補償協議范文
時間:2023-04-11 10:21:41
導語:如何才能寫好一篇補償協議,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
法定代表人:_________
住址:_________
郵編:_________
聯系電話:_________
乙方:_________
法定代表人:_________
住所:_________
郵編:_________
聯系電話:_________
甲乙雙方決定正式終止《房屋出租協議》并由甲方對乙方的裝修適當給予經濟補償。為了明確雙方當事人的權利義務,甲乙雙方在平等自愿的基礎上,經協商一致,就裝修補償等相關事宜達成如下協議,共同遵照執行:
第一條 具體補償范圍
鑒于不可抗力因素導致《房屋出租協議》被迫終止,故雙方同意補償的范圍僅包括乙方的裝修損失。
第二條 具體補償金額
甲方同意對乙方投入的裝修進行全額補償。經雙方嚴格審核乙方提供的裝修單據后雙方確認:補償的具體金額為人民幣_________元。
第三條 補償款的支付
雙方同意,上述_________元裝修補償款按下列方式支付:
3.1 本協議簽訂后3日內,甲方支付_________元給乙方;
3.2 乙方正式開始搬遷后2日內,甲方支付_________元給乙方;
3.3 乙方搬遷完畢正式將房屋交還甲方后3日內,甲方付清剩余的_________元補償款。
第四條 搬遷與房屋交接
乙方承諾,在本協議簽訂后收到甲方支付的_________元首期補償款后即開始搬遷工作,并承諾在15個工作日內搬遷完畢將房屋交還給甲方。
第五條 保證條款
5.1 甲乙雙方承諾取得了一切必要的授權和批準,簽署并履行本協議。
5.2 甲方承諾按本協議的規定按時支付補償款。如出現逾期支付的情形,則自愿按應付款項每日萬分之五的比例支付違約金。
5.3 乙方承諾將按本協議約定的時間完成搬遷工作并將房屋交還給甲方。如出現逾期交付的情形,則自愿按剩余應收款項每日萬分之五的比例支付違約金。
5.4 在房屋交還前,乙方之搬遷行動避免人為的使房屋出現損毀。否則,應承擔相應的賠償責任。
5.5 雙方保證本協議的簽署和將要采取的補償行為不違反任何中國現行法律、法規的規定,不損害其他任何第三方的合法權益,并不與任何依據法律或合同一方所應承擔的義務和責任相沖突。
5.6 雙方保證履行本協議其他條款下規定的義務。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
篇2
簽約日期:______年______月______日
地點: ___________________________
____________公司,地址____________(以下稱甲方)與____________公司,地址____________和____________公司,通訊地址__________________(以下共稱乙方)達成____________補償貿易協議如下:
1.方式與責任
a.乙方供應甲方全新____________先進技術設備生產線條。功能:________________________。裝船應從______年______月______日開始到______年______月______日完畢。具體機器、規格、價格和交貨時間表詳見本協議附件號合同。機器設備應按____________條款(發票則將離岸價、運費和保險費分別列明)。
b.作為機器設備的交換,甲方應供應乙方同等價值的____________(包括成本、運費、保險費以及由乙方兩名專家進行機器安裝和試車的費用)。____________的品質、價格、交貨時間表詳見本協議附件號合同。
c.______條加工線的安裝試車費為____________。機器設備運到后,甲方應通知乙方派遣兩名專家到____________進行安裝和試車。機器設備不應事先開箱,安裝、試車均要等乙方上述人員達____________后才能開始;只有經試車證明機器運行順利,乙方的義務才算完成。甲方要派名本地鉗工供這兩名專家使喚。安裝試車的時間訂為______個星期。如果提前完成,兩名專家可以立即回國。如果推遲,他們應按需要停留。
d.甲方應負擔乙方上述人員的食宿和在____________的交通費。
2.結賬
一方裝出一批貨物后,應向另一方寄送有關______或機器、備件實際裝船的單證,包括所裝貨物的名稱和數量、單價、總值(乙方應分別列出運費和保險費)。最后結賬的時間應為年月底。如果機器備件加上有關費用的總值超過了______號合同所列______噸______的總值時,雙方應協商決定甲方__________________(包括品種、品質、數量)給乙方以抵償這一差額。如果償付____________總值超過了機器等的總值,乙方應按甲方的要求償付備件以抵償其差額。
3.其他條款
a.乙方保證____________要直接賣給工廠用戶,而且價格不低于中國的最低限價。
b.本協議是第______號______合同和第______號______合同的組成部分。雙方應執行所達成的全部條款。在全部條款執行完畢之前,任何一方不得終止本協議和所附的合同。
簽字人:
__________________公司
篇3
甲方: 乙方: 身份證號碼: 身份證號碼:
經甲乙雙方平等友好協商,就甲方給予乙方經濟補償金一事達成如下協議:
一、年 月 日,甲乙雙方簽訂《勞務合同》,約定甲方雇傭乙方負責_______(乙方工作內容、工作時間等)。年 月 日星期日,乙方在住處被發現受傷暈倒,經救治乙方現已基本康復。但乙方卻對因何原因被誰所傷及其他相關情況全然不知,經報警,公安機關亦尚未查明。
