地方方言分區(qū)研究論文
時(shí)間:2022-11-14 04:49:00
導(dǎo)語:地方方言分區(qū)研究論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
內(nèi)容提要
全文共分三個(gè)部分。第一部分對(duì)目前已有的幾種湖南方言分區(qū)作了分析和評(píng)論,其中,重點(diǎn)討論了周振鶴
和游汝杰的分區(qū)。第二部分提出了一種新的分區(qū)方法(聲韻調(diào)系統(tǒng)三重投影法)并用這種方法給湖南方言重新
分了區(qū),分區(qū)結(jié)果用湖南花鼓戲的流行區(qū)域來作驗(yàn)證。第三部分,結(jié)束語。
一湖南省方言分區(qū)述評(píng)
1.0到目前為止,國內(nèi)外學(xué)者對(duì)湖南方言已有了五種分區(qū)。這五種分區(qū)分別是:楊時(shí)逢先生的分區(qū)(
1974年,臺(tái)北,《湖南方言調(diào)查報(bào)告》1442-1447頁,下簡稱《報(bào)告》),日本學(xué)者@①伸久先
生的分區(qū)(1979年,東京,《湖南諸方言》,載
《中國語學(xué)》226期,下簡稱《分布》),湖南師院中文系的分區(qū)(1960年,長沙,《湖南省方言普查
總結(jié)報(bào)告》(石印本)240-247頁,下簡稱《總結(jié)》),鮑厚星和顏森的分區(qū)(1986年,《湖南方
言的分區(qū)》,載《方言》1986年第4期,下簡稱《分區(qū)》),周振鶴、游汝杰的分區(qū)(1985年,《湖
南省方言區(qū)畫及其歷史背景》,載《方言》1985年第4期,下簡稱《背景》)。這五種分區(qū),從方法上看
各具特點(diǎn),從結(jié)果上看互有參差,下面,我們將其分成兩類來討論。
1.1.1楊時(shí)逢先生分區(qū)的方法是:“把某一處的方言特點(diǎn)歸納起來,取它最重要的不同特點(diǎn),聲調(diào)
的類別,音韻特點(diǎn),開合口及調(diào)類等區(qū)別,來作分區(qū)的條件。”實(shí)際工作中,楊時(shí)逢先生用作分區(qū)條件的特征
條件有十二項(xiàng)。根據(jù)這些分區(qū)條件,楊先生把湖南方言分成五個(gè)區(qū)。第一區(qū)是“典型的湖南話”,第二區(qū)“大
都跟第一區(qū)差不多,第三、四兩區(qū)難以命名,第五區(qū)接近西南官話”。對(duì)這個(gè)分區(qū)結(jié)果,楊先生自己也很不滿
意,認(rèn)為“不很理想”。對(duì)這個(gè)結(jié)果,方言學(xué)界也議論紛紛。鮑厚星認(rèn)為《報(bào)告》把長沙和慈利、平江、瀏陽
等地畫一區(qū),把衡陽和常德畫為一區(qū)都是不合適的(見《湖南省漢語方言地圖三幅》的文字說明部分,載《方
言》1985年第4期)。《背景》則認(rèn)為《報(bào)告》的“分區(qū)圖有些支離破碎,難于令人滿意”。我們的看法
是:《報(bào)告》立足于語言實(shí)際,在一定程度上還是反映了湖南方言的真實(shí)面貌,如一、二兩區(qū)的大多數(shù)方言點(diǎn)
,學(xué)術(shù)界一般都認(rèn)為屬湘語系統(tǒng),第五區(qū)劃歸西南官話也大體無誤,至于作出的方言分區(qū)圖看去有點(diǎn)支離破碎
,只要符合語言實(shí)際,也不應(yīng)算是作者的錯(cuò)。但勿庸諱言,《報(bào)告》的分區(qū)也與湖南方言的實(shí)際情況有相當(dāng)?shù)?/p>
出入。如湖南的郴州、藍(lán)山、嘉禾等地,按《報(bào)告》上列出的語言材料就應(yīng)劃歸西南官話(見黃雪貞《西南官
話的分區(qū)(稿)》,載《方言》1986/4),如果考慮到這些地方的雙重方言性質(zhì)則可暫列為雙重方言區(qū)
來處理,具體分區(qū)待查明全部情況后再作決定(見鮑厚星《湖南省漢語方言地圖三幅》中有關(guān)的文字說明,載
《方言》1985/4)。《報(bào)告》分區(qū)偏離語言實(shí)際的原因主要是:提出的分區(qū)條目有綜合無系統(tǒng),不能總
括湖南全省的語言實(shí)際,用這樣的條目來分區(qū),自然要影響其分區(qū)質(zhì)量。
1.1.2《報(bào)告》的分區(qū)中,長沙和城步同屬第一區(qū),與城步接境的武岡卻屬第二區(qū)。對(duì)此,《背景
》批評(píng)道:“城步跟長沙不但主要的語言特征相差甚遠(yuǎn),而且很難通話,而城步跟武岡則語言大半相似,交談
也不很困難。”在這里,《背景》用來衡量分區(qū)質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn)看來是兩條:主要的語言特征和通話程度。可以據(jù)
此推知,如果甲乙兩地方言的主要語言特征相近或相同,能通話或通話不大困難的,就應(yīng)劃為同一方言區(qū),如
城步與武岡,反之則否,如城步與長沙。可見,這兩條不但是檢驗(yàn)分區(qū)結(jié)果的依據(jù),也是分區(qū)時(shí)應(yīng)遵循的標(biāo)準(zhǔn)
。這兩個(gè)問題雖然是在對(duì)《報(bào)告》的批評(píng)中提出來的,但由于它們?cè)诜窖苑謪^(qū)中關(guān)系重大,有必要略作進(jìn)一步
的討論。
先談“主要的語言特征”。
到底長沙、城步和武岡三個(gè)方言點(diǎn)各自“主要的語言特征”是什么,《背景》并沒有明確指出。倘若真的
只用一兩條特征就可以進(jìn)行有效的方言分區(qū)的話,那不但《背景》對(duì)《分布》的批評(píng)難以成立,而且《背景》
