歐盟金融服務(wù)法中母國(guó)控制原則研究論文

時(shí)間:2022-08-24 08:16:00

導(dǎo)語(yǔ):歐盟金融服務(wù)法中母國(guó)控制原則研究論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

歐盟金融服務(wù)法中母國(guó)控制原則研究論文

摘要:在歐盟金融服務(wù)法中,母國(guó)控制原則是指跨境金融服務(wù)應(yīng)主要遵循母國(guó)的監(jiān)管規(guī)則,相應(yīng)的監(jiān)管責(zé)任也主要由母國(guó)監(jiān)管當(dāng)局承擔(dān)。作為對(duì)母國(guó)控制的補(bǔ)充和這一原則的例外,東道國(guó)也可以制定部分監(jiān)管規(guī)則,行使部分監(jiān)管權(quán)力。母國(guó)控制原則不能適用于未經(jīng)金融服務(wù)指令協(xié)調(diào)的領(lǐng)域。即使在金融服務(wù)指令中,它的效力也不是絕對(duì)的。相互承認(rèn)原則是母國(guó)控制原則的前提和基礎(chǔ),母國(guó)控制原則又是實(shí)施相互承認(rèn)原則的必然要求和具體體現(xiàn)。這一原則的形成與歐盟金融服務(wù)市場(chǎng)一體化方法的轉(zhuǎn)變有著密切聯(lián)系,其發(fā)展也是這種新的一體化模式廣泛推行的必然結(jié)果。立法和司法實(shí)踐表明,母國(guó)控制原則的適用范圍尚不明確,其價(jià)值沒有得到充分的體現(xiàn)。為了消除跨境金融服務(wù)的法律壁壘,推動(dòng)金融服務(wù)市場(chǎng)的一體化進(jìn)程,歐盟金融服務(wù)立法應(yīng)向協(xié)調(diào)行為規(guī)則、進(jìn)一步明確劃分監(jiān)管責(zé)任并擴(kuò)大母國(guó)控制范圍的方向發(fā)展。

關(guān)鍵詞:歐盟金融服務(wù)法,金融監(jiān)管,母國(guó)控制,相互承認(rèn),共同利益

歐盟內(nèi)部跨境金融服務(wù)的開展不但涉及不同成員國(guó)法律的適用問題,而且會(huì)導(dǎo)致不同成員國(guó)監(jiān)管權(quán)限的沖突。長(zhǎng)期以來,這一直是建立歐盟單一金融服務(wù)市場(chǎng)最主要的法律障礙。為了為跨境金融服務(wù)及其監(jiān)管提供一個(gè)穩(wěn)定的法律框架,提高服務(wù)效率并確保監(jiān)管的充分和有效,推動(dòng)歐盟金融服務(wù)市場(chǎng)的一體化進(jìn)程,歐盟根據(jù)《歐洲共同體條約》(ECTreaty)中關(guān)于“設(shè)立機(jī)構(gòu)的自由”(freedomofestablishment)和“提供服務(wù)的自由”(freedomtoprovideservices)的規(guī)定,以歐洲法院(EuropeanCourtofJustice,ECJ)的判例法為基礎(chǔ),在一系列金融服務(wù)指令中確認(rèn)了母國(guó)控制原則(homecountrycontrolprinciple)。這一原則與最低限度協(xié)調(diào)原則(principleofminimalharmonization)和相互承認(rèn)原則(principleofmutualrecognition)等共同構(gòu)成了歐盟金融服務(wù)法的基石,對(duì)歐盟單一金融服務(wù)市場(chǎng)法律框架的發(fā)展和完善具有重要的指導(dǎo)意義。因此,系統(tǒng)地研究母國(guó)控制原則的含義、這一原則形成和發(fā)展的歷史過程及其在實(shí)踐中存在的缺陷和不足,將有助于我們更加深入地了解歐盟金融服務(wù)市場(chǎng)一體化的模式、發(fā)展水平和現(xiàn)實(shí)障礙,并準(zhǔn)確地把握其發(fā)展趨勢(shì)。

一、母國(guó)控制原則的含義

(一)概念

雖然母國(guó)控制原則是一項(xiàng)“貫穿于金融服務(wù)規(guī)則協(xié)調(diào)各個(gè)方面的指導(dǎo)性原則”,但是歐盟有關(guān)金融服務(wù)指令都沒有對(duì)這一原則作出準(zhǔn)確的界定。目前,在歐盟有關(guān)金融服務(wù)市場(chǎng)一體化的法律文件中,只有1985年《歐共體委員會(huì)關(guān)于建立內(nèi)部市場(chǎng)的白皮書》(以下簡(jiǎn)稱《1985年白皮書》)中涉及了母國(guó)控制原則的概念。著眼于跨境金融服務(wù)監(jiān)管權(quán)限的分配,《1985年白皮書》指出:“‘母國(guó)控制’原則是指由金融機(jī)構(gòu)的來源地成員國(guó)(MemberStateoforigin)主管當(dāng)局承擔(dān)對(duì)該金融機(jī)構(gòu)進(jìn)行監(jiān)管的主要職責(zé),……盡管服務(wù)接受地成員國(guó)的主管當(dāng)局也享有部分監(jiān)管權(quán)力,但是其監(jiān)管只起輔助性(complementary)的作用?!盵3]與《1985年白皮書》的視角不同,美國(guó)學(xué)者E.W.Warner對(duì)這一原則的概括則旨在明確適用于跨境金融服務(wù)的監(jiān)管規(guī)則。在他看來,母國(guó)控制原則是母國(guó)監(jiān)管規(guī)則的一種域外適用。據(jù)此,“來自歐共體某成員國(guó)的金融機(jī)構(gòu)可以在任何其他成員國(guó)境內(nèi)提供服務(wù)或者設(shè)立分支機(jī)構(gòu),該金融機(jī)構(gòu)的業(yè)務(wù)活動(dòng)受母國(guó)(homeMemberState)審慎監(jiān)管規(guī)則的約束;作為服務(wù)的提供地國(guó),東道國(guó)(hostMemberState)也可以制定有限的補(bǔ)充性(ancillary)監(jiān)管規(guī)則?!盵4]

我們認(rèn)為,母國(guó)控制原則是一項(xiàng)旨在確定跨境金融服務(wù)準(zhǔn)據(jù)法(applicablelaw)并劃分有關(guān)成員國(guó)之間監(jiān)管責(zé)任的法律原則。為此,母國(guó)控制原則至少應(yīng)當(dāng)包括以下兩個(gè)要素:1.跨境金融服務(wù)的法律適用要素,即明確跨境金融服務(wù)應(yīng)適用哪一成員國(guó)的法律;2.監(jiān)管權(quán)限或者監(jiān)管責(zé)任的分配要素,即明確哪一成員國(guó)有權(quán)對(duì)跨境金融服務(wù)進(jìn)行監(jiān)管。事實(shí)上,上述兩個(gè)方面的要素有著密切的聯(lián)系?!叭绻诖_定跨境金融服務(wù)的準(zhǔn)據(jù)法方面,某成員國(guó)與特定金融交易有著最密切的聯(lián)系,該成員國(guó)就應(yīng)被認(rèn)為有充分的理由適用本國(guó)的監(jiān)管規(guī)則?!盵6]并且,“各成員國(guó)享有的利益以及對(duì)準(zhǔn)據(jù)法的確定有影響的其他因素……同樣也會(huì)影響監(jiān)管責(zé)任的分配”。[7]因此,有關(guān)金融服務(wù)指令在規(guī)定某類跨境金融服務(wù)適用特定成員國(guó)法律的同時(shí),也會(huì)將監(jiān)管權(quán)力和監(jiān)管責(zé)任分配給該成員國(guó),以確保金融服務(wù)提供者能夠遵守該項(xiàng)金融服務(wù)的準(zhǔn)據(jù)法。