二、鑒于乙方在甲方提供的住處,且可能系在從事勞務工作的過程中受傷等因素,經甲乙雙方協商,甲方視為乙方在從事雇傭活動中受到傷害,并參照國家關于雇主責任及工傷賠償的相關法律法規給予乙方一次性經濟補償人民幣________元,大寫(________),其中 ________元已支付,剩余________元在本協議簽訂后___天內支付。本補償金包含但不限于:1、乙方因就醫治療支出的各項費用及因誤工減少的收入:如醫療費(含已發生、后發現未發生、傷病復發等醫療費)、護理費、營養費、住院伙食補助費、交通費、治療期間工資福利待遇等;2、乙方因傷增加的必要支出、因勞動能力下降導致的收入減少、后續治療費等;3、一次性受傷補助金、一次性受傷津貼、一次性工傷醫療補助金、一次性就業補助金等;4、受傷精神撫慰金等;
三、甲方因認為乙方系在從事雇傭活動中受傷而給予乙方經濟補償,如經公安機關查明或有其他證據表明乙方非因此受傷,則甲方有權要求乙方退還協議項下經濟補償金。
四、甲方確保按時足額向乙方支付本協議約定經濟補償金。
五、協議項下補償金為一次性綜合補償金,甲乙雙方已充分考慮乙方因受傷所需支出的各項費用及損失,乙方保證不得以在雇傭中受到傷害或工傷等為由向甲方主張權利,同時也不得向甲方的合伙人、合作方(土地轉包人、發包人)等甲方確認的關聯方主張權利。
六、本協議一式兩份,雙方各持一份,具有同等法律效力,經雙方簽字后生效。
篇4
甲方(甲方):
乙方(乙方):
根據甲乙雙方已簽訂的《土地承包合同書》約定,目前,甲方已按合同約定付清所租土地10年租金,現根據甲方的項目建設規劃進展需求,需對租地范圍實施規劃開發管理。近期內需對乙方的魚塘(水面)進行補償并退塘,以便甲方進行生產配套設施建設。現就魚塘(水面)補償事宜,甲、乙雙方經充分協商,達成如下補償協議:
一、乙方魚塘(水面)所在位置位于甲方已承包上述地塊的橫過甲丫1張魚塘,總面積
畝,魚塘(水面)補償按每畝
元的標準計算(含稅),補償款為一次性補償,補償金額共計
元整(¥
)。
二、本合同協議簽訂生效后10個工作日內,甲方一次性付清補償款給乙方,乙方一致自愿要求甲方將魚塘補償款以銀行轉賬方式轉到指定銀行賬戶(賬號:
,戶名:
,開戶銀行:
),乙方收到補償款后向甲方開具收款收據。
三、本合同協議簽訂后,乙方應即時自行清理魚塘內所有一切物品,于
年 月 日前把魚塘交給甲方使用。
四、
年 月 日起,甲方對乙方魚塘(水面)進行配套設施建設,乙方應全力積極配合甲方開發使用該土地(含水面),不能以任何理由阻擋甲方使用該土地。
五、本合同協議簽訂后乙方不能以任何理由再增加租用土地及租用土地范圍內青苗的補償費。
六、甲方在租用期間,建橋修路拉電桿等所經之處占用到乙方的田地、菜地、坡嶺、樹木,乙方不得以任何借口阻攔,索取任何費用。乙方有責任協助甲方做好修路工作。
七、乙方必須積極協助甲方做好基地開發工作,及時解決處理開發過程中存在的各種糾紛及治安問題,不得有任何理由阻止、干擾甲方的生產工作。
八、甲乙雙方必須遵守合同,不得違約,如有一方違約造成對方損失,必須由違約方賠償對方損失。
九、本合同附件包含乙方的身份證復印件。
十、協議一式兩份,甲、乙雙方各執一份,具有同等法律效應,自雙方簽字并蓋章之日起生效。
甲方(蓋章):
負責人簽字:
委托人簽字:
聯系電話:7732558
乙方(簽字并按指模):
聯系電話:
聯系電話:
篇5
被征地單位:(以下簡稱乙方)
根據社會經濟發展的需要,依據土地利用總體規劃、城市總體規劃和村鎮建設規劃,甲方需征用現屬于乙方位于村集體所有的土地。根據《中華人民共和國土地管理法》等法律、法規、**省人民政府*政發***號文件和**縣人民政府洞政發**號文件規定,經雙方協商,就征地補償有關問題達成如下協議:
一、甲方向乙方征用土地面積0.0000公頃(計0.0000畝),其中耕地0.0000公頃,園地0.0000公頃,林地0.0000公頃,農田水利用地0.0000公頃,養殖水面0.0000公頃,建設用地0.0000公頃,未利用地0.0000公頃。
二、征用土地四至范圍:詳見征地紅線圖。
三、甲方按照有關規定,應支付乙方征地補償費用計算如下:
1、按區片綜合價計算
旱地:面積(公頃):***;補償標準(萬元/公頃)****;綜合補償費合計:***;
林地:面積(公頃):***;補償標準(萬元/公頃)****;綜合補償費合計:***;
建設用地:面積(公頃):***;補償標準(萬元/公頃)****;綜合補償費合計:***;
未利用地:面積(公頃):***;補償標準(萬元/公頃)****;綜合補償費合計:***;
以上未計算在內的青苗補償費0.0000萬元,地上附著物補償費人民幣0.0000萬元。
2、以上合計,甲方共應支付乙方征地總費用為***萬元人民幣(大寫:**佰**拾**萬**仟**佰**拾**元整)。以上費用包括土地補償費、安置補助費、青苗補償費和地上附著物補償費四項。
四、甲方按本協議計算的征地補償標準據實編制征地方案,征地方案和本協議經有權批準的人民政府批準后,本協議自動生效,由甲方根據實際批準征用面積一次性支付乙方征地費用。如征地方案和本協議未獲批準,本協議自動失效,擬征土地仍歸乙方所有并負責繼續耕種。
五、征地方案和本協議批準后,并且征地費用已全部支付,乙方應在7日內無條件地交地,并做好被征地農民的工作,不得以任何理由拒絕交地。甲方接受土地后按規定用于擬建項目建設,但因規劃調整等因素,可以調整建設項目。
六、本協議簽訂后,雙方應自覺遵守,違約方將按有關法律、法規和政策規定承擔違約責任。
七、本協議于年月日簽訂,一式四份,雙方各執兩份。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)
代表人:代表人:
知識關聯:
征收征用的補償標準:
第一,首次確定了足額的標準。
物權法第四十二條第二款規定:征收集體所有的土地,應當依法足額支付土地補償費、安置補助費、地上附著物和青苗的補償費等費用,安排被征地農民的社會保障費用,保障被征地農民的生活,維護被征地農民的合法權益。但該足額標準并不是市場價值的全額補償,因為農村土地不是完全市場化的,其真實的市場價值無法有效計算。
