茶文化的知與行范文

時(shí)間:2023-07-09 09:16:49

導(dǎo)語:如何才能寫好一篇茶文化的知與行,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

茶文化的知與行

篇1

關(guān)鍵詞:發(fā)動機(jī)懸置系統(tǒng);能量解耦;Pareto遺傳算法;穩(wěn)健優(yōu)化設(shè)計(jì);Monte Carlo法

中圖分類號:U464.12 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1005-2550(2012)04-0016-04

Robust Optimal Design of Engine Mounting System Based on Tolerance Model

WANG Xin-kan1,2

(1.Institute of Noise and Vibration Research,Hefei University of Technology,Hefei 230009,China;2. Anhui Key Laboratory of Automobile NVH and Reliability,Hefei 230009,China)

Abstract:Considering the influence of the uncertainty of design variable on the results,the robust optimization design theory is used to build robust model. Pareto Genetic Algorithms is adopted to optimize the stiffness of mounting of engineer mounting system which takes the decoupling of energy distribution as a target,and the Monte Carlo method is used to analyze the optimized results. The results show that the method can improve the robustness of mounting system.

Key words:engine mounting system;energy decoupling;Pareto genetic algorithms;robust optimal design;Monte Carlo method

人們對汽車乘坐的舒適度要求越來越高,發(fā)動機(jī)是汽車主要的振源,其振動經(jīng)懸置系統(tǒng)傳遞給車架或車身,因而發(fā)動機(jī)懸置系統(tǒng)的參數(shù)設(shè)計(jì)對汽車整車減振來說非常重要。對于發(fā)動機(jī)懸置系統(tǒng)的優(yōu)化設(shè)計(jì),可以從不同角度提出目標(biāo)函數(shù)和約束條件,并建立不同的數(shù)學(xué)模型。常見的目標(biāo)函數(shù)主要有:發(fā)動機(jī)懸置系統(tǒng)六自由度完全解耦或是部分解耦,移頻使系統(tǒng)固有頻率處在合理的區(qū)間,系統(tǒng)的支反力(矩)最小或是傳遞率最小。考慮到研究的車型上的懸置位置和安裝角度已經(jīng)確定,因而以懸置的剛度為設(shè)計(jì)變量,主要從移頻且使懸置系統(tǒng)部分解耦來進(jìn)行多目標(biāo)參數(shù)優(yōu)化設(shè)計(jì)。懸置廠商提供的懸置墊,懸置剛度參數(shù)一般都有很大的可變性,主要來源于懸置材料的變化和懸置幾何形狀的變化。另外在懸置與支架等的裝配過程中,往往會產(chǎn)生預(yù)應(yīng)力以及懸置形狀的扭曲,也將造成懸置剛度值的變化[1]。傳統(tǒng)的確定性解耦優(yōu)化方法往往忽略了懸置剛度值的可變性,忽略了剛度偏差對懸置系統(tǒng)解耦的影響,使實(shí)際的工況下解耦效果很不理想。基于對懸置參數(shù)不確定因素影響的考慮,應(yīng)該選擇一種方法一方面尋求目標(biāo)函數(shù)的最優(yōu)值,另一方面應(yīng)該考慮設(shè)計(jì)變量的誤差等不確定因素,這就需要我們在優(yōu)化設(shè)計(jì)中結(jié)合穩(wěn)健設(shè)計(jì)的思想,即穩(wěn)健優(yōu)化設(shè)計(jì)。本文將穩(wěn)健優(yōu)化設(shè)計(jì)應(yīng)用于發(fā)動機(jī)懸置系統(tǒng)的解耦優(yōu)化中,充分考慮了各種干擾和設(shè)計(jì)變量的變差情況,不僅保證設(shè)計(jì)結(jié)果的合理性,同時(shí)也保證設(shè)計(jì)結(jié)果對懸置參數(shù)的不敏感性。同時(shí)利用Monte Carlo方法對結(jié)果進(jìn)行分析驗(yàn)證,對懸置剛度對系統(tǒng)性能的影響程度進(jìn)行研究。

1 穩(wěn)健優(yōu)化設(shè)計(jì)模型

傳統(tǒng)確定性優(yōu)化模型為:

min f(x)s.t. gi(x)≤0 i=1,2,L,m xL≤x≤xu(1)

式中:x,xL,xu分別為設(shè)計(jì)變量及其上下界; f(x)為目標(biāo)函數(shù);gi(x)(j=1,2,L,m)為m個(gè)約束函數(shù)。

穩(wěn)健優(yōu)化設(shè)計(jì)中,不僅考慮目標(biāo)函數(shù)均值?滋f變化,而且要考慮目標(biāo)函數(shù)的標(biāo)準(zhǔn)差?滓f的變化。均值?滋f和標(biāo)準(zhǔn)差?滓f的計(jì)算,可以通過泰勒級數(shù)展開來近似。考慮變量相互獨(dú)立,則目標(biāo)函數(shù)的均值和標(biāo)準(zhǔn)差分別為:

?滋f =f(?滋x)+■■■?滋xi?滓2xi?滓f =■ (2)

對于約束函數(shù),由于變量變化因而引起約束的變化,于是原問題的約束變?yōu)椋?/p>

?滋g i(x)+n?滓g i(x)≤0 (3)

同時(shí)為了表示設(shè)計(jì)變量偏離的可行性,相應(yīng)的設(shè)計(jì)變量的邊界變?yōu)椋?/p>

xL-n?滓x≤x≤xu+n?滓x (4)

(2)、(3)式中n為任意常數(shù),當(dāng)n=3,x隨機(jī)變差時(shí),其設(shè)計(jì)的可行率可達(dá)到,能滿足實(shí)際要求。

綜上,穩(wěn)健優(yōu)化模型為[3]:

min ?滋f ?滓ff(x)s.t. ?滋g i(x)+n?滓g i(x)≤0 i=1,2,L,m xL-n?滓x≤x≤xu+n?滓x(5)

2 發(fā)動機(jī)懸置系統(tǒng)優(yōu)化模型

篇2

關(guān)鍵詞:銀行簡介;語類分析;價(jià)值觀

企業(yè)簡介作為介紹公司產(chǎn)品與服務(wù)信息的推銷文體,在對外宣傳中起著不可忽視的作用。中國的不少學(xué)者都從翻譯的角度對其進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)中國企業(yè)的英文簡介大多是對中文簡介的照搬直譯,忽略了兩種語言間的語篇結(jié)構(gòu)與文化的不同。語類分析法自上世紀(jì)九十年代經(jīng)龐繼賢、秦秀白等引入國內(nèi)后,已被許多學(xué)者用來研究學(xué)術(shù)論文、商務(wù)信函等,對銀行簡介的對比研究還較為少見。本文以語類分析為工具,對中美銀行的英文簡介進(jìn)行語類對比分析,旨在發(fā)現(xiàn)兩者在語步結(jié)構(gòu)上的差異,同時(shí)結(jié)合霍夫斯泰德文化維度理論來探討其產(chǎn)生的原因。

一、語類分析概述

語類的概念源于法語genre一詞,意指類型和種類,該術(shù)語最早被用于文學(xué)和修辭學(xué)研究領(lǐng)域。早在古希臘時(shí)期,亞里士多德就將他的《詩學(xué)》(Poetics)分為史詩、戲劇和抒情詩三種語篇語類。直到20世紀(jì)50年代,前蘇聯(lián)學(xué)者巴赫金將該詞擴(kuò)展到了非文學(xué)領(lǐng)域,用來指廣告、科研論文等各種語篇。近年來,許多語言學(xué)學(xué)者對這個(gè)領(lǐng)域產(chǎn)生了興趣,國外最具代表的人物是澳大利亞學(xué)派(Australian School)的J.R.Martin,專門用途英語(ESP School)的Jhon Swales 和 V.k.Bhatia。Martin把語類定義為:一個(gè)通過語域來實(shí)現(xiàn)的有步驟的、有一定目標(biāo)的社會過程。Bhatia對其做了進(jìn)一步概括,提出語類是一種可辨認(rèn)的,內(nèi)部結(jié)構(gòu)特征鮮明,約定俗成的交際事件。由定義可知,交際目的是語類的核心,影響著語篇的風(fēng)格和內(nèi)容。

語類分析是在語類概念的基礎(chǔ)上對語篇進(jìn)行分析,是語言學(xué)、心理學(xué)和社會學(xué)等多學(xué)科交叉研究的產(chǎn)物,重在探討語篇的宏觀結(jié)構(gòu)及其交際目的。目前,語類分析可分為三個(gè)主要學(xué)派:新修辭學(xué)派(the New Rhetoric School )、澳大利亞學(xué)派(the Australian School)和專門用途英語學(xué)派(the ESP School)。新修辭學(xué)派重視語篇的社會文化語境,重點(diǎn)分析語類所體現(xiàn)的社會行為和目的。而澳大利亞學(xué)派主張系統(tǒng)功能語言學(xué)的研究方法。專門用途英語學(xué)派(ESP School)的Swales 和Bhatia常以語步(move)和步驟(step)為出發(fā)點(diǎn),對語篇進(jìn)行語類結(jié)構(gòu)分析Swales 通過對科學(xué)論文導(dǎo)論的分析,得出了包含三個(gè)語步的CARS(Creating a Research Space)語篇模式:(1)確立研究范圍;(2)指出研究領(lǐng)域的空白;(3)填補(bǔ)研究領(lǐng)域的空白。根據(jù)Swales的研究,Bhatia提出在分析語篇時(shí),應(yīng)從七個(gè)方面著手:(1)確認(rèn)某一情景語境定的體裁文本;(2)查閱已有的文獻(xiàn);(3)推敲文本產(chǎn)生的情景語;(4)選擇所要分析的語料;(5)研究規(guī)約語境;(6)進(jìn)行語言層面的分析;(7)征詢專家的意見。由以上可知,專門用途英語學(xué)派則更側(cè)重于分析職業(yè)和學(xué)術(shù)語篇。該文所研究的是推銷語篇,目的是發(fā)現(xiàn)語類結(jié)構(gòu)的特征,因此將采用Swales 和Bhatia的語類分析法,對中美銀行的英文簡介進(jìn)行對比分析。