基于以上分析,我們認(rèn)為,歐盟金融服務(wù)法中的母國(guó)控制原則是指,歐盟金融機(jī)構(gòu)通過設(shè)立分支機(jī)構(gòu)的方式或者直接提供跨境金融服務(wù)時(shí),應(yīng)主要遵循該金融機(jī)構(gòu)母國(guó)的監(jiān)管規(guī)則,相應(yīng)的監(jiān)管責(zé)任也主要由母國(guó)監(jiān)管當(dāng)局承擔(dān)。作為對(duì)母國(guó)控制的補(bǔ)充和上述原則的例外,東道國(guó)也可以制定部分監(jiān)管規(guī)則,行使部分監(jiān)管權(quán)力。

(二)效力和適用范圍

雖然母國(guó)控制原則“金融服務(wù)指令中各項(xiàng)具體規(guī)定的基石”,但是這一原則僅僅是歐盟金融服務(wù)法中的一項(xiàng)基本原則,而不是《歐共體條約》中的一項(xiàng)原則?!稓W共體條約》中關(guān)于“設(shè)立機(jī)構(gòu)的自由”和“提供服務(wù)的自由”的規(guī)定是實(shí)現(xiàn)歐盟金融服務(wù)市場(chǎng)一體化的法律依據(jù)。歐洲法院的判例法已經(jīng)確認(rèn),上述兩項(xiàng)規(guī)定在金融服務(wù)市場(chǎng)一體化方面具有直接適用的法律效力。[9]因此,母國(guó)控制原則不能適用于未經(jīng)金融服務(wù)指令協(xié)調(diào)的領(lǐng)域。更為重要的是,即使在歐盟金融服務(wù)指令中,母國(guó)控制原則的效力也不是絕對(duì)的。司法實(shí)踐表明,基于歐共體基本法的上位性(superiority),為了建立金融服務(wù)單一市場(chǎng),歐盟金融服務(wù)市場(chǎng)一體化立法在不損害合理預(yù)期(legitimateexpectations)的情況下也可以不遵循這一原則,而是直接作出與該原則不一致的規(guī)定。[10]

母國(guó)控制原則的這種“彈性”效力使得其在金融服務(wù)指令中的適用范圍并不統(tǒng)一。從總體上講,《存款保險(xiǎn)計(jì)劃指令》、《投資者補(bǔ)償計(jì)劃指令》、《保險(xiǎn)公司重組和清算指令》和《信用機(jī)構(gòu)重組和清算指令》幾乎全面地貫徹了母國(guó)控制原則;在《金融產(chǎn)品市場(chǎng)指令》中,這一原則也廣泛地適用于跨境金融機(jī)構(gòu)監(jiān)管的各個(gè)方面,唯一的例外是在通過設(shè)立分支機(jī)構(gòu)的方式提供跨境投資服務(wù)的情況下,東道國(guó)承擔(dān)部分監(jiān)管責(zé)任;相對(duì)而言,母國(guó)控制原則在《第三非壽險(xiǎn)指令》、《壽險(xiǎn)業(yè)務(wù)綜合指令》和《銀行業(yè)務(wù)綜合指令》中的適用范圍最小也最為模糊。根據(jù)上述三項(xiàng)指令的有關(guān)規(guī)定,跨境金融服務(wù)的監(jiān)管規(guī)則主要由許可和審慎監(jiān)管規(guī)則(authorizationandprudentialsupervisionrules)以及共同利益例外規(guī)則(generalgoodexceptionrules)兩部分構(gòu)成。其中,前者通過上述指令進(jìn)行協(xié)調(diào),并適用母國(guó)控制原則;后者仍然屬于各成員國(guó)“監(jiān)管自治”(regulatoryautonomy)的范圍,由東道國(guó)根據(jù)“共同利益”標(biāo)準(zhǔn)自行制定和實(shí)施,但須接受歐洲法院的司法審查。

(三)與相互承認(rèn)原則的關(guān)系

相互承認(rèn)原則是指成員國(guó)之間相互作出承諾,“通過認(rèn)可對(duì)方法律和監(jiān)管規(guī)則的方式對(duì)跨境金融服務(wù)開放國(guó)內(nèi)市場(chǎng)”。在歐盟金融服務(wù)法中,母國(guó)控制原則和相互承認(rèn)原則有著密切的聯(lián)系。一方面,上述兩項(xiàng)原則的適用范圍都是有限的。從實(shí)踐來看,母國(guó)控制原則和相互承認(rèn)原則都是以對(duì)方成員國(guó)監(jiān)管制度具有相當(dāng)性(equivalence)、相似性(similarity)、一致性(compatibility)或者至少某種程度的可接受性(acceptability)為條件的。[13]因此,它們都只能適用于金融服務(wù)指令已經(jīng)協(xié)調(diào)的領(lǐng)域。另一方面,上述兩項(xiàng)原則都是以最低限度協(xié)調(diào)原則為基礎(chǔ)的。母國(guó)控制原則和相互承認(rèn)原則都要求成員國(guó)之間相互信任(mutualtrust)對(duì)方監(jiān)管制度的充分性(adequacy),而這種相互信任的制度基礎(chǔ)只有通過最低限度地協(xié)調(diào)各成員國(guó)金融服務(wù)監(jiān)管制度的方式才能夠建立起來。“實(shí)體法律標(biāo)準(zhǔn)的最低限度協(xié)調(diào)是理事會(huì)通過相關(guān)指令的基礎(chǔ),而該指令的通過則間接表明,通過實(shí)施該指令,各成員國(guó)特定領(lǐng)域的法律相互之間是充分的?!盵14]

