材料科學雙語教學實踐
時間:2022-05-06 03:51:00
導語:材料科學雙語教學實踐一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
隨著我國經濟的高速發展,中國加入WTO和經濟全球化時代的到來,加之科學技術的飛速發展,各學科知識體系不斷交叉融合。為了縮短與他國的信息交流距離,盡快與世界接軌,我國迫切需要既有很強的專業知識又精通外語的復合型高素質人才。雙語教學已經成適應時代需要的教學改革的必然趨勢,成為當前高校教學改革的一個熱點。2001年9月教育部高等教育司頒發了《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》,明確提出要在高校積極推動使用英語等外語進行教學,其中“本科教育要創造條件使用英語等外語進行公共課和專業課教學”,還特別強調“高新技術領域的生物技術、信息技術、新材料技術等專業,更要先行一步,力爭三年內,外語教學課程要達到所開課程的5%至10%”。這份文件的頒發,不僅使高校開展雙語教學的目的、意義、必要性和重要性得以升華,而且對推動全國高校開展雙語教學提高教學質量將發揮重要的指導價值J。國內的一流院校已率先引進國外先進的原版教材,在研究生和本科生中推行雙語教學。而地方院校也應該積極科學地應對高等教育的國際化趨勢,根據自身的條件和特點,選擇合適的學科和模式,積極探索和開展雙語教學。
長期以來,我國高等院校理工專業課程教學一般僅使用母語授課,只在有限的公共英語課和專業英語課上采用英語教學。造成這種局面的主要原因一方面是高校對雙語教學重視不夠,另一方面是專業課教師的英語水平有限。盡管理工專業課教師多數具備很強的專業知識背景,并且在長期跟蹤領域前沿的過程中形成了較優秀的英語讀寫能力,但由于缺乏英語交流環境,其英語口語能力普遍較弱,甚至有的發音還不夠標準。這就導致了教師在授課時不敢或是不愿說英語,從而限制了雙語教學的開展。另外,學生們長期以來普遍重視讀寫,忽略聽說,一定程度上給雙語教學帶來了困難此外,相關外文課外參考資料也不夠豐富,雖然互聯網上知識繁多,但是內容散亂,無法形成系統的教學資料。盡管可以采用引進國外優秀教材的方式彌補這一缺陷,但是由于地方院校的學生英語水平參差不齊,若直接使用引進的原版教材,大部分的學生都會感覺理解困難,甚至失去學習的信心和興趣。這樣不僅難以達到提高學生英語能力的目的,而且會導致學生失去本該輕松掌握的專業知識。因此,編寫結構合理、詳略得當、有所側重的中英文對照教材顯得尤為重要。
綜上所述,傳統的教法、學法和教材都制約了雙語教學的開展,但開展材料科學與工程導論雙語教學仍勢在必行。材料科學與工程導論是湖南科技大學金屬材料工程專業本科生的必修學位課,于大三第一學期開設,在金屬材料專業(本科)的教學中,材料科學與工程導論既涉及到材料的發展和各種材料的特點,又需要講述材料科學與材料工程的基礎知識。其主要特點如下:
(1)覆蓋面廣——涉及史學、物理學、化學、材料學、工程學等多種學科知識的綜合;
(2)內容新——盡管人類使用材料已有幾百萬年的歷史,但材料科學與工程在2O世紀五六十年代才形成一門完整的學科,目前仍處在高新技術的前沿領域,內容日新月異;
(3)教學時間短——實際理論教學時數只有32課時。隨著現代科學技術的高度發展,材料科學與工程導論課程的教學逐漸顯露出一些與之不相適應的地方,主要表現在:內容沒有更新,教學手段比較落后,教學體系的調整缺乏系統性,理論與實踐結合不夠緊密。因此,筆者認為必須對本課程進行教學改革,推行雙語教學。
二、多媒體雙語教學的實踐效果
通過對2003級和2004級金屬材料專業的2輪材料科學與工程導論的教學實踐,我們逐步完善了授課方案,為實行雙語教學做了充分準備。在對2003級學生授課的過程中,采用的是傳統的板書教學形式。由于在板書書寫過程中花費了大量的時間和精力,加上教學時間又比較短,為了完成教學任務,無法對課程內容在深度和廣度上進行拓展。因此,在對2004級學生授課的過程中,采用了多媒體教學,對電子教案進行了充分準備。大量的圖、表、動畫的展示,一方面增強了學生學習的興趣,另一方面也使學生對材料科學與工程學科的內涵和發展趨勢有了更為深刻的認識。但是由于目前材料學科發展很快,大部分新的研究成果都是用英文表述,僅僅通過翻譯介紹最新的成果無法讓學生理解材料科學與工程學科的奧妙與趨勢,并且學生在接觸到原汁原味的英語資料時也會感覺生澀。在這種情況下,我們提出了雙語教學改革方案,并申請到學校的支持。在湖南科技大學教研課題《材料科學與工程導論雙語教學研究與實踐》的支持下,我們根據前期的準備工作和教學實踐中發現的問題,挑選了合適的參考書,并重新對課件進行了修改和完善。首先,將原部分章節的雙語內容擴展到整個課程;其次,增加了擴展學生視野的專題講座部分和鍛煉學生思考分析能力的討論部分。2007年下半年正式在2005級金屬材料1~2班實施了雙語教學計劃。在課程講授到1/3的時候,我們對班級所有學生進行了關于雙語教學效果的小調查。