二、中美銀行簡介的體裁分析

銀行簡介作為一種推銷文體,不僅要求內(nèi)容簡明扼要,還需意思清晰明了,具有鮮明的語篇特征,因此頗具有研究的實(shí)用性。本文將對中美銀行各10篇英文簡介進(jìn)行對比分析。試圖發(fā)現(xiàn)它們的語類結(jié)構(gòu)特征,探討產(chǎn)生差異的文化原因。

(一)語料選取

國內(nèi)的10家銀行選自標(biāo)準(zhǔn)普爾公布的2014年《中國五十大銀行》 中的:中國工商銀行、中國建設(shè)銀行、中國銀行、中國農(nóng)業(yè)銀行、招商銀行、上海浦發(fā)發(fā)展銀行、興業(yè)銀行、中國民生銀行、中國光大銀行和平安銀行;美國的10家銀行選自福布斯公布的2014年《美國銀行100強(qiáng)》,分別是:Signature銀行、夏威夷銀行、BankUnited銀行、SVB金融集團(tuán)、第一共和銀行、普斯派瑞蒂銀行、商業(yè)銀行、聯(lián)合社區(qū)銀行、城市國民銀行和北方信托銀行。所有英文簡介均來自銀行的官方網(wǎng)站。

(二)研究結(jié)果

根據(jù)Swales和Bhatia的語類分析模式,筆者對中美銀行的英文簡介進(jìn)行了語步分析,其結(jié)構(gòu)與分布頻率如下:

表1 中美銀行英文簡介中的語步與步驟分布

研究發(fā)現(xiàn)在中國銀行的簡介中:語步一為讀者提供銀行的整體印象;語步二告知了讀者該行的產(chǎn)品和服務(wù)類型;語步三描述了銀行的資產(chǎn)總額及營業(yè)區(qū)域,展示了銀行所獲成就,目的是證明銀行的實(shí)力、建立銀行正面積極的形象,以吸引更多客戶與合作者。語步四是企業(yè)文化的體現(xiàn);最后一個(gè)語步是為有意合作者提供信息。美國銀行的簡介除第四個(gè)語步外,其他語步與中國銀行大致相同。原因在于中美銀行簡介有相同的交際目的。但兩者的一些語步或步驟的出現(xiàn)頻率存在差異,并且美國銀行簡介中,一些信息會被設(shè)成鏈接或視頻等,以供讀者有選擇的點(diǎn)擊查看。這部分差異可以用霍夫斯泰德的文化維度理論來解釋。

1.集體主義與個(gè)人主義維度

在“銀行概況”這一語步中,中美銀行簡介都介紹了銀行的總體概況,如創(chuàng)立時(shí)間、銀行性質(zhì)和發(fā)展歷史等。從表1中可以看出中國銀行的簡介中幾乎都提到了銀行所屬類型,如“國有銀行”或“股份商業(yè)銀行”,而美國的銀行簡介中卻少有涉及。美國銀行簡介提到了第四個(gè)步驟,即創(chuàng)始人,但中國銀行的簡介中無一提及。

這一差異除了與兩國的經(jīng)濟(jì)體制有關(guān),還可以用吉爾特霍夫斯泰德文化維度中的集體主義/個(gè)人主義來解釋。根據(jù)霍夫斯泰德1980年的調(diào)查,中國傾向于集體主義文化,而美國更崇尚個(gè)人主義文化。集體主義社會提倡集體利益高于個(gè)人利益,人們強(qiáng)調(diào)集體目標(biāo),并期望他們的內(nèi)群體來照顧他們,作為交換條件,他們對集體擁有絕對的忠誠。在這種環(huán)境下某一銀行如有國家或團(tuán)體的支持,則說明該企業(yè)在各方面都具有強(qiáng)勁的實(shí)力。國內(nèi)的銀行,雖不都屬于國有企業(yè),但都是由國家扶持的或上市公司。因此,在簡介的開頭說明銀行的性質(zhì)是為了讓讀者對其產(chǎn)生信賴感。個(gè)人主義文化中,沒有圈內(nèi)圈外的區(qū)別,更注重個(gè)體的目標(biāo)以及對企業(yè)做出的貢獻(xiàn),鼓勵(lì)追求個(gè)人的權(quán)利和成就。因此,美國文化認(rèn)為,企業(yè)的成功與所屬組織無關(guān),而是來自于個(gè)人的努力。所以美國銀行的簡介很少說明企業(yè)的性質(zhì),反而有時(shí)會提及該行的創(chuàng)始人。

2. 權(quán)力距離維度

在“銀行實(shí)力”的語步中,有“實(shí)力描述”和“實(shí)力展示”兩個(gè)步驟。第一個(gè)步驟中,中美銀行都用了具體的數(shù)據(jù)描述了銀行的資產(chǎn)、盈利與分支機(jī)構(gòu)的情況,讓讀者直觀認(rèn)識到了銀行的發(fā)展?fàn)顩r。第二個(gè)步驟中,中美銀行通過展示媒體、組織授予的榮譽(yù)或排名來證明企業(yè)的實(shí)力。但與國內(nèi)銀行相比,美國銀行簡介中,這一步驟出現(xiàn)的頻率并不高,十篇語料中僅有三篇簡介展示了銀行所獲得的獎(jiǎng)項(xiàng)。此外,中美銀行簡介中榮譽(yù)授予者的分布也不盡相同。

表2 中美銀行簡介中榮譽(yù)授予者的分布情況

中國出現(xiàn)頻率美國出現(xiàn)頻率

機(jī)構(gòu)組織685%133%

媒體457%266%

排名571%133%

由表2可知,中國銀行簡介偏愛向讀者展示機(jī)構(gòu)組織授予的榮譽(yù)或排名,而美國銀行簡介則更注重媒體的評價(jià)。這一差異與文化維度中的權(quán)力距離有關(guān)。權(quán)力距離指人們對組織或機(jī)構(gòu)內(nèi)權(quán)力較少的成員對權(quán)力分配不平等這一事實(shí)的接受程度。中國的權(quán)利距離指數(shù)排名為12-14,屬于權(quán)力距離較高的文化。由于受儒家思想的影響,中國人的上下尊卑、等級觀念較強(qiáng),權(quán)利小的群體更強(qiáng)調(diào)服從和尊重權(quán)利大的群體。因此,當(dāng)該銀行得到國家機(jī)構(gòu)組織的認(rèn)可并授予獎(jiǎng)項(xiàng)或給予排名,不僅銀行員工會感到驕傲,連讀者也會對其更加信服。與中國不同,美國屬于低權(quán)力距離國家,人們沒有等級觀念,強(qiáng)調(diào)人與人之間平等,更加重視個(gè)人能力的發(fā)揮。所以美國銀行簡介更傾向于展示媒體給予的評價(jià)來吸引顧客和投資方,而不是國家機(jī)構(gòu)授予的獎(jiǎng)項(xiàng)。

3. 不確定性規(guī)避維度

為了突出銀行的優(yōu)勢,中國銀行簡介在第四個(gè)語步中交代了其指導(dǎo)思想,發(fā)展目標(biāo)等;美國簡介則展示了銀行為確保客戶、股東或員工的利益所做的努力。此外,通過分析語料可知,中國銀行的英文簡介都是由段落組成的文本形式,語步結(jié)構(gòu)也較為固定,大部分都是先介紹銀行概況,其次是產(chǎn)品或服務(wù)介紹,接著介紹銀行實(shí)力、企業(yè)文化,最后少數(shù)銀行會顯示聯(lián)系信息。美國銀行的簡介則形式多樣、語步靈活,有時(shí)會設(shè)置信息鏈接、視頻等,沒有固定的模板。這些差異可以用文化維度中的不確定性規(guī)避來解釋。不確定性規(guī)避指人們對于不確定、模糊的因素所感到的威脅并回避的程度。在不確定性規(guī)避程度較強(qiáng)的文化中,人們往往會通過制定各種規(guī)則或制度來減少不確定的因素。相反,在不確定性規(guī)避程度較低的文化中,人們?nèi)菀捉邮茏兓托率挛锏某霈F(xiàn),愿意面對風(fēng)險(xiǎn)和挑戰(zhàn)。根據(jù)霍夫斯泰德的調(diào)查,中國不確定性規(guī)避較高,而美國是不確定性較低的國家。所以,我們可以看到國內(nèi)的銀行通常會制定指導(dǎo)思想或目標(biāo),并在撰寫銀行簡介時(shí)遵循以往的寫作模式,以此避免未來的不確定性;而美國企業(yè)追求個(gè)性化,所以在撰寫銀行簡介時(shí)就體現(xiàn)出了多樣性。

三、結(jié)語

通過對10篇中美銀行英文簡介的語類對比分析,發(fā)現(xiàn)了兩者在語步結(jié)構(gòu)上的異同以及造成這些差異的文化因素。英文簡介是企業(yè)對外宣傳的重要窗口,具有重要意義。因此,在撰寫國內(nèi)銀行簡介時(shí),避免照搬直譯中文簡介,提倡把文化背景考慮在內(nèi),這樣寫出的銀行簡介才能更好地服務(wù)于國際客戶,達(dá)到宣傳效果。(作者單位:天津商業(yè)大學(xué))

參考文獻(xiàn):

[1] Bhatia, V. K. Analyzing Genre:Language Use in Professional Settings [M]. London:Longman, 1993.

[2] Bruce, I. Results sections in sociology and organic chemistry articles:A genre analysis [J]. English for Specific Purposes, 2009 (2):105C124.

[3] Hofstede, G. Culture's Consequences:International Differences in Work-Related Value [M].Thousand oaks:Sage Publications, 1980.

