跨文化交際能力范文10篇
時間:2024-02-21 09:46:00
導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇跨文化交際能力范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。
高職學生跨文化交際能力培養模式
摘要:隨著十三五交通強國和智慧城市建設的推進,城市軌道交通進入快速發展階段,城軌交通行業亟待大量具備專業知識與跨文化交際能力的復合型人才。然而,高職院校城軌運營專業學生跨文化交際能力參差不齊,水平總體偏低,無法滿足就業市場需求。因此,城軌運營專業英語教學必須改變教學方式與考核模式,完善行業英語教材,注重傳授跨文化知識。培養專業化跨學科師資隊伍,提高學生職場跨文化交際能力,滿足城市軌道交通快速發展對跨文化交際人才的迫切需要。
關鍵詞:高職;行業英語;城軌運營專業;跨文化交際能力
城市軌道交通是全面建設社會主義現代化交通強國的重要支撐,當下我國城市軌道交通建設處于發展的重大機遇期。《交通強國建設綱要》指出要堅持世界眼光、中國特色的戰略思維,實現城軌交通由高速發展向高質量發展的跨越,實現交通強國的崛起。“十三五”的5年間,中國內地城軌交通新增運營線路長度總計達4360km,年均新開運營線路872km,5年新增城軌交通運營線路長度超過“十三五”前城軌交通運營線路長度的累計總和(侯秀芳,2021)。近些年,城市軌道交通基礎設施邁入快速建設時期,為了滿足行業服務需求亟待大量具備跨文化交際能力的應用型人才。然而,目前高職院校城軌運營專業畢業生跨文化服務意識欠缺、能力不足,在數量與質量上難以滿足就業市場需求。這種供需不符的矛盾對高職院校城軌運營專業人才培養模式提出新要求和新標準。各人才培養單位有必要開闊學生的國際化視野,提高學生跨文化服務綜合能力,為城軌交通行業高質量發展提供智力支撐。
1.高職城軌運營專業學生跨文化交際能力現狀
跨文化交際這一概念最早出現在美國語言學家海姆斯的《論交際能力》中,他認為跨文化交際包含語法性、適合性、得體性和實際操作性(Hymes,1972)。跨文化交際能力是指在不同文化背景下,交際雙方可以清楚理解對方語言的含義及文化國情并開展有效交流的能力。具體運用到課堂教學中,跨文化交際指的就是通過不同的言語訓練活動使學生在模擬情境中體會不同角色的情感、態度和心理,使自己的語言輸出符合交際情境,保證語言交流是恰當得體的。跨文化交際能力不等同于口語交際能力,是文化儲備與口語應用能力的融合。為了科學地評價高職院校城軌運營專業學生的跨文化交際能力水平,研究采用問卷調查的方式,對本校城軌運營專業大二學生進行調查。本次問卷調查共計發放電子問卷300份,回收有效問卷293份,問卷有效率為97.7%,量表整體信度系數檢測為0.924。問卷設計的理論依據來源于陳國明教授的跨文化意識、敏感度、效能感的量表及威廉.斯塔羅斯塔的跨文化交際能力三維度模型理論。問卷分為三個環節共計72題,其中反向題型30題目,分別測試學生跨文化交際能力的認知與意識、情感與敏感性及行為實踐。研究使用SPSS22.0對問卷數據進行分析,調查結果如下:第一,跨文化意識測評。跨文化意識指在跨文化交際中對不同文化的差異和沖突具有的感覺敏銳性、理解科學性和處理自覺性(畢繼萬,1991)。跨文化意識的高低決定學生能否正確理解和處理不同文化。將跨文化意識量表得分表分值換算成百分制,發現高職城軌運營專業學生得分均值為64.5,標準差為11.4。說明高職學生跨文化意識總體水平為中等偏下,學生跨文化意識差異性較小,對不同文化的認知情況較差。第二,跨文化敏感度測評。跨文化敏感是指人激發自己理解、欣賞并且接受文化差異的主觀意愿(Chen&Starosta,1997)。本部分問卷采用跨文化敏感度量表,問卷問題分為差異認同、交際專注度、交際參與度、交際愉悅感與交際信心五個層面。學生百分制得分均值為81.6,標準差10.09。數據表明高職學生跨文化敏感度為中等偏上,能夠主動欣賞接受不同地域文化差異。第三,跨文化效能感測評。分析數據發現學生跨文化效能感得分均值低于跨文化意識與敏感度,均值僅為61.3。跨文化效能感包含的六個方面數據中僅“尊重對方”分值較高,身份維護和訊息技巧分值高于60分,行為彈性、互動管理和互動放松低于60分。數據表明高職學生在跨文化交際過程中溝通能力較差,運用語言解決實際問題能力較弱。