所謂足額是指土地的成本價值,即土地補償費、安置補助費、地上附著物和青苗的補償費等費用。依照土地管理法第四十七條規定,土地補償費為該耕地被征收前三年平均年產值的6至10倍。而農村土地一旦開發為商業用地,其市場價值可能遠遠高于作為耕地使用時平均年產值的6至10倍。
第二,首次明確了用益物權人的補償請求權。
物權法第一百二十一條規定:因不動產或者動產被征收、征用致使用益物權消滅或者影響用益物權行使的,用益物權人有權依照本法第四十二條、第四十四條的規定獲得相應補償。該條款將征收補償費的受益主體范圍由傳統的所有人擴張至用益物權人,為一善舉。但不足之處在于,用益物權人依然不足以概括所有因征收、征用的受損害者,如現實中不動產的承租人,在投入巨額裝修費用之后,往往因拆遷而血本無歸,其利益補償機制尚無規定,未免遺憾。
第三,首次借鑒了生活補償標準。
篇6
被拆遷人:_____________________(簡稱乙方)
甲方經_________批準,在昆明市______________地區進行項目建設,修建______________.甲方遵照國務院《城市房屋拆遷管理條例》和《昆明市房屋拆遷管理辦法》的規定,于_______年______月______日取得_________字_________號《拆遷許可證》。雙方按照批準的拆遷安置方案規定,協商訂立以下協議共同遵守:
一、拆遷范圍內涉及乙方_________路(街、巷)_______號附_______號_________結構________用途的房屋,建筑面積________平方米需拆除。乙方負責出具有效的房屋所有權證和土地使用證(未超過批準期限的臨時建筑的有效證照)。乙方房屋所有權證、土地使用權證在三十日內交甲方按規定送有關部門注銷。并于_______年______月______日前搬遷完畢。乙方上述房屋如有產權、債務糾紛,由乙方自理,甲方概不負責。
二、根據,甲方按_________元/平方米對乙方進行貨幣補償。乙方在規定的時間內騰空房屋交付甲方,甲方應一次性付清乙方貨幣補償款_________元,由乙方自行解決安置用房。
三、甲方以_________路(街、巷)_________號_________幢_________單元_________樓_________座_________間(成套住宅房屋)建筑面積_________平方米與乙方進行產權調換,附調換房屋平面圖。甲方按價_________元/平方米與乙方房屋價_________元/平方米結算,_________方補給_________方人民幣_________元。甲方將調換的房屋交付乙方,同時結清房屋差價。甲方應負責辦理調換房屋產權證交乙方,辦證費用按有關規定執行。
四、甲方應支付乙方設施拆遷補償費
1.煤氣_________元
2.獨立電表_________元
3.電話_________元
4.有線電視_________元
5.獨立水表_________元
6.電熱_________元
五、甲方應按規定的標準支付乙方(承租人)次搬遷補助費,停產、停業費、合法待工人員補助費
1.甲方支付乙方人民幣_________元;
2.甲方支付承租人人民幣_________元。
六、甲方調換給乙方的房屋,應符合國家規定的質量安全標準,并執行國家保修規定,按規定實施物業管理。
七、甲方在建設期間為乙方在_________區_________街(巷)_________號提供_________間建筑面積_________平方米房屋周轉過渡,過渡期為_______個月。乙方同意在建設期間自行周轉過渡,過渡期為_______個月,甲方按乙方原房屋建筑面積_________,付給乙方臨時安置補助費_________元。
八、違約責任和糾紛解決辦法
1.乙方不按本協議約定期限搬遷,甲方可根據國務院《城市房屋拆遷管理條例》第十五條規定申請人民法院在訴訟期間先予執行。
2.甲方未按協議約定期限安置乙方房屋應按《昆明市房屋拆遷管理辦法》第十九條第三款的規定增發乙方過渡費。
3.本協議簽訂后建設項目性質經批準改變,甲方應在30日內通知乙方,乙方有權根據改變后的建設項目性質與甲方協商變更本合同的相關約定。
4.對本合同有爭議,雙方選擇(_________)方式解決
A.申請昆明市仲裁委員會仲裁。
B.訴訟。
九、其他:_____________________________________________________________
十、本協議一式陸份,除雙方各執一份外,余送有關部門存檔,該協議雙方簽訂后即生效。
甲方(蓋章):_______________乙方(蓋章):_______________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
委托人(簽字):_________委托人(簽字):_________
篇7
一、商品名稱:_________。
二、數量:賣方供貨的具體內容,詳見合同附件一。
三、規格:賣方提供設備質量、規格,有關技術資料,技術保證,圖紙,詳見合同附件二。
四、交貨后服務:賣方派遺有經驗的稱職的技術人員到買方設備安裝、試車,進行指導。具體人數,技術服務范圍和待遇,詳見合同附件三。
五、賣方對買方派遺來的技術人員進行培訓,其培訓人數,培訓地點,培訓內容,詳見合同附件四。
六、價格:fob_________(港口)_________元。設備總件和單證價格,詳見合同附件五。
七、包裝:根據商品的特點及運輸方式由賣方確定適當的包裝,嘜頭也由賣方自行設計。發貨后另行以函電通知買方。凡由于賣方對貨物包裝不善,貨物在裝船前保管不良,致使貨物遭到損壞時,賣方均應更換或賠償。
八、保險:由買方負責投保。
九、裝運日期:_________年_________月至_________年_________月。
十、裝運港:_________。
十一、目的港:_________。
十二、支付條件:本合同項下的支付,買方通過中國銀行_________分行在設備裝運15天前,開立以_________國_________公司為受益人的不可撤銷的_________元即期信用證。
