以交際為中心英語教學法

時間:2022-10-29 08:49:00

導語:以交際為中心英語教學法一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

以交際為中心英語教學法

摘要:語言的基本功能決定學習語言的目的,學習語言的目的決定語言的教學的方法。在把英語作為外語教學背景下,要想真正把英語學以致用,交際教學法應該是必經之路。交際教學法的階段性及影響教學效果的幾點因素。

關鍵詞:功能,目的,交際教學法,非語言性,社會地位

語言的基本功能是交際。英語作為一門語言,學習的最終目的應該是運用所學英語知識完成實際語言環境中的交流,即能夠用英語進行交際。如何達到這一目標卻有認識上和實踐上的誤區。不少人以為掌握了語言就必然或自然具備交際能力,大量事實證明其實并不然。長期以來我國英語教學中以講解語法為主的傳統課堂教學模式,造就的只是大量懂英語的啞巴,而不是能夠滿足社會需要的交際型人才。目前英語的全球化趨勢及中國加入WTO的國際國內形勢,迫使我們必須打破我國傳統的“教師講,學生聽;教師主,學生客”的英語教學,采取更實際更有效的教學法。在提高學生成績的同時更主要的是培養和鍛煉學生運用所學語言進行交際地能力。因此,在英語教學中我們應創造條件實現以交際為中心英語教學法,即在英語學習中進行英語交際,在英語交際中學習英語,全面提高學生視聽說水平,達到語言學習的最終目的。

根據學習者年齡大小、心理特征及其對英語認識水平的高低,英語交際教學法大致可分三個階段進行:

第一,初級階段。這階段的學習者大都是5-14歲的兒童,他們對事物的認識大都是感性的,而且對新事物有著很強的好奇心和濃厚的興趣。基于這一點,教師按照所選材料相關單元的內容(包括詞匯、語法等)配合教學可適當使用一些相關的音像資料、圖片資料作為輔助材料增加學生對英語的感性認識和學習英語的興趣,起到更好的教學效果。盡可能多地創造語言環境,使學生熟悉和了解各種場合中英語運用的不同情況。中國人學漢語時除了在學校接受有關漢語方面的教育外,家庭和社會也是我們學習漢語的好老師,日常生活中的耳濡目染對我們掌握漢語有很大的幫助。同理,對于那些把英語作為外語學習的人來說也同樣需要這種幫助,而他們缺乏的恰恰就是這種可以耳濡目染的英語應用環境.材料中所出現的英語實用情景又非常有限,因此盡可能不斷地給學生提供眾多的場景練習機會,最大限度地營造出貼近英美社會生活的實用語言環境是十分必要的。視、聽、說教學可以在這方面大大發揮作用。當學生觀看或聆聽有關音像材料時,教師可以針對具體地場景進行適當的講解與分析,理論聯系實際地把所學內容在實際的語言環境中展開。在老師的指導下,讓學生充分發揮主動性和創造性,編寫簡單的對話,進行情景練習,達到鞏固所學英語知識的目的。

第二,中級階段。這一時期的學習者大都是14-20歲的中學生,他們在對事物進行感性認識的基礎上開始進行理性思考,已具備一定分析問題的能力。而且在跨越初級階段后,他們對英語的認識水平已由一無所知上升到有一定的英語基礎知識。所以這階段的主要任務就是通過讓學生認識和摹仿各種場景中人物的語言表達方式,使其逐步適應不同場合使用不同語言表達方式的能力,提高其對英語語言高度性的認識。比如:在同一個場景中,說明同一件事物,說話人會根據對象的不同而采用完全不同的方式來表達,這時候教師就可以適時地向學生解釋為什么會產生這樣的差異,引起這些差異的因素有哪些。并可以指導學生進行場景模仿練習,同時對容易出問題的地方加以著重講解。這一階段的視聽說教學可以使學生有更多機會了解英美等說英語國家的社會,從而加深對英語的理解。初級階段使用有聲資料僅是作為一種教學的輔助手段,進入中級這一階段后,包括使用有聲資料內的場景會話式教學模式應成為主要的教學手段。比如,指導學生編寫內容較豐富的英語生活短劇,并作為課堂練習的一種形式,或者讓學生分組模仿演練英語原版短劇中的精彩對白、表情、動作等,老師再帶著學生一起討論點評各組的表演情況。并給出適當的表揚和鼓勵,這是一種收效不錯的方法。