用數(shù)學(xué)方法來進(jìn)行分區(qū)也屬多此一舉。因此,《背景》據(jù)此批評(píng)《報(bào)告》不但不得要領(lǐng),而且還自相矛盾。究
竟某方言區(qū)有沒有“主要的語言特征”,“主要的語言特征”具體所指又是什么,對(duì)此,方言學(xué)界有種種看法
并有過大量的分區(qū)實(shí)踐,筆者的看法是:由于“主要的語言特征”難以確定,寧可用方言的“區(qū)別性特征”來
代替它。在分區(qū)實(shí)踐中,這種“區(qū)別性特征”可以通過多方比較來抽取。根據(jù)分區(qū)的需要,可以用一條,也可
以用多條。這些分區(qū)條目不論是“一”還是“多”,都要求對(duì)內(nèi)有盡量大的周遍性,對(duì)外有盡量強(qiáng)的排他性。
用能否通話來檢驗(yàn)分區(qū)結(jié)果也是值得考慮的。就《背景》的分區(qū)而言,也不乏同一區(qū)中有不能通話或通話
困難的,如第三片中的湘鄉(xiāng)與零陵,而分屬兩片卻也有通話不大困難的,如第二片的懷化與第五片的郴州,等
等。大量的語言事實(shí)證明,同屬一個(gè)方言區(qū)中的不同方言點(diǎn)可以有不能通話的,如閩語區(qū)中的廈門話和福州話
;而不屬同一方言區(qū)甚至不同的語言也有可以通話的,如德語和瑞士語。這是因?yàn)椋芊裢ㄔ挷粌H決定于兩種
方言的相似性,還決定于兩種方言的交際頻度。一九八七年筆者曾以湖南師大中文系八四、八五、八七三級(jí)的
同學(xué)作為調(diào)查對(duì)象調(diào)查過外地同學(xué)對(duì)長沙話的可懂度和認(rèn)同感,經(jīng)計(jì)算機(jī)處理后的結(jié)果是:
大體聽懂基本聽不懂大體相同基本不同
八四97.5%2.5%34.6%65.4%
八五95.7%4.3%25.5%74.5%
八七62.8%37.2%12.2%87.8%
據(jù)上表中八四級(jí)與八五、八七兩級(jí)同學(xué)對(duì)長沙話可懂度和認(rèn)同感的區(qū)分比值的差異可以看出交際頻度與它
們的比例關(guān)系。而且,通話程度還受城鄉(xiāng)、職業(yè)、年齡甚至性別等條件的制約。事實(shí)上,既難于把它作為一個(gè)
分區(qū)因素來參與分區(qū),也難于把它當(dāng)作一個(gè)可靠的標(biāo)準(zhǔn)來衡量分區(qū)結(jié)果。
1.1.3第二種是日本學(xué)者@①伸久先生的分區(qū)。《分布》據(jù)以分區(qū)的材料也來自《報(bào)告》。方法是
:根據(jù)“古全濁聲母的變化”繪出方言圖來進(jìn)行分區(qū)。《分區(qū)》把湖南方言分為四種“型”,定名為“江西型
湘方言”,“北方型湘方言”,“老湘型湘方言”和“新湘型湘方言”。國內(nèi)學(xué)者一般是把“江西型湘方言”
看成贛方言或贛客方言,把“北方型湘方言”看作西南官話。《分布》的分區(qū)是比較典型的單一特征法。《背
景》認(rèn)為:“這個(gè)方法雖然簡便,但是按這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)作成的分區(qū)圖也不能反映湖南方言的實(shí)際。”《分區(qū)》將湘
西的永綏(花垣)、乾城(吉首)、保靖、永順、古丈、瀘溪、辰溪、沅陵等地劃歸“老湘型方言”,對(duì)此,
《背景》指出,“@①伸久將古全濁聲母只要今平音讀濁音的也包括在內(nèi),湘語的范圍自然要擴(kuò)展到上述永綏
等縣。事實(shí)上永綏等縣的語言特征與西南官話的特征大部分相似,反以這‘半條’特征將其劃入湘語南片是不
妥當(dāng)?shù)摹!薄侗尘啊返呐u(píng)無疑是正確的。單一特征判斷法的優(yōu)點(diǎn)缺點(diǎn)都很明顯。優(yōu)點(diǎn)是分區(qū)結(jié)果清晰正確,
缺點(diǎn)是往往以偏概全。在方言區(qū)的交錯(cuò)地帶和過渡區(qū)域,在方言面貌因長時(shí)期的交融滲透而變得模糊不清的地
方,這種方法的可行性尤其差。
1.1.4第三種是湖南師院中文系的分區(qū)。一九五六年至一九六零年,湖南師院中文系承擔(dān)了湖南全
省的方言普查工作,當(dāng)時(shí)共調(diào)查了八十七個(gè)縣市,后由彭秀模、曾少達(dá)等同志根據(jù)調(diào)查材料寫成《湖南省方言
普查總結(jié)報(bào)告》。《總結(jié)》中對(duì)湖南方言作了分區(qū)工作。方法是:根據(jù)分區(qū)者對(duì)湖南方言的一般印象,“先把
幾個(gè)較大的土語群最明顯的特點(diǎn)歸納出來,然后把特點(diǎn)大部分相近的土語群合并為一個(gè)方言。”方言區(qū)的范圍基本上定下來后,就把可以肯定的先肯定下來,碰到甲乙兩可的交界處方言就“根據(jù)反映方言特點(diǎn)的地圖來分
析研究。分析它們哪些特點(diǎn)和甲區(qū)相同,哪些特點(diǎn)和乙區(qū)一致,最后根據(jù)它們與哪一區(qū)特點(diǎn)較多相同的特點(diǎn)劃
歸哪區(qū)。”在這種情況下還要注意該方言“必須具備的主要特點(diǎn)。”而不是“不分主次,單憑機(jī)械多數(shù)”來確
定其方言區(qū)屬。結(jié)果把湖南方言分成三個(gè)區(qū)。第一區(qū)“基本上是湘語”,第二區(qū)“基本上屬于西南官話”,第
三區(qū)“大致接近江西話”。《總結(jié)》的分區(qū)在具體運(yùn)用中有一個(gè)明顯的缺陷,即:由于方言在地理分布上是漸