2.高職學生跨文化交際能力困境的原因
商務日語教學跨文化交際能力探討
摘要:全球經濟一體化的快速發展,使得各個國家之間的經濟文化交流日益頻繁,于是高職商務日語教學受到了社會各行各業的關注。商務日語不僅強調學生對日語的掌握,同時還要求學生具備相應的跨文化交際能力,進而滿足社會對商務日語人才的需求。不過,當前我國高職院校中的商務日語教育,因其語言環境缺失導致與社會崗位脫節,所以面對此情況,必須深化商務日語教學的創新與改革。因此,文章基于跨文化交際能力的角度,對高職商務日語教學中所存在的問題進行了分析,結合其課程設置、教學手段及課外實踐等方面,提出了相應的改善方法策略,使其能夠逐步順應當前社會發展需要,進而為國家培育更多的優秀商務日語交際人才。
關鍵詞:跨文化交際能力;商務日語;教學;創新
一、引言
近年來,中日兩國之間的文化交流日益頻繁,合資企業也越來越多。為了更好地實現兩國之間的文化交流,需要通過商務日語實現兩國之間的跨文化交流。而跨文化交際能力是一種綜合性很強的能力,每個人至少需要掌握兩種語言,所以跨文化交際能力涉及了很多東西。隨著中日兩國之間經濟文化交流逐漸增多,國家對高素質日語人才的需求也在不斷增大。所以,為了能夠更好地促進商務日語的教學,培養學生的跨文化交際能力,教師不僅需要對理論知識進行系統、全面地講授,還要將學生的實踐學習放到第一位,并提供給學生更多的商務日語交流渠道,進而提高學生的跨文化交際能力。
二、跨文化交際能力及商務日語教學
跨文化交際能力是每個人所需要掌握的跨文化知識及相關技能的綜合表現。跨文化交際能力,在實踐中體現了跨文化交際與商務日語教學之間的密切聯系。高職院校中的教育就是以學生就業為導向進行的實踐性教育教學,具有極強的針對性與目的性。但同時也表明了對高職院校學生進行跨文化交際能力的培養,也是教學人性化的體現,更是提升高職院校教育競爭力的重要途徑。與此同時,在此背景下的商務日語教學,不能夠只注重對商務日語語言知識的傳授,更應該注重培養學生跨文化交流的思想及其跨文化交際能力,進而促進學生的專業素養提升,同時也能夠進一步實現商務日語教學的目標,完成當今時代賦予高職院校商務教學的使命。而在商務日語的教學中,教師一定要讓學生了解不同語言文化之間的差異,在實踐中進行學習并掌握基礎語言技能,逐步接觸中日文化知識,有針對性地建立跨文化交流的觀念意識,進而提升跨文化交際能力及商務日語能力。
高校英語教學跨文化交際能力探討
摘要:隨著國際經濟貿易和文化交流的不斷推進,迫切需要高校畢業生具備跨文化交際能力。本文通過分析跨文化交際能力培養的必要性,討論在高校英語教學中如何培養學生的跨文化意識,以此提高跨文化交際能力,更好地促進有效交流。
關鍵詞:跨文化交際;英語教學;能力培養
跨文化交際指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們的交際。通俗來說,就是你和外國人打交道時,你應該注意什么問題,應該如何得體地去與人交流。由于國籍、地理位置、種族或宗教、職業、社會階層、性別和思維等方面的差異,在跨文化交流中容易出現一些問題,甚至會造成誤解,因此,培養學生的跨文化交際能力是十分重要的。AlvinoFantini對這種能力的定義是:與來自不同語言及文化環境的人有效恰當地交流所需要的一系列能力[1]。跨文化交際能力可以使人們在跨文化交流中避免沖突,從而進行有效交流。
一、高校英語教學中跨文化交際能力培養的必要性
