義。我國在與世界各國之間的交流日益頻繁,聲樂藝術在交流中出現不同的元素,同時也為實現我國音樂藝術的繁榮,并在不斷豐富中為世界音樂藝術的多元與繁榮做貢獻[1]。因此在進行聲樂作品創造時,要與社會發展相適應,并在發展中不斷推陳出新。這就要求聲樂藝術創造者要有深厚的文化底蘊與社會閱歷,這樣才能在作品中更好的表現時代性,為時代與人民發聲。2.作品二度創作的意義。創造者在進行聲樂藝術的二次創作時,要在保證時代性的基礎上,靈活創新,再次激活作品的時代靈魂。聲樂作品的時代性在二次創作中發揮著重要作用,賦予傳統作品新的生命與價值。

二、聲樂作品的創新性

查看全文

建筑的時代性與文化性研究

[摘要]伴隨著國內城市化進程的持續推進,在城市緊隨時代步伐的更新發展中,既有建筑難以協調于其時代環境的問題愈發突出,因而,以城市特色這一視角,來對城市中的既存建筑保留利用、更新改造展開具體探討變得尤為重要。

[關鍵詞]城市特色;既有建筑;更新改造;利用

保留既有建筑本身就是城市特色中的一大組構要素,針對其而展開的保留利用以及更新改造對于城市而言意義非凡。除了表面上所展現出來的對于資源的可持續利用以及資金節約措施外,其亦是對于人文精神的一種持久延續,是一種對于城市歷史文化的傳承以及再現。筆者在本文中先是描述了城市特色視域下既有建筑的保留利用以及更新改造的原則,然后基于城市的整體特色設計這一視角,點明了環境融合、文化傳承、時代更替這三大既有建筑的改造更新策略,以力求建筑和街區、建筑和城市、歷史和未來的高度統一。

1既有建筑保留利用及更新改造原則

1.1保留利用的基本原則

針對于既有建筑而展開的保留利用工作應當要契合于真實性以及完整性這兩大基本要求。既有建筑以及其相關環境本身所具備的地方特性或是民族特性,則是對保留利用措施展開真實性以及完整性判定的依據,基于這一點,可著重的去突顯出城市中既有建筑本身的特色。就真實性來講,需對其予以考量的問題具體有,保護利用措施要能夠體現出傳統方法的建設地點、朝向、具體位置、空間布局、樣式結構、使用功能、特殊工藝、民俗等有關要素。而就完整性來講,則應當要考慮到保留以及維持既有建筑在各大有關要素間(譬如說單體和群體間、建筑和環境間)實際存有的無形與有形的本質關聯。

查看全文

外事翻譯政治性和時代性研討論文

[論文關鍵詞]外事翻譯政治性時代性

[論文摘要]外事翻譯主要是向對方傳達國家、政府的政治立場和態度,因而在外事翻譯實踐中要特別注重翻譯的政治性和時代性。為了正確地傳達思想,譯者在斟詞酌句時要特別注意它的政治色彩。同時,還要不斷學習新東西,研究新問題,以便跟上時代的步伐。

外事翻譯從形式上可以分為外事口譯和外事筆譯。外事筆譯的內容主要是各種外交、外事場合的講話稿,如在國際會議上的講話稿,在宴會、招待會上的祝酒詞,以及外交上交涉用的講話、聲明,國家間的照會、信函、公報、協議、條約等正式外交文件。

外事口譯的主要任務是,擔任我領導人出訪或外國領導人來訪時雙方或多方談判、會談、交談時的現場翻譯,在各種場合的演講、講話或參觀訪問時的介紹等即席翻譯。在雙邊會談中,這種翻譯通常采用交替傳譯方式。在國際研討會、國際大會、國際組織的年會等各種會議上通常采用同聲傳譯。在外事場合,口、筆譯往往同時使用。如建交談判、關于國際公約的談判,都要求譯員既能口譯,又能將所談的內容和結果落實到文字上,成為公報、公約、條約、備忘錄、協議等。有時是先口譯,然后產生文件。有時則在講話、演講前將稿件譯好,再到現場作口譯。