在實(shí)現(xiàn)金融服務(wù)市場(chǎng)一體化方面,母國(guó)控制原則和相互承認(rèn)原則又有著不同的功能。相互承認(rèn)原則強(qiáng)調(diào)從靜態(tài)意義上認(rèn)可對(duì)方成員國(guó)監(jiān)管制度的充分性。母國(guó)控制原則則是一個(gè)動(dòng)態(tài)意義上的概念,不僅要求各成員國(guó)監(jiān)管制度具有相當(dāng)性,而且還要求有關(guān)成員國(guó)通過“規(guī)范性的”(normative)活動(dòng),就跨境金融服務(wù)的準(zhǔn)據(jù)法和監(jiān)管權(quán)限劃分問題建立一種新的安排。雖然一系列金融服務(wù)指令的制定和實(shí)施推動(dòng)了各成員國(guó)特定領(lǐng)域金融服務(wù)監(jiān)管制度的趨同,但是在確保成員國(guó)國(guó)內(nèi)法與指令的有關(guān)規(guī)定的一致性方面,以及成員國(guó)實(shí)施指令的形式和方法方面,有關(guān)指令通常都允許各成員國(guó)擁有一定的自由裁量權(quán)。于是,各成員國(guó)實(shí)施有關(guān)指令的國(guó)內(nèi)法就仍然具有共同體法(Communitylaw)和成員國(guó)法(nationallaw)的雙重特征(dualcharacter)。在這種情況下,就特定跨境金融服務(wù)而言,仍然有必要運(yùn)用一定的法律原則進(jìn)一步明確其準(zhǔn)據(jù)法,并合理地劃分有關(guān)成員國(guó)之間的監(jiān)管責(zé)任。從這一意義上講,相互承認(rèn)原則為推行母國(guó)控制原則提供了制度基礎(chǔ),而母國(guó)控制原則又是實(shí)施相互承認(rèn)原則的必然要求和具體體現(xiàn)。因此,有學(xué)者認(rèn)為:“母國(guó)控制原則是相互承認(rèn)原則的高級(jí)模式(anadvancedversion)”[16],“母國(guó)監(jiān)管模式只有建立在對(duì)各成員國(guó)監(jiān)管標(biāo)準(zhǔn)的相互信任和信心的基礎(chǔ)上才是可行的?!盵17]歐洲法院也認(rèn)為:“各成員國(guó)監(jiān)管當(dāng)局共同遵守的相互承認(rèn)原則具有更為普遍的意義,而母國(guó)控制原則是實(shí)施相互承認(rèn)原則的一種特殊形式?!盵18]

二、母國(guó)控制原則的形成和發(fā)展

(一)早期銀行指令的規(guī)定

從歐盟金融服務(wù)法的歷史來看,母國(guó)控制原則的形成最早可以追溯至《第一銀行指令》中的有關(guān)規(guī)定。該指令指出,通過制定一系列指令協(xié)調(diào)各成員國(guó)有關(guān)信用機(jī)構(gòu)設(shè)立和經(jīng)營(yíng)的法律、法規(guī)和行政規(guī)章的最終目的是,“建立一種制度,使得在某成員國(guó)設(shè)有總機(jī)構(gòu)并在其他成員國(guó)設(shè)有分支機(jī)構(gòu)的信用機(jī)構(gòu)不受其他成員國(guó)許可標(biāo)準(zhǔn)的約束”。并且,這種協(xié)調(diào)的結(jié)果應(yīng)當(dāng)是,“對(duì)于在多個(gè)成員國(guó)開展業(yè)務(wù)的信用機(jī)構(gòu),應(yīng)由其總機(jī)構(gòu)所在地的成員國(guó)對(duì)其實(shí)施全面監(jiān)管,……”。[20]這就預(yù)示了一種發(fā)展方向,即信用機(jī)構(gòu)的業(yè)務(wù)活動(dòng)應(yīng)當(dāng)由其母國(guó)負(fù)責(zé)監(jiān)管??梢哉f,上述規(guī)定是母國(guó)控制原則最早的法律淵源。

然而,《第一銀行指令》畢竟脫胎于歐盟金融服務(wù)市場(chǎng)一體化的早期環(huán)境,反映的是歐共體關(guān)于金融服務(wù)市場(chǎng)一體化最初的態(tài)度和法律方法,即通過全面協(xié)調(diào)(fullharmonization)各成員國(guó)金融服務(wù)法律制度的方式建立一種高度集中的體制,來實(shí)現(xiàn)歐共體內(nèi)部金融服務(wù)市場(chǎng)的一體化。按照這種積極一體化(positiveintegration)模式,跨境金融服務(wù)的“法律適用問題可以通過其他方法解決,從而在理論上并無(wú)劃分不同成員國(guó)法律制度主管范圍的必要”。結(jié)果是,《第一銀行指令》只涉及了母國(guó)控制原則的部分內(nèi)容,并且其中的某些規(guī)定也與該原則的精神并不一致。例如,該指令第4條第1款規(guī)定:“對(duì)于總機(jī)構(gòu)在另一成員國(guó)的信用機(jī)構(gòu)分行的開業(yè)申請(qǐng),成員國(guó)應(yīng)適用本國(guó)有關(guān)信用機(jī)構(gòu)的法律和程序決定是否予以許可?!边@表明,在取得開業(yè)許可方面,歐共體信用機(jī)構(gòu)的分行與子行具有同等的地位,它們都必須受東道國(guó)審慎監(jiān)管規(guī)則,特別是有關(guān)資本準(zhǔn)備(capitalreserves)要求的約束。因此,有學(xué)者指出:“《第一銀行指令》的作用極為有限,其在許可方面的泛泛規(guī)定實(shí)在不值得一提。”[22]

(二)CassisdeDijon案:一個(gè)里程碑

在歐盟金融服務(wù)法中,母國(guó)控制原則地位的正式確立是歐盟內(nèi)部市場(chǎng)一體化方法演進(jìn)的必然結(jié)果,而判例法在這一過程中發(fā)揮了重要的作用。1979年,歐洲法院在CassisdeDijon案的判決中,運(yùn)用了一種以最低限度協(xié)調(diào)和相互承認(rèn)為核心的新的一體化方法,并提出了母國(guó)控制原則。歐洲法院認(rèn)為:“如果共同體規(guī)則沒有對(duì)酒的生產(chǎn)和銷售作出規(guī)定,……那么有關(guān)……事項(xiàng)就都由該成員國(guó)負(fù)責(zé)。在與本案有關(guān)產(chǎn)品的銷售方面,有關(guān)成員國(guó)法律的不同規(guī)定阻礙了貨物的自由流動(dòng)。如果這些規(guī)定符合有關(guān)稅收監(jiān)管有效性、保護(hù)公共健康、商業(yè)交易的公正性或者保護(hù)消費(fèi)者的強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn),它們就應(yīng)當(dāng)?shù)玫秸J(rèn)可?!盵24]據(jù)此,歐洲法院確立了一項(xiàng)原則,即如果某項(xiàng)產(chǎn)品能夠在一成員國(guó)合法地銷售,那么該產(chǎn)品就能夠出口到另一成員國(guó)并在該國(guó)銷售,除非《歐共體條約》另有規(guī)定或者進(jìn)口國(guó)基于“公共利益”(publicinterest)作出了限制性規(guī)定。換言之,各成員國(guó)應(yīng)當(dāng)相互承認(rèn)對(duì)方成員國(guó)關(guān)于銷售貨物的法律的充分性。

隨后,《1985年白皮書》將上述原則的適用范圍擴(kuò)展至跨境金融服務(wù)領(lǐng)域,并將其作為歐共體金融服務(wù)法的一項(xiàng)基本原則?!?985年白皮書》指出:“要求‘金融產(chǎn)品’自由流動(dòng)的呼聲日益高漲。……在工業(yè)和農(nóng)業(yè)產(chǎn)品方面,歐共體委員會(huì)在CassisdeDijon案判決中采用的方法與現(xiàn)在在保險(xiǎn)單、家庭儲(chǔ)蓄合同、消費(fèi)信貸和參與共同投資計(jì)劃等方面的做法頗為相似。……上述協(xié)調(diào),特別是在持續(xù)性監(jiān)管方面,應(yīng)遵循‘母國(guó)控制’原則?!笨傊?,就跨境金融服務(wù)而言,CassisdeDijon案判決的意義在于,每個(gè)成員國(guó)應(yīng)承認(rèn)許可某金融機(jī)構(gòu)的另一成員國(guó)法律的充分性;對(duì)于被許可金融機(jī)構(gòu)在任何成員國(guó)提供的服務(wù),均適用母國(guó)的法律。但是,在沒有協(xié)調(diào)規(guī)則的情況下,相互承認(rèn)必須讓位于東道國(guó)根據(jù)“共同利益”(generalgood)作出的規(guī)定。