[4] Holmes R. Genre analysis, and the social sciences:an investigation of the structure of research article discussion sections in three disciplines [J]. English for Specific Purpose, 1997, 16(4):321-337.

[5] Martin, J. R. English Text:System and Structure [M]. Amsterdam:JohnBejamins, 1992.

篇3

各區(qū)、縣人民政府,各委、局,各直屬單位:

市財(cái)政局、市文聯(lián)、市文化局?jǐn)M訂的《關(guān)于文藝創(chuàng)作人員深入生活差旅費(fèi)開支和生活補(bǔ)助的暫行辦法》,已經(jīng)市人民政府審查同意,現(xiàn)轉(zhuǎn)發(fā)給你們,請遵照執(zhí)行。

關(guān)于文藝創(chuàng)作人員深入生活差旅費(fèi)開支和生活補(bǔ)助的暫行辦法

關(guān)于文藝創(chuàng)作人員深入生活的差旅費(fèi)開支和生活補(bǔ)助問題,長期以來沒有統(tǒng)一的規(guī)定,各單位掌握標(biāo)準(zhǔn)不一致,給文藝創(chuàng)作人員深入生活帶來一些困難。為了進(jìn)一步推動從事創(chuàng)作的文藝工作者深入生活,與新的時(shí)代的群眾相結(jié)合,繁榮文藝創(chuàng)作,加強(qiáng)文藝隊(duì)伍的建設(shè),促進(jìn)社會主義文藝事業(yè)的發(fā)展,經(jīng)研究,對文藝創(chuàng)作人員深入生活的差旅費(fèi)開支和生活補(bǔ)助,特作如下暫行規(guī)定:

1.在本市(包括塘沽、漢沽、大港、郊區(qū)、縣)深入生活,伙食補(bǔ)助分別按下列標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行:凡去市區(qū)、郊區(qū)深入生活,不能在單位食堂和回家就餐者,每餐可發(fā)給誤餐費(fèi)三角五分(早餐不補(bǔ)助);去市屬各縣者,每人每天補(bǔ)助七角,往返時(shí)間不足六小時(shí)者減半發(fā)給,不足四小時(shí)者不發(fā)。

2.去外省、市、自治區(qū)工廠、農(nóng)村及其它單位深入生活,從離津之日起至回津之日止,每人每天一律補(bǔ)助七角,不發(fā)途中伙食補(bǔ)助費(fèi),往返車費(fèi)和住宿費(fèi),均按現(xiàn)行差旅費(fèi)開支的規(guī)定執(zhí)行。

3.去本市或外省、市、自治區(qū)工廠、礦山深入生活,凡參加高溫、高空和有毒作業(yè)、野外作業(yè)者,可取得深入生活單位同工種工人的補(bǔ)貼證明,經(jīng)派出單位領(lǐng)導(dǎo)批準(zhǔn),按國家勞動保護(hù)規(guī)定,發(fā)給與同工種工人同等的補(bǔ)助。

篇4

1.1生態(tài)有機(jī)觀光茶園建設(shè)

苗王城現(xiàn)有生態(tài)有機(jī)觀光茶園面積達(dá)一萬余畝,是貴州省重點(diǎn)高效原生態(tài)有機(jī)茶葉種植基地及保護(hù)基地,茶區(qū)內(nèi)已建成茶海觀景樓、茶館茶樓、茶文化長廊等旅游功能性主體設(shè)施和水、電、路、通訊、餐飲、交通等旅游配套設(shè)施。

1.2茶葉品牌建設(shè)

目前,已建成的當(dāng)?shù)夭枞~品牌有:“苗王城牌”苗王頂芽、苗王神茶、苗王雪茶、苗王油茶;“苗茶”系列苗王劍、苗鄉(xiāng)春;“玉瀑牌”松桃翠芽、梵凈山銀針、梵凈山碧螺春;“凈山牌”凈山翠芽、凈山翠葉;“梵羽牌”梵凈翠芽、梵凈云霧等。在全國名優(yōu)茶評比中,獲“中茶杯”一等獎(jiǎng)3個(gè),“國飲杯”一等獎(jiǎng)3個(gè),“恒天杯”金、銀獎(jiǎng)各一個(gè)。

1.3茶文化的挖掘

在茶文化內(nèi)涵建設(shè)上著重挖掘苗家茶道,成立了苗鄉(xiāng)春苗家茶藝表演隊(duì)、盛世茶藝表演隊(duì)、梵凈山茶藝表演隊(duì)等,松桃苗茶文化的挖掘尚處于初始階段,任重而道遠(yuǎn)。

2.苗王城茶文化旅游存在的主要問題

2.1茶文化旅游業(yè)起步較晚

相對全國而言,苗王城茶文化旅游開發(fā)尚處于初始階段,雖有一定成效,但建設(shè)期尚短,旅游宣傳推介力度弱,缺乏特色旅游路線,本土名牌茶葉產(chǎn)品較少,與市場需求脫節(jié)。

2.2茶葉生產(chǎn)科技含量不高

目前茶區(qū)只建成茶葉初制加工廠,只能進(jìn)行茶葉初加工,無法進(jìn)行茶葉精深加工,茶葉附加值較低,精制茶及茶葉深加工產(chǎn)品研發(fā)較少,茶葉生產(chǎn)科技含量總體不高。茶區(qū)缺少茶葉交易市場,茶葉產(chǎn)品銷路少,旅游消費(fèi)帶動力較低。

2.3品牌推介意識薄弱

苗王茶葉缺乏大市場、大品牌意識,缺少名牌產(chǎn)品,難以形成集團(tuán)品牌效應(yīng),市場管理混亂,產(chǎn)品定價(jià)不一,茶葉企業(yè)品牌意識淡薄,茶文化旅游缺乏宣傳、營銷,旅游景點(diǎn)鮮為人知。

2.4景區(qū)交通發(fā)展滯后

苗王城距銅仁機(jī)場10公里,距銅仁火車站25公里,距鳳凰古城39公里,距梵凈山110公里,目前尚未開通高速,根本不能滿足自身發(fā)展需求。城區(qū)經(jīng)濟(jì)較落后,與經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)距離較遠(yuǎn),極大限度地制約了當(dāng)?shù)芈糜萎a(chǎn)業(yè)的發(fā)展。

3.對策和建議

3.1加強(qiáng)苗王茶品牌塑造及宣傳力度,提高茶文化旅游的知名度

苗王城是中國西部苗王城影視拍攝基地,可通過拍攝影視廣告、大型影視劇,利用媒體公共資源開展電視傳媒宣傳;搭建網(wǎng)絡(luò)宣傳平臺,建立苗王城茶文化旅游門戶網(wǎng)站;在景區(qū)、市區(qū)長期開展“一周一評一展”茶文化宣傳活動,發(fā)動全民飲茶,宣傳茶葉知識,展現(xiàn)苗王茶的獨(dú)特品質(zhì)及文化魅力,提高茶文化旅游的知名度和影響力。

3.2開展茶鄉(xiāng)生態(tài)產(chǎn)品及茶文化旅游紀(jì)念品的研發(fā)

投資修建具有地方特色的休閑茶館及茶道養(yǎng)生體驗(yàn)中心,研發(fā)當(dāng)?shù)氐牟栲l(xiāng)生態(tài)產(chǎn)品、茶葉土特產(chǎn)品、茶具和文化紀(jì)念品等,建立苗茶文化博物館,集茶史、茶俗、茶事、展覽、學(xué)術(shù)交流于一體,突出苗茶民俗茶禮文化與苗文化,吸引國內(nèi)外游客。

3.3不斷挖掘苗茶文化內(nèi)涵,深入探析苗茶文化精髓

苗族歷史悠久,文化獨(dú)特、神秘,不斷挖掘苗茶文化內(nèi)涵,開發(fā)具有民族特色的文化技藝、茶道和茶具等,深入探析苗族傳統(tǒng)的茶禮、茶歌、茶舞、茶情、茶俗、茶事等文化精髓,培養(yǎng)具有地方特色的茶藝表演人才,把苗茶文化和苗族民俗融入茶藝表演中,讓游客更多地了解苗王茶葉。

3.4實(shí)行規(guī)模化管理,提高茶葉的產(chǎn)出率及科技含量

篇5

關(guān)鍵詞:茶文化;全域旅游;融合;茶文化元素

第十個(gè)五年計(jì)劃實(shí)施以來,中國茶產(chǎn)業(yè)蓬勃發(fā)展,也帶來了活躍的茶文化活動,茶館等茶休閑行業(yè)欣欣向榮,茶文化的教育與傳承風(fēng)靡云蒸,茶葉相關(guān)領(lǐng)域的科技也取得了新的突破和進(jìn)展。隨著我國經(jīng)濟(jì)水平不斷發(fā)展,我國民眾開始從物質(zhì)享受向精神享受轉(zhuǎn)變,追求文化和休閑的精神消費(fèi),充分享受生活,體驗(yàn)生命美好。當(dāng)前,人們通過對茶的鑒賞、體味等方式,走進(jìn)茶種植園,觀看茶農(nóng)種植、采摘茶葉的過程,欣賞茶葉的制作過程,并且在采茶地品嘗新鮮而醇香的茶葉,去體驗(yàn)茶文化所蘊(yùn)涵的審美價(jià)值和人文精神,已經(jīng)成為了旅游行業(yè)色旅游。茶文化作為我國傳統(tǒng)文化的精髓,具有上千年的歷史,茶文化的獨(dú)特魅力越來越受到旅游業(yè)的重視。將茶文化元素與全域旅游發(fā)展更好地融合發(fā)展,不僅使茶文化在時(shí)代的進(jìn)步中不斷的得以傳承,也使全域旅游得以豐富,得到良好的發(fā)展。