一、外事翻譯的目的

翻譯是一種跨文化的交際行為,要圓滿地完成這種交際任務,與翻譯的目的密切相關。關于翻譯的目的,翻譯理論者各有自己觀點。如有的人認為翻譯的目的是向受眾介紹異域民族不同的社會生活、文化、思想、觀念,從而推動社會的進步。但外事翻譯肯定要顯示其特殊性。一個翻譯活動是由翻譯目的決定的。我們認為,外事翻譯主要是向對方傳達國家和政府的政治觀點、政治立場、方針政策等,因而外事翻譯的特殊目的決定了外事翻譯的翻譯活動的特殊性。翻譯理論家彼特·紐馬克也很注重翻譯的目的,他將目的分為文本的目的和譯者的目的兩類。我們認為外事翻譯的目的應該是文本目的和譯者目的的完美統一。如上所述,外事翻譯,無論是口譯還是筆譯,都是代表國家說話。而文本的作者(包括文本的起草者、演說者)也都是奉命代表自己的國家起草文件、發表講話。所以文本的作者和譯者的目的是一致的,他們都是代表國家闡述觀點,表明立場和態度,維護國家的利益。這是一個根本點,不能出現任何差錯。如果文本作者和譯者不能完全統一,就會出現問題。大者會有損國家的形象和利益,小者會出現笑話和紕漏。而這種統一,則主要是在政治觀點和原則立場上的統一。

查看全文

中學思想政治時代性分析

1當前中學思政教育的現實困境

1.1教學方式導致思政教學達不到教學目標。隨著時代的變化,對于中學生的思政教材也在隨之發生改變。如2004年,初中《思想政治》正式更名為《思想品德》,表明將在義務教育階段更加重視道德教育;2011年教育部《義務教育思想品德課程標準》,用相關規章規則來規定中學生應達到的德育標準。2016年,為更好的加強中學生的德育教育,在中學生價值觀、人生觀、世界觀的引導方面取得更加理想的效果,教育部辦公廳《關于2016年中小學教學用書有關事項的通知》,初中《思想品德》教材正式更名為《道德與法治》,將思政教育與社會的大環境發展緊密相連,讓中學生的課堂與時代接軌。思政教育一般通過兩種方式,即上課或說教的方式來進行。但是這種方式因其老師與學生地位不平等的特殊性并不能有效地吸引中學生的注意。教師對中學生的思政教育往往是站在道德的制高點上來看待問題,且當前學校一直秉持“先主后輔”的習慣,重點關注“語數外”三門學科,將思政教育視為不重要的課程。文科生上思政課只管死記硬背理論,理科生上思政課幾乎無人聽講。學校層面和學生層面共同忽視思政課地存在,導致思政教育在中學的地位一味降低。當前,我國的中國特色社會主義理論都是黨和國家領導人以及千千萬萬的炎黃子孫共同努力的成果,是經過千錘百煉所取得的根本性成就。而在課堂上,教師大多數將國家的政策方針照本宣科地“灌輸”給學生,這種“填鴨式”教學方式古板老套、缺乏活力,勢必會引起學生的反感。在授課中,教師應該要更注重學生在學習中的主體地位,引導學生從自身生活中的小事出發,從小事悟出大道理,以此獲得情感共鳴。但往往在現實生活中,“其情感、行動體驗卻未得以充分發展,所以,在行為方面仍然缺少必要的意志保障。”學校不應以應試為目的,而要注重對中學生品德的修養,同時加強中學生的實踐動手能力,并利用多種渠道、多種方式對學生進行教育。培養和發掘中學生對思政教育內容的興趣,使其真正認識到思政教育的重要性。1.2教材內容的枯燥性不易吸引學生的學習興趣。政治理論學習是一個比較枯燥的過程,尤其是在政治認同這一塊,有些學生認為政治屬于國家層面關心的大事,與自己毫無關系。比如一些學生對于中國共產黨的認識,總抱著一種漠不關心的態度,這些學生在政治認同能力和觀念方面還有待加強。初中階段,正是加強學生自身政治素養的關鍵時期,是學生成為一名光榮的共青團員的重要時期,但是,往往枯燥乏味、高大宏觀的理論吸引不了學生的注意,這一方面既對老師的教學方式提出更高的要求;另一方面,也對教材編訂者給予更大的挑戰。需要要求教材編訂者能夠根據大綱,在可控的范圍內、根據新時代新發展新使命的要求,對中學生的政治素養加強學習指導。比如,“少年有夢”這一課就被安排在新版教材七年級上冊第一單元第一課中,從“少年有夢”延伸到“中國夢”,將的“實現中華民族偉大復興,是中華民族近代以來最偉大的夢想,我們稱之為‘中國夢’,其基本內涵是實現國家富強、民族振興、人民幸福。實現中國夢必須走中國道路,必須弘揚中國精神,必須凝聚中國力量”這個夢想融于中學生的小夢想中。因此,這個“中國夢”的環節既能彰顯出貫徹了黨的思想,也能激發中學生自身勇于追逐自己夢想的激情。