(三)母國(guó)控制原則的全面推行

盡管歐洲法院在CassisdeDijon案的判決中提出了母國(guó)控制原則,但是在歐盟層面上,具體運(yùn)用這一原則協(xié)調(diào)各成員國(guó)金融服務(wù)法律制度的努力則主要是通過一系列金融服務(wù)指令來實(shí)現(xiàn)的。1985年的《共同投資機(jī)構(gòu)指令》是第一個(gè)實(shí)施母國(guó)控制原則的金融服務(wù)指令。其后,為了實(shí)現(xiàn)《1985年白皮書》設(shè)定的目標(biāo),歐共體各成員國(guó)于1986年2月簽署了《單一歐洲法》(TheSingleEuropeanAct)。該法為單一市場(chǎng)的最終形成提供了強(qiáng)有力的制度保障,極大地推動(dòng)歐共體金融服務(wù)市場(chǎng)一體化的進(jìn)程。以《第二銀行指令》為標(biāo)志,歐共體開始將上述新的一體化方法廣泛地運(yùn)用于金融服務(wù)市場(chǎng)一體化的各個(gè)方面,母國(guó)控制原則也在隨后的《第三壽險(xiǎn)指令》、《第三非壽險(xiǎn)指令》、《投資服務(wù)指令》、《保險(xiǎn)公司重組和清算指令》和《信用機(jī)構(gòu)重組和清算指令》等一系列金融服務(wù)指令中得到了全面推行。[27]至此,在歐盟金融服務(wù)法中,母國(guó)控制原則全面覆蓋了金融機(jī)構(gòu)市場(chǎng)準(zhǔn)入、持續(xù)經(jīng)營(yíng)和市場(chǎng)退出監(jiān)管的各個(gè)方面。

值得注意的是,1994年的《存款保險(xiǎn)計(jì)劃指令》和1997年的《投資者補(bǔ)償計(jì)劃指令》還將母國(guó)控制原則的適用范圍拓展至消費(fèi)者補(bǔ)償責(zé)任方面。因?yàn)橄M(fèi)者補(bǔ)償責(zé)任與審慎監(jiān)管有著密切聯(lián)系,所以上述兩個(gè)指令沒有沿用其他金融服務(wù)指令劃分母國(guó)和東道國(guó)監(jiān)管責(zé)任的做法,而是更多地體現(xiàn)了母國(guó)控制的因素。根據(jù)指令的有關(guān)規(guī)定,對(duì)跨境金融機(jī)構(gòu)應(yīng)適用母國(guó)有關(guān)存款保險(xiǎn)計(jì)劃和投資者補(bǔ)償計(jì)劃的法律,相應(yīng)的補(bǔ)償責(zé)任也由母國(guó)監(jiān)管當(dāng)局承擔(dān)。但是,上述指令也規(guī)定,如果東道國(guó)的補(bǔ)償標(biāo)準(zhǔn)高于母國(guó),東道國(guó)應(yīng)確保接受母國(guó)審慎監(jiān)管的跨境金融機(jī)構(gòu)能夠按照東道國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)獲得補(bǔ)償,即東道國(guó)承擔(dān)了一種“向上看齊”(topping-up)或者“補(bǔ)充保證”(supplementaryguarantee)的責(zé)任。[29]

近幾年來,為了為信用機(jī)構(gòu)和壽險(xiǎn)公司的設(shè)立和經(jīng)營(yíng)活動(dòng)提供一個(gè)明晰和合理的法律框架,歐盟對(duì)原有的銀行指令和壽險(xiǎn)指令加以合并并進(jìn)行了系統(tǒng)的編撰,先后制定了《銀行業(yè)務(wù)綜合指令》和《壽險(xiǎn)業(yè)務(wù)綜合指令》;面對(duì)歐盟內(nèi)部金融服務(wù)市場(chǎng)上,投資者日益活躍、各種投資服務(wù)和金融產(chǎn)品越來越廣泛和復(fù)雜的新形勢(shì),歐盟還在《投資服務(wù)指令》的基礎(chǔ)上制定了新的《金融產(chǎn)品市場(chǎng)指令》。這些新的框架性指令全面地繼承了原有指令所遵循的母國(guó)控制原則。并且,與原有指令相比,它們的內(nèi)容更加明確和具體,適用范圍也更為廣泛,這就使得母國(guó)控制原則在歐盟金融服務(wù)法中的地位也得到了進(jìn)一步的鞏固。

綜上所述,母國(guó)控制原則的形成與歐共體金融服務(wù)市場(chǎng)一體化方法的轉(zhuǎn)變有著密切聯(lián)系,其發(fā)展也是這種新的一體化模式廣泛推行的必然結(jié)果。正如有的學(xué)者指出的那樣,“在消極一體化存在缺陷、完全集中化亦難以實(shí)現(xiàn)或者不可能的情況下,母國(guó)控制是最有效的一體化模式?!?/p>

三、母國(guó)控制原則的實(shí)踐

(一)缺陷和不足

如前所述,母國(guó)控制原則旨在要求歐共體跨境金融機(jī)構(gòu)主要遵守母國(guó)的監(jiān)管規(guī)則,并以此為基礎(chǔ)劃定了母國(guó)和東道國(guó)的監(jiān)管責(zé)任。從理論上講,在歐盟金融服務(wù)市場(chǎng)一體化立法中,實(shí)施這樣一項(xiàng)以母國(guó)控制為主,明確準(zhǔn)據(jù)法和監(jiān)管責(zé)任的法律原則有助于增強(qiáng)跨境金融服務(wù)監(jiān)管法律框架的確定性和可預(yù)見性,堵塞監(jiān)管漏洞,避免重復(fù)監(jiān)管及其給跨境金融機(jī)構(gòu)帶來的額外的監(jiān)管負(fù)擔(dān)。正如有學(xué)者指出的那樣,“母國(guó)監(jiān)管模式的意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)不限于協(xié)調(diào)和統(tǒng)一各種要求實(shí)行東道國(guó)控制的主張。這一原則觸及了問題的根源,能夠消除誘發(fā)監(jiān)管失敗的潛在因素?!?/p>