(一)適應國際社會經濟發展的需求
高校英語的教學目標之一就是培養學生的跨文化交際能力。無論是英語專業還是非英語專業的學生,都會學習與專業技能相關的英語課程,比如國貿英語、會計英語等,這些課程是對大一、大二基礎課程的補充,通常會在大三開設,目的是使學生將來可以與來自不同文化背景的人打交道、做貿易。因此,高校學生的跨文化交際能力培養符合社會經濟發展的需求。
跨文化下英語課堂交際能力培養探析
摘要:基于文化的影響作用,高校英語教師要重視英語文化在課堂教學中的融入。本文依據跨文化交際能力相關理論解析了英語課堂跨文化教學的現狀,并有針對性地提出了跨文化視域下英語課堂學生交際能力的培養策略。
關鍵詞:跨文化;高校英語教學;交際能力
當前全球經濟文化大融合的背景下,英語已經發展成為一門全球性語言,是目前使用最廣泛的國際性語言,是國際交往和科技、文化交流的重要工具。在經濟競爭與文化發展過程中,不同語言文化之間的交際已然成為常態,這些都為現代高校英語教育提出新的課題。高校英語必然要更加關注于學生國際視野的培育、文化認同的提升及英語運用能力的培養,輸出具有全球思維、能夠承擔跨語言溝通的優秀專業人才。因此,作為英語教育的設計者與執行者,高校教師要認真審視當前英語教育的現狀,并從跨文化視域來探析英語課堂學生交際能力的培養策略,這將對英語人才未來職業成長起到良性引向。
一、跨文化交際能力相關理論基礎
跨文化交際,所指為不同地域文化下不同語言使用者之間形成的相互交流行為。這里的交際既有語言層面的直接交集,也有非語言類交往。不可避免地,雙方在世界觀價值觀及文化認知習慣等層面都存在差異性。而跨文化交際能力即與非本族語言使用者交際所需具備的能力,其一般是指人們于跨文化交際中對具體問題的處理能力,包括寬容的態度和根據話題、語境、文化背景恰當得體地使用語言的能力等因素。跨文化交際能力涵括三大能力:一是跨文化交際認同能力層面,能夠理性認知文化之間的差異,善于在文化對比中反觀母語文化,辨析利弊長短,既要認清目的語文化的先進性,又要對母語文化的優越性保持充分自信。二是跨文化交際調適能力層面,能夠在文化接觸時,自覺克服對目的語文化的排異,能夠通過語言探討或文化學習等方式,加深語言了解減少文化對斥,提升心理調適的靈活性,從而實現有效跨文化交際。三是跨文化交際學習能力層面,能夠站在學術角度加強對目的語文化的了解、學習與理解,不僅掌握語言的使用原則,還能習得關于語言運用、語感培養的技巧,習得一定基礎深度的民族文化知識,使之具備初步的交際學習自主能力。
二、英語課堂教學的現狀
高中英語跨文化交際能力培養
摘要:隨著我國政治、經濟、文化的快速發展,我國與世界各國之間的交流日益密切。在新的時代背景下,我國的教育也隨著社會的發展產生了深刻的變革。社會發展對人才能力的要求越來越高,在這些眾多的能力之中,跨文化交際能力成為了學生能力培養的重中之重。
關鍵詞:高中英語;跨文化交際;能力培養
要想培養學生的跨文化交際能力,提升英語學習的有效性,光靠英語寫作和做題是遠遠不夠的。寫作和做題只能在一定程度上提升學生的應試能力和英語成績,對學生跨文化交際能力的培養是沒有太多作用的,反而還會造成一定的阻礙作用。英語是一門語言學科,具有人文性和工具性。只有讓學生開口說英語,才能逐漸培養學生的英語交際能力,這也體現了國家對學生跨文化交際能力的高度關注和盡力培養。
一、高中英語教學現狀
一直以來,我國高中教育普遍采用應試教育模式。迫于高考的壓力,很多學校和老師只注重學生的成績好壞,只以成績作為唯一的標準來評判學生學習水平的高低,從而導致學生發展方向單一,造成畸形發展。高中階段的學生大多都擁有較為成熟的心理和穩定的情緒。他們通常已經形成了自己的價值觀,有自己判斷是非的標準。只靠成績排名來判別學生好壞的評價體系十分不利于學生心理的健康發展,長此以往,會讓學生形成自卑等心理。在應試教育的大環境下,老師和家長、學生都只是把英語的學習作為高考的跳板,僅僅重視高考分數,對于英語的學習也僅限于高考詞匯、語法。課堂氛圍枯燥死板,教師上課方式單一,學生的學習興趣不高。