十三、單據:貨物裝船離港后賣方應向議付銀行提供下列單據議付貨款。
(1)發貨票五份。
(2)清潔已裝船提單,空白背書,一式三份。
(3)品質、產地證明書兩份。裝運設備船只離港后五天內,賣方應航寄買方及卸貨港、中國對外貿易公司以上各項單據副本各一份。賣方還應隨船交付買方在目的地的指定收貨人以上各項單據副本兩份。
十四、裝運:
(1)在開始裝運月份前20天,買方應以電報通知賣方當月裝運數量和裝貨船名。賣方應在接到買方上項電報通知五天內復電買方。
(2)裝貨船到達裝運港五天前,買方應將裝貨船船名與國籍,預計到達裝港日期,裝運數量預先以電報通知賣方。裝貨船到達裝貨港18個小時前,買方應對上述內容發出正式通知。
(3)裝船結束后24小時內,賣方應以電報將合同號、商品名稱、裝貨船船名、收貨人、裝貨數量、目的港、發票金額、裝貨船離港日期通知買方。
十五、檢驗:
(1)賣方供應買方的“設備”的制造,檢驗和試驗應按賣方國家現行標準規范進行。本合同生效一個月內,賣方應將本合同“設備”的標準和規范一式六份和國家標準一式二份航寄買方,作為檢驗依據。
(2)賣方對其供應的全部“設備”應進行檢驗和試驗,并向買方提交由制造廠或賣方出具的質量合格證和檢驗記錄,以此作為本合同規定的質量保證的證明書,設備檢驗和試驗的費用均由賣方承擔。
篇8
被拆遷人(乙方):
為保護甲、乙雙方權益,保障城市建設順利進行,根據《城市房屋拆遷管理條例》和有關文件規定,甲、乙雙方經協商,同意實行貨幣補償,并達成如下協議:
一、拆遷依據
根據《房屋拆遷許可證》____________房__________拆許字( )第__________號,甲方因__________項目建設,需要拆遷乙方在拆遷范圍內__________居住的房屋。
二、被拆除房屋
乙方在拆遷范圍內居住非成套/(成套)正式住宅房屋_______間,建筑面積__________;非正式房屋_________間,建筑面積___________。
乙方現有在冊人口____________人,實際居住人口__________人,分別是____________。
三、補償金額
甲方應支付乙方補償款__________元,其中包括:
1.所有權補償
經評估機構評估,被拆除房屋重置價格為___________元/,被拆除房屋建筑面積為___________,甲方應當給予所有權補償款___________元。乙方附屬物作價__________元。合計___________元。
2.使用權補償
經有關部門批準,被拆除房屋所在地拆遷補償價格為____________元/,應補償建筑面積為___________,甲方應支付乙方房屋拆遷補償款__________元。
四、補助費
甲方支付乙方拆遷補助費共計____________元,其中包括:
1.搬家補助費:____________元;
2.提前搬家獎勵費:____________元;
3.其他補助費:______________元。
五、付款方式、期限
1.甲方應當在本協議簽訂之日起________日內,將被拆除房屋所有權補償款、搬家補助費,共計__________元,一次性付給乙方。
2.甲方應在乙方完成搬遷后_________日內,將被拆除房屋使用權補償款、提前搬家獎勵費以及其他補助費,共計____________元,一次性付給乙方。
甲方延期支付上述補償款、補助費的,應對滯交的部分按同期銀行利率支付本金和利息。
六、乙方搬遷期限
乙方應在___________年______月______日前完成搬遷,并將原住房交甲方拆除。
乙方未按上款規定期限完成搬遷的,應按延期天數支付違約金每天__________元。
七、注銷登記
乙方應將原住房產權證明或使用證明交甲方,統一辦理注銷登記手續。辦理注銷登記手續的有關費用由____________承擔。
八、本協議一式三份,雙方各持一份,報區縣房屋拆遷主管部門一份備案。
九、本協議自簽訂之日起生效。
甲方(蓋章): 乙方(簽字或蓋章):
法定代表人:___________ 委托人:_______________
篇9
住所地:_____________________
法定代表人___________________
乙方___________農村信用合作社
住所地:_____________________
法定代表人___________________
甲方于______年___月___日從乙方借款____筆,金額________元,用自己擁有合法權利的房屋等地上建筑物及其占用范圍內的土地使用權提供抵押,并在主管部門辦理了抵押物登記。后因城市建設需要,部分抵押房屋和土地列入拆遷范圍,拆遷主管部門與甲方達成協議,用即將建成的部分門面房置換進行補償。現甲乙雙方就拆遷補償門面房為貸款設定抵押的相關事宜,經過充分協商,達成如下協議:
一、根據甲方與縣拆遷主管部門達成的協議(見本協議書附件),對在建的位于________縣城____街中排北端東西各___間共___間門面房及其占用范圍內的土地使用權,甲方擁有(包括但不限于轉讓、抵押在內)合法的權利。
二、甲乙雙方均同意甲方以本協議第一條約定的門面房及其占用范圍內的土地使用權,代替列入拆遷范圍的房屋和土地使用權,為甲方_____年____月____日從乙方的________元貸款提供補充抵押。
三、本協議約定的補充抵押,不影響未列入拆遷范圍房屋和土地使用權為甲方_____年____月____日從乙方_______元貸款設定抵押的效力,未列入拆遷范圍房屋和土地使用權設定的抵押仍然有效。
四、本協議約定的門面房及其占用范圍內的土地使用權,在竣工驗收辦理權利證書完畢之日起____日內,由甲乙雙方簽訂正式抵押擔保借合同并到登記主管部門辦理抵押物登記。
五、本協議約定財產辦理抵押登記所需的評估、登記等費用,均由甲方承擔。
六、本協議簽訂之日起至約定財產抵押登記手續辦理完畢之日,甲方對本協議約定財產不得預售、轉讓、抵押、出租等。