變的,甲近乙,乙近丙,丙近丁,而甲與丁卻可以相去甚遠(yuǎn)。這樣,在把幾個(gè)看起來相近的土語群進(jìn)行單向歸
并時(shí),就有可能把本來差別甚大、應(yīng)分屬兩區(qū)的方言給歸并到一個(gè)方言區(qū)中去。如《總結(jié)》第一區(qū)中有瀘溪、
辰溪等方言點(diǎn),就其總體特征看,應(yīng)與第二區(qū)的懷化、吉首、沅陵等要更接近一些,而與長沙、湘潭等地的方
言相差甚大。只因?yàn)椤俺剑ǔ较╀樱ㄤ悠郑┩琳Z群”接近“衡(衡陽)邵(邵陽)土語群”,而“衡邵土語
群”又接近“湘(湘鄉(xiāng))漣(漣源)土語群”,“湘漣土語群”與長沙、湘潭等地的話又更要接近一些,這樣
單向歸并,結(jié)果就把本來不屬同一區(qū)的方言給并為一區(qū)了。《總結(jié)》分區(qū)時(shí)在使用材料上也有欠妥之處。湖南
的藍(lán)山、嘉禾、宜章、桂陽、郴縣、新田、江華、江永等地除了共同使用一種各地小有區(qū)別的西南官話(與桂
林話很接近)外,各地內(nèi)部還使用著一些差別很大,而且方言特征很奇特的“土話”。《總結(jié)》在分區(qū)時(shí),單
把藍(lán)山、嘉禾兩地的土話拿出來分區(qū),從而把它們從湘南雙語區(qū)獨(dú)立出來并合并到第三區(qū)中去,成為第三區(qū)孤
懸于第二區(qū)中的方言島,這顯然是不符合分區(qū)原則的,也不符合方言的實(shí)際情況。
1.1.5第四種是鮑厚星和顏森的分區(qū)。《分區(qū)》使用的方法雖然比較單一,但分區(qū)的標(biāo)準(zhǔn)卻頗為靈
活多變。《分區(qū)》把湖南方言一共分為六個(gè)區(qū)。第一區(qū)是“湘語”,分區(qū)的依據(jù)是古全濁聲母的變化。第二區(qū)
是“贛語區(qū)”,分區(qū)標(biāo)準(zhǔn)有三項(xiàng):一條是古全濁聲母今讀塞音,塞擦音時(shí)一般為送氣清音,一條是梗攝字多有
文白異讀,另外還列了一些詞匯。第三區(qū)是“客家話區(qū)”,《分區(qū)》沒有明確“贛語”和“客家話”的區(qū)別界
限,語音上好象是“影母字今開口呼讀零聲母”這一條,另外還有詞匯條目的區(qū)別。第四區(qū)是“江淮官話區(qū)”
,分區(qū)標(biāo)準(zhǔn)主要是“古全濁聲母字今讀塞音、塞擦音時(shí)為清音平聲送氣、仄聲不送氣”,另外就是“古入聲全
濁聲母字今全部或部分歸陽去(去聲不分陰陽時(shí)就歸去聲)”,其他還列了“他的”和“喝茶”兩個(gè)詞組。這
一區(qū)中有《背景》列為西南官話標(biāo)準(zhǔn)點(diǎn)的常德,還包括湖北省的鶴峰、松滋、公安、石首等地,所以統(tǒng)稱為“
江淮官話常(常德)鶴(鶴峰)片。”第五區(qū)是“西南官話區(qū)”,這一區(qū)沒有給出分區(qū)標(biāo)準(zhǔn),內(nèi)部分片時(shí)也未
明確分片依據(jù)。第六區(qū)是“鄉(xiāng)話”。“鄉(xiāng)話”主要分布在“沅陵西南部以及溆浦、辰溪、瀘溪、古丈、永順、
大庸市等地與沅陵交界的地區(qū)。”大約有四十萬人說這種話。“鄉(xiāng)話”的主要特點(diǎn)有:古全濁聲母今讀塞音、
塞擦音時(shí)平聲為不送氣濁音,仄聲為送氣清音。另外,入聲有喉塞尾,古次濁平聲今讀陰平。古全濁上聲今仍
讀上聲,等等。《分區(qū)》的主要優(yōu)點(diǎn)是分區(qū)時(shí)不拘泥于某一標(biāo)準(zhǔn),不僅考慮語音特點(diǎn),也兼及詞語的異同。分
區(qū)時(shí)不反分出大區(qū),還給大區(qū)再劃出片,有的地方方言界限還深入鄉(xiāng)鎮(zhèn)一級(jí),分得比較細(xì)致深入。但勿庸諱言
,《分區(qū)》也是有一些缺點(diǎn)的,這主要體現(xiàn)在所使用的標(biāo)準(zhǔn)上。由于標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一,有時(shí)甚至連分區(qū)標(biāo)準(zhǔn)都未說
明就直接分區(qū),這就難免給人一種分得較為主觀臆斷的感覺。另外,凡《分區(qū)》使用單一標(biāo)準(zhǔn)的地方都無法避
免單一標(biāo)準(zhǔn)以偏概全的缺點(diǎn),如“江淮官話常鶴片”,如果不是只從一兩個(gè)語音特點(diǎn)著眼的話,根本就劃不進(jìn)江淮官話里去。此外,就《分區(qū)》的題旨來看應(yīng)是封閉式的區(qū)域方言分區(qū),沒有必要把湖北省的方言也包攬進(jìn)
來,而且還包攬得不對(duì)。按趙元任先生等人的分區(qū),鶴峰、石首、公安等地的方言特點(diǎn)介于湖北第一區(qū)(西南
官話)和第二區(qū)(楚話)之間,同時(shí)還有一些湖南話的特點(diǎn),因而獨(dú)立一區(qū)以顯示其特點(diǎn),實(shí)際上是一種過渡
區(qū)域的混雜型方言,趙元任先生等人也沒有把它們和江淮官話聯(lián)系起來考慮(見趙元任先生《湖北方言調(diào)查報(bào)
告》一五七○頁),于此可見《分區(qū)》的處理是不很妥當(dāng)?shù)摹?/p>
1.2.0由于周振鶴、游汝杰二人的分區(qū)不止使用了一種分區(qū)方法,在分區(qū)過程中還涉及了湖南方言
的歷史文化背景,并將其中的歷史行政區(qū)劃作為分區(qū)調(diào)整的重要“參考項(xiàng)”直接介入分區(qū),經(jīng)過研究,我們發(fā)
現(xiàn)其中還存在著不少問題,需要適當(dāng)展開討論,因此我們把《背景》的分區(qū)單列為一類加以述評(píng)。