二、提高跨文化交際能力的原因
高校英語教學跨文化交際能力培養
[摘要]近年來,隨著社交媒體的快速發展,傳播方式也呈現出多樣化的特點,本文在明確跨文化交際能力概念,闡明英語教學中培養學生跨文化交際能力的基礎上,探討了社交媒體環境下提高學生跨文化交際能力的四種主要途徑。
[關鍵詞]社交媒體;英語教學;跨文化交際能力
隨著社會的不斷發展和進步,跨文化交際能力已經逐漸成為衡量人才綜合能力的因素之一,而英語作為第二語言,在日常生活中具有重要作用。因此,提高學生英語跨文化交際能力已逐漸成為英語教學的重要目標。近年來,社交媒體的發展也頗為迅猛,各種新媒體的崛起不僅改變了傳統媒體的傳播機制,而且給社會生活也帶來了嶄新的變化。本文通過綜合分析,探討了在社交媒體環境下培養學生跨文化交際能力的主要途徑。
跨文化交際能力
在探究如何在英語教學中培養學生跨文化交際能力之前,我們首先明確一下跨文化交際能力的概念和培養必要性。1.跨文化交際能力的概念。跨文化交際能力這一概念雖一直未能在學術界得到明確的定義,但依據其特點大致可將其定義為“跨文化交際能力指與不同文化背景的人有效、恰當地交往的能力”。針對國際商業中的跨文化能力,Johnson等人也對其給出了不同的定義:“國際商業中的跨文化能力乃是個人有效地使用一套知識、技能和個人屬性,以便在國內或國外成功地與不同國家文化背景的人一起工作。”從外語角度而言,“跨文化交際能力”可界定為:在特定的交往場合中,具有不同文化背景的雙方使用同一種語言進行交際的能力。2.培養學生跨文化交際能力的必要性。跨文化交際是在國際交往日益頻繁、全球經濟一體化的特定時代產生的一門新興學科,國內的跨文化交際研究主要集中在外語方面。當前社會所需要的人才不能僅具備專業知識,更應具備跨文化交際能力。成功的跨文化交際能力并非只在于英語表達流利與否,而是具有不同文化背景的雙方能否真正理解對方所要表達的意思。簡單舉例,“吃飯了嗎?”是中國人見面常用的寒暄之一,但這在英語文化背景下指的卻是真正的問題,而非問候語。若僅是簡單的外語能力培訓,可能會因文化差異而產生溝通障礙,引起不必要的誤會甚至沖突。因此,綜上所述,教育者培養學生的跨文化交際能力就顯得尤為必要。
英語教學中存在的問題
淺談高校英語教育跨文化交際能力
【摘要】“一帶一路”國際合作的深入,各國經濟貿易往來越來越頻繁,外交、信息需求量隨之增多。英語作為國際化語言,在交往、獲取信息上的重要性非常清楚地顯露出來。為了適應國際社會的高效合作,高校英語教育需改變傳統的英語教學方式,注重培養學生的跨文化交際能力。本文主要分析了在跨文化交際能力培養上,英語教學的重要性及其意義,分析出目前英語教學中存在的問題,并提出高校英語教育中培養跨文化能力的一些措施。
【關鍵詞】高校英語教育;跨文化交際能力;培養方法
一、引言
跨文化交際是指與不同地區、擁有不同文化背景的人之間的交往。作為國際化語言的英語,在進行交流時首先要有對別國文化的理解能力,也就是需要具備跨文化交流能力。傳統的英語應試教育模式,只需要會讀寫譯,能考高分就是英語好,不重視英語口語交際能力的培養。高校開設有聽說讀寫課程,同學、老師重視度不夠,不能提高學生的口語交際能力,更不能提高跨文化交際能力,根本不能滿足當今國際化需求和“一帶一路”國際合作的深入。為適應這一需求,高校在英語教學中,培養學生的跨文化交際能力就十分必要了。
二、培養跨文化交際能力的必要性
和外國人交往時,一般可以容忍你的語音或者語法錯誤,但是如果不遵循講話規則,則會被認為沒禮貌。在交際中,文化錯誤要比語言錯誤更為嚴重,如果沒有文化方面的知識,不了解文化方面什么可以接受,什么不可以接受,那么交際可能會失敗。英語教育的目的是培養學生的交際能力,包括:社會語言能力、語法能力、語言能力等。然而在我國,“文化教學”理論只是針對英語專業的提出,并非所有高校學生。在我國的英語教學中,由于受傳統教學方式和其他歷史因素的影響,語言和文化是兩個截然分開的不同部分。在教學過程中,只重視語言形式,語法規則,完全脫離社會文化背景,教條式教學充斥著各種英語課本。只注重語言知識的教授轉向語言能力的培養,對跨文化交際能力培養所做的還遠遠不夠。