1我國茶文化旅游概述

我國祖先以種植茶葉為生,并積極向全世界傳播我國的茶文化、茶葉種植技術(shù)等。古語道:“文人七件寶:琴棋書畫詩酒茶”。在古代,茶文化是上層文化,但在當(dāng)代中國,茶文化是大眾文化[1]。茶文化是在與茶有關(guān)的一切活動過程中形成的文化特征,包括茶道、茶德、茶學(xué)、茶藝等等。茶文化起源于中國,我國人民自古至今都有以茶代禮的樸實(shí)風(fēng)俗。茶文化是中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的精髓,茶文化蘊(yùn)含內(nèi)容極為豐富,是包括教育、文學(xué)、藝術(shù)、保健、歷史、經(jīng)濟(jì)旅游等等方面的綜合內(nèi)容。參觀茶葉制作全過程中,能夠體會茶的文化性所帶來的獨(dú)特情境,茶的鑒賞既是品茶也是賞茶,是二者的結(jié)合。整個(gè)品茶過程的美好意境來實(shí)現(xiàn),整個(gè)品茶過程是形式和內(nèi)容的統(tǒng)一,茶文化便是在品茶活動過程中所形成的一種文化[2]。茶文化在我國歷史悠久,其文化底蘊(yùn)深厚。茶文化經(jīng)過歷史的歷練,逐步發(fā)展成為今天獨(dú)具中國特色的茶文化。

1.1茶文化與旅游文化的結(jié)緣

茶文化與旅游相結(jié)合有著深遠(yuǎn)的歷史淵源,作為我國重要的旅游經(jīng)濟(jì)增長點(diǎn),茶文化蘊(yùn)含的豐富性和多元性是開發(fā)重點(diǎn)。底蘊(yùn)深厚的茶文化是現(xiàn)代重要的旅游資源。我國茶葉種類繁多,能夠聲名鵲起并流傳至今,主要原因在于茶本身的品質(zhì)好。我國地大物博,具有地形地貌多樣性,動植物的種類數(shù)量繁多,不同產(chǎn)區(qū)的茶葉具有不同功效和文化,具有地域性和文化獨(dú)特性,產(chǎn)自我國江蘇太湖的碧螺春、產(chǎn)自我國湖南岳陽君山的君山毛尖等等,茶文化與旅游的結(jié)合,不僅僅是由于茶葉產(chǎn)地的地域文化,茶葉的種植歷史,還有茶葉獨(dú)有的地理地貌。還在于茶的山水人文歷史淵源,比如杭州的龍井茶和福建的武夷巖茶。茶文化與旅游的結(jié)緣,首先是茶產(chǎn)地的名勝古跡、茶文化的歷史淵源和茶區(qū)的美好風(fēng)光以及獨(dú)特的氣候環(huán)境。其次,有些茶葉的制作過程具有觀賞價(jià)值,其茶采制技巧可以當(dāng)作茶藝表演。比如:客家“擂茶”、西湖龍井茶的手工炒制[3]。再次是以茶文化為內(nèi)容的旅游活動,比較出名的有浙江杭州的中國茶葉博物館、昆明世博會茶園等有特色的茶文化旅游區(qū)。我國旅游業(yè)應(yīng)更新觀念,為茶文化旅游開發(fā)創(chuàng)造條件,豐富茶文化旅游項(xiàng)目,加強(qiáng)茶文化旅游商品開發(fā),加大宣傳促銷力度,使茶文化元素在全域旅游發(fā)展中創(chuàng)造出應(yīng)有的社會效益和經(jīng)濟(jì)效益。

1.2茶文化旅游

茶文化旅游,即旅游者參加以茶文化元素為核心的旅游活動,旅游活動主要是和茶文化元素的有關(guān)的所有活動。旅游者能夠觀看茶葉的種植、茶葉的采摘、茶葉的制作工藝、茶葉的鑒賞,并且可以親身體驗(yàn),成為其中的一份子,全程參與,這樣的旅游形式能夠陶冶旅游者身心,是一種以茶文化為主要旅游內(nèi)容的特色旅游項(xiàng)目。茶文化旅游是傳統(tǒng)茶葉與旅游行業(yè)交叉融合而形成的、新式的旅游開發(fā)項(xiàng)目。茶元素旅游開發(fā)項(xiàng)目包含有對茶葉種植園的觀賞、對茶采摘過程的參與、對茶制作過程的體驗(yàn)、對成品茶葉的品嘗等等,形成從茶種植到茶成品,再到銷售的旅游經(jīng)濟(jì)鏈。通過將茶文化元素與我國旅游業(yè)的完美融合,使我國傳統(tǒng)茶文化得以繼承與發(fā)展,帶動我國旅游業(yè)與以旅游業(yè)為生的周邊產(chǎn)業(yè)成長。將茶文化元素融入我國旅游行業(yè)發(fā)展,不僅能夠帶動我國旅游行業(yè)發(fā)展的全域性,還能夠間接推動我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承與輸出[4]。

2我國茶文化旅游發(fā)展現(xiàn)狀

我國經(jīng)濟(jì)社會持續(xù)發(fā)展,旅游成為了當(dāng)下我國民眾首選的娛樂休閑方式。在旅游行業(yè)蓬勃發(fā)展的背景下,茶文化旅游是發(fā)展旅游經(jīng)濟(jì)的新貴。茶文化最開始是區(qū)域旅游經(jīng)濟(jì),發(fā)展至今,已經(jīng)成為了茶文化全域旅游經(jīng)濟(jì),茶文化對與推動全域旅游發(fā)展、帶動全域旅游的發(fā)展和壯大具有重要意義。

2.1我國茶文化元素

在旅游行業(yè)中的現(xiàn)狀眾所周知,茶葉的發(fā)源地是中國,茶文化經(jīng)過四千多年的歷史變遷和不斷繼承、創(chuàng)造,茶文化內(nèi)涵得以不斷豐富,形成了我國現(xiàn)如今豐富多彩的茶文化旅游資源,包括茶藝、茶道、茶學(xué)等等,這些茶文化不僅對我國傳統(tǒng)優(yōu)秀文化具有深遠(yuǎn)影響,也對東南亞國家的茶文化乃至全世界范圍內(nèi)的茶文化都產(chǎn)生了重要影響。茶文化的內(nèi)涵,不僅僅包含茶這單一概念,還包括詩詞、文學(xué)、戲曲等多方面文化內(nèi)涵,因此茶文化的內(nèi)涵極為豐富多彩[5]。我國古代文人關(guān)于茶和旅游的詩詞屢見不鮮,體現(xiàn)了其悠久的歷史文化,這些文化積淀為我國發(fā)展茶文化旅游提供了珍貴參考。

2.2我國茶文化旅游特點(diǎn)

1)大眾化:當(dāng)前,茶已經(jīng)被世界范圍內(nèi)所認(rèn)同,我國茶文化已經(jīng)享譽(yù)全球,茶文化具有廣泛的群眾基礎(chǔ),茶文化旅游這種新型旅游形式,也被大眾廣泛接受。

2)全域性:茶文化是區(qū)域經(jīng)濟(jì)的產(chǎn)物,但茶文化來自于區(qū)域經(jīng)濟(jì),但卻超越區(qū)域經(jīng)濟(jì),走向全域旅游。茶文化的蓬勃發(fā)展,帶動了旅游的全局性發(fā)展和相關(guān)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。

3)多樣化:茶文化包含內(nèi)容豐富,為茶文化旅游發(fā)展提供了多種資源,茶文化資源的多樣組合也為茶文化旅游發(fā)展提供了多種形式。

4)傳承發(fā)展性:茶文化的延續(xù),是不斷傳承和發(fā)展的結(jié)果。茶文化究其根本是從茶中體悟出人與自然相互聯(lián)系和永恒發(fā)展,茶文化旅游能夠有效促進(jìn)茶文化的傳承與發(fā)展,茶文化元素與現(xiàn)代旅游理念相融合,不斷傳承、發(fā)展茶文化旅游。

5)體驗(yàn)性:茶文化重在體驗(yàn)[6]。茶文化旅游是體驗(yàn)式旅游,而非購物型旅游,茶文化旅游重在體驗(yàn)茶文化帶來的身心放松,游客通過對茶藝、茶道、茶的制作過程等等茶文化的一切環(huán)節(jié),感受茶文化的獨(dú)特魅力,獲得精神愉悅的美好享受。

3茶文化元素發(fā)展與全域旅游發(fā)展的融合

3.1突出茶文化旅游的茶文化元素

不斷從廣度和深度挖掘茶文化,進(jìn)行更有深度的研究,提高茶文化價(jià)值,突出茶文化的旅游屬性和價(jià)值,將茶元素作為茶文化旅游的重點(diǎn)內(nèi)容,突出茶文化元素在全域旅游發(fā)展中的重要作用。在茶文化旅游中,注重突出茶文化元素的內(nèi)涵。深入挖掘茶文化元素的豐富內(nèi)涵,增加茶文化元素的文化性和人文性,增加游客的精神愉悅,增加茶文化旅游中茶文化元素的吸引力。茶文化元素的豐富發(fā)展,能夠有效推動全域旅游發(fā)展,實(shí)現(xiàn)茶文化元素與旅游發(fā)展的有效融合。

3.2開發(fā)茶文化元素旅游紀(jì)念品

國人旅游基本走不出三件事:吃、喝、購物,這三件事也是旅游的重要組成。當(dāng)今旅游行業(yè)中,不僅茶宴在游客中備受歡迎,以茶作為原材料的食物和飲品也日益受到追捧,就連茶具、茶葉等都是人們在旅游中爭相購買的旅游紀(jì)念品。作為旅游開發(fā)者,應(yīng)該滿足這種購物需求,開發(fā)更多以茶作為原材料的茶文化元素旅游紀(jì)念品。設(shè)計(jì)精美的包裝、質(zhì)量上乘的茶文化產(chǎn)品,將茶文化元素融合與旅游產(chǎn)品中,擴(kuò)大茶文化影響力,吸引更多的游客慕名而來,增加更多收入,助推旅游全域性發(fā)展。