2緊密聯系時代加強中學思政教育

2.1促進政治目標與人文目標協調發展。思想政治教育確實要為統治階級服務,但是在實現政治目標的同時,還必須注重對中學生人文目標的發展,不能一味的將思政教育當成是政治宣講的工具。尤其是隨著經濟全球化的發展,各國間的經濟、政治、文化、思想等交流不斷深入,學生能在互聯網中接受更多的多元化信息,會對學生的價值觀造成一定的沖擊。因此,我們的中學思政教育課堂要適當的改變傳統的課堂模式,改變以意識形態性教育為思想指導主線,引導受教育者自覺形成社會主流意識。同時,也要在兼顧政治目標的同時不能忽視人文目標,將思想政治教育目標融化在人文目標之中,使人文關懷包含著正確的政治關懷。2.2在新時代的環境中積極采用各種新媒體。新時代的中學生,面臨著一個全新的環境,同時也有新的使命。而對于從事編訂中學思政教材課本的人員來說,必須緊密團結在以為核心的黨中央周圍,始終在思想上政治上行動上同以為核心的黨中央保持高度一致,必須以精神作為指導實踐、推動工作的出發點和落腳點,在編訂中學生教材時要更好的融入思想,將精髓言簡意賅、通俗易懂地傳送給中學生;而作為師者,創新課堂方式是其次,更重要的是要自身將黨的作為準則,在課堂上通過對某一熱點事件或新聞進行討論,來替代的具體的話語描述和講解,要讓學生學會在情境中理解黨的十九思想;同時,老師要富有親和力,通過以講故事的方式來進行教學,以事證理、以情感人,同時輔以生活中的小知識,見微知著,通過生活中的小事來理解政治課堂中的大事,理解課堂上所真正要傳達的內容,將枯燥深奧的政治思想內容生活化,也能夠幫助學生達到情感的內化,將課堂教學變得生動、活潑、有激情,老師和學生都能以積極向上的心態來對待每一堂思想政治教育課程。2.3提高中學思想政治教育話語與具體實踐相結合的能力。俗語說,紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。且實踐性也一直是馬克思主義的重要特性。通過對具體實踐活動的感悟,在平時的教學中,學校不能一直只是在課堂上進行教學,要學會利用已有的條件,盡可能讓學生走出去,身臨其境,讓教育在潛移默化中產生作用。例如前往烈士公園進行理想信念教育、拜訪偉人故里等基地進行愛國宣傳教育,讓學生憶往昔思今朝不易,這有利于降低傳統思想政治教育話語的刻板性,避免老師在課堂上繼續用“一套話語”來進行教學,也可以在社會實踐的碰撞中加強老師與學生之間的思想碰撞;同時,也可以轉變學生思想,讓學生從“要我做”發展到“我要做、要做好、爭著做”在潛移默化中接受思想政治教育的內容,最終實現教育目的。在報告中指出,要不忘初心,方得始終,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,決勝全面建成小康社會,奪取新時代中國特色社會主義偉大勝利,為實現中華民族偉大復興的中國夢不懈奮斗。而在這片中國夢中,中學生本就是一群不可忽視的中堅力量,他們是國家未來的主力軍,也是朝氣蓬勃的接班人。他們的政治素養以及政治觀念可能對祖國的未來與國家的前進方向有著深遠的影響。因此,加強中學生思想政治教育素養,已是迫在眉睫。在新時代背景下,思想政治教育話語必須要在內容、形式、方法等方面轉型和改變,隨著時代的發展變化而變化,隨著時代的發展要求而更加完善自己,使其能夠真正有助于促進學生的終身發展,能夠更充分的滿足社會發展需要。