商務英語專業跨文化交際能力培養探索
[摘要]2019年2月,中共中央將粵港澳大灣區建設提升為國家戰略,旨在打造世界一流灣區,服務“一帶一路”倡議,建設創新型發展高地。粵港澳大灣區的建設關鍵在于人才的培養,尤其是跨文化交際能力強的高素質、專業化、職業化人才。本文從高職院校人才培養的特點出發,分析高職院校商務英語專業學生跨文化交際能力的短板,探索對接粵港澳大灣區建設商務英語人才培養的具體對策,以期更好地發揮人才優勢,彰顯高職院校人才培養的功能和價值。
[關鍵詞]粵港澳大灣區;高職商務英語;跨文化交際能力
2019年2月18日,中共中央、國務院印發《粵港澳大灣區發展規劃綱要》明確指出:“建設粵港澳大灣區,既是新時代推動形成全面開放新格局的新嘗試,也是推動‘一國兩制’事業發展的新實踐。”可見,建設粵港澳大灣區,對于提高區域競爭力、服務“一帶一路”倡議、打造世界一流灣區,具有極其重要的意義。然而,建設粵港澳大灣區,需要與灣區內部、外部等開展深度合作,攜手擴大對外開放水平,亟須一大批熟悉世界各地商務環境、人文地理、風土人情并順暢開展跨文化交流的精英語、懂商務、擅交際、通文化的高素質復合型商務英語人才(馮佳惠,2019)。因此,高職院校作為高素質、應用型、職業化人才培養的搖籃,在商務英語人才培養過程中,必須要緊密對接粵港澳大灣區建設所需的人才資源,做好跨文化交際人才培養工作。然而,從現有的情況來看,高職院校在商務英語跨文化人才培養方面存在單一化弊端、缺乏產業化人才、人才能力與市場需求存在較大差異等問題。那么,如何改革商務英語人才培養模式,提高跨文化人才培養質量,成為新時代高職院校商業英語專業發展亟須解決的現實問題。
1高職商務英語專業學生跨文化交際能力培養的現狀透視
高職商務英語專業作為培養“粵港澳大灣區”等國家戰略跨文化交際人才的重要支撐,在服務“粵港澳大灣區”建設中,輸送了大量的高素質、應用型、復合型人才,有效地推動了“粵港澳大灣區”戰略的實施。“粵港澳大灣區”建設的目標在于建設世界一流灣區,這就需要灣區內部與外部的有效互動,包括政治、經濟、文化和社會等方面。該建設目標對人才提出了更高的要求,尤其是跨文化交際方面的能力,但是,筆者在審視高職商務英語專業跨文化交際人才培養時發現,許多學生的學習能力仍然存在短板。1.1語種教學過于單一。廣東省內高職院校是輸送“粵港澳大灣區”跨文化交際人才的“主力軍”。但是,從廣東省內高職院校外語語種的設置來看,除了深圳職業技術學院等少數幾家“雙一流”高職高專開設了英語、德語、法語、西班牙語、日語、韓語和俄語等語種外,大部分高職院校均不具備開設英語以外語種的條件。據初步統計,“粵港澳大灣區”建設涉及合作國家及地區約2500種,占人類語言總數的1/3以上(王春香,2019)。然而,從當前高職院校語種設置來看,仍與市場需求存在一定的差距,在存量和增量上都不夠理想。1.2“粵港澳大灣區”相關國情文化教育不足。“粵港澳大灣區”建設既注重內部聯動又強調外部耦合,與外部耦合國際及地區文化多元化、風俗文化變體的差異等是高職商務英語專業培育跨文化交際人才的重要推手。自“粵港澳大灣區”戰略實施以來,高職商務英語專業積極對接相關行業、企業跨文化交際人才的需求,在課程設置上及時進行調整,然而,在專業教學中,僅注重語言的培育,而對相關國家、地區國情文化教育存在偏少、偏弱的問題,不利于大學生的跨文化意識和能力的培養。1.3商務英語專業文化內涵建設不夠。高職商務英語專業作為培養專業化、國際化、高素質語言類人才的基地,強調以實用型、應用型人才培養為主。在專業文化內涵建設上,高職院校要與普通本科院校存在一定的區分,并把實用性、應用性等作為專業文化建設的核心。然而,筆者在對高職院校商務英語專業進行調研時發現,該專業建設創新性不足,缺乏市場導向、就業導向、職業能力導向,校企合作、工學結合、產教研深度融合等方面不夠。在專業教學中,教師的教學方法缺乏創新性,學生實踐鍛煉較少,導致跨文化交際能力不足。