七、甲方違反本協議第四條、第六條約定的,除另行提供相當價值財產抵押外,須向乙方支付貸款金額____的違約金。
八、本協議自甲乙雙方當事人蓋章之日起生效。
九、本協議一式三份,甲乙雙方各持一份,報乙方主管部門_______農村信用聯社備案一份。
甲方__________________公司(蓋章)
法定代表人________________(簽章)
乙方________農村信用合作社(蓋章)
篇10
_________公司(以下簡稱甲方)和_________公司(以下簡稱乙方),經過友好協商,同意合資經營中速船用主機廠。茲同合資經營條件尚未成熟,雙方將以補償貿易進行合作生產并以此作為雙方合作的第一步,其條件如下:
1.1 乙方將向甲方轉讓生產下列型號中速船用主機(以下簡稱合同產品)的技術秘密及全部技術資料,其型號如下:
12v——400zc中速船用主機;
12v——600zc中速船用主機。
1.2 “技術文件資料”的定義范圍及交付:
本合同1.1款所指的技術資料(以下簡稱資料)定義是乙方提供合同產品的技術資料由三大部分組成:即乙方現用的一般技術資料,產品設計圖紙和生產技術資料,上述資料方包括詳細的技術秘密。
(1)一般技術資料包括:
a.12v—600zc中速船用主機的技術規范(包括部裝、總裝、試車、交貨試驗等);
b.12v—400zc中速船用主機的主要零部件的技術規范;
c.合同產品中所使用的配套產品的外型尺寸、安裝尺寸和性能參數的樣本,
(2)產品設計圖紙:
乙方提供合同產品的產品設計圖紙應包括:
a.合同產品的全套施工圖紙(包括總裝圖、部件圖、系統圖、原理圖及全部零件的詳細圖紙);
b.合同產品的計算資料和計算書;
c.有關船級社發給的證書及交船級社驗證的圖紙、計算書及其他資料清單;
d.試驗書設計圖紙及其技術文件。
(3)生產技術資料:乙方提供的合同產品的生產技術資料應包括合同產品全部工藝性指導文件及主要零件的詳細制造技術資料;對原材料和合同產品零部件在生產過程中和生產后的質量檢驗要求,驗收手段,驗收步驟及驗收技術文件。
(4)資料的修改:若乙方采用新技術改進產品、改進工藝過程,降低等需要對提供的資料進行修改時,應將修改的結果以書面形式提供給甲方。
(5)資料的提供方式:
a.對一般技術文件應提供三份藍圖或同等數量的清晰的復制圖;
b.對產品設計圖紙應提供一份生產底圖及兩份藍圖;
c.對生產技術資料應提供兩份藍圖;
d.對已提供過的完全相同的重復資料,可免于提供,但需在清單中予以注明。
(6)資料的交付進度:
a.根據資料定義的規定,為生產12v—400zc型中速船用主機需要,乙方在簽訂合同后30天內需向甲方交付合同產品的全部技術資料和全部圖紙;
b.根據資料定義的規定,為生產12v—600zc型中速船用主機的需要,乙方在鑒訂合同后于_________年_________月_________日前,需向甲方交付合同產品的全部技術資料和圖紙。
1.3 甲方將生產的產品向乙方返銷如下:
12v—400zc型中速船用主機,每年_________臺;
12v—600zc型中速船用主機,每年_________臺。
1.4 以補償貿易進行合作生產期限為2年,2年后若合資經營條件不成熟,則可延長合作生產期限,但最長不得超過5年。
第二條 轉讓技術秘密和技術文件
2.1 乙方向甲方提供合同產品的設計計算、產品圖紙、制造工藝、質量控制和試驗安裝、調試、運轉及維修等有關合同產品的全部技術資料,必須和乙方目前使用的資料內容相同。
2.2 合同產品資料的審核和驗證:
乙方對提供給甲方的產品設計圖紙、制造技術資料的完整性、正確性、清晰性負責。看產品設計圖紙和生產技術資料中的任何部分發現有失誤,當乙方接到甲方通知時立即補齊遺失部分或更改錯誤部分。
2.3 在合作生產期間,乙方將以最優惠價格向甲方提供甲方方面市場不能提供的零部件。具體內容另行商定。
2.4 乙方保證向甲方轉讓的技術秘密和技術資料不受任何第三者的指控。
第三條 價格和支付方式
3.1 為了支付轉讓2.1條款中所規定的12v一400zc型中速船用主機的技術秘密和技術資料費用,乙方應向甲方交付費用如下:
_________年_________u.s.d(大寫_________元整)
_________年_________u.s.d(大寫_________元整)
_________年起以后的_________年中按每年將產值(即每年總產值扣除進口部分價值和稅收費用后的產值)其提成費為_________%。
3.2 合同簽署生效后三十(30)天內,甲方按照由銀行提交的乙方下列單據,予以第一次支付總金額的_________%,即_________u.s.d(大寫:_________美元整)
(1)根據附件_________要求,提供第一批資料的空運提單;
(2)經甲方確認的__________________銀行出具不可撤銷的保函,正副本各一份;
(3)乙方方的商業發票:一式兩份;
(4)乙方方即期匯票一式兩份。
3.3 于_________年_________月_________日甲方按收到乙方提交的下列單據后,予以第二次交付_________年總金額的_________%現金,即u.s.d(大寫:_________美元整)。
(1)按附件_________要求于_________年_________月_________日提供第二批資料空運提單。
(2)乙方方商業發票一式兩份。
(3)乙方方即期匯票一式兩份。
3.4 雙方同意_________年用現金支付,_________年付_________%現金,其余_________%金額用甲方返銷產品補償。
3.5 _________年的費用本年_________月_________日支付,乙方方交付商業發票一式兩份。
3.6 自_________年起及其各年份按3.1款規定的提成費用應在每年_________月_________日在收到乙方方商業發票(一式兩份)后支付。