參考文獻

[1]張耀燦,徐志遠.現代思想政治教育學科論[M].武漢:湖北人民出版社,2003.

查看全文

企業文化時代性系統性分析論文

[摘要]企業文化作為一種無形的制度和成文的制度一樣,深刻地影響企業的發展。企業必須重視培育自己的高品質企業文化,這就必須理清企業文化的含義、特征、作用,梳理我國現有的企業文化構建模式,以資借鑒,明確努力方向。

[關鍵詞]企業文化含義特征作用模式

中國已經“入世”五年,企業的經營環境和競爭對手等都發生了重大變化。面對瞬息萬變的世界市場和強大的競爭對手,為了在新的環境中求生存、謀發展,中國企業必須進行一場深刻的、徹底地涉及管理理念、企業精神等諸多包含在企業文化之中的管理改革。實行企業文化理念化管理的企業,企業文化的精神理念已經滲透到每一個員工的心底,每個人都感覺到企業在關愛著自己,自己本身就是企業的主人,從而自覺地把自己利益與行為和企業的整體利益聯系在一起。因此,必須著力建設適應市場要求的企業文化,而要達此目的,就必須首先廓清企業文化的含義、特征、作用以及對中國現有的企業文化構建模式加以梳理,以便從中有所借鑒,構建適應市場、適合自身的企業文化。

一、企業文化的含義

企業文化與社會文化密切相關,所以我們必須首先明確“文化”的含義。“文化”一詞從西方引進而源于拉丁文,原意是指耕作。在中文里它作為動詞指“化地為壟”的過程;作為名詞指“化地為壟”的結果和方法,引申為“以文教化”的過程。英國學者泰勒的所謂文化是指知識、信仰、道德、法律、習俗以及作為社會成員的個人而獲得的其他任何能力、習慣在內的一種綜合體的定義,得到了社會多數人的認同。

企業文化是社會文化的一個子系統。它是把企業問題放到文化背景下進行宏觀思考和總體把握,是從人性的角度研究經濟問題,日本人稱之為“社風”。企業文化大致分為兩類:一是狹義的企業文化,包括企業的理念、制度、習俗及其感情領域;二是廣義的企業文化,指企業在建設和發展過程中形成的物質文明和精神文明的總和。把狹義和廣義綜合,企業文化可以表述為:一個企業團隊在經營過程中體現出來的一種物質上的、行為上的、制度上的、精神上的文化的綜合。由此可見,企業文化的屬性是一種規范,它可以在企業內部形成一定的思維框架和評價參照體系,成為一種集體無意識機制,促進和制約管理活動的發展,而且保證企業發展的連貫性,這就是百年企業的立足根本;企業文化的主體是全體員工,企業洋溢著以人為本的和諧氛圍,全體員工如沐春風,從而提高工作效率;企業文化的客體是最高目標、價值標準、基本行為,它強調全體員工的價值認同,把追求的各種具體指數上升為崇高的目標;企業文化的產生方法是長期培育,它依靠群策群力,成長于長時間持之不懈的努力。

