非語言范文10篇

時間:2024-01-25 02:31:06

導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇非語言范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。

非語言

語文非語言因素論文

現代文閱讀檢測的特點之一,是要求閱讀者從讀寫結合的角度去分析閱讀材料,一方面通過語言接受文章的信息,另一方面在明了作者的寫作意圖后,再解讀作者怎樣運用語言技能進行表達,這就要求閱讀者在整個閱讀過程中,皆要具有整體意識、語境意識、結構意識、評析意識。

評析意識系指閱讀者在獲取閱讀材料的信息后,思維不停留在語言表層的感性理解上,而是用自己的經驗、并能對材料觀照、歸納、推理,得出不同層次的理性判斷。這種能力既包括對字、句功能的評析,也包括對整個語言單位的思想內容進行評析和從審美角度進行鑒賞。由于“評析”的概念十分寬泛,為使高考語文檢測能與教學大綱銜合,國家教委考試管理中心對評價能力檢測范圍及量度作了基本界定。其中語言評析能力體現于《考試說明》現代文閱讀要求的前五點之中,最核心的內容是“能夠把握文中關鍵的語句”;內容及寫作技巧的評析能力主要體現于6、7兩條:“能夠把握、分析作者在文中表現的觀點和態度”;“能夠對文章的思想內容和表達技巧進行分析、評價”這幾條要求,都體現了讀寫結合的原則,如單從文章學的角度去評析中心思想、主題等,很容易由于作品的多義性和作者主觀色彩產生見智見仁的分歧,影響檢測的科學性。而作者的觀點、立意及采用的表達技巧,則有很強的客觀性。這樣,評析題從讀寫雙向交流角度檢測的特點,也就比其他能力檢測更為顯著。

作者主體因素對閱讀材料的深層影響,一般來說源自兩方面,一是作者身世、經歷、地位、文化素質、思想水平等內在因素,它往往是無聲無痕不自覺起作用的,是潛在性因素;另一方面是作者寫作原因、寫作目的、意圖、寫作條件、環境等,是直接性因素。這些因素有些直觀地表現在語言運用中,有些不能從語言表象中分析出來,即表現為非語言性因素。例如要說明魯迅作品中的含蓄,光憑文章提供的語言材料就難以奏效。

評析中的非語言因素還來自“讀”的方面,閱讀者獲取語言信息后,有個分析、理解的加工過程,即思維過程,思維方式是否科學直接關系到閱讀效果。本文語文應該是語言與思維辯證統一的學科,然而“五四”以來的語文教學現況,卻是語文局限在靜態語言學和文章學的范圍內,既淡化了語言與生活的聯系,也淡化了語言與思維科學的聯系,對此朱紹禹教授有段極為深刻的論述:“在語文教學中,對語言和思維同等重視是眾多國家的現狀,也是世界性的趨勢。而在我們,有過文道關系之爭、讀寫地位之爭、講練比重之爭、語言因素與文學因素之爭,唯獨很少涉及語言和思維的各自地位和相互關系的討論,這足見我們對這一關系語文科根本性質問題認識的不足。”(轉引自《語文思維培育學》)為促進語言教學與思維訓練的有機結合,高考語文題包含了一定比例的思維科學成分,尤其是選擇題型,不從思維科學的角度探索解題思路,就無從得出正確的答案,正是這種導向作用,語文界尤其是高中語文教師,都逐漸明確了思維科學在語文教學中的地位,探討兩者關系已成為當前語文教學尤其是語文檢測的重要課題。

影響評析能力的第三個重要因素是讀者的綜合文化素質。閱讀檢測,也是對學生的綜合性檢測,作為思維工具的語言不可能脫離它的載體而憑空存在,在對語文承載的各種信息進行歸納整理評析時,與信息相關的知識也就影響評析的進程和結論。科技說明文閱讀剛出現時,眾多的語文教師驚愕于語文考卷竟然出現與語文教學不相干的自然科學材料,這種驚愕也說明了傳統語文教學中的缺陷。高中畢業生,難道不應該讀懂給普通人看的科技說明文嗎?出現結合語文課以外、而在高中學習階段中所必須掌握的自然科學及社會科學知識試題,正是語文命題面向生活、立足實際、面向運用的進步,是體現語文工具性本質的創新,也是加大選拔考試區分度、為高校選拔優秀人才的成功嘗試,是值得充分肯定的。

以上三方面的非語言因素,并非均衡、平行起作用,往往具有綜合性、交叉性,但為了便于分析某一因素的作用,提醒學生不可忽視“語言”外的該種技能,我們還是將它們分開解析。