3.7 在合作生產期間鑒于甲方遵照3.1款已向乙方交付了轉讓技術秘密的部分費用,各合資經營時機成熟,雙方同意成立合資經營企業時,則乙方將其剩余部分的技術秘密費用可作提資的一部分。一旦雙方不能進行合資經營,在五(5)年之內合作生產被迫終止時,甲方確認向乙方支付技術秘密費用的剩余部分。若出現上述情況,對支付技術秘密費用的進度和方式由雙方在通常時候予以協商。
第四條 合作生產的補償貿易
4.1 為有利甲方的外匯平衡,乙方同意甲方生產12v—400ze,12v—600zc中速船用主機返銷給乙方。
4.2 上述訂單的總價必須保證不低于甲方每年向乙方反付購買零部件所需費用總額的_________%。乙方同意在甲方補償能力擴大及乙方需求擴大的前提下,其補償的百分比可以不受限制。
4.3 甲方將以優惠價格向甲方提品,其品種、數量、交貨期等將由雙方在每批合同中商定。甲方產品必須符合乙方的標準。
4.4 乙方要求在甲方接到上述產品圖紙后立即試制12v—400zc型中速船用主機。首批產品各一臺將分別在雙方進行試驗,在試驗合格的基礎上乙方要求甲方于_________年內提供12v—400zc型中速船用主機_________臺。其價格、交貨期在簽訂正式合同時商定。
第五條 保 證
5.1 乙方保證,在合同有效期內所供應的資料應是最新技術的代身,其內容和甲方目前使用的完全一致。
5.2 乙方保證所供資料是完整的、正確的、清晰的。
第六條 稅 費
6.1 凡因履行本合同需繳納的一切稅收,發生在甲方方以外的均由乙方承擔。
6.2 凡因履行本合同需繳納的一切稅費,發生在甲方以內的均由甲方承擔。
第七條 商 標
7.1 甲方有權使用乙方商標和合同產品的序號。甲方將下列商標標明在甲方所生產的合同產品上。
7.2 甲方制造的鉻牌、報價單、技術規格書、廣告、說明書、樣本等,凡是合同產品均以甲方名稱來表示。
第八條 包 裝
8.1 須用堅固的木箱包裝,適合長途海運、防濕、防潮、防震、防銹、耐粗暴搬運。由于包裝不良所發生的損失,賣方應負擔由此而產生的一切費用和/或損失。
8.2 賣方應在每件包裝上,用不退色油漆清楚地標刷件號、尺碼、毛重、凈重、“切勿受潮”等字樣,并刷有下列嘜頭:_________
8.3 裝箱單兩份,注明毛重、凈重、尺碼和所裝貨物每項的品名和數量。
第九條 人力不可抗拒
9.1 簽約雙方中的任何一方由于戰爭及嚴重的火災、水災、臺風和地震或其他雙方同意的事件而影響執行合同時,雙方同意延長合同期限,延長時間相當于事故所影響的時間。
9.2 責任方應盡快將發生的人力不可抗拒事故的情況用電報通知另一方,并在十四(14)天以內以航空、掛號信將有關部門出具的證明文件交給另一方確認。
9.3 受人力不可抗拒事故延續到一至二十(20)天以上時,雙方應通過友好協商盡快解決合同繼續執行的問題。
第十條 仲 裁
10.1 因執行本合同所發生的或與本合同有關的一切爭執,雙方應通過友好協商解決。已經協商仍不能達成協議時,則提交仲裁解決。
10.2 仲裁地點在瑞典斯德哥爾摩商會。
10.3 仲裁裁決是終局裁決,對雙方均有約束力。
10.4 仲裁費用除仲裁機關另有裁決外,應由敗訴方負擔。
10.5 除了在仲裁過程中進行仲裁的那部份外,合同的其余部分在仲裁期間仍繼續執行。
第十一條 合同生效及其他
11.1 本合同于_________年_________月_________日由雙方代表在_________正式簽字,自簽字之日起1周內本合同應經有關部門批準后生效。
11.2 本合同以英文書就一式四份,雙方各執一式兩份。
11.3 本合同有效期見第十一條所述。
11.4 本合同附件為本合同不可分割的部份,與正文有同等效力。
11.5 雙方在本合同生效前交換的所有文件、函電等在本合同生效的同時自動失效。
11.6 本合同只能根據同雙方授權代表簽名或蓋章的書面文件進行變更、追加或修改。
11.7 在執行合同期內雙方的通訊均以函電進行,書信往來一式兩份。
第十二條 法定地址
甲方地址:_________
乙方地址:_________
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點:_________簽訂地點:_________
附件
article 1
_________.(hereinafter referred to as part a)and _________.(hereinafter referred to as part b)
have agreed, after friendly discussion, to run a medium speed marine main engine factory in the form of a joint - venture company. since the conditions for the joint - venture are not yet ready, both parties shall start up a joint - production with compensation trade as the first step of co - operation with the following conditions:
1.1 part b shall transfer the technical know - how and the complete technical documentation to part a for manufacturing medium speed marine main engines (hereinafter called contracted products) of the following types:
12v- 400zc medium speed marine main engine;
12v- 600zc medium speed marine main engine.