2“粵港澳大灣區”背景下高職商務英語專業學生跨文化交際能力培養的策略
文理科研究生跨文化交際能力探討
【摘要】隨著研究生擴招政策的,研究生培養質量成為教育部門關注的重中之重。同時,研究生作為全球化背景下的高質量人才,對其跨文化交際能力的培養有利于我國對外釋放出更大的人才紅利。因此,探析文理科研究生跨文化交際能力的差異及其影響因素,是奠定各高校跨文化交際能力培養計劃合理性最為關鍵的一步。本文以訪談的方式探析文科研究生和理科研究生的跨文化交際能力的異同,并分析其形成的原因。結果表明:文科研究生的跨文化交際能力高于理科研究生。具體而言,文科研究生的認知能力和情感能力比理科研究生更為突出,且存在顯著性差異;但在行為能力層次并不會呈現顯著性差異。
【關鍵詞】文理科研究生差異;跨文化交際能力
一、引言
1.研究背景。隨著不同國家、民族和地區之間互動機會的增加,跨文化交流無疑成為人們日常生活中不可分割的一部分。同時,研究生肩負著與西方國家進行科學文化交流的重任,是重要的教育人才。因此,培養和發展研究生跨文化交際能力至關重要。然而,大多數研究者只重視對非英語專業學生跨文化交際能力的實證研究,只有少數研究者關注文理科學生跨文化交際能力的現狀。從現有的研究成果中可以得出,高中文科生的跨文化交際能力高于理科生,那么,隨著在專業領域的深入探索,文理科研究生的跨文化交際能力是否也存在差異?這些差異如何產生?本文筆者將通過質性研究對以上問題得出結論。2.研究意義。首先,隨著跨文化交際需求的日益增長,跨文化交際能力和跨文化交際意識成為外語教學的最終目標之一,因為外語學習者的實踐可以反映外語教育的成敗程度。越來越多的英語教師意識到培養跨文化交際能力的重要性和文化教學的重要性。研究文理科研究生跨文化交際能力的差異,可以為改進不同專業的外語教學提供一些思路。其次,研究生作為重要的培養對象,在經濟、科技和政治領域承擔著重要的國際交流責任。研究生對于跨文化交際能力掌握的需求與本科階段有所不同,除了要滿足日常交流的需要,研究生還需要掌握跨文化交際能力來滿足專業領域的跨文化溝通,以此開闊視野,提升專業水,成為高素質人才。基于此,因此對研究生跨文化交際能力的現狀進行質性研究,具體分析文理科研究生跨文化能力的差異,具有一定的理論和實踐意義。且為研究生跨文化交際能力的系統掌握和培養提供了一個可參考途徑。3.研究結構。本論文由五章組成。第一章介紹跨文化交際能力的研究背景和意義;第二章是關于跨文化交際能力的相關理論和實證研究的文獻綜述;第三章是質性研究中的被采訪者以及采訪提綱;第四章對研究結果進行分析和討論;第五章對文理科研究生的跨文化交際能力作出總結。
二、文獻綜述
Kim將跨文化交際能力定義為“個體內部心理系統改變其現有屬性和結構以適應環境需求的能力”(Kim2001:268)。之后,跨文化交際能力的性質一直是研究的焦點,學者們分別強調了跨文化交際能力的不同方面。Rogers和Steinfatt認為,跨文化交際能力取決于個人和來自不同文化背景的人進行適當和有效溝通的程度(Rogers1999:221-231)。Starosta對跨文化交際能力有了一個全面的認識,認為跨文化交際能力反映了“在特定的環境中,有效地、恰當地執行交際行為以獲得預期反應的能力”(Starosta2007:340)。跨文化交際能力在一定程度上受文化知識輸入的影響。一些學者熱衷于討論文化和跨文化交際能力之間的關系,試圖探析出文化在跨文化互動中的重要性。