查看全文

馬克思主義真理性與時代性研究

【摘要】馬克思主義是時代的產物,是對特定時代客觀事物規律的正確認識和反映,又反轉過去影響和推動了時代的發展,成為照亮時代前進的燈塔。而時代的發展和變化,又為馬克思主義提出了新的認知課題,推動著馬克思主義向著更深入的未知領域進軍。這兩者之間的相互推動、相互激蕩成為推動馬克思主義與時俱進的強大動力。本文僅就此談自己粗淺的體會,以就教于方家。

【關鍵詞】馬克思主義;真理性;時代性

1馬克思主義的真理性

歷史是人們創造的,“歷史活動是群眾的活動”。但人們創造歷史并不是有預謀的,就創造歷史的主體人民群眾而言,他們往往是在極為感性、極不能確定行為后果的條件下創造歷史的。也就是說,人們創造歷史大多數時間是在感性的基礎上進行的,是對事物感性認識的不斷積累和判斷。這種建立在感性認識基礎上的行為及其判斷,有時是能夠本能符合事物的客觀發展規律的,從而可以達到預期的目的;但在大多數場合,由于行為的盲目性與認識的模糊性而常常導致相反的結果。為了節省歷史創造活動的時間成本,就需要真理的指引。馬克思一生站在無產階級立場上為發現真理而努力工作。他從批判德國古典哲學黑格爾的唯心主義辯證法入手,創立了唯物主義辯證法和歷史唯物主義的歷史觀。并以此為思想武器,在批判英國古典政治經濟學的基礎上創立了以勞動價值論為基礎以剩余價值理論為內容的馬克思主義政治經濟學,完成了政治經濟學發展史上的偉大革命。在哲學和經濟學兩項成果的墊鋪下,馬克思又對法國的空想社會主義思潮進行清理和批判,創立了科學社會主義的理論體系,使社會主義由空想變成了科學,從而為行將到來的世界無產階級革命運動做了堅實的理論準備。這三大劃時代的理論發現,揭示了資本主義的發展規律和人類歷史的發展規律,整個改變了世界發展的歷史方向,驅使世界歷史朝著無產階級社會主義革命新時代前進。因此,馬克思成為備受人們推崇的“千年第一思想家”。盡管在馬克思逝世后的一百多年里,世界歷史和中國發展產生了許多巨大的變化,盡管這些發展和變化有些是馬克思始料不及的。但這些并不會改變馬克思主義真理的性質,也不會削弱馬克思主義真理的力量。因為,我們只要承認馬克思主義是真理,真理的力量就是無法戰勝的。雖然烏云有時會遮住太陽,但太陽永遠高懸在天上,陽光總是在沖破陰霾之時才放射出萬丈光芒。雖然馬克思逝世后的一百多年里,世界哲學發生了深刻變革,存在主義、新存在主義有創新性的發展。但這并不能改變馬克思主義辯證唯物主義的真理性質,馬克思創立的辯證唯物主義和歷史唯物主義仍然是我們認識和改造世界強大的思想武器;盡管馬克思逝世后一百多年里,世界經濟發生了極大的變化,以計算機革命為龍頭的網絡技術整個顛覆了傳統的生產方式和生活方式,為資本主義提供了強大的技術支撐和物質基礎。但資本主義剝削剩余價值的本質并沒有變,相對剩余價值生產的性質和理性判斷并沒有變,資本主義經濟危機的矛盾表現方式并沒有變,它依然不能阻擋馬克思主義政治經濟學的思想睿智和批判的武器;盡管社會主義運動在發展過程中遭受了重大挫折,但共產主義的偉大理想和與資本主義的偉大斗爭并沒有改變,東歐國家人民對社會主義的懷念和中國改革開放的勝利實踐,再一次證明社會主義充滿了無限生機,依然是人類歷史和時展的方向,再一次證明了馬克思主義真理的力量和強大的生命力,再一次證明了馬克思主義是放之四海而皆準的真理。