從反饋的結果來看,幾乎所有的學生都表示喜歡這種雙語教學的模式,大部分的同學反映,雙語教學對專業詞匯的學習有一定的幫助,75%的學生認為增加英語表達不會影響正常教學的容量,相反它更能為深奧而又枯燥的專業知識增添樂趣,加深學生對抽象名詞的理解,提高學生的學習興趣和積極性。同時,學生們也提出了一些意見和建議,如單詞量大,英語基礎不夠,很多同學建議多媒體課件應該對重點內容配上中文對照,并配上錄制的聲音文件,給同學們展示標準化語音、語調等。根據反饋意見,我們對課程內容進行了調整,增加了中英文對照部分,增加了圖片,并給每個同學發放了該課程相關的單詞表,從而增強了學生參與課程的積極性,提高了教學效果。在教學過程中也發現了一些問題需要改進,如學生的英語基礎相差比較大,部分同學跟不上課程;教師的英語口語有待進一步提高。經過一年左右的實踐,我們對材料科學與工程導論雙語教學過程中獲得的經驗和教訓進行了總結。盡管取得了一些成績,積累了一定的雙語教學經驗,但我們發現,僅靠一輪教學的實踐就找到適合我們學校的雙語教學方案還很不夠。因此,一方面,我們決定延長該課題的研究期限,更加深入的進行本課題的研究:由于原計劃主要參照了一些重點大學的教學實踐方案,而我們的學生與重點大學的學生相比,英語基礎較差,主動學習能力較弱,所以我們主動調整了教學內容中的中英文比例,最大限度地提高學生參與課程的積極性,并計劃在2006級金屬材料專業實施,對比效果。另一方面,也希望通過本課題的實施,將雙語教學擴展到金屬材料專業的其他專業課程,如筆者講述的《粉末冶金原理》。為了盡快摸索出適合我校特色的雙語教學模式,我們進行了對比教學實驗H]。為了找到較為平衡的雙語教學方式,在對2006級金屬材料專業教學的過程中,我們采用了較多的中文內容,并在教學過程中及時調整中英文比例。從學生反饋的信息來看,中英對照的講授方式應該是比較適合我校學生的雙語教學方式,既有利于學生接受專業知識,又有利于學生英語水平的提高。
三、關于雙語教學的思考
我校是一所地方性綜合性大學,與雙語教學起步較早的重點大學相比較,雖然取得了一些進展,但目前仍處于摸索和起始階段,存在著一些問題,比如對雙語教學的認識、雙語師資隊伍的建設和學生的外語水平、教材的選擇、資金投入以及雙語教學的評價一等問題。針對我校的具體情況,筆者認為可從以下幾個方面進一步加強和推廣雙語教學。
(一)加強師資培訓力度,積極引進人才優秀的師資是雙語教學成功的保證。一方面,要抓好在職教師再培訓工作,如選派教師到外國語學院培訓,以提高英語應用特別是英語口語水平。同時,應該積極組織承擔雙語教學的教師到英語母語國家進行短期進修,或鼓勵本校有海外留學背景的教師盡量采用雙語教學。而本校培訓是我校教師培訓最切實可行的辦法,學校可以聘請本校外國語學院的教師對非英語專業教師進行英語培訓,切實提高教師的英語口語能力。另一方面,學校應制定優惠政策、開辟綠色通道,積極引進國外留學人員和國內高級人才,促進雙語教學的開展。
(二)科學選用教材。引進與自編結合教材是教學之本。實施雙語教學首先要有合適的外文教材。一是內容要合適,既能簡明扼要的敘述基本理論,又能展示學科的研究前沿,以符合課程教學的基本要求;二是語言規范,文筆流暢,簡明易讀,便于中國師生使用。目前,國內大多數高校采用的英文教材都是國外的原版教材。這類教材語言規范,內容較新穎,信息量大,但其篇幅往往很長,內容與我國現行教學基本要求有較大偏差;并且由于這類教材編寫的對象是英語為母語的學生,文字中有一些中國師生不大熟悉的標準和約定,增加了理解的難度,直接用于教學多有不妥。因此,我們在選擇英語原版教材進行雙語教學時,應參考和對比國內同類教材,既要注重本課程所需的基礎理論,又要對比教材內容、邏輯結構;既要考慮跟蹤學科前沿,又要分析其敘述方法和特點。避免教材選用出現偏差,影響教學效果。同時我們應鼓勵高水平教師自主編寫英文或中英文對照教材,并爭取正式出版,以滿足雙語教學的需求。
(三)因材施教,區別對待地方院校的學生英語水平參差不齊,實施雙語教學應該采取分階段、分專業、有重點的方式進行推廣。首先,在師資條件較好的某一專業、某一課程進行雙語教學試點,可以全年級學生全選,也可部分選,要充分考慮學生的個體差異、外語水平等,優化多媒體課件中的中英文比例和授課過程中英文講述比例;其次,也可以根據學生的外語基礎,嘗試將同一專業或者相近專業外語基礎較好的學生集中在一個班級里,教師根據學生的實際情況實施雙語教學。
四、結語
雙語教學對培養國際化人才、開拓學生視野具有重要意義。經過3年多的實踐與探索,材料科學與工程導論雙語教學已初具雛形,并且也深受廣大學生的喜愛。雙語教學是目前地方院校教學改革的一項重要內容,我們必須深入地學習思考,認真地分析研究,不斷地總結和探索,爭取在未來幾年內將雙語教學逐步拓展到金屬材料專業的其他專業課程,從而更深入地培養學生的外語能力,同時也讓學生更好地掌握自己的專業知識,成為專業知識強、英語水平高的復合型人才。
- 上一篇:酒店英語課改研討
- 下一篇:水利局干部職工工作匯報