3.3以茶葉博覽會等節(jié)慶為載體,提高全域旅游知名度

茶葉博覽會這樣的大型活動,是宣傳茶文化的良好契機(jī),對于推動茶文化的廣泛傳播具有積極意義。關(guān)于茶文化的大型活動,不僅可以吸引全國各地的游客到此旅游,推進(jìn)茶文化旅游的不斷發(fā)展,還可以提高旅游知名度[7]。我國茶博覽會的成功舉行,將我國茶葉及周邊產(chǎn)品遠(yuǎn)銷海內(nèi)外,不僅擴(kuò)大了茶葉產(chǎn)品的銷路,還擴(kuò)大了博覽會的影響力,提高了本地知名度,助推當(dāng)?shù)芈糜谓?jīng)濟(jì)的發(fā)展。由原來的區(qū)域旅游發(fā)展成為全域旅游。在博覽會期間,參展和觀展人數(shù)過百萬人次,實(shí)現(xiàn)盈利十余億,推動了經(jīng)濟(jì)和旅游業(yè)的發(fā)展。茶文化元素發(fā)展和全域旅游發(fā)展的融合,是茶文化與旅游的有效結(jié)合,是茶文化旅游進(jìn)行廣度開發(fā)和深度開發(fā)的新形式,是以茶文化身心體驗(yàn)為核心的旅游經(jīng)濟(jì)。我國民眾講究養(yǎng)生保健,追求返璞歸真。

茶文化旅游因?yàn)榫哂歇?dú)特的傳統(tǒng)文化底蘊(yùn),滿足了當(dāng)今民眾的迫切需求。茶文化旅游帶動了茶葉產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,讓茶葉行業(yè)不僅僅具有效益,還具有文化價(jià)值,增加了茶農(nóng)的收入,增加了茶葉的附加值,推動了整個(gè)茶葉產(chǎn)業(yè)的蓬勃發(fā)展。茶文化作為區(qū)域現(xiàn)象,它的發(fā)展與全域旅游發(fā)展的融合,大力推動了我國茶文化和茶文化旅游在國際上的影響力,茶文化元素發(fā)展與全域旅游發(fā)展的融合將是未來旅游發(fā)展的趨勢。

參考文獻(xiàn)

[1]張鴻霞.加強(qiáng)特色文化與旅游融合促進(jìn)城口全域旅游發(fā)展[J].現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè),2016(11):21-22.

[2]楊甜,胡永紅.全域旅游導(dǎo)向下許昌市旅游業(yè)發(fā)展策略研究[J].華中建筑,2016(8):109-113.

[3]王磊,劉家明.寧夏建設(shè)全域旅游示范區(qū)研究[J].寧夏社會科學(xué),2016(4):123-127.

[4]竇梓雯.客棧發(fā)展與全域旅游發(fā)展模式融合的路徑探討[J].現(xiàn)代國企研究,2016(12):151-152.

[5]馬勇,劉軍.絲綢之路旅游文化經(jīng)濟(jì)帶全球發(fā)展戰(zhàn)略研究[J].世界地理研究,2014(2):151-158.

[6]厲新建,張凌云,崔莉.全域旅游:建設(shè)世界一流旅游目的地的理念創(chuàng)新———以北京為例[J].人文地理,2013(3):130-134.

篇6

1. 以中國傳統(tǒng)文化·茶文化為載體,以學(xué)習(xí)茶知識為主體,以有獎(jiǎng)競猜的形式,向廣大的同學(xué)們傳播茶文化知識,讓同學(xué)們在了解茶文化的同時(shí)能更深刻的領(lǐng)悟到中國傳統(tǒng)文化的精髓。同時(shí),激發(fā)起廣大同學(xué)對茶文化的學(xué)習(xí)熱情,為中國茶文化復(fù)興貢獻(xiàn)一份力量。

2. 喝茶可以減肥、喝茶可預(yù)防蛀牙、茶有預(yù)防心血管疾病的作用、喝茶提神醒腦,使人精神振奮,增強(qiáng)記憶力、茶葉是腸道疾病的良藥。喝茶有這么多的好處,我們要讓更多的人認(rèn)識茶,了解茶,讓他們有更多的機(jī)會接觸茶和茶藝術(shù)方面的知識。

3. 在活動中檢驗(yàn)協(xié)會工作的成效。也作為協(xié)會對本屆助理能力考核的一項(xiàng)活動之一,為協(xié)會理事層提供鍛煉自己的平臺,提高協(xié)會理事層成員的工作能力,為日后更好的為廣大同學(xué)服務(wù)。

4. 希望通過這樣一個(gè)活動,能夠?yàn)閰f(xié)會的理事層及會員提供一個(gè)交流平臺。

二、 活動預(yù)期效果

讓更多的同學(xué)認(rèn)識茶文化協(xié)會,了解茶文化的相關(guān)知識,對茶文化、對茶文化協(xié)會能夠有一個(gè)更好的宣傳。讓飲茶成為更多人日常生活中的一個(gè)習(xí)慣,希望茶讓大家更健康,同時(shí)也是茶文化知識的一種傳承。

三、 活動內(nèi)容簡介

活動名稱:桂林電子科技大學(xué)茶文化協(xié)會茶文化知識有獎(jiǎng)競猜

活動時(shí)間

活動地點(diǎn):桂林電子科技大學(xué)堯山校區(qū)食堂中央及東區(qū)東園餐廳

活動對象:桂林電子科技大學(xué)全體同學(xué)

活動策劃小組:茶文化協(xié)會全體理事層人員

堯山負(fù)責(zé)人:梁歡歡

東區(qū)負(fù)責(zé)人:蒙湘

注:堯山的在食堂拉線或用展板,東區(qū)的使用展板。

四、 活動各項(xiàng)工作安排及主要流程

1. 前期工作安排

主席團(tuán):

1) 監(jiān)督,指導(dǎo)和協(xié)助各部門的工作;

2) 把各部門的具體工作明確的安排到各部門部長處,再由各部長做具體安排。

宣傳部:

3) 設(shè)計(jì)和制作2款圣誕卡片和4款書簽樣式(我們可以設(shè)計(jì)和制作,打上贊助商的信息,要以外聯(lián)的情況而定)

外聯(lián)部:

1) 為活動拉獎(jiǎng)品和宣傳單的打印的費(fèi)用,獎(jiǎng)品可以是:茶葉,筆,糖果哦,圣誕卡片和書簽(我們可以設(shè)計(jì)和制作,打上贊助商的信息)等。外聯(lián)要在20日晚確定下來。

2) 申請活動所需的桌子,用于兌獎(jiǎng)。如果用到展板,還要負(fù)責(zé)借展板。23日前確定。

3) 負(fù)責(zé)與贊助商的接洽。

財(cái)務(wù)部:

1) 準(zhǔn)備小禮品,看外聯(lián)的前況而定,具體在另行通知,23日之前確定好。

2) 負(fù)責(zé)打印東區(qū)的“茶文化知識小百科”傳單100份和100題競猜題和答案集,由秘書處和宣傳部提供。

秘書處:

2) 打印“茶文化知識小百科“傳單100份。

新聞部:

1) 負(fù)責(zé)拍照,記錄本次活動。

茶藝表演隊(duì)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)部:

配合各部門工作,活動當(dāng)天負(fù)責(zé)發(fā)傳單,引導(dǎo)同學(xué)們來參加活動。

篇7

1.從分布地區(qū)來看,20世紀(jì)以來世界各地茶影視的發(fā)展很不同步。茶影視主要集中在在日本、歐美等發(fā)達(dá)國家,如英國、法國、日本、伊朗、意大利等。代表性的茶影視作品主要有:1932年美國影片“TheBitterTeaofGeneralYen”(延將軍的苦茶)、1956年的“TheTeahouseoftheAugustMoon”(小茶館)、1985年的法國影片“Letheauharemd''''Archimede”(獻(xiàn)給阿基米德妻妾的茶)、1990年的意大利影片“TheShelteringSky”(撒哈拉茶)和1999年的伊朗影片“Leventnousemportera”(風(fēng)將我們卷走)等。而亞洲和拉丁美洲的作品較少。中國較早的關(guān)于茶的影視作品主要有:1924年的“采茶女”、1960年的“劉三姐”、1982年的“茶館”。

2.從內(nèi)容來看,茶影視中所涉及到的茶文化元素范圍較廣,包括茶的起源、茶的歷史、茶道大師、還有茶與當(dāng)時(shí)的社會背景相結(jié)合,例如移民問題,維多利亞時(shí)代的社會問題,更有的茶影視作品牽涉到了政治問題。如英國影片“Eastiseast”(魚與船,1999),講述的是英國西北部一座工業(yè)城市里的茶葉與巴基斯坦移民的故事;意大利———英國影片“TeawithMussolini”(茶與墨索里尼,1999),講述的是20世紀(jì)30年代意大利法西斯有關(guān)茶的故事。中國1982年拍攝的“茶館”就是通過對茶館常客善惡美丑眾生相的刻畫,講述了三個(gè)被埋葬的時(shí)代。也通過老茶館幾十年的變遷,折射出一部蒼涼悲愴的中國近代史。

3.從體現(xiàn)方式來看,茶影視中茶一般不是作為主題出現(xiàn)的,而是作為某種依托工具,借此來展開劇情,即茶影視中關(guān)于茶的介紹一般不是專業(yè)性、全面的講解,而只是作為影視中的某一線索或元素。例如,法國影片“Lethealamenthe”(薄荷茶,1984),茶葉是作為移民與警察之間的一種聯(lián)系紐帶而出現(xiàn)的;在英國影片“TheLadyVanishes”(失蹤的女性)中,一袋非常特殊的茶是該部電影的線索,繼而成為證據(jù),引導(dǎo)影片劇情發(fā)展。中國影片“綠茶”中,綠茶是作為一種算命工具出現(xiàn)的。