1.2.1《背景》仍使用《報(bào)告》的分區(qū)材料,分區(qū)對(duì)象仍為《報(bào)告》中的七十五個(gè)方言點(diǎn)。《背景
》在分區(qū)方法上最為引人注目的地方是使用了數(shù)學(xué)方法,并結(jié)合語言學(xué)和人文地理兩個(gè)方面來進(jìn)行調(diào)節(jié)和補(bǔ)充
。具體的作法是:以《報(bào)告》中提出的比較各地方言異同的五十二個(gè)特征項(xiàng)目作為分區(qū)依據(jù),建立數(shù)據(jù)庫,參
照數(shù)學(xué)集群方法,先比較七十五個(gè)方言點(diǎn)之間特征項(xiàng)目的接近程度,然后按接近程度來作初步分區(qū),最后再用
“較重要的語音特征”和“歷史人文地理因素”兩個(gè)參考項(xiàng)來作“局部調(diào)整”。在分區(qū)過程中,作者還根據(jù)自
己對(duì)湖南方言的“模糊印象”先把湖南方言分成四個(gè)“集”,并給每個(gè)“集”指定一個(gè)代表點(diǎn),然后把這一集
里的其余各點(diǎn)來和“代表點(diǎn)”作比較,按各方言點(diǎn)與“代表點(diǎn)”的接近程度分歸各集。結(jié)果把湖南方言分成五
個(gè)片,根據(jù)《背景》有關(guān)的文字說明和分區(qū)圖來看,五個(gè)片分別為:第一片是以常德為代表的西南官話片,第
二片是以長沙為代表的湘語北區(qū),第三片是以城步為代表的湘語南片,第四片是以平江為代表的贛客語片,第
五片沒有代表點(diǎn),是南部山區(qū)官話和湘語的混雜片。在數(shù)學(xué)方法運(yùn)用上,《背景》設(shè)置了四個(gè)“標(biāo)準(zhǔn)點(diǎn)”來對(duì)
周圍的方言進(jìn)行吸附式向心歸并,這樣把原數(shù)據(jù)陣上縱向排列的七十五行數(shù)據(jù)省減為四行,既簡化了計(jì)算過程
,又簡明扼要地用數(shù)值表述了各片及同片內(nèi)各方言點(diǎn)之間的接近程度。
《背景》對(duì)自己的分區(qū)結(jié)果是頗為自信的,認(rèn)為“大致符合各片方言的個(gè)性,也符合湖南人的語感。”湖
南人的語感姑且勿論。但當(dāng)我們拿《背景》的分區(qū)與前述幾家逐一比較時(shí)發(fā)現(xiàn),這個(gè)分區(qū)與《總結(jié)》非常接近
,兩張分區(qū)圖大體可以重合,只是湖南山區(qū)有較大差別,其他地方在邊緣地帶有一些參差。如前所述,這樣的
分區(qū)仍然是相當(dāng)偏離湖南方言實(shí)際的。《背景》盡管使用新的方法卻未取得實(shí)質(zhì)性突破,這個(gè)方法與結(jié)果的矛
盾有必要加以認(rèn)真研究。
1.2.2陸致極在《漢語方言間親疏關(guān)系的計(jì)量描寫》(載《中國社會(huì)科學(xué)》1987/1)一文用
電子計(jì)算機(jī)對(duì)現(xiàn)代漢語七大方言區(qū)中的十七個(gè)方言點(diǎn)作了類聚關(guān)系處理,實(shí)際上具有分區(qū)意義。二十年代趙元
任先生對(duì)吳語所作的分區(qū)表明,只從語言特征條目出發(fā)也可以對(duì)方言進(jìn)行分區(qū)。分區(qū)經(jīng)驗(yàn)證明,數(shù)學(xué)方法和語
言學(xué)方法(甚至是單一特征判斷法)在分區(qū)上都是可以自給自足的。《背景》在采用數(shù)學(xué)方法后又要依靠“主
要的語言特征”和“歷史人文地理”兩個(gè)“參考項(xiàng)”來作分區(qū)調(diào)整,這就不能不使人對(duì)其數(shù)學(xué)方法的有效性產(chǎn)
生懷疑。
《背景》采用《報(bào)告》中用來比較各地方言異同的五十二項(xiàng)特征來建立數(shù)據(jù)庫,根據(jù)存入的數(shù)據(jù)來計(jì)算任
意方言點(diǎn)之間的接近值,然后通過比較接近值大小的方法來達(dá)到分區(qū)目的。由于存入數(shù)據(jù)庫的語音項(xiàng)目是五十
二個(gè),因此,任意方言點(diǎn)間的最大接近值是五十二,最小是零。為了簡化計(jì)算,《背景》挑了四個(gè)“標(biāo)準(zhǔn)點(diǎn)”
,讓其余各點(diǎn)來依次與它們相比較,凡和上述四點(diǎn)中任一點(diǎn)接近值最高的,就將它劃入該標(biāo)準(zhǔn)點(diǎn)所代表的方言
片中去,這樣,就把語言學(xué)的分區(qū)轉(zhuǎn)換成一個(gè)數(shù)學(xué)上的集合問題。在這種情況下必須確定隸屬變--即任一方
言點(diǎn)可以歸屬于某標(biāo)準(zhǔn)點(diǎn)的最低數(shù)值。由于最大值是五十二,最小是零,所以任一方言點(diǎn)歸屬任一代表點(diǎn)的隸
屬度為“大于或等于二十七(X≥27)。”這時(shí)如果出現(xiàn)下列情況時(shí)就不能進(jìn)行歸集:當(dāng)某一方言點(diǎn)與四個(gè)
代表點(diǎn)的接近值都小于二十六時(shí)(因?yàn)檫@表明二者之間的關(guān)系是異大于同);正好是二十六時(shí)(因?yàn)楫愅嗟?/p>
);與兩個(gè)代表點(diǎn)接近值同時(shí)大于或等于二十七時(shí)(因?yàn)楫?dāng)同一方言點(diǎn)同時(shí)從同一邏輯門進(jìn)入兩個(gè)代表點(diǎn)后,
歸集后的方言點(diǎn)數(shù)會(huì)大于實(shí)際參加分區(qū)的方言點(diǎn)數(shù),從而與實(shí)際不符)。根據(jù)《背景》表一中提供的數(shù)據(jù),可