1.2 definition, scope and delivery of technical documentation: the definition of technical documentation (hereinafter referred to as documentation) in article 1.1 of this contract means that the contracted products supplied by part b are composed of three parts: general technical documentation, products design drawings and manufacturing technical documentation, as used by part b. all of them should contain the technical know - how details.
(1)general technical documentation includes:
a. the technical specifications of the medium speed marine main engine of type 12v- 600zc (including sub - assembly, assembly, test run, delivery tests, etc. );
b. the technical specifications of the main components of the medium speed marine main engine of type 12v - 400zc;
c. overall dimensions, installation dimensions, and performance data of the accessories used by the contracted products.
(2)products design drawing:
products design drawings of the contract products supplied by part b, shall inclued:
a. a complete set of production drawings of the contracted products (including the final assembly drawings, components drawings, system diagram, principle diagram, and detailed drawings of all components);
b. the calculating data and calculation manual of the contracted products;
c. drawings, calculating manual and other data given to the classification societies and certificate issued by the classification societies;
d. test platform design drawings and its technical documents.
(3)manufacturing technical documentation:
manufacturing technical documentation of the contracted products provided by part b shall include: the whole detailed instructive documentation and main components for the manufacturing of the contracted products, which shall include: requirements of quality inspection means, processes and technical conditions of acceptance test to the raw materials and components of the contracted products during and after the manufacturing processes.
(4)modification of documentation:
if the documentation to be supplied is modified by site as a result of using new technology to improve the products, processes and reduce the cost, the detailed information shall be submitted to part a in written form.
(5)mode of providing documentation:
a. for general technical documentation, three prints of three legible copies should be provided;
b. for design drawings, one manufacturing transparency and two prints shall be provided;
c. for manufacturing technical documentation, two prints shall be provided;
d. the duplicated documentation, which had been supplied before, can be exemped, but must be noted in the list.
(6)delivery schedule of documentation:
a. according to the definition of documentation, in order to facilitate the manufacturer of medium speed marine main engine of type 12v - 400zc, part b shall deliver the whole technical documentation and drawing of contracted products to part a within 30 days after the signing of the contract;
b. according to the definition of documentation in order to manufacture the medium speed maline main engine of type 12v - 600zc, site shall submit to part a the whole technical documentation and drawings of the contracted products before_________$$$after the signing of the contract.
1.3 the products manufactured by part a shall be resold to part b as follows:
medium speed marine engine of type 12v - 400zc_________sets per year;
medium speed marine engine of type 12v- 600zc_________sets per year;
1.4 the period of joint - production with compensation trade is two years. should the conditions for establishing a joint - venture be still not ready after the said period, the said period can be extended, but in no circumstances shall it be extended for more than five years.
article 2 transfer of technical know- how and technical documentation
2.1 the complete technical documentation of designs, calculations, drawings, manufacturing processes, quality control, tests, installation, adjustment, operation and maintenance shall be provided by part b to part a concerning the contracted products and must be the same as those being currently used by part b.
2.2 checking and verifying the documentation of the contracted products:
part b shall be responsible for the completeness, correctness and legibility of the product design drawings and manufacturing technical documentation sent to part a. in case any part of the said drawings and documentation are missing, part b shall make supplementary delivery of correction immediately upon notification by part b.
2.3 during the joint- production period, part b shall, at most favoured prices, supply part a with spare parts of the contracted products which are not available in the market of part a's side. these supplies are subject to separate agreements in due course.
2.4 part b guarantees that the transfer of the technical knowhow and technical documentation hereof will not involve any accusation from any third party.
article 3 prices and termsof payment
3.1 part a shall pay part b for the transfer of technical knowhow and technical documentation of the medium speed marine main engine of type 12v- 400zc stipulated in clause 2.1 as follows:
_________us _________(say: _________u.s.d. only)
_________us _________(say: _________u.s.d. only)
during the 2 years'period commencing from 19 ,the yearly fee shall be taken as _________% of the net annual production value (total annual production value minus the value of the imported parts and tax expenses).
3.2 the first payment is us $ _________(say: _________u.s.d.only) constituting
% of total payment and shall be made within 30(thirty) days after the contract is signed and comes into force, upon receipt of the following documents from part b through the bank_________:
(1)supply air- freight bill of the first batch of documentation according to the requirement of appendix_________;
(2)irrevocable letter of guarantee in duplicate(one original,one copy)issued by_________band and confirmed by part a.
(3)part b commercial invoice in duplicate;
(4)part b sight draft in duplicate.
3.3 the second payment shall amount to _________% of the total payment due in _________, i.e. _________u.s.d. (say: _________u.s.d. only) and shall be paid to part b on _________, _________. upon the receipt by part a from part b of the following documents:
(1)air - freightbillof thesecondbatchof documentationdeliveredbypart bon_________, _________,pursuant to stipulations in appendix_________;
(2)part b commercial invoice in duplicate;
(3)part b sight draft in duplicate.