4.茶影視中以茶為主題的電影數(shù)量少,大多集中于一些茶文化豐富且發(fā)達(dá)的國家,如日本,英國。中國雖有著悠遠(yuǎn)的茶文化歷史,古代每年各地都會向朝廷貢茶,現(xiàn)代有很多的茶葉大師,但因仍處于發(fā)展中國國家,茶文化產(chǎn)業(yè)不甚發(fā)達(dá),茶影視依然較少。“Ugetsumonogatari”(雨后的朦朧月光)是日本影片,講的就是古代日本的茶葉。“Tokyomonogatari”(東京物語),講的是當(dāng)代日本茶。1981年的英國影片“HowardsEnd”(重返霍華德斯區(qū)),講述的是在維多利亞時(shí)代的英國有關(guān)茶葉的故事。“SammyandRosieGetLaid”(薩米和羅西空中飛行),講述的是英國的印度移民區(qū)里有關(guān)茶的故事。

5.茶影視中的故事有些是根據(jù)茶文化小說改編而來。茶影視產(chǎn)業(yè)的發(fā)展與茶文學(xué)藝術(shù)的發(fā)展有著緊密的聯(lián)系。日本影片“SenNoRikyu”(一位茶師之死),講述的是在1618年,兩名男子試圖弄明白為什么茶葉大師千利休會在17年前剖腹自殺的故事。該片是根據(jù)井上安司的小說改編的。

篇8

臺灣佛光山高僧星云大師在與香港傳媒大亨劉長樂對話中談到:“中國佛學(xué)的特質(zhì)在禪。但禪并非佛教的專利品,可以說人間到處充滿了禪機(jī)。”又說:“佛教是開啟智慧之教,教人也教己,度己也度人。”的確,禪在今天,已經(jīng)變成一種脫胎于佛禪的生活智慧、一種拯救心靈的世界觀。

中國文人,自中唐以來就各自以不同的方式來習(xí)禪悟禪。如儒家以吟詩讀詩來習(xí)禪,所謂詩為儒家禪。畫家以畫達(dá)禪,在作畫讀畫中悟禪,可謂“畫禪”,或者說“畫里禪”。書法家以禪喻書,把佛禪中得到的感悟轉(zhuǎn)化到書法中。造園家把禪悟之趣與園林之樂融化在一起,構(gòu)筑起一方“人間閑地”,創(chuàng)造出可供精神悠游、心靈恬和的禪境。愛茶嗜茶的文人則好品茶說禪。唐宋以來,文人名士好與禪師一起品茗消閑,怡情安性。

茶在中國,不僅僅是一種飲品、一種技藝,還是一種思想精神和哲學(xué)理念的載體。作家那家倫在《飲茶三道》中說: “茶屬詩,茶道歸于哲學(xué),歸于禪。”說得言簡意賅,深中肯綮。

中國歷代愛茶喝茶人在長期品飲過程中積淀形成的茶文化,大體上包括三個(gè)層面:一是物質(zhì)文化層,如茶、水、火、具,日常的飲茶等;二是物質(zhì)與精神的結(jié)合層,如與風(fēng)土人情、禮儀禮節(jié)、文學(xué)藝術(shù)融合的茶俗、茶禮、茶藝;三是精神文化層,即茶道、茶禪。“茶禪一味”應(yīng)是茶和禪在哲學(xué)層面上的交會。

陸羽在《茶經(jīng)》中說:“茶之為飲,最宜精行儉德之人。”

皎然在《飲茶歌誚崔石使君》詩中吟道:“此物清高世莫知,古人飲酒多自欺”,“孰知茶道全爾真,唯有丹丘得如此。”

盧仝在《走筆謝孟諫議寄新茶》中唱道:“一碗喉吻潤,二碗破孤悶;三碗搜枯腸,唯有文字五千卷;四碗發(fā)輕汗,平生不平事盡向毛孔散;五碗肌骨清,六碗通仙靈……”

他們都是在喝茶的實(shí)踐中體驗(yàn)悟禪,已經(jīng)超越了“茶水”這物質(zhì)層面,得到了茶在精神思想上的妙味。

還有劉禹錫的“欲知花乳清冷味,須是眠云石人。”

余靖的“郡庭無事即仙家,野圃栽成紫筍茶。”

文徵明的“山人紗帽籠頭處,禪榻風(fēng)花繞鬢飛。”

蔡復(fù)一的“茶品在塵外,何須人出塵。茫茫塵眼醉,誰是啜茶人。”

今人作家何為說“每一個(gè)飲春茶的早晨仿佛是入禪的時(shí)刻。”

以上這些飲茶者的禪悅、禪悟,正好印證了趙樸老的一首詩:

閱盡幾多興廢,七碗風(fēng)流未墜。

篇9

中國的茶文化是中國人制茶、飲茶的文化。眾所周知,中國是茶的故鄉(xiāng),是世界上最早發(fā)現(xiàn)茶、利用茶葉和栽培茶樹的國家,茶樹的起源至少已有六七萬年的歷史,而茶被中國人發(fā)現(xiàn)和利用,大約有四五千年的歷史。作為開門七件事(柴米油鹽醬醋茶)之一,飲茶在古代的中國是非常普遍的。中華茶文化源遠(yuǎn)流長,博大精深,不但包含物質(zhì)文化層面,還延伸到深厚的精神文明層面。唐代茶圣陸羽的《茶經(jīng)》在歷史上吹響了中華茶文化的號角,從此茶的精神滲透到宮廷和社會,深入中國的詩詞、繪畫、書法、宗教、醫(yī)學(xué)等人們生活的方方面面。目前在高等院校開設(shè)茶文化方面的課程,主要是讓大學(xué)生通過該門課程的學(xué)習(xí),能夠系統(tǒng)地掌握我國茶文化各方面的知識,以達(dá)到如下的學(xué)習(xí)效果:了解中國茶文化知識,弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化;在忙碌的學(xué)習(xí)生活中放松自我,培養(yǎng)良好的心態(tài);在品茶中提高審美情趣;掌握以茶待客的方法和禮儀;提高對茶葉質(zhì)量的鑒別鑒賞能力;通過喝茶進(jìn)行保健養(yǎng)生;提高大學(xué)生的人文素養(yǎng),形成良好的文化氛圍;學(xué)生對茶葉知識有了一定程度的了解,使其在步入社會后能夠在社交中掌握一些方式和方法。

二、沈陽師范大學(xué)茶文化課程開展的現(xiàn)狀

(一)茶文化、茶藝課程已經(jīng)開設(shè),建設(shè)過程順利

沈陽師范大學(xué)(以下簡稱我校)于2013年10月面向本科生開設(shè)“大學(xué)茶文化”通識選修課程,迄今已經(jīng)開設(shè)了三個(gè)學(xué)期,每屆學(xué)生人數(shù)為120人。我校是遼寧省第一家開設(shè)茶文化課程的高等院校,2014年被學(xué)校評為核心通識課程,開課以來授課效果和學(xué)生反饋良好。我校旅游管理專業(yè)自2007年起增設(shè)茶藝知識技能方面的課程,學(xué)生通過該門課程的學(xué)習(xí)很好地掌握了相關(guān)知識。2014年我校派出5名學(xué)習(xí)過該門課程的學(xué)生參加了“鳳牌滇紅杯”全國大學(xué)生茶藝技能大賽,成績優(yōu)異。

(二)課程內(nèi)容豐富,理論體系初建

茶文化課程內(nèi)容包括:茶的起源、茶文化簡史、茶道宗師—陸羽、六大茶類及制作方法、中國十大名茶、中國茶藝、茶具及茶禮、泡茶技藝、茶在世界的傳播、中國茶道精神、茶與習(xí)俗、茶與藝術(shù)、茶與保健。該課程共15節(jié)30課時(shí),茶藝課程設(shè)置目的是讓學(xué)生在了解中國的茶文化,了解茶葉知識的同時(shí),區(qū)分不同茶葉和茶具,并掌握茶之藝術(shù),根據(jù)不同茶類,進(jìn)行茶具、調(diào)飲和茶食的搭配設(shè)計(jì)。

三、茶文化課程在高校開展的可行性分析

(一)教學(xué)環(huán)境優(yōu)秀,實(shí)驗(yàn)設(shè)施設(shè)備有保障

沈陽師范大學(xué)旅游管理專業(yè)的實(shí)驗(yàn)教學(xué)中心在2008年被評為旅游管理實(shí)驗(yàn)教學(xué)示范中心,該中心的建設(shè)在遼寧省甚至全國都處于領(lǐng)先地位。實(shí)驗(yàn)中心擁有良好的課程實(shí)驗(yàn)環(huán)境,100平方米的茶藝實(shí)驗(yàn)室是學(xué)生實(shí)踐教學(xué)的良好保障,各種茶類的茶葉茶具設(shè)備齊全,對建設(shè)茶文化課程起著非常有利的保障作用。

(二)高校資源豐富,領(lǐng)導(dǎo)大力支持

沈陽師范大學(xué)擁有東北地區(qū)高校中建筑面積最大的圖書館,每年圖書館按教師要求購進(jìn)茶文化課程相關(guān)圖書和音像資料。旅游管理學(xué)院有自己的專業(yè)資料室,擁有專業(yè)圖書1.5萬冊,專業(yè)期刊201種,并有數(shù)萬元的音像資料,其中茶文化課程圖書音像資料豐富。此外,旅游管理學(xué)院實(shí)驗(yàn)中心,擁有專業(yè)茶藝實(shí)驗(yàn)室,自制六大茶類茶葉上百個(gè)品種的茶樣實(shí)驗(yàn)用品,還有計(jì)算機(jī)室、數(shù)碼攝像機(jī)、照相機(jī)等課程輔助設(shè)備可共享使用。