以合法歸集的方言點(diǎn)有:
長沙點(diǎn)
南縣36安化27湘潭29通道28
城步點(diǎn)
新寧28東安28祁陽31
常德點(diǎn)
石門31慈利33大庸32龍山37永順29
保靖30永綏32古丈29沅陵31乾城29
鳳凰30麻陽27晃縣31靖縣31澧縣29
安鄉(xiāng)35華容27桃源35漢壽41衡陽31
平江點(diǎn)
臨湘31岳陽32
(地名后的數(shù)字為其與該代表點(diǎn)的接近值)
以上各點(diǎn)合計(jì)29個(gè)。除去4個(gè)代表點(diǎn),參加歸集的方言點(diǎn)是71個(gè)
,可歸集的方言點(diǎn)占總數(shù)的40.9%。
可以分屬兩個(gè)代表點(diǎn)從而不能歸集的方言點(diǎn)有:
桑植芷江黔陽會(huì)同臨澧湘陰
長沙272728283629
常德3138313140_
平江_____29
以上合計(jì)6個(gè)。加上其余與4個(gè)“代表點(diǎn)”的最高接近值都小于或等于26的35個(gè)方言點(diǎn)后為41個(gè),
占參加方言分區(qū)的方言點(diǎn)數(shù)的59.1%。這些事實(shí)充分證明《背景》的數(shù)學(xué)方法基本上是失效的。《背景》
顯然是看到這一點(diǎn)的,于是又增設(shè)了“較重要的語音特征”和“歷史人文地理”兩個(gè)“參考項(xiàng)”來作“局部調(diào)
整”,這固然可以看成是一種方法的創(chuàng)新,但實(shí)際上也是出于不得己。由于一半以上的方言點(diǎn)的歸屬是靠“參
考項(xiàng)”“調(diào)整”出來的,而“參考項(xiàng)”中起主要作用的又是“較重要的語音特征”一項(xiàng),在這種情況下,《背
景》的分區(qū)自然就難于取得實(shí)質(zhì)性的突破。造成這種失誤的主要原因是《背景》對(duì)賴以建立數(shù)據(jù)庫的五十二項(xiàng)
語言特征缺乏足夠的認(rèn)識(shí)和分析。《報(bào)告》提出的五十二項(xiàng)語言特征是用來顯示湖南方言的差別性的,為了上
圖的方便,只能“求異”而舍同,因此,雖然項(xiàng)目多達(dá)五十二項(xiàng),但仍不能認(rèn)為它們已經(jīng)全面地系統(tǒng)地反映了
湖南方言的全貌,用它們來作分區(qū)依據(jù),就難免偏離語言實(shí)際,事實(shí)上,楊時(shí)逢先生也沒有全部把它們作為分
區(qū)的因素。更為重要的是,這五十二個(gè)特征項(xiàng)目之間的重要性并不相等,即不同項(xiàng)目的代表其所轄的“字”的
數(shù)量多少并不相等或所代表的聲韻調(diào)其差別的大小不相等。如:第二十九項(xiàng)是“聲調(diào)調(diào)類”,這一條涉及到所
有的“字”;而第四十六項(xiàng)是“‘去’的白話音”,這一條只能管住一個(gè)“字”的一半的語音情況,二者的重
要性差別相當(dāng)大。在《背景》列出的“表一”中,這兩條在五十二項(xiàng)語音特征中所占的比重相等,都只是五十
二分之一。這樣,相同的數(shù)值掩蓋了不同語言特征項(xiàng)目的巨大差別,這自然要極大地影響分區(qū)質(zhì)量。
1.2.3《背景》在分區(qū)上的一個(gè)特點(diǎn)是設(shè)置了四個(gè)“代表點(diǎn)”。這四個(gè)“代表點(diǎn)”既是數(shù)學(xué)歸集的
目標(biāo)點(diǎn),又是確定“較重要的語音特征”的主要依據(jù),而且,還決定著分區(qū)結(jié)果的命名。因此,“代表點(diǎn)”選
得合不合適,也是決定分區(qū)質(zhì)量的重要因素。“代表點(diǎn)”的代表資格與歷史人文地理因素?zé)o關(guān),而是取決于它
在所代表的方言區(qū)中的地位,即它是不是該方言區(qū)中比較典型的方言點(diǎn)。用這個(gè)條件去衡量《背景》中指定的四個(gè)“代表點(diǎn)”就可以看出,除長沙點(diǎn)外,其余三個(gè)點(diǎn)的代表資格都有問題。
先談常德點(diǎn)。湖南境內(nèi)的西南官話可以分成三片。第一片是從常德開始往北延伸,與湖北的江陵連成一片
的湘北片;第二片是以吉首、懷化為中心,往西延伸與貴州的黔東南連成一片的湘西片,湘西片與湘北片的交
界線大致在龍山、永順一帶;第三片是以藍(lán)山、嘉禾為中心的湘南片,這一片與廣西的桂林連成一片。三片中
,湘北片和湘西片比較接近,內(nèi)部也比較一致。湘南片與湘西、湘北兩片的距離較大,這部分地區(qū)是雙重方言
區(qū),由于受各地千差萬別的“土話”的影響,內(nèi)部的一致性比較低。總的說來,湖南境內(nèi)的西南官話方言點(diǎn)都
有過渡性質(zhì),與湘語的接近程度隨著方言點(diǎn)在地理分布上與長沙的距離成正比。常德正處于西南官話湘北片的
最南端。往南以沅、資流域的中間地帶為過渡帶,過了資江就是湘語區(qū)的天下。因此,無論是就常德的方言地
理位置還是就常德話的語音系統(tǒng),都是一種過渡性相當(dāng)明顯的西南官話,把它作為西南官話的代表,其代表資
格就要大打折扣。為什么在《背景》的分區(qū)中不能把郴州、藍(lán)山、嘉禾等地的西南官話包容進(jìn)來,為什么桑植
、芷江、黔陽、會(huì)同、臨澧等地會(huì)出現(xiàn)與長沙點(diǎn)和常德點(diǎn)的接近值都大于二十六的情況,其原因之一就在于常
德話本身含有相當(dāng)?shù)南嬲Z因素,并不是典型的西南官話。