查看全文

淺談非語言交際中的身勢語

摘要

“身勢語”同語言一樣,都是文化的一部分。在不同文化中,身勢語的意義并不完全相同。各民族有不同的非語言交際方式.例如:不同的民族在談話時,對雙方保持多大距離才合適有不同的看法;談話雙方身體接觸的次數多少因文化不同而各異;在目光接觸這一方面也有許多規定:看不看對方,什么時候看,看多久,什么人可以看,什么人不可以看;在某些場合下,在中國和講英語的國家無論微笑還是大笑,通常表示友好﹑贊同﹑滿意﹑高興﹑愉快,但是在某些場合,中國人的笑會引起西方人的反感;打手勢時動作稍有不同,就會與原來的意圖有所區別,對某種手勢理解錯了,也會引起意外的反應等等。因此,要用外語進行有效的交際,在說某種語言時就得了解說話人的手勢,動作,舉止等所表示的意思。而有些權威人士認為兩者相互依存。在大多數情況下這是對的。在某些情況下,人體動作與所說的話不一致,口頭說的與身勢語表達的意思不一樣。這時要借助其他信息或從整個情況中猜測說話人的意思,從某種意義上說,一切身勢語都要放在一定的情景下去理解;忽視了整個情景就會發生誤解。而通過中美身勢語對比研究表明,兩者有相似的地方,也有差異的地方,說明了解另一種語言中身勢語的重要性。可見,真正掌握兩種語言的人在換用另一種語言說話時也要換用另一種身勢語。這樣才能達到更好的交際效果。

關鍵詞:非語言交際身勢語不同文化不同方式

BodyLanguageonNonverbalCommunication

Abstract

“Bodylanguage”,likeourverballanguage,isalsoapartofourculture.Butnotallbodylanguagemeansthesamethingindifferentcultures.Differentpeoplehavedifferentwaysofmakingnonverbalcommunication.Forexample:differentpeoplehavedifferentideasabouttheproperdistancebetweenpeopleconversing;theappropriatenessofphysicalcontactvarieswithdifferentcultures;onecoulddrawupquitealistof“rules”abouteyecontact:tolookornottolook;whentolookandhowlongtolook;whoandwhonottolookat;smilesandlaughterusuallyconveyfriendliness,approval,satisfaction,pleasure,joyandmerriment,and,thisisgenerallytrueinChinaaswellastheEnglish-speakingcountries,however,therearesituationswhensomeChinesewilllaughthatwillcausenegativereactionsbywesterners;gesturescanbeparticularlytroublesome,foraslightdifferenceinmakingthegestureitselfcanmeansomethingquitedifferentfromthatintended,and,awronginterpretationofagesturecanarousequiteunexpectedreactionsandsoon.Soinordertocommunicateeffectivelyinaforeignlanguage,oneshouldknowalsothegestures,bodymovements,mannerismsandetc.thataccompanyaparticularlanguage.Someauthoritiesfeelthatthetwoaredependentoneachother.Thisiscertainlytrueinmostsituations.Butitisalsotruethatincertainsituationsbodyactioncontradictswhatisbeingsaid,justasthespokenwordsmaymeansomethingquitedifferentfromwhatbodylanguagecommunicates.Whenthisoccurs,onemusttrytogetfurtherinformation,orguessthemeaningfromthecontextofthesituation.Inasense,allbodylanguageshouldbeinterpretedwithinagivencontext;toignoretheoverallsituationcouldbemisleading.AcomparativestudyofChineseandAmericanbodylanguageshowsanumberofsimilaritiesanddiversitiesofbodylanguage.Itshowstheimportanceofknowingthespecificgesturesthatgowithalanguage.Observationshowsthatatrulybilingualpersonswitcheshisbodylanguageatthesametimeheswitcheslanguages.Thismakescommunicationeasierandbetter.Keywords:nonverbalcommunicationbodylanguagedifferentculturedifferentways

查看全文

現代文閱讀評析檢測的非語言因素

現代文閱讀檢測的特點之一,是要求閱讀者從讀寫結合的角度去分析閱讀材料,一方面通過語言接受文章的信息,另一方面在明了作者的寫作意圖后,再解讀作者怎樣運用語言技能進行表達,這就要求閱讀者在整個閱讀過程中,皆要具有整體意識、語境意識、結構意識、評析意識。