2馬克思主義的時代性

海爾布隆納指出:“我們求助于馬克思,不是因為他毫無錯誤之處,而是因為我們無法回避他。每個想從事馬克思所開創的研究的人們會發現,馬克思永遠在他的面前,因此,他必須認同或反駁、擴展或拋棄,說明或辯解馬克思已留下來的思想。”馬克思主義是新時代中國共產黨人的必修課,更是中國特色社會主義教育最鮮明的背景色。這種對待馬克思主義的科學態度,不僅表現在堅持從基本原理上真正弄懂馬克思主義,還表現在堅守理論聯系實際的科學學風。還在馬克思活著的時候,恩格斯就指出:“馬克思主義不是教條,而是指導我們行動的指南。”從基本原理上真正弄懂馬克思主義,并不是提倡“本本主義”提倡背誦馬克思主義的某些詞句,而是堅持用馬克思主義的基本原理認識和改造我們所處的客觀世界以及主觀世界,探索和發現尚未被揭示的具有新時代特征的事物發展變化規律,自覺的提升我們的行為理性。因此,“我們既不能把書本上的個別論斷當作束縛自己思想和手腳的教條,也不能把實踐中已見成效的東西看成完美無缺的模式”。我們已經進入了建設中國特色社會主義的新時代,需要不斷“堅持理論聯系實際,及時回答時代之問、人民之問,廓清困擾和束縛實踐發展的思想迷霧,不斷推進馬克思主義中國化時代化大眾化,不斷開辟馬克思主義發展新境界”。新時代條件下,社會主要矛盾轉變為人民追求美好生活與發展不平衡不從分之間的矛盾,還有許多未知的領域需要我們認真的求索。在新的時代條件下,回答“什么是新時代中國特色社會主義?怎么建設新時代中國特色社會主義?”還有許多問題需要我們破題。堅持全面深化改革,還有許多改革深層次的問題,需要我們科學的面對和思考。這些,都需要我們在馬克思主義基本原理的指引下,結合自身的革命和建設的實際,不忘初心,求真務實,謹慎踏實的進行探索和摸索,從馬克思主義基本原理的高度,對進一步深化改革開放過程中出現的新事物、新矛盾、新問題予以理論的闡釋和回答,并在闡釋和回答問題過程中尋找出解決問題的路徑和方案。馬克思墓碑上的銘文已經深刻的告知了我們“哲學家的任務不是了解世界,而是改造世界”,這才是正確的對待真理的態度,也是馬克思主義在現時代應當恪守和承擔的任務。

查看全文

公共管理本質特征及時代性探討

摘要:隨著社會的發展,人們對于公共管理有了全新的一個認識,公共管理的本質特征主要表現為合作共治性、公共性及服務性,并隨著全球經濟一體化的形成,又增加了時代性。因而,筆者認為有必要對其公共管理本質的特征進行分析,并闡述在新時代背景下,其所表現出的時代性。

關鍵詞:公共管理;本質特征;時代性

一、研究背景

國內有關于公共事業的管理工作是近幾年來才興起的,在過去很長一段時間對這一部分內容都沒有引起人們過多重視。公共管理的概念出現于20世紀七八十年代,其是在公共管理運動的不斷發展中演變而來,無論是其理論的發展,還是模式的發展均適應于時展特征。現階段世界范圍內的大部分國家都在進行政治改革運動,再一次向公共事務傳統管理提出了新的挑戰,對于現代化的公共行政而言,應當在否定自我辯證的背景之下有效繼承批判性管理,只有使原有的公共管理本質涵義得到拓展,才能夠在公共管理不斷完善的進程中,使其所特有的時代性以及其他本質特征得到發展。

二、公共管理的本質特征分析

(一)合作共治性分析

查看全文