平江雖然在聲母上全濁聲母今讀送氣清音,但平江還有知章組在今開口韻前讀(tsts’s)這種與贛語不同
的變化,就其涉及的古聲母而論,比古全濁聲母的個(gè)數(shù)還要多;平江話的入聲調(diào)雖然也可算作贛語系統(tǒng),但陰
平和陽平的調(diào)值都與長沙話相同而區(qū)別于南昌話;平江話的入聲韻雖然有塞輔尾,但知章組的合口韻的變化也
是大多同于長沙話,如:“吹水睡稅”也是和長沙話一樣讀撮口韻,而南昌話則是讀合口韻。從平江的語音系
統(tǒng)來看,應(yīng)將其看作是湘語和贛語的混合而又有一些自己特點(diǎn)的混雜性方言。把它放到贛語系統(tǒng)中來看,還不
如常德話在西南官話中那么典型。在《背景》“表一”提供的接近值中,它也只能管住臨湘和岳陽兩個(gè)點(diǎn),換
句話說,在沿湘贛交界處一帶的混雜性方言點(diǎn)中,平江點(diǎn)的代表性也不強(qiáng)。
《背景》把城步定為湘語南片“代表點(diǎn)”的根據(jù)是因?yàn)槌遣降模踒dgdzz]的濁度最強(qiáng),換句
話說就是城步因?yàn)槠渎暷赶到y(tǒng)完好無損地保存了古全濁聲母的原貌從而獲得了湘語南片,或者說是“最典型”
的湘語的代表資格。如果這種說法可以成立的話,那《背景》對(duì)@①伸久的一些批評(píng)就是自相矛盾。如永綏,
《背景》認(rèn)為不能僅據(jù)其古全濁聲母今平聲讀濁音這“半條”特征就把它劃入湘語南片,還要看到“永綏等縣
語言特征與西南官話的特征大部分相似”這樣的情況而將永綏劃入西南官話區(qū)。既然僅靠古全濁聲母今平聲仍
讀濁音這半條特征不能將永綏等縣市劃歸湘語南片,那僅靠“古全濁聲母今仍讀濁音”這一條特征又怎能把城
步看成是“典型的”湘語呢?只要對(duì)城步話的語音系統(tǒng)略作分析就可以看出,城步話的韻母系統(tǒng)已經(jīng)接近于西
南官話而與湘語(我們這里所說的“湘語”是指長沙話。本文中如不加說明時(shí)都把長沙話作為湘語的代表)的
距離較遠(yuǎn),如咸山攝與宕江攝不混,山攝合口和蟹攝合口端系仍讀合口,這些,都與長沙話不同而與重慶、貴
陽等地的西南官話相同。聲調(diào)上,城步話的陰平是高平調(diào),陽平是低降調(diào),這也是西南官話陰平與陽平的最常
見調(diào)值而與長沙不一致。這些情況說明,城步話并不象《背景》所說的那么“古老”和純粹。從整個(gè)語音系統(tǒng)
來看,城步話雖然仍屬湘語系統(tǒng),但仍然受到西南官話的相當(dāng)影響。因此,城步在湘語系統(tǒng)中,其代表性是不
高的。而且城步話既然仍屬湘語系統(tǒng),就沒有必要把它和長沙話相提并論,在同一個(gè)方言系統(tǒng)中建立兩個(gè)和西南官話、贛語相同地位的“代表點(diǎn)”從而使得南北兩片湘語似乎可以合并又似乎可以分開。這種含含糊糊的狀
態(tài)顯然不是分區(qū)的目的。《背景》把城步話定為湘語南片“代表點(diǎn)”的理由還與《背景》提出的“古湘語”的
假設(shè)有關(guān),這一點(diǎn)我們將在下面進(jìn)行討論。
1.2.4《背景》在把城步定為湘語南片“代表點(diǎn)”時(shí)說:“城步僻處本省西南隅,交通閉塞,明顯
是古湘語受其他方言侵逼、受擠而保留下來的核心地盤”,在“結(jié)語”部分又“設(shè)想”:“在戰(zhàn)國秦漢時(shí)代,
整個(gè)湖南地區(qū)也許通行一種內(nèi)部存在差異的古湘語”(著重號(hào)系引者所加)。《背景》雖然用了“也許”這個(gè)
不很自信的副詞,但這個(gè)“古湘語”還是有幾點(diǎn)可以確定下來的:“古湘語”存在的時(shí)間是“戰(zhàn)國秦漢時(shí)代”
,通行的地域是“整個(gè)湖南地區(qū)”,語音特點(diǎn)是古全濁聲母讀濁音。我們注意到,在《背景》全文的邏輯結(jié)構(gòu)
中,這個(gè)未經(jīng)證實(shí)的假設(shè)是非常必需的,否則,城步就難于取得“典型的湘語”的代表資格,“濁音的衰頹”
,和“入聲的衰微”將無從立論,而且,“古湘語”在官話、贛客方言的蠶食吞并、四面夾擊、大舉入侵下日
漸萎縮的下降曲線也無法勾畫。現(xiàn)在我們要正面提出質(zhì)疑:在戰(zhàn)國秦漢時(shí)代,整個(gè)湖南地區(qū)果真通行著一種古
湘語嗎?任何語言的存在,既要有一個(gè)文化的底座,更要有一定數(shù)量的人口構(gòu)成作為存在前提。古湘語的含義
可能因人們的看法不同而較為寬泛,但無論如何只能把它看成是一種古代漢語。而且是一種古代漢語方言。因
此,要證明“戰(zhàn)國秦漢時(shí)代整個(gè)湖南地區(qū)都通行一種古湘語”,首先必需證明,早在戰(zhàn)國秦漢時(shí)代,整個(gè)湖南
地區(qū)的人口和民族都是漢族或都屬于漢民族文化系統(tǒng)。這樣,這個(gè)問題就可以簡化和轉(zhuǎn)換成“戰(zhàn)國秦漢時(shí)代整
個(gè)湖南地區(qū)的民族構(gòu)成”這樣一個(gè)問題討論。這個(gè)問題只要打開譚其驤先生的《中國歷史地圖集》第一、二兩
冊(cè)查看有關(guān)的部分就可以得出基本的答案。為了避免繁瑣的引證,我們主要依據(jù)《西漢人口地理》(葛劍雄,
1986)、《湖南省志·地理志》上冊(cè)(修訂本,1982)、《中國民族學(xué)概論》(欒釗韜等,1985
)、《中國人口地理》(胡煥庸,1984)、《中國歷代戶口、田地、田賦統(tǒng)計(jì)》(梁方仲,1981)、
《試析湖南縣的設(shè)置和名稱由來》(譚昌壽,1984年第5期《湖南師院學(xué)報(bào)》)等論著來作一結(jié)論性的概