然而,在實(shí)踐中,由于歐盟金融服務(wù)指令中關(guān)于母國(guó)控制原則適用范圍的規(guī)定大多過于原則,歐洲法院對(duì)“共同利益”這一概念的解釋又過于寬泛,母國(guó)控制和東道國(guó)控制的界限是相當(dāng)模糊的,母國(guó)控制原則的價(jià)值并沒有得到充分的發(fā)揮。目前,除了《金融產(chǎn)品市場(chǎng)指令》外,歐盟現(xiàn)行框架性金融服務(wù)指令都規(guī)定,東道國(guó)可以基于“共同利益”制定能夠限制跨境金融服務(wù)的行為規(guī)則(rulesofconduct)[34].與此同時(shí),在AlpineInvestment案[35]的判決中,歐洲法院還確認(rèn),跨境金融機(jī)構(gòu)的母國(guó)也可以基于保護(hù)消費(fèi)者利益和維護(hù)本國(guó)金融市場(chǎng)聲譽(yù)的“共同利益”制定行為規(guī)則。在這種情況下,跨境金融服務(wù)既要受到母國(guó)的許可和審慎監(jiān)管規(guī)則的約束,可能同時(shí)又要遵守東道國(guó)和母國(guó)的行為規(guī)則。并且,在實(shí)踐中,準(zhǔn)確地區(qū)分審慎監(jiān)管規(guī)則和行為規(guī)則也頗為困難。[36]因此,母國(guó)的許可和審慎監(jiān)管規(guī)則與東道國(guó)的行為規(guī)則之間,以及母國(guó)的行為規(guī)則與東道國(guó)的行為規(guī)則之間都可能存在潛在的沖突。

與此同時(shí),上述監(jiān)管規(guī)則之間的沖突還有著頗為復(fù)雜的表現(xiàn)形式。目前,有關(guān)金融服務(wù)指令都沒有對(duì)“共同利益”的概念和范圍作出明確規(guī)定。盡管歐洲法院對(duì)這一概念的解釋一直持謹(jǐn)慎的態(tài)度,但從司法實(shí)踐來看,“共同利益”的范圍是開放式的(open-ended),其內(nèi)容也不是一成不變的。而且,在不同成員國(guó),“共同利益”的表現(xiàn)形式也可能有所不同。目前,已經(jīng)被歐洲法院認(rèn)可的“共同利益”標(biāo)準(zhǔn)包括:“維護(hù)行業(yè)關(guān)系的穩(wěn)定”、“確保本國(guó)服務(wù)提供者的收入”、“保護(hù)服務(wù)接受者的利益”、“保護(hù)貸款人的利益并確保司法行政的效率”、“遵守職業(yè)道德”、“維護(hù)金融市場(chǎng)的良好聲譽(yù)”、“防止欺詐”以及“保護(hù)投資者和存款人的利益”等等。[38][39]

此外,上述已經(jīng)被認(rèn)可的“共同利益”標(biāo)準(zhǔn)能否適用于其他成員國(guó)也有著較大的不確定性。例如,在關(guān)于共同保險(xiǎn)的Commissionv.France案中,歐洲法院以保單持有人通常具有豐富的專業(yè)知識(shí)為由認(rèn)定法國(guó)的附加許可要求違反了“提供服務(wù)的自由”。而在關(guān)于普通直接保險(xiǎn)的Commissionv.Germany案[41]中,歐洲法院結(jié)合保單持有人一般為普通消費(fèi)者的特點(diǎn),認(rèn)定德國(guó)的附加許可要求符合“共同利益”。這表明,歐洲法院傾向于在零售金融服務(wù)方面認(rèn)定東道國(guó)行為規(guī)則的合理性。但是,從各成員國(guó)有關(guān)法律的規(guī)定來看,機(jī)構(gòu)客戶與普通金融服務(wù)消費(fèi)者之間的界限并不一致。在這種情況下,對(duì)于同類跨境金融服務(wù),即使在不同成員國(guó)適用相同的行為規(guī)則,其結(jié)果也可能截然不同。

毫無(wú)疑問,這種事后的、以個(gè)案為基礎(chǔ)認(rèn)定東道國(guó)行為規(guī)則合理性的做法無(wú)法為跨境金融服務(wù)的開展提供一個(gè)穩(wěn)定的和可預(yù)見性強(qiáng)的法律框架,并可能導(dǎo)致重復(fù)監(jiān)管,加重跨境金融機(jī)構(gòu)的監(jiān)管負(fù)擔(dān)。在現(xiàn)階段,這是歐盟金融服務(wù)市場(chǎng)一體化最突出的法律障礙。正如有學(xué)者指出的那樣,“對(duì)‘共同利益’的寬泛解釋直接危及了相互承認(rèn)原則最基本的積極因素,……足以使任何推動(dòng)貿(mào)易自由化的努力付之東流。”

(二)未來的發(fā)展方向

針對(duì)母國(guó)控制原則在實(shí)踐中表現(xiàn)出來的缺陷和不足,有學(xué)者認(rèn)為,母國(guó)控制原則“作為一種分析工具,……在表明母國(guó)承擔(dān)審慎監(jiān)管職責(zé)方面似乎頗有價(jià)值。但是,這一原則的作用不過如此。”歐盟經(jīng)濟(jì)和社會(huì)委員會(huì)(EESC)則認(rèn)為,在現(xiàn)階段,成員國(guó)的“共同利益”觀念“與‘歐盟的利益’(Europeaninterest)并不一致”;為了消除跨境金融服務(wù)的障礙,“有必要在歐盟層面上考慮共同利益問題”。歐洲委員會(huì)也承認(rèn),金融服務(wù)指令中有關(guān)“共同利益”例外的規(guī)定構(gòu)成了一種“不合理的障礙”(unjustifiableobstacles),被成員國(guó)用來限制跨境金融服務(wù)的市場(chǎng)準(zhǔn)入。[44]為了為跨境金融機(jī)構(gòu)提供明確的法律指引,歐洲委員會(huì)還先后了兩個(gè)解釋性文件,全面地概括和總結(jié)了歐洲法院關(guān)于“共同利益”例外規(guī)則的司法實(shí)踐。[45]

我們認(rèn)為,只有加強(qiáng)母國(guó)控制原則在歐盟金融服務(wù)立法和司法實(shí)踐中的作用,才能夠從根本上消除歐盟內(nèi)部跨境金融服務(wù)的法律障礙,建立公平競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)環(huán)境。為此,切實(shí)可行的辦法就是運(yùn)用積極一體化模式,在歐盟層面上實(shí)現(xiàn)金融服務(wù)行為規(guī)則的協(xié)調(diào)。首先,從實(shí)踐來看,在保護(hù)消費(fèi)者利益、維護(hù)市場(chǎng)公正性和防止利益沖突方面,東道國(guó)控制本來就是不充分的。這是因?yàn)椋鲜鰡栴}涉及跨境金融機(jī)構(gòu)的組織結(jié)構(gòu)和經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的各個(gè)方面,對(duì)整個(gè)跨境金融機(jī)構(gòu)而言具有普遍意義。并且,內(nèi)部控制體系又是決定金融機(jī)構(gòu)是否遵守行為規(guī)則的主要因素,日益全球化的市場(chǎng)環(huán)境也要求金融監(jiān)管更多地以整個(gè)跨境金融機(jī)構(gòu)的內(nèi)部控制體系是否健全和完善為導(dǎo)向。然而,在實(shí)行東道國(guó)控制的情況下,東道國(guó)監(jiān)管當(dāng)局往往難以掌握整個(gè)跨境金融機(jī)構(gòu)的內(nèi)部控制結(jié)構(gòu)和經(jīng)營(yíng)情況,不僅監(jiān)管的有效性難以保證,而且其監(jiān)管還有被邊緣化(marginalisation)危險(xiǎn)。