3.4 both parties agree to settle in cash in _________while the settlement in _________will be_________% in cash and the remaining _________% shall be made through compensation of resale from part a.
3.5 the payment of _________ will be due on_________ th _________of the year upon receipt of the commercial invoices in duplicate from part b.
3.6 the yearly payments from 19 onward as per clause 3.1. are due on _________, _________, of each year upon receipt of 2 copies of the commercial invoice from part b.
3.7 part of the know - how transferring fee would be paid to part b by part a as per clause 3.1. during the joint - production period, and the unpaid part would be converted as the investment of part b to the joint - venture when the joint-venture comes to realisation. should the joint - venture miscarry and the joint- production be forced to terminate within 5 (five) years, part a shall confirm that the unpaid part of the know - how transferring fee shall fully be remitted to part b by part a. in each of the above - mentioned cases, evaluating the mode of payment of the know - how transferring fee shall be agreed upon by both parties through consultation in due course.
article 4 joint- production andcompensation trade
4.1 for the purpose of balancing part a' s foreign exchange, part b agrees to buy - back the medium speed marine main engines of type 12v- 400zc and 12v- 600zc produced by part a.
4.2 the total value of the above mentioned orders shall not be less than _________% of the expenses for purchasing components by part a from part b. part b agrees that under the prerequisite of increased compensation capability of part a and increased demand of part b the percentage of payments compensated through the back - sale of pite's products can be increased without limitation.
4.3 products supplied to part b by part a shall be at favourable prices, types, quantity, and delivery time of the products shall be agreed in the contract for every order by both pareties. quality of part a's products has to meet part b's standard.
4.4 part b shall require part a to start the trial production of medium speed marine main engine of type 12v - 400zc immediately upon receiving their drawings. the first products, one for each party, shall be tested separately by both parties and part b shall, on the basis of satisfactory tests, require part a to deliver_________( _________)sets of medium speed marine main engine of type 12v- 400zc within 19 _________. the prices and delivery periods shall be agreed upon when the contract is concluded.
article 5 guarantee
5.1 part b guarantees that the documentation supplied shall be of the latest technological achievement within the valid period of the contract and shall be exactly identical with the documentation currently used by part b.
5.2 part b guarantees that the documentation supplied shall be complete, correct and legible.
article 6 tax and duty
6.1 all taxes, customs and other duties in connection with the performance of the contract arising outside the part a side shall be borne by part b.
6.2 all taxes, customs and other duties in connection with the performance of the contract arising inside the part a side shall be borne by part a.
article 7 trademark
7.1 part a shall have the right to use the part b trademark and serial number of contracted products. part a shall label the trademark smith - portla co, ltd. on the contracted products so produced.
7.2 nameplates, quotations, technical specifications, advertisement, instruction manuals, samples of the contracted products manufactured by part a shall all be labelled with the name of part a.
article 8 packing
8.1 packing shall be in the form of strong wooden case (s) suitable for long voyage and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. the seller shall be liable for any damage to the goods and extra expenses due to improper packing, inadequate or improper protective measures.
8.2 the package number, measurements, gross weight, net weight, the words "keep away from moisture"and the following shipping marks shall be printed with fadeless paint on each package:
(1)part b/part a 12v - 400zc
(2)part b/part a12v- 600zc
8.3 packing list in duplicate indicating gross and net weight,measurements and quantity of each item is included.
article 9 force majeure
9.1 should either party of the contract be prevented from implementing the contract by such cases of force majeure as war, serious fire, flood, typhoon and earthquake, or other events confirmed by both parties, the time for implementing the contract shall be extended by a period equal to the effect of such force majeure.
9.2 the party concerned shall notify the other party by cable within the shortest possible time after occurrence of the force majeure and send by registered airmail within 14 (fourteen) days to the other party a certificate issued by relevant authorities for confirmation.
9.3 should the effects of force majeure continue for more than 120 (one hundred twenty) consecutive days, both parties shall settle further execution of the contract through friendly negotiations as soon as possible.
article10 arbitration
10.1 all disputes relating to the contractor arising from the execution of the contract shall be setfled through friendly consultations between both parties. should no settlemnt be reached, the disputes shall be submitted to arbitration.
10.2 the arbitration shall take place in stockholm, sweden, and be conducted by the arbitration institute of the stockholm chamber of commerce.
10.3 the arbitration award shall be final and binding on both parties.
10.4 the arbitration fee shall be borne by the losing party except otherwise awarded by the arbitration institute.
10.5 in the course of arbi. tration, the contract shall continuously be executed by both parties except for the part which is under arbitration.
article 11 effectivenessof the contract and miscellaneous
11.1 this contract is formally signed by the representatives of both parties in_________/ (place) on
_________, and shall be approved by the relevant authorities within one week to become effective.
11.2 this contract shall be written in english in four copies. each party shall keep two copies.
11.3 the duration of the contract is stipulated in art. 11.
11.4 appendix to the contract shall form an integral part of the contract and shall have the same binding force as the contract itseff.
11.5 all documents, letters, telegrams and telexes interexchanged between both parties before the signing of the contract shall become null and void automatically from the date on which the contract comes into force.
11.6 this contract can only be altered, amended and supplemented in accordance with the documents which have been signed or stamped by the authorised representatives of both parties.
11.7 letters, telegrams and telexes shall be used for communication between both parties during the contracted period. letters shall be in duplicates.
article 12 legal addresses
parta(address):_________partb(address):_________