述:戰(zhàn)國中期前,今湖南全境為古三苗等苗瑤族的居住地。戰(zhàn)國中期,楚國兆進(jìn)中原爭霸中原的努力受挫后,
在強(qiáng)秦的迫擠下,楚文王把楚都遷至郢(今湖北江陵),之后,楚國大力向南擴(kuò)展,首先進(jìn)入以常德為中心的
湘北地區(qū)。秦統(tǒng)一后繼續(xù)向南開發(fā)五嶺南北,在湖南境內(nèi)從北向南依次設(shè)置長沙、羅縣、臨湘(今長沙)、耒
陽、郴縣等郡縣。兩漢時(shí)對(duì)湖南繼續(xù)開發(fā),分長沙置桂陽、零陵二郡和益陽、茶陽、攸縣、醴陵、@②縣、臨
武等二十余縣。這時(shí)漢族主要分布在三個(gè)地方:以常德為中心的沅澧二水中下游地區(qū);以今長沙為中心的湘江
中下游地區(qū);沿湘贛兩省的交界線直達(dá)廣東的狹長地帶。除此而外,整個(gè)湖南地區(qū)的廣闊腹地仍然是古苗瑤語
族的居住地或未經(jīng)開發(fā)墾殖的原地,其間可能還零零星星地散布著一些“桃花源式”的漢族移民點(diǎn)。這樣的人
口分布與民族構(gòu)成的格局說明:在戰(zhàn)國秦漢時(shí)代,整個(gè)湖南地區(qū)顯然不可能通行著一種“古湘語”。更確切一
點(diǎn)說,即使是上述幾個(gè)漢民族聚居的地區(qū),在戰(zhàn)國秦漢時(shí)期也只可能通行一種“古楚語”而不能把它看成是“
古湘語”。在湖南的歷史文化背景中,“楚”和“湘”都有特定的歷史界限,當(dāng)我們需要回顧歷史時(shí),不應(yīng)混
淆二者之間的歷史界限。
對(duì)城步的歷史文化背景作一點(diǎn)必要的敘述會(huì)使上面的質(zhì)疑得到更為充分的支持。城步縣現(xiàn)在的全名是“城
步苗族自治縣”,建于一九五六年十一月,民國、有清一代、明初都稱“城步縣”,明初設(shè)為“城步巡檢司”屬武岡縣。作為一個(gè)行政實(shí)體,城步的名稱只能追溯到這里。唐代的城步為“飛山蠻”地,漢至隋為“無陽
五溪蠻地”。這時(shí)的“五溪蠻”系漢末溯沅江而上的“武陵蠻”。唐末“五溪蠻”據(jù)飛山自守,故又稱“飛山
蠻”。“飛山蠻”自稱則為“貓”,都是今天城步苗族的先民。到元末明初才有外地漢人(主要來自江西)陸
續(xù)到城步落籍定居,但縣境人口中苗族仍占絕對(duì)優(yōu)勢。明弘治十五年設(shè)置時(shí)進(jìn)行了土地丈量和人口統(tǒng)計(jì),此時(shí)
仍為苗多漢少。乾隆五年“改土歸流”時(shí)有不少苗族為免受民族歧視而改稱漢族,進(jìn)入民國后漢族人口才超過
苗族。一九八二年人口統(tǒng)計(jì)時(shí),全縣有苗族八萬四千余人,略低于漢族人口數(shù)。根據(jù)這樣的歷史文化背景,無
論如何也推不出“在戰(zhàn)國秦漢時(shí)期,城步也通行古湘語”這樣的結(jié)論來。
1.2.5歸納起來,《背景》在分區(qū)過程中的失誤主要有這樣幾條:使用了數(shù)學(xué)方法但因數(shù)據(jù)庫不可
靠而未達(dá)到預(yù)期效果;選擇了標(biāo)準(zhǔn)點(diǎn)但標(biāo)準(zhǔn)點(diǎn)的代表性又不強(qiáng)從而使其他方言點(diǎn)難于歸集;假設(shè)了一個(gè)“古湘
語”作為展開論述的前提但這個(gè)曾一度遍及湖南全境的“古湘語”又實(shí)際上并不存在。盡管如此,我們還是認(rèn)
為,《背景》分區(qū)的意義似乎倒不在其分區(qū)效果如何,而在于《背景》的創(chuàng)新精神,給方言的分區(qū)提供了新的
思路。
1.3.0由于湖南方言的各家分區(qū)大體上已代表了目前國內(nèi)外主要使用的方言分區(qū)方法,因此,本文
對(duì)上述各家分區(qū)方法的評(píng)價(jià)也可算是筆者對(duì)目前漢語方言分區(qū)現(xiàn)狀的基本看法。
二湖南方言的再分區(qū)
2.1.0分區(qū)的事實(shí)說明,由于方言在地理上是連續(xù)的,漸變的,如果只給方言確定一個(gè)分區(qū)標(biāo)準(zhǔn)的
話,可行性相當(dāng)差。由于不同的分區(qū)者對(duì)語言特征的重要性的認(rèn)識(shí)常常不一致,各用不同的標(biāo)準(zhǔn),分區(qū)結(jié)果當(dāng)
然難于統(tǒng)一。1987年,筆者在錢曾怡老師的指導(dǎo)下參加了幾次關(guān)于方言分區(qū)的歷史、現(xiàn)狀、標(biāo)準(zhǔn)、方法的
討論,在不斷的學(xué)習(xí)和討論中逐漸形成了自己的看法,提出一種新的分區(qū)方法,叫“聲韻調(diào)系統(tǒng)三重投影法”
,并用這種方法來對(duì)有過多種分區(qū)、有相當(dāng)分區(qū)難度的湖南方言進(jìn)行分區(qū),以便和各家的分區(qū)結(jié)果相比較。具
體的做法是:以長沙(湘語代表點(diǎn))為中心,東取南昌(贛語代表點(diǎn)),西取貴陽(西南官話代表點(diǎn)),從三
個(gè)代表方言點(diǎn)的語音系統(tǒng)中抽出聲母系統(tǒng)、韻母系統(tǒng)、聲調(diào)系統(tǒng)的區(qū)別性語音條目各七條,然后把湖南境內(nèi)的
各方言點(diǎn)逐一取出來分別與三個(gè)代表點(diǎn)相比較,比較時(shí)按聲、韻、調(diào)的順序依次進(jìn)行。由于分區(qū)條目都是七條
,判斷方言點(diǎn)歸屬的隸屬度是“四”,三次分區(qū)的結(jié)果都作出分區(qū)圖,最后根據(jù)三張分區(qū)圖來作綜合分區(qū),任