其次,國(guó)際金融監(jiān)管慣例發(fā)展及其在歐盟成員國(guó)的實(shí)施也為在歐盟層面上實(shí)現(xiàn)金融服務(wù)行為規(guī)則的協(xié)調(diào)創(chuàng)造了必要的條件。近年來,為了推動(dòng)國(guó)際金融監(jiān)管標(biāo)準(zhǔn)的統(tǒng)一并促進(jìn)監(jiān)管合作,證監(jiān)會(huì)國(guó)際組織(IOSCO)、巴塞爾銀行監(jiān)管委員會(huì)(BaselCommittee)和國(guó)際保險(xiǎn)監(jiān)管官協(xié)會(huì)(IAIS)等國(guó)際金融監(jiān)管組織先后制定了大量的監(jiān)管指南。這些指南既包括一般原則,也包括最低標(biāo)準(zhǔn),其中有相當(dāng)一部分內(nèi)容涉及到了金融機(jī)構(gòu)開展業(yè)務(wù)活動(dòng)時(shí)必須遵循的行為規(guī)則。目前,上述原則和標(biāo)準(zhǔn)不僅得到了歐盟各成員國(guó)的普遍接受,而且其中有關(guān)行為規(guī)則的規(guī)定在歐盟金融服務(wù)指令中也已經(jīng)部分地有所體現(xiàn)。[48]這表明,歐盟各成員國(guó)有關(guān)行為規(guī)則的立法和實(shí)踐已經(jīng)具備了實(shí)現(xiàn)協(xié)調(diào)所必需的共同基礎(chǔ)。

此外,歐洲貨幣聯(lián)盟(EMU)的建立和信息技術(shù)的飛速發(fā)展極大地改變了歐盟內(nèi)部金融服務(wù)市場(chǎng)的面貌,各成員國(guó)金融市場(chǎng)一體化的趨勢(shì)明顯加強(qiáng),網(wǎng)上銀行等新的金融服務(wù)方式也層出不窮。新的市場(chǎng)環(huán)境需要一個(gè)更加有效的監(jiān)管體制、更加協(xié)調(diào)的監(jiān)管環(huán)境和統(tǒng)一的歐盟金融監(jiān)管機(jī)構(gòu),而金融服務(wù)行為規(guī)則的全面協(xié)調(diào)將為這種監(jiān)管模式的變革提供強(qiáng)有力的制度基礎(chǔ)。

在金融服務(wù)行為規(guī)則的協(xié)調(diào)方面,《金融產(chǎn)品市場(chǎng)指令》已經(jīng)邁出了重要的一步。為了“達(dá)到高水平的投資者保護(hù)所必須的協(xié)調(diào)”,該指令沒有沿用其他金融服務(wù)指令對(duì)母國(guó)控制原則的適用范圍進(jìn)行模糊處理的做法,而是以一種“幾乎是接近全面協(xié)調(diào)的方式”[50]對(duì)信用機(jī)構(gòu)和投資公司開展投資服務(wù)時(shí)應(yīng)當(dāng)遵守的行為規(guī)則作出了詳盡的規(guī)定。此外,《金融產(chǎn)品市場(chǎng)指令》還將直接提供的跨境金融服務(wù)完全納入母國(guó)控制原則的適用范圍;對(duì)于通過設(shè)立分支機(jī)構(gòu)的方式提供的跨境金融服務(wù),該指令則明確限定東道國(guó)只承擔(dān)“本指令明文規(guī)定的監(jiān)管責(zé)任”[51].可以說,這種協(xié)調(diào)行為規(guī)則,明確劃分監(jiān)管責(zé)任并擴(kuò)大母國(guó)控制原則適用范圍的立法實(shí)踐也應(yīng)當(dāng)是歐盟銀行和保險(xiǎn)市場(chǎng)一體化立法的發(fā)展方向。

「注釋」

[1]本文涉及三個(gè)領(lǐng)域的金融服務(wù)指令:1.證券和投資服務(wù)市場(chǎng)一體化框架性指令,包括《共同投資機(jī)構(gòu)指令》(Directive85/611/EEC)、《投資服務(wù)指令》(Directive93/22/EEC)、《投資者補(bǔ)償計(jì)劃指令》(Directive97/9/EC)和《金融產(chǎn)品市場(chǎng)指令》(Directive2004/39/EC);2.銀行服務(wù)市場(chǎng)一體化指令框架性,包括《第一銀行指令》(Directive77/780/EEC)、《第二銀行指令》(Directive89/646/EEC)、《信用機(jī)構(gòu)重組和清算指令》(Directive2001/24/EC)、《存款保險(xiǎn)計(jì)劃指令》(Directive94/19/EC)和《銀行業(yè)務(wù)綜合指令》(Directive2000/12/EC);3.保險(xiǎn)服務(wù)市場(chǎng)一體化指令框架性,包括《第三壽險(xiǎn)指令》(Directive92/96/EEC)、《第三非壽險(xiǎn)指令》(Directive92/49/EEC)、《保險(xiǎn)公司的重組和清算指令》(Directive2001/17/EC)和《壽險(xiǎn)業(yè)務(wù)綜合指令》(Directive2002/83/EC)。目前,《投資服務(wù)指令》已經(jīng)被《金融產(chǎn)品市場(chǎng)指令》廢止,《第一銀行指令》和《第二銀行指令》已經(jīng)被并入《銀行業(yè)務(wù)綜合指令》,《第三壽險(xiǎn)指令》已經(jīng)被《壽險(xiǎn)業(yè)務(wù)綜合指令》廢止。

[2]C-233/94FederalRepublicofGermanyv.EuropeanParliamentandtheCounciloftheEuropeanUnion,[1997]ECRI-2405,para.126.

[3]CompletingtheInternalMarket:WhitePaperfromtheCommissiontotheEuropeanCounil,COM(85)310final(June14,1985),para.103.

[4]E.W.Warner,“MutualRecognition”andCross-borderFinancialServicesintheEuropeanCommunity,L.Contemp.Probs.,Autumn,1992,p.8.

[5]事實(shí)上,調(diào)整跨境金融服務(wù)的實(shí)體法包括公法規(guī)范(如許可和審慎監(jiān)管規(guī)則)、強(qiáng)行性私法規(guī)范(如保險(xiǎn)合同法)和任意性私法規(guī)范(即根據(jù)當(dāng)事人意思自治原則或者最密切聯(lián)系原則確定的跨境金融服務(wù)合同的準(zhǔn)據(jù)法)。目前,歐盟各成員國(guó)任意性私法規(guī)范之間的沖突主要適用1980年的《關(guān)于合同義務(wù)法律適用的羅馬公約》(RomeConventionontheLawApplicabletoContractualObligations)來解決。就跨境金融服務(wù)而言,該公約的某些規(guī)定也反映了母國(guó)控制原則的要求。例如,按照該公約第4條的規(guī)定,對(duì)于商務(wù)合同(commercialcontract)或者非消費(fèi)者合同(non-consumercontract),如果當(dāng)事人沒有選擇合同的準(zhǔn)據(jù)法,應(yīng)適用與合同有最密切聯(lián)系的國(guó)家的法律。在直接提供跨境金融服務(wù)時(shí),合同的特征性履行由提供服務(wù)的金融機(jī)構(gòu)實(shí)施。因此,“與合同有最密切聯(lián)系的國(guó)家”就是金融機(jī)構(gòu)的管理中心(centraladministration)所在國(guó),即母國(guó)。但是,在通常情況下,只有不同成員國(guó)公法規(guī)范和強(qiáng)行性私法規(guī)范的沖突才能構(gòu)成歐盟內(nèi)部跨境金融服務(wù)的法律壁壘。因此,本文在討論調(diào)整跨境金融服務(wù)的實(shí)體法時(shí)不涉及任意性私法規(guī)范。此外,本文還將調(diào)整跨境金融服務(wù)的公法規(guī)范和強(qiáng)行性私法規(guī)范統(tǒng)稱為跨境金融服務(wù)的監(jiān)管規(guī)則,因?yàn)樗鼈兌季哂袕?qiáng)制適用的特點(diǎn)。

[6]A.Gkoutzinis,EuropeanBanksandtheCross-borderProvisionofServicesviatheInternet:CommercialPracitcesandRegulatoryConcerns,J.ofInt‘lB.Reg.,Vol.3,No.3,p.222.