(三)課程教師實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,行業(yè)參與度高

該課程的主講教師為國家級高級茶藝師、國家級評茶師,有著豐富的實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn),并且與行業(yè)聯(lián)系緊密。幾年來一直在學(xué)校從事中國茶文化、中國茶藝等方面的實(shí)踐實(shí)驗(yàn)教學(xué)工作,并多次深入茶產(chǎn)區(qū)考察、交流、座談,提高自身業(yè)務(wù)能力,教授的大學(xué)茶文化、茶藝知識技能、茶文化與茶葉基礎(chǔ)知識等課程受到廣大學(xué)生的歡迎,還在2010年起被遼寧省茶業(yè)協(xié)會聘任為遼寧省茶業(yè)協(xié)會茶藝培訓(xùn)教師,這些相關(guān)的軟件條件也為該課程的建設(shè)創(chuàng)造了良好條件。

四、大學(xué)茶文化課程建設(shè)的探索與思考

(一)一體兩翼之茶文化,弘揚(yáng)中華優(yōu)良傳統(tǒng),實(shí)現(xiàn)中國夢青年人的精神需求

我國著名學(xué)者、語言學(xué)家許嘉璐先在首屆“兩岸四地茶文化高峰論壇”期間提出了“中華文化一體兩翼”的觀點(diǎn)。他指出:一體是指宇宙觀、價(jià)值觀、倫理觀、審美觀“四觀”的內(nèi)涵,“翼”是使“體”能夠飛起來的通道和形式;中華文化走出去要“一體兩翼”。一體就是中國文化的理念,包括倫理;一翼是中醫(yī),一翼是茶葉。現(xiàn)在中華無數(shù)文化形態(tài)中,最全面、最系統(tǒng)、最具體、最切身的當(dāng)屬這兩項(xiàng)。———茶葉需要扶植。至于其他文化形態(tài),諸如書法、繪畫、戲曲、歌舞、工藝、武術(shù)等,雖都在以其獨(dú)特的魅力彰顯著中華民族的性情和品格,但都如同飛鳥身上的羽毛。茶與中醫(yī),堪稱展翅大翼。許嘉璐先生還認(rèn)為傳統(tǒng)文化要向青年人普及。他說:未來青年人是主體,傳播要靠青年人。許先生一體兩翼的觀點(diǎn)得到了茶業(yè)界各方面人士的一致贊同,傳承茶文化已經(jīng)成為當(dāng)今青年人的重任。幾千年來中國不但積累了大量關(guān)于茶葉種植、生產(chǎn)的物質(zhì)文化、更積累了豐富的有關(guān)茶的精神文化。少年恒強(qiáng),則中國恒強(qiáng);青年有夢,則中國有夢。中國夢涌動著青春的力量,青年人的夢想從未間斷,面對中國茶文化前所未有的新機(jī)遇,中國青年人應(yīng)推動著中國的茶業(yè)復(fù)興的車輪滾滾向前,中國的茶文化、茶藝精華值得我們當(dāng)代青年大學(xué)生去學(xué)習(xí)和傳承。

(二)茶文化課程中應(yīng)加大學(xué)生的參與度與實(shí)踐性,提升學(xué)生學(xué)習(xí)熱情

每學(xué)期上課初,茶文化課程授課教師會布置學(xué)生一些參與課程活動服務(wù)的環(huán)節(jié),讓選課學(xué)生自由報(bào)名選擇。如:課代表兩名,有單反器材的攝影愛好者1-2名,擅長泡茶的學(xué)生4組約12人左右,打水給同學(xué)泡茶用的學(xué)生,拿茶葉提供給課程品飲的學(xué)生,愿意為老師每次上課取拿茶具的學(xué)生,在自己專業(yè)知識上與茶有關(guān)的喜歡分享的學(xué)生數(shù)名等。在茶文化的課程中,任課教師針對現(xiàn)在大學(xué)生動手能力弱的現(xiàn)狀,在每節(jié)課程中都設(shè)置一些讓部分學(xué)生操作的實(shí)踐環(huán)節(jié),改變了課堂中單一講解授課的局面,通過實(shí)踐和操作,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣增加,學(xué)習(xí)的熱情也隨之高漲。

(三)邀請行業(yè)企業(yè)參與課程,資助課程建設(shè)

宣傳課程的參與性,邀請行業(yè)企業(yè)參與贊助課程,切實(shí)做到課程內(nèi)容豐富,理論聯(lián)系實(shí)際。在2013-2014第2學(xué)期的課程中,云南大益愛心基金會和大益茶道院就有到課堂中來參與教學(xué)的公益講座,且效果反饋很好,得到了學(xué)校領(lǐng)導(dǎo),教師和學(xué)生們的一致認(rèn)可。很多茶文化行業(yè)中的協(xié)會、學(xué)會、企業(yè)也從弘揚(yáng)中國茶文化的角度對我校茶文化的課程進(jìn)行了各方面的支持和贊助。比如:贊助上課所用茶具、茶葉、教材等資料;組織授課教師集中培訓(xùn)學(xué)習(xí);組織任課教師去茶葉產(chǎn)區(qū)和企業(yè)深入調(diào)研等。行業(yè)企業(yè)的參與不但解決了課程建設(shè)中經(jīng)費(fèi)不足的矛盾,也增加了學(xué)生和教師實(shí)踐學(xué)習(xí)的機(jī)會。

(四)提升大學(xué)生自身素質(zhì)修養(yǎng),提高學(xué)生就業(yè)途徑

近幾年,茶文化熱的現(xiàn)象在我國各地以及大學(xué)校園中悄然出現(xiàn),飲茶熱直接導(dǎo)致產(chǎn)業(yè)形態(tài)的各類茶文化經(jīng)濟(jì)實(shí)體也在悄然興起,如茶文化設(shè)計(jì)、茶文化教育、茶文化媒介、茶文化旅游等。茶文化產(chǎn)業(yè)通過生產(chǎn)茶文化商品或提供茶文化服務(wù)的方式直接參與到國民經(jīng)濟(jì)的運(yùn)行之中,正在逐漸做到以實(shí)為主,發(fā)展成為社會經(jīng)濟(jì)的重要部分。與此同時(shí),茶文化的發(fā)展帶動了茶文化消費(fèi)需求的增長,茶葉生產(chǎn)加工銷售、茶事服務(wù)等各個(gè)環(huán)節(jié)均需要大量的高素質(zhì)的相關(guān)人才。在高等院校中開設(shè)茶文化方面的素質(zhì)教育課程,不但在學(xué)生中普及國學(xué)知識,還能讓學(xué)生通過該課程的學(xué)習(xí)了解相關(guān)的行業(yè)知識,從而達(dá)到快速進(jìn)入地域行業(yè)的素質(zhì)要求。

五、結(jié)語

篇10

關(guān)鍵詞:茶文化;中英文化;語言差異;文學(xué)

語言是文化的承載體系,也是文化體系內(nèi)的重要組成部分,跨國際的語言交際也是跨文化交際的主要方式。在英漢語言中部份表面相似的理論概念,顯示出不同的語言理論概念和獨(dú)特的文化內(nèi)涵。通過各自獨(dú)特的表達(dá)形式,表明不同的語言在各自的文化體系中具有不同的意義。與此同時(shí),也造成了英漢兩種文化的巨大差異。中國是“茶”的發(fā)源地,在17世紀(jì)后才流進(jìn)歐洲的市場體系。在對“茶”的消費(fèi)中,歐洲的國家堪稱比比皆是。英國作為其中的一員,因從多方面的用“茶”,茶的地位突顯的也尤為重要。在國際上,只有英國建立了屬于自己的茶文化。分析中英兩國茶文化的異同,通過承載茶文化的英漢語言方式進(jìn)行對比研究,從而有助于中英的文化交匯和交際信息的準(zhǔn)確傳遞。

1茶文化

“文化”一詞,在我們的生活中已經(jīng)被人們耳熟能詳。在我們?nèi)粘I钪形幕瘧?yīng)用主要代表是茶文化,為人們口口相傳,侃侃道來。那么,文化到底是什么?茶文化的具體內(nèi)容是什么?

1.1文化內(nèi)涵

文化的內(nèi)涵范圍十分廣泛,不同的人、不同的民族、不同的國家對文化的理解也是各不相同的。文化具有民族性,不同的民族語言將民族文化表達(dá)的淋漓盡致,將民族色彩也突顯的尤為光鮮靚麗。

1.2茶文化

茶文化影響范圍廣闊,中外對茶文化內(nèi)涵和本質(zhì)的理解方向和理解能力也各不相同。茶文化的內(nèi)涵博大精深、源遠(yuǎn)流長。包括茶葉等級的鑒賞、泡茶的技法、藝術(shù)品析等一系列操作手段。與此同時(shí),茶葉的生長環(huán)境的也是文化內(nèi)容之一。對于茶文化的體驗(yàn)過程是美好的,過程中的具體形式和“茶”精神是相互統(tǒng)一。飲茶活動是茶文化的一個(gè)代表,也是一種民族的文化現(xiàn)象。茶文化除了自身的蘊(yùn)意深厚以外,也涉及到宗教文化。全世界多數(shù)國家和民族的居民對飲茶都格外青睞,部分地區(qū)還把飲茶作為一種藝術(shù)生活來欣賞。以此同時(shí),各國對茶文化的理解也各有千秋,中英作為茶文化的佼佼者,他們的代表性更具有說服力。

1.2.1中國的茶文化茶文化起源于中國。“茶”在人們的生活中,首次使用是以草藥的身份。在農(nóng)耕文明發(fā)掘后,茶與文化倆者進(jìn)行緊密的結(jié)合。在此基礎(chǔ)上,茶文化再次接受儒釋道三家文化的熏陶,形成了具有中國特色的“茶”道主義。20世紀(jì)80年代,真正學(xué)術(shù)意義上的中國茶文化才誕生。當(dāng)今社會上,茶文化的具體內(nèi)容是中國茶文化研究的總體方向和主要成就的表現(xiàn)。茶文化的具體內(nèi)容包括茶文化總論、茶文化歷史研究、茶藝和茶道研究、茶文化工具書的編篡等等。“茶文化”一詞首次使用是在1984年,莊晚芳的《中國茶文化的傳播》這一論文中產(chǎn)生。目前,中國茶文化研究是世界各地的研究熱門。而在茶文化的研究中,中國茶史研究起步是最早的。