一方言點(diǎn),只要在兩項(xiàng)分區(qū)中都屬某一代表點(diǎn),就把它歸入該點(diǎn)所代表的方言區(qū),這時(shí)隸屬度是“二”。據(jù)此
,湖南省的全部方言點(diǎn)可以歸納為五種類型:湘語型方言,贛語型方言,西南官話型方言,混合型方言(有兩
項(xiàng)或三項(xiàng)分屬兩個(gè)或三個(gè)代表點(diǎn)),獨(dú)立型方言(只有一項(xiàng)或無任何一項(xiàng)可歸入三個(gè)代表點(diǎn))。
2.2.0分區(qū)要有據(jù)以分區(qū)的材料、分區(qū)的原則、標(biāo)準(zhǔn),及相應(yīng)的圖上表示,下面就這幾個(gè)方面作一
些必要的說明。
2.2.1分區(qū)材料材料的好壞決定分區(qū)的質(zhì)量。本文使用的材料以《湖南方言調(diào)查報(bào)告》為主,相
比較而言,這個(gè)材料是比較好的。但也有不足之處:一是調(diào)查點(diǎn)不足;二是記音有欠準(zhǔn)確之處,如衡陽話;三
是有相當(dāng)?shù)恼{(diào)查點(diǎn)遠(yuǎn)離城區(qū),有的甚至在縣境邊緣地帶,代表性不強(qiáng)。鑒于這種情況,衡陽話改用李永明先生《衡陽方言》(1986年,湖南人民出版社)的材料,漣源、雙峰、新化、祁東、洞口、桃江、株州、洪江
、隆回等九個(gè)點(diǎn)則用《總結(jié)》中的相關(guān)材料。
2.2.2分區(qū)原則現(xiàn)代漢語方言分區(qū),其實(shí)是就相關(guān)的調(diào)查點(diǎn)的語言材料進(jìn)行歸納和分類,因此,
分區(qū)時(shí)本文遵循以下三個(gè)原則:第一是語言學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的原則,任何非語言學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)都不能作分區(qū)標(biāo)準(zhǔn);第二是共
時(shí)性原則,分區(qū)時(shí)只就方言現(xiàn)狀進(jìn)行分區(qū)而不涉及方言的歷史或成因;第三是系統(tǒng)性原則,在把握方言之間的
異同時(shí)從其系統(tǒng)性、整體性出發(fā)而不只根據(jù)一兩個(gè)語言特征來確定方言點(diǎn)的歸屬。
2.2.3分區(qū)標(biāo)準(zhǔn)分區(qū)標(biāo)準(zhǔn)就是據(jù)以分區(qū)的條目。李榮先生在談分區(qū)條目時(shí)提了三條,一是條目的
代表性,二是條目在語匯中的使用頻率,三是條目使用頻率,這三條都是指導(dǎo)性的意見。根據(jù)我們的理解,條
目的代表性主要指其區(qū)別性,就是一地方言區(qū)別于他方言的語言特征。同時(shí)我們還強(qiáng)調(diào)條目的系統(tǒng)性,漢語方
言之間的矩離遠(yuǎn)近,在語音上具體表現(xiàn)為各方言音系在聲、韻、調(diào)各有關(guān)方面對(duì)立程度的大小。因此,本文分
別從長沙、南昌、貴陽三地方言的語音系統(tǒng)中抽出聲母、韻母、聲調(diào)的區(qū)別性特征各七條作為分區(qū)條目。
2.2.4圖示法常用的方言分區(qū)圖示法是采用劃塊(塊狀表示)圍片(同言線法)的方式,這看起
來比較好看,但與實(shí)際的方言分布情況并不相符。就一方言點(diǎn)來看,方言持有者的個(gè)體與個(gè)體之間,戶與戶之
間,村、寨、城、鎮(zhèn)之間都是非連續(xù)性的,呈離散式點(diǎn)狀分布,因此,本文也用點(diǎn)狀符號(hào)來表示方言類別,這
樣,既可以積點(diǎn)成面,幾個(gè)相同的點(diǎn)狀符號(hào)也可以表示一個(gè)成片的方言區(qū)域,又可以如實(shí)反映方言分布的點(diǎn)面
相間、錯(cuò)綜復(fù)雜的情況,尤其在反映方言島、獨(dú)立型方言、混合型方言等語言事實(shí)方面,有其獨(dú)到之處。
2.3聲母系統(tǒng)的分區(qū)
表一:聲母系統(tǒng)分區(qū)條目
(附圖[圖])
(附圖[圖])
說明
1.上表中,南昌話全部采用《漢語方言字匯》(1962年,北京)中的材料,貴陽話的材料是筆者調(diào)
查的。下二表同,不另說明。
2.取點(diǎn)比較時(shí),如果碰到古全濁聲母今仍讀全濁塞音塞擦音時(shí),則歸入長沙點(diǎn)。
3.由于第六項(xiàng)長沙話與南昌話屬同一類型,因而兩地的區(qū)別條目只有六項(xiàng),如果出現(xiàn)南昌、長沙各點(diǎn)三
條的情況時(shí),就著第一、二兩項(xiàng)屬何處方言,屬長沙則歸入長沙點(diǎn),與南昌話相同則歸入南昌點(diǎn)。
分區(qū)結(jié)果是:
長沙所屬方言點(diǎn)(地名后的數(shù)值為隸屬度)
長沙7臨湘5.5岳陽5南縣3.5沅江6
湘陰6平江5瀏陽4寧鄉(xiāng)6益陽6
桃江5.5安化6.5瀘溪4新化6漣源5
湘潭7株州6.5衡山4雙峰3.5衡陽5
祁陽4永興5資興4邵陽4武岡4
洪江5.5會(huì)同4綏寧6.5城步6江永4
計(jì)30個(gè)方言點(diǎn)
南昌所屬方言點(diǎn)
耒陽3.5常寧3.5寧遠(yuǎn)4宜章3.5
計(jì)4個(gè)方言點(diǎn)
貴陽所屬方言點(diǎn)
華容5安鄉(xiāng)5漢壽5臨澧7常德5
澧縣6石門6慈利5桑植6大庸6
永順5保靖5古丈5沅陵6花垣5
吉首4辰溪5鳳凰6麻陽6溆浦5.5
懷化6芷江5新晃4靖縣4通道4.5