[7]A.M.CorcoranT.L.Hart,TheRegulationofCross-borderFinancialServicesintheEUInternalMarket,Colum.J.ofEuro.L.,Spring,2002,p.266.

[8]E.Lomnicka,TheHomeCountryControlPrincipleintheFinancialServicesDirectivesandtheCaseLaw,Euro.Bus.L.Rev.,Sep./Oct.2000,p.324.

[9]SeeC-33/74VanBinsbergenv.BestuurvandeBedrijfsvereniging,[1974]ECR1299;C-2/74JeanReynersv.BelgianState,[1974]ECR631.

[10]SeeC-233/94Germanyv.EuropeanParliamentandtheCounciloftheEuropeanUnion,[1997]ECRI-2405,para.127.

[11]本文第三部分將詳細(xì)分析有關(guān)共同利益例外規(guī)則的問題。

[12]A.Gkoutzinis,Cross-borderElectronicBankingActivitiesintheSingleEuropeanMarketandtheNormativeValueofHomeCountrySupervision,J.ofInt‘lB.Reg.,Vol.5,No.1,p.85.

[13]SeeA.Gkoutzinis,Cross-borderElectronicBankingActivitiesintheSingleEuropeanMarketandtheNormativeValueofHomeCountrySupervision,J.ofInt‘lB.Reg.,Vol.5,No.1,p.85.

[14]A.M.CorcoranT.L.Hart,TheRegulationofCross-borderFinancialServicesintheEUInternalMarket,Colum.J.ofEuro.L.,Spring,2002,p.236.

[15]例如,歐盟框架性金融服務(wù)指令都強(qiáng)調(diào),指令的有關(guān)規(guī)定僅僅為各成員國(guó)金融服務(wù)監(jiān)管制度設(shè)定了最低標(biāo)準(zhǔn),成員國(guó)可以針對(duì)本國(guó)金融機(jī)構(gòu)制定更加嚴(yán)格的監(jiān)管標(biāo)準(zhǔn)。

[16]A.Gkoutzinis,Cross-borderElectronicBankingActivitiesintheSingleEuropeanMarketandtheNormativeValueofHomeCountrySupervision,J.ofInt‘lB.Reg.,Vol.5,No.1,p.85.

[17]A.Gkoutzinis,Cross-borderElectronicBankingActivitiesintheSingleEuropeanMarketandtheNormativeValueofHomeCountrySupervision,J.ofInt‘lB.Reg.,Vol.5,No.1,p.92.

[18]C-25/88CriminalProceedingsv.Wurmser,[1989]ECR1105,para.18.

[19]Directive77/780/EEC,Recital(10)。

[20]Directive77/780/EEC,Recital(3)。

[21]E.Lomnicka,TheHomeCountryControlPrincipleintheFinancialServicesDirectivesandtheCaseLaw,Euro.Bus.L.Rev.,Sep./Oct.2000,p.324.

[22]M.Hoskins,EECBankingLaw:PluggingtheGaps,J.ofInt‘lB.L.,1992,p.57.

[23]C-120/78Rewe-Zentralv.BundesmonopolverwaltungfürBranntwein,[1979]ECR649.這是一個(gè)關(guān)于貨物自由流動(dòng)的案件。原告系一家德國(guó)企業(yè)(Rewe-Zentral),擬從一家法國(guó)企業(yè)(CassisdeDijon)進(jìn)口一種法國(guó)利口酒。被告德國(guó)聯(lián)邦酒類產(chǎn)品壟斷管理局(BundesmonopolverwaltungfürBranntwein)允許進(jìn)口這種酒,但禁止其在德國(guó)銷售,理由是德國(guó)《酒類產(chǎn)品壟斷法》第100條第3款規(guī)定了利口酒的最低酒精含量標(biāo)準(zhǔn),而CassisdeDijon生產(chǎn)的這種酒并未達(dá)到上述標(biāo)準(zhǔn)。原告不服,向德國(guó)財(cái)政法院(HessischesFinanzgericht)提起訴訟,后者遂請(qǐng)求歐洲法院就德國(guó)法律的上述規(guī)定是否符合《羅馬條約》第30條和第37條的規(guī)定作出預(yù)先裁決(preliminaryruling)。歐洲法院判決認(rèn)為,德國(guó)法律中有關(guān)貨物自由流動(dòng)的限制性措施并不符合公共利益的要求。

[24]C-120/78Rewe-Zentralv.BundesmonopolverwaltungfürBranntwein,[1979]ECR649,para.8.

[25]CompletingtheInternalMarket:WhitePaperfromtheCommissiontotheEuropeanCouncil,COM(85)310final,paras.102-103.

[26]SeeDirective85/611/EEC,Art.4(關(guān)于母國(guó)承擔(dān)許可責(zé)任的規(guī)定)andArt.5d(關(guān)于母國(guó)承擔(dān)審慎監(jiān)管責(zé)任的規(guī)定)。值得注意的是,在《1985年白皮書》之后制定的框架性金融服務(wù)指令中,只有《共同投資機(jī)構(gòu)指令》沒有明確使用“母國(guó)控制原則”一詞。

[27]SeeDirective92/96/EEC,Recital(6);Derective92/49/EEC,Recital(5);Derective93/22/EEC,Recital(3);Directive2001/17/EC,Recital(11);Directive2001/24/EC,Recital(6)。

[28]SeeDirective94/19/EC,Art.4(1)andDirective97/9/EC,Art.7(1),para.1.

[29]SeeDirective94/19/EC,Art.4(2)andDirective97/9/EC,Art.7(1),para.3.

[30]SeeDirective2000/12/EC,Recital(7);Directive2002/83/EC,Recital(7);Directive2004/39/EC,Recital(23)。

[31]A.Gkoutzinis,Cross-borderElectronicBankingActivitiesintheSingleEuropeanMarketandtheNormativeValueofHomeCountrySupervision,J.ofInt‘lB.Reg.,Vol.5,No.1,p.87.

[32]A.Gkoutzinis,Cross-borderElectronicBankingActivitiesintheSingleEuropeanMarketandtheNormativeValueofHomeCountrySupervision,J.ofInt‘lB.Reg.,Vol.5,No.1,p.85.