第三,高級階段。這一時期的學習者一般都是在20歲以上的大學生,或成人學習者,他們大都經歷了初中、高中時的英語夯實期,具備較高的英語認識水平和較強的理解力,但英語運用的靈活性還有待提高,所以這一階段的教學指導目標應著重使學生把英語當漢語一樣作為日常人際關系交往的重要手段,豐富實際使用英語的意識與能力。把學生感興趣的英語原聲電影、錄像片、電視劇等視聽材料適當地穿插在教學過程中。創造新穎、靈活的課堂教學形式和豐富多彩的教學內容,在有限的課堂實踐內最大限度地滿足學生的求知欲,調動學生的學習積極性,活躍課堂氣氛使學生由課堂上的客體(被動的接受者)變為主體。學生在觀看的過程當中會自然地體會到英語口語的特點,教師再通過分析劇中人物的語言特征,結合人物不同的身份,說話的不同場合、對象,總結歸納出日常生活中英語使用的特點及規律。這樣可以加深學生對英語實質的認識,最終提高學生在實際的語言交際中更準確、更恰當、更豐富地運用英語的能力。另外,這一時期的英語學習的一個重要環節(其實也是貫穿于整個英語學習過程中的)就是反復訓練,頻繁練習。鼓勵學生課后大量地閱讀一些英語原版劇本、著作;英語報刊雜志等,收聽、收視英語節目,定期參加英語角活動等等,增加學習英語的機會,培養學生英語語感。學生也可以通過縮寫英語原版劇本、翻譯中文劇本、甚或自行編寫英語劇本,進行演練,在這一系列的活動中達到學習英語并用英語進行交際的目的。

以上提到的英語教學的三個階段,始終貫穿其間的是用英語進行交際----師生間的交際,學生間的交際的多邊活動方式。學生是學習的主體,在語言教學中,成功在很大程度上并不取決于教學材料,教學法或語言分析,而更多地取決于學生與老師、學生與學生之間的活動過程。語言課與其它課程不同,語言不僅是教學內容,而且也是教學手段,只有讓學生積極參與教學活動,才能保證教學效果。在實際教學中,如果能形成小、中、大學外語教學“一條龍”系統、連貫地培養和提升學生實際應用英語的能力,一定有助于從根本上解決我國長期以來的英語教學中的問題。

在英語教學中與語言交際并存的一種更加傳統、古老和方便的形式—非語言交際也為人們日常生活中廣泛使用。人們普遍認為非語言交際的內容包含身勢體態、面部表情、日控利用、觸摸行為、服飾打扮、聲音提示和沉默無語等。非語言交際是無聲的語言,無聲的風度,比較自然親切、豐富細膩,更能反映表達者的內心世界,表現出一個人的修養。梅普勒指出:體態語言來自你內心深處,來自你的自尊。要改善你的語言就必須從加強內心修養開始,而不是簡單機械地模仿。我國古代美女西施因為胸部疼痛,經常在人面前捂著胸口皺著眉頭,她的鄰居中有一個丑女見了,覺得那樣很好看,回去也學著在人面前捂著胸部皺眉頭。人家見了都躲到一邊不愿看她。后來有些人稱這個丑女為東施,產生了東施效顰的典故。比喻不知道人家好在哪里,自己又沒有條件而胡亂學樣。這個故事也告訴我們正確使用非語言交際的重要性。謹慎使用非語言交際的另一個場合是意義相同,但表達方式不同。如表達“我吃飽了”這一動作,中國人用一只手或兩只手拍拍自己的肚皮,而美國人則把一只手放在自己的喉頭,手指伸開,手心向下。這種情況下的非語言交際就要注意異國文化習慣的差別,而不能原封不動,生搬硬套了,否則產生誤解。因此為了提高交際的質量和水平,在說話態度、舉止、表情、聲音的運用,即“廣義的英語”方面適當加入一些教學指導也是很有必要的。尤其對于學習英語的外國人來說,這些非語言性行為的合理運用可以在一定程度上彌補實際英語語言表達的不足。因此把非語言交際適當引入到我們的英語教學當中可以起到積極的作用。

網絡時代的學習將打破傳統的以學校為中心的限制,走向社會,走向人的生活。英語課堂上的交際也應是自由而隨意的活動,不再僅依靠教科書、教室、實驗室等教學設施。通過英語課堂的交際性學習,打破原來的學校與社會、學習與生活相互封閉的狀態,加強它們之間的聯系。同時,學生還可以通過視聽教材和英語短劇的排演,穿越時空的經緯、體驗和感受古人的生活,想象未來的變化,在這樣的學習中體會社會的發展與時代的變遷。在這種充分表現自我的開放性交際中,學生不僅學到了知識,還得到了把書本知識與實際生活相聯系的過程。成功的言語交際是自然的,真實的,讓人感到親切。隨著學生言語能力的提高,語言內容的豐富,課堂上已滿足不了學生的實際需要,因此我們應鼓勵學生在生活中大膽使用英語。真實情景中的交流,有利于培養學生使用英語的習慣和用英語思維的習慣,貼近國外學生掌握語言的規律,體現應用性,從而實現學習英語的目的。