1.2.2國外茶文化葡萄牙和荷蘭是歐洲最先接觸“茶”的國家,他們不但把茶帶進(jìn)了歐洲的世界,為此他們還帶去了茶文化。即使英國的茶文化有四個(gè)世紀(jì)之久,但總體來說,茶文化在西方的發(fā)展和研究歷史也是短暫的、有限的,關(guān)于茶文化的研究也有限的。英國茶葉文化的相關(guān)研究著作,堪稱是難得一見。中國的“茶”字起源于人們自然的生存勞動活動中,英國的“茶”字“tea”,國際之間是茶葉貿(mào)易的發(fā)展而出現(xiàn)的一個(gè)漢語詞條。當(dāng)“茶”這一品類在英國上市后,與之相匹配的茶類詞語也相繼出現(xiàn)。自此,茶文化已經(jīng)融入了英國人的生活。

2語言與文化關(guān)系

文化是以語言賴以生存和發(fā)展的土壤。語言是文化組成的重要部分,并對文化的傳播和影響具有一定推動作用。語言屬于人的行為活動,也是一種社會現(xiàn)象。語言與文化有相同的屬性,既是文化的載體,也是文化的保存、傳播和繼承的方式。因此,世界范圍內(nèi)的各種因素、各種文化都會在具有自身特色的語言中找到依據(jù)。

2.1語言上文化的起源

中國“茶”起源于《神農(nóng)百草經(jīng)》,并稱茶為“荼”。西漢時(shí)期,司馬相如的著作《凡將篇》中稱:茶為“詫”。18世紀(jì)末,茶在英國傳播已經(jīng)經(jīng)歷了一個(gè)世紀(jì)后,英國人才普遍的使用“Tea”一詞,并一直沿用至今。

2.1.1中英“茶”的語義“茶”在中國的字典中有四種認(rèn)知意義。第一,茶屬于常綠灌木,其葉子呈長橢圓形,花白種殼,“茶”經(jīng)過精加工后就是南方最重要的經(jīng)濟(jì)作物茶葉。第二,“茶”被用作飲料。例如紅茶、綠茶等。第三,“茶”被用作飲料的名稱。例如奶茶、杏仁茶。第四,“茶”被喻為油茶樹。“Tea”在《牛津高階英漢雙解詞典》的認(rèn)知意義也四種。One,(driedleavesofan)ever-greenshurbgrowninChainandIndia.Two,drinkmakebypouringboilingwaterontheseleaves.There,drinkmakebypouringwaterontheleavesofotherplants.Four,(lightmealservedatan)occasionwhenteaisdrunk,especiallyinthelateafternoon.“茶”在中國的詞性是名詞,而在英國就被引申為動詞,喝茶。

2.1.2中英茶的詞匯意義域中國文化里有很多關(guān)于種植茶和生產(chǎn)茶的語言,例如民間的俗語“清明發(fā)芽,谷雨采茶”。而英國文化里,這類語言幾乎是不存在。與此同時(shí),一系列的言語文化所表明“茶”生根于中國,發(fā)芽于華夏。并未扎根于英國。由此可見,英國“茶”是傳播而已。與茶葉有關(guān)的詞匯在中國“茶”登陸英國后才產(chǎn)生,一些茶文化的語言也相繼出現(xiàn)在人們的生活中。在英語里,“teatime”一詞表示英國人飲茶時(shí)間的不同和飲茶習(xí)慣的規(guī)范。據(jù)了解,每一個(gè)英國人的一生,花費(fèi)他們一生的三分之一的時(shí)間在品茶上。因此,茶文化在英國人的生活中是不可或缺的一部分。總體來說,語言是民族文化的鏡子,它的語言表現(xiàn)能夠影射出文化內(nèi)涵。由于文化的語言是形色各異、多種多樣的,各種文化也是互不相同的。因此,我們要通過語言的學(xué)習(xí)進(jìn)一步的對文化進(jìn)行深層次的剖析。

3中英茶文化在文學(xué)語言上的對比

茶文化中的語言表達(dá)形式是各不相同,一種是群眾的日常生活中的茶文化用語,另一種是在文學(xué)語境中的茶文化用語,兩種語言的表達(dá)形式在內(nèi)容和特點(diǎn)上也是不盡相同的。但是,一系列的語言表達(dá)形式和文化的本質(zhì)都是緊密的依賴和生存的。語言中的文學(xué)語言是極具魅力的一種語言形式,也是在語言歷史發(fā)展中不容忽視的。文學(xué)語言既反映了真實(shí)的社會生活,還增添了個(gè)人的情感,對文化的表達(dá)更為深切。茶文化與文學(xué)有著緊密的關(guān)聯(lián),因此,中英兩國的文學(xué)家將“茶”作為爭相歌頌的對象,將“茶”視作文人們的創(chuàng)作伴侶。有關(guān)茶文化的文學(xué)作品中,詩歌、小說和戲劇都有相關(guān)的涉及。

3.1中國文學(xué)對茶的運(yùn)用

“茶”既是中國的專利,又被華夏兒女譽(yù)為“國飲”。從古至今中國人對茶的熟悉范圍極深極廣,每個(gè)人都以茶為好。茶文化的影響力從帝王將相、諸子百家,到市街商販、平民百姓。在中國人的觀念中,“茶”的大雅風(fēng)情和大俗人文都匯集在茶葉里。“柴米油鹽醬醋茶”中的“茶”是人們在日常生活中用來放松和休閑的飲品,也是款待親朋好友的待客之物。“茶”包含著群眾百姓的家長里短、繁瑣雜事,被譽(yù)為“開門七件事”,它已成為中國的民俗諺語。而與之相對的,“琴棋書畫詩酒茶”中的“茶”是文人雅仕,騷客遷人用來修養(yǎng)身性、陶冶情操之物。“茶”是高雅脫俗、文學(xué)底蘊(yùn)深厚的,被譽(yù)為文人七件寶。中國第一部詩集《詩經(jīng)》中包含七首關(guān)于茶的作品,只是,當(dāng)時(shí)“茶”是一種綠色植物。唐代著名詩人白居易,是古代文人中最著名的愛茶人。白居易的文學(xué)一生與茶相伴,晚年時(shí)期對茶熱愛更甚,嗜茶更深。白居易自嘲“竟日和所為,或飲一甌茗,或吟兩句詩”。他關(guān)于茶的著作詩代表《琴茶》中:“琴里知聞惟淥水,茶中故舊是蒙山”,從這倆句詩的內(nèi)容中可知白居易用“茶”之靈性來比喻自己“君子陶陶”的風(fēng)范和“寧靜傲潔”的品格。

3.2英國文學(xué)對茶的使用

英國人將飲茶,作為傳統(tǒng)性、規(guī)律性、高質(zhì)性生活的象征。在英國的文學(xué)界,大部分作家都臣服于紅茶的魅力,視其為重要的精神調(diào)劑。1633年,英國文學(xué)史上第一首茶詩《論茶》由此誕生。它的作者是英國詩人埃德蒙•沃勒。《論茶》這首詩創(chuàng)作的主要目是贊美“飲茶王后”凱瑟琳,并為她祝壽。這首茶詩不但在皇宮內(nèi)引起廣泛的影響,而且在民間也備受歡迎。“Themuse'sfriend,teadoesourfancuyaid.,repressthosevapourswhichtheheadinvade”是茶詩中的一句名言,它既道出茶的功效,也從側(cè)面透露出皇后愛“茶”之源。在當(dāng)時(shí)的英國社會,茶葉僅為貴族階級所知所享,因此詩歌中運(yùn)用“praise”、“best”等一系列詞匯,抒發(fā)人們對茶葉的喜愛和對新式飲品的欣賞,同時(shí)還通過茶葉昂貴的價(jià)格顯示了身份地位,而茶本身的圣潔與皇后非常匹配。由于宮廷上下都知道凱瑟琳最愛的就是茶,所以借茶來祝壽,恰到好處。詩歌語言精煉,藝術(shù)精粹充滿抒情和象征其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)和整齊的形式,增加的是的韻律節(jié)奏之美感,讀起來朗朗上口。

4結(jié)束語

隨著社會的進(jìn)步和時(shí)代的發(fā)展,人們的生活方式和思想觀念都在發(fā)生著與時(shí)俱進(jìn)的變化。英國和中國兩個(gè)古老的國度,他們的本土環(huán)境和社會經(jīng)濟(jì)影響了中英倆國的茶文化差異。雖然中英兩國茶文化存在著差異,但是在時(shí)代的推動下,雙方也進(jìn)行了交匯,文化內(nèi)的部分內(nèi)容也有一定的共同點(diǎn)。從古至今,中國的茶文化以注重實(shí)用性為主,注重精神領(lǐng)域的升華為輔。而在英國領(lǐng)域,他們的茶文化突顯的更加簡潔,以象征著貴族紳士優(yōu)質(zhì)好貴的品格和工業(yè)社會所追求的務(wù)實(shí)性。通過語言內(nèi)涵的傳承和發(fā)展,各個(gè)國家的文化相互交流,互融貫通,對外來文化實(shí)現(xiàn)共存,共建友好和諧的文化世界。

參考文獻(xiàn)

[1]孟丹.中英茶文化內(nèi)涵的對比研究———從物質(zhì)、精神和語言方面[D].湖北工業(yè)大學(xué),2010.

[2]鄢家利.淺談?wù)Z言交際中中英文化差異[J].西南科技大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2003(4):94-96+107.