Arasaratnam試圖通過面對面訪談和實證調查來建立一個跨文化交際的文化通用模型,證實移情、動機、互動參與、全球態度和跨文化體驗在構建跨文化交際模型中起著至關重要的作用(Arasaratnam2003:226)。胡艷紅認為,中國學者非常重視跨文化語用學,而國外對跨文化交際的研究主要集中在跨文化適應和跨文化訓練上(胡艷紅2011:554)。趙浩宇指出,素質教育的提出使核心能力成為英語教學的突出重點,文化修養對跨文化交際意識和能力的要求更高(趙浩宇2019:31-39)。劉玉紅采用問卷調查和測試的方法,考察了文/理科本科生跨文化意識和跨文化交際意識的差異(劉玉紅2011:35)。但缺乏探討文理科研究生跨文化交際能力差異的研究,因此,本文筆者采用訪談方法探尋文理科研究生跨文化交際差異及其原因。
酒店員工跨文化交際能力鍛煉
據中華人民共和國國家旅游局10月公布的數據,2011年1~9月來華旅游入境人數為10069.57萬人,同比增長50.55%。觀光休閑、會議商務游客在入境游客占絕大多數。根據世界旅游組織預測,到2015年中國入境旅游者將達到1億人次,屆時成為世界第一大入境接待國。旅游業的蓬勃發展離不開與之相關產業的支持。作為旅游業三大支柱產業之一的旅游飯店住宿業,主要向游客提供住宿服務,在促進我國旅游業發展的過程中發揮了巨大的作用。具體而言,旅游飯店住宿業在旅游業中支柱作用的發揮是以酒店為重要載體的。具有不同文化背景和生活習慣的海外游客對酒店員工跨文化交際能力提出了更高的要求。
1酒店員工跨文化交際能力概述
跨文化交際(cross-culturalcommunicationorinter-culturalcommunication)指的是指本國(民族)與非本國(民族)人們通過語言、行為等表達方式進行交流意見、情感、信息的過程。也指所有在社會文化和語言文化方面存在差異的人們之間通過語言、行為等表達方式進行交流意見、情感、信息的過程。由于不同國家(民族)所處的政治、經濟、社會文化以及宗教等環境存在差異,對人們的話語與行為產生了深遠的影響,致使不同國家(民族)的人們產生不同的說話方式、行為習慣體系。這增加了交際雙方因對對方的話語做出不準確地理解和推論,產生種種誤會、沖突以及交際障礙事件發生的概率。跨文化交際能力主要是指擁有不同文化背景的人在通過語言、行為等表達方式進行交流意見、情感、信息的過程中尊重彼此的政治、經濟、社會文化、宗教信仰以及價值觀,熟悉并且遵守國際通行的社交禮儀,愿意進行換位思考,努力克服彼此之間的語言及行為差異障礙,促使雙方在交流相處的過程更加和諧友好。因此,為了向多元化的外國游客提供高質量的服務,酒店員工必須著力提升跨文化交流能力,這無論對酒店服務質量的提升,還是企業形象的塑造都大有裨益。
2酒店員工跨文化交際存在的主要問題
2.1語言差異造成跨文化交際障礙
語言是人類最直接最為有效的溝通工具,但是據相關調查的數據顯示,90%的酒店員工在對客人服務過程中均存在不同程度的語言溝通障礙。姑且不論這一數據是否準確,但其從一個側面反映出酒店員工與服務對象之間的跨文化交際障礙普遍存在著。這種跨文化交際問題的產生主要是由于不同語言習慣造成的。面對外國游客服務時,由于所要表達的目標語言和自己的母語之間存在表達方式和表達結構的不同,酒店員工容易在跨文化交際中容易造成運用語言失誤,從而阻礙雙方的交流。以目標語言為英語為例,當酒店的員工為一位歐洲游客搬運完行李后,客人為表達感謝說了一句“:Thankyouverymuch”。負責搬運行李的酒店員工回應道“:It’smyduty!”按照中國人的思維邏輯,面對顧客的致謝理應回答“:這是我應該做的。”并沒有什么問題,合適得體,客人體驗到周到服務聽到如此得體的回答應該會感到十分貼心。但是歐美國家的客人會把“It’smyduty!”理解為“這是我的義務。”他認為行李員并不十分樂意為他服務,是出于自己的義務迫不得已才來幫忙的。行李員不經意間的一句話使得原本為了讓客人滿意的服務卻因為客人的誤會而對酒店的印象大打折扣。