[33]在歐盟金融服務(wù)法中,“共同利益”一詞是一個(gè)純粹的司法概念,泛指極為重要的公共利益要求(imperativepublicinterestrequirements)。二十世紀(jì)七十年代,歐洲法院為了通過判例法補(bǔ)充《羅馬條約》第30條關(guān)于數(shù)量限制例外的規(guī)定,在有關(guān)貨物自由流動(dòng)案件的判決中創(chuàng)設(shè)了這一概念。后來,鑒于《羅馬條約》沒有關(guān)于“提供服務(wù)的自由”的例外規(guī)定,歐洲法院在有關(guān)金融服務(wù)的案件中也廣泛地使用了這一概念,以判斷成員國(guó)國(guó)內(nèi)法中限制“提供服務(wù)的自由”和“設(shè)立機(jī)構(gòu)的自由”的措施是否合理。SeeT.R.F.Sexton,EnactingNationalEnvironmentalLawsMoreStringentthanotherStates‘LawsintheEuropeanCommunity:ReDisposableBeerCans:Commissionv.Denmark,CornellInt’lL.J.,Vol.24,p.578.SeealsoS.K.Schmidt,TheImpactofMutualRecognition:InbuiltLimitsandDomesticResponsetotheSingleMarket,J.ofEuro.Pub.Pol.,Dec.,2002,pp.937-938.

[34]具體地講,行為規(guī)則包括市場(chǎng)行為規(guī)則(rulesofmarketconduct)和商業(yè)行為規(guī)則(conductofbusinessrules)。其中,市場(chǎng)行為規(guī)則是指“防止濫用市場(chǎng)行為的法律和監(jiān)管規(guī)則”,這些規(guī)則旨在通過禁止濫用內(nèi)幕信息、制裁市場(chǎng)欺詐和市場(chǎng)操縱行為來保護(hù)金融服務(wù)消費(fèi)者的利益以及市場(chǎng)的公正性;商業(yè)行為規(guī)則是指調(diào)整金融機(jī)構(gòu)與客戶關(guān)系的法律規(guī)范。通常,這些法律規(guī)范表現(xiàn)為一系列“基本的法律原則和詳盡的監(jiān)管規(guī)則”,用來確保金融機(jī)構(gòu)能夠誠(chéng)實(shí)地管理客戶的資產(chǎn)、恰當(dāng)?shù)貓?zhí)行客戶的指令以及避免或者合理地處理利益沖突問題。從法律性質(zhì)上講,市場(chǎng)行為規(guī)則屬于公法性質(zhì)的法律規(guī)范,適用時(shí)不以事先存在合同或者受托關(guān)系為前提;而商業(yè)行為規(guī)則既包含公法性質(zhì)的法律規(guī)范,也包含私法性質(zhì)的法律規(guī)范。在實(shí)踐中,準(zhǔn)確區(qū)分上述兩類行為規(guī)則是很困難的,歐盟金融服務(wù)指令也沒有將兩者截然分開。SeeE.Avgouleas,TheHarmonizationofRulesofConductinEUFinancialMarkets:EconomicAnalysis,SubsidiarityandInvestorProtection,Euro.L.J.,Vol.6,No.1,p.74.

[35]C-384/93AlpineInvestmentBVv.MinistervanFinancien,[1995]ECRI-1141.

[36]例如,在通過設(shè)立分支機(jī)構(gòu)的方式提供跨境金融服務(wù)的情況下,有關(guān)利益沖突的規(guī)則就兼具審慎監(jiān)管規(guī)則和行為規(guī)則的特點(diǎn)。

[37]例如,《銀行業(yè)務(wù)綜合指令》前言第7段指出:“在相互承認(rèn)的范圍內(nèi),如果信用機(jī)構(gòu)在東道國(guó)開展業(yè)務(wù)活動(dòng)的方式與母國(guó)相同,那么東道國(guó)不應(yīng)限制這些業(yè)務(wù)活動(dòng),但東道國(guó)保護(hù)共同利益的法律另有規(guī)定的除外?!钡?0條第4款規(guī)定:“東道國(guó)可以采取適當(dāng)措施,阻止或者懲處其境內(nèi)違反有關(guān)共同利益的法律規(guī)定的違法行為?!钡?2條第5款規(guī)定:“在必要的情況下,東道國(guó)應(yīng)告知信用機(jī)構(gòu)為了維護(hù)共同利益而必須遵守的規(guī)定。”該條第11款規(guī)定:“信用機(jī)構(gòu)可以在東道國(guó)境內(nèi)對(duì)其業(yè)務(wù)進(jìn)行廣告宣傳,但是應(yīng)遵守東道國(guó)基于共同利益而對(duì)廣告的形式和內(nèi)容作出的規(guī)定?!绷硗?,《壽險(xiǎn)業(yè)務(wù)綜合指令》前言第46、47、49和53段、第33條、第40條第4款以及第47條,《第三非壽險(xiǎn)指令》前言第19、20、24和29段、第28條、第32條第4款、第41條以及第54條第1款也有類似的規(guī)定。

[38]SeeA.Gkoutzinis,OnlineFinancialServicesintheEuropeanInternalMarketandtheImplementationoftheE-commerceDirectiveintheUK,Int‘lRev.ofL.,Comp.Tech.,Vol.17,No.3,p.326.

[39]

[40]C-220/83CommissionoftheEuropeanCommunitiesvFrenchRepublic,[1987]ECR3663.

[41]C-205/84CommissionoftheEuropeanCommunitiesvFederalRepublicofGermany,[1987]ECR3755.

[42]A.Gkoutzinis,OnlineFinancialServicesintheEuropeanInternalMarketandtheImplementationoftheE-commerceDirectiveintheUK,Int‘lRev.ofL.,Comp.Tech.,Vol.17,No.3,p.324.

[43]E.Lomnicka,TheHomeCountryControlPrincipleintheFinancialServicesDirectivesandtheCaseLaw,Euro.Bus.L.Rev.,Sep./Oct.2000,p.331.

[44]SeeInsurance:SupportforClearRulesonCross-borderServiceandGeneralGood,EuropeanReport.,Sep12,1998,p.1.

[45]SeeCommissionInterpretativeCommunicationontheFreedomtoProvideServicesandtheInterestoftheGeneralGoodintheSecondBankingDirective,SEC(97)1193final,Jun.20,missionInterpretativeCommunicationonFreedomtoProvideServicesandtheGeneralGoodintheInsuranceSector,O.J.oftheEC,F(xiàn)eb16,2000.

[46]SeeJ.J.Norton,APerceivedTrendinModernInternationalFinancialRegulation:IncreasingRelianceonaPublic-PrivatePartnership,Int‘lL.,Vol.37,pp.46-47.

[47]See,forexample,IOSCO,ObjectivesandPrinciplesofSecuritiesRegulation,May,2003;TechnicalCommitteeoftheIOSCO,InternationalConductofBusinessPrinciples,Jul.,1990;BaselCommittee,CorePrinciplesforEffectiveBankingSupervision,Sep.,1997;IAIS,PrinciplesforConductofInsuranceBusiness,Dec.,1999;IAIS,InsuranceCorePrinciplesandMethodology,Oct.,2003.

[48]SeeE.Avgouleas,TheHarmonizationofRulesofConductinEUFinancialMarkets:EconomicAnalysis,SubsidiarityandInvestorProtection,Euro.L.J.,Vol.6,No.1,p.77.

[49]Directive2004/39/EC,Recital(2)。

[50]RegulationoftheEuropeanSecuritiesMarkets,Mon.Rep.oftheDeutscheBundesbank,July,2004,p.36.

[51]SeeDirective2004/39/EC,Recital(32)。