在實際的語言交際中,由于雙方“社會身份”不同,權力關系不平衡,對交流的過程就有不同的控制權。下面是一個很好的例子:

A:aforeignimmigrantB:anativeCanadian

OnedayAandBwereworkingtogether.Therewasadialoguebetweenthem.Bpointedatamanandsaid:“Doyouseehim?”

A:Yes,why?B:Don’tyouknowhim?

A:No,Idon’tknowhim.

B:Howcomeyoudon’tknowhim?Don’tyouwatchTV.That’sBartSimpson.

ItmadeAfeelsosadandshedidn’tanswerBanything.UntilnowAdoesn’tknowwhythispersonwasimportant.

B作為一個加拿大本土人士,她主宰這場對話,當她說道:“Howcomeyoudon’tknowhim:Don’tyouwatchTV,That’sBartSimpson.”時,事實上,她并不期待A給她一個回答,而且有意識地結束她這次對話。作為移民,自覺低人一等,當她被嘲笑連BartSimpson這樣一個有名人物都不知道時,她的自尊心受到了傷害,沉默不語,希望盡快結束這種尷尬的對話。盡管她本來也想與B交談更多些,以期學到更多的英語,但控制權不在她手中。假如我們設想,A不是移民,而是與B一樣是一個土生土長的加拿大人,這次對話也許就不會這樣草草結束。A可能會挑戰B的大眾文化觀,表明自己的確不感興趣,從來不看這類電視。如果是這樣的話,控制權就在A的手中,且兩人權力關系平衡了。通過這個假設,可以看出“社會身份”在語言交際中的作用很大。它可以鼓勵也可以遏制人們進行語言交流的愿望。因此在英語教學中,教師應客觀對待“社會身份”的存在,為學生課內外交際中爭取語言交流的權力,創造平等的社會環境,并鼓勵他們不必過多地考慮雙方的地位和身份,自如地交談。

結束語

英語并不是一個機械的語言體系。因此我們不能把它簡單地作為靜態的語法結構去考慮,而應該在實際的語言活動中,在復雜的人際交往中去把握和使用它。也就是說,應該把英語教學的重點放在如何“溝通”上,即以“交際語言教育”(communicationeducation)為中心。由于以往的教學在這一點上做得不夠,所取得的效果也就不盡如人意。教師作為英語教學的主體,應不斷提高英語方面的知識修養,同時不斷完善教材設置,合理安排教學計劃,積極開展以交際語言教育為中心的教學活動。目前,我國在英語教學方面雖已出現不同教學方法的各個流派,可謂百花齊放,推陳出新,但一套更科學、更完善、更成熟的教學方法體系還有待形成,不少問題還有待從事英語教學的一線教師進一步探討。比如:如何更加有效地配置英語教學中的聲像資料;如何合理利用現代教育技術協助英語教學等。近二十年來,外語教學法不斷被引進,新的取代舊的,然后再被更新的所取代。實踐表明,僅靠單純的哪一種教學法而成功的并不是很多。對英語教學而言,沒有一個現成的教學理論模式。本文所介紹的交際教學法也不是孤零零地起作用的,只有在與其他理論的可取部分綜合運用中方能收到最佳效果。生命之樹常青,理論是灰色的,我們只有在實踐中不斷發展、探究,找到符合中國人學英語的規律和方法,才能更快地培養出更多更好的高素質英語人才。

參考書目

1、吳少華《以語言交際為中心的敬語教學方法初探》,《外語教學》西安外國語學院主辦

2、謝邦秀《多邊性的大學英語教學模式》《外語教學》西安外國語學院主辦2002.2

3、《對外語教學“一條龍”的改革思考》專家談訪摘錄《外語界》上海外國語大學主辦2002.1

4、韓紅《全球化語境下外語教學中的跨文化意識》《外語學刊》黑龍江大學主辦2002.1

5、彭偉強《歐美發達國家的外語教學改革》《國外外語教學》華東師范大學外語系院主辦2002.1

6、肖建安《能力培養的新模式探討》英語能力整合式培養的多維互動模式,《外語與外語教學》大連外國語學院主辦2002.4