評析意識系指閱讀者在獲取閱讀材料的信息后,思維不停留在語言表層的感性理解上,而是用自己的經驗、并能對材料觀照、歸納、推理,得出不同層次的理性判斷。這種能力既包括對字、句功能的評析,也包括對整個語言單位的思想內容進行評析和從審美角度進行鑒賞。由于“評析”的概念十分寬泛,為使高考語文檢測能與教學大綱銜合,國家教委考試管理中心對評價能力檢測范圍及量度作了基本界定。其中語言評析能力體現于《考試說明》現代文閱讀要求的前五點之中,最核心的內容是“能夠把握文中關鍵的語句”;內容及寫作技巧的評析能力主要體現于6、7兩條:“能夠把握、分析作者在文中表現的觀點和態度”;“能夠對文章的思想內容和表達技巧進行分析、評價”這幾條要求,都體現了讀寫結合的原則,如單從文章學的角度去評析中心思想、主題等,很容易由于作品的多義性和作者主觀色彩產生見智見仁的分歧,影響檢測的科學性。而作者的觀點、立意及采用的表達技巧,則有很強的客觀性。這樣,評析題從讀寫雙向交流角度檢測的特點,也就比其他能力檢測更為顯著。

作者主體因素對閱讀材料的深層影響,一般來說源自兩方面,一是作者身世、經歷、地位、文化素質、思想水平等內在因素,它往往是無聲無痕不自覺起作用的,是潛在性因素;另一方面是作者寫作原因、寫作目的、意圖、寫作條件、環境等,是直接性因素。這些因素有些直觀地表現在語言運用中,有些不能從語言表象中分析出來,即表現為非語言性因素。例如要說明魯迅作品中的含蓄,光憑文章提供的語言材料就難以奏效。

評析中的非語言因素還來自“讀”的方面,閱讀者獲取語言信息后,有個分析、理解的加工過程,即思維過程,思維方式是否科學直接關系到閱讀效果。本文語文應該是語言與思維辯證統一的學科,然而“五四”以來的語文教學現況,卻是語文局限在靜態語言學和文章學的范圍內,既淡化了語言與生活的聯系,也淡化了語言與思維科學的聯系,對此朱紹禹教授有段極為深刻的論述:“在語文教學中,對語言和思維同等重視是眾多國家的現狀,也是世界性的趨勢。而在我們,有過文道關系之爭、讀寫地位之爭、講練比重之爭、語言因素與文學因素之爭,唯獨很少涉及語言和思維的各自地位和相互關系的討論,這足見我們對這一關系語文科根本性質問題認識的不足。”(轉引自《語文思維培育學》)為促進語言教學與思維訓練的有機結合,高考語文題包含了一定比例的思維科學成分,尤其是選擇題型,不從思維科學的角度探索解題思路,就無從得出正確的答案,正是這種導向作用,語文界尤其是高中語文教師,都逐漸明確了思維科學在語文教學中的地位,探討兩者關系已成為當前語文教學尤其是語文檢測的重要課題。

影響評析能力的第三個重要因素是讀者的綜合文化素質。閱讀檢測,也是對學生的綜合性檢測,作為思維工具的語言不可能脫離它的載體而憑空存在,在對語文承載的各種信息進行歸納整理評析時,與信息相關的知識也就影響評析的進程和結論。科技說明文閱讀剛出現時,眾多的語文教師驚愕于語文考卷竟然出現與語文教學不相干的自然科學材料,這種驚愕也說明了傳統語文教學中的缺陷。高中畢業生,難道不應該讀懂給普通人看的科技說明文嗎?出現結合語文課以外、而在高中學習階段中所必須掌握的自然科學及社會科學知識試題,正是語文命題面向生活、立足實際、面向運用的進步,是體現語文工具性本質的創新,也是加大選拔考試區分度、為高校選拔優秀人才的成功嘗試,是值得充分肯定的。

以上三方面的非語言因素,并非均衡、平行起作用,往往具有綜合性、交叉性,但為了便于分析某一因素的作用,提醒學生不可忽視“語言”外的該種技能,我們還是將它們分開解析。

查看全文

演講中非語言信號重要性

有人統計:在人與人的交流中,有55%在于“看”,38%在于“聽”,只有7%依賴于語言本身。這些非語言的信息真的這么重要嗎?

這是一個經常被引用的統計:我們發出的55%的交流信號取決于別人怎么看待我們,38%取決于別人怎么聽到我們,7%取決于我們的言語。

然而這些數據必須放到具體的環境里。我一直建議CEO在演講臺的演講或者接受媒體采訪時僅需簡單的掌握非語言技巧就能取得成功了。如果你要表達的信號太弱或者沒有意義,就算用上世上最熟練的手部動作也幫不了你。

按比例

當我為客戶做交流培訓演講時我自己也使用這些數字。當他們了解他們的身體語言所不自覺地發出的信號有多強烈時,他們已經有所收獲了。超過一半的普通個人的交流能力是通過視覺技巧來體現的,強調這一點是關鍵的。

同時我也很謹慎的指出55-38-7這一數據必須放在具體的環境里。我不止一次的建議CEO靠掌握視覺技巧的使用方式就能獲得成功。

查看全文

英語教學非語言交談運用

交際是英語教學的實質。教學是教師傳授和學生學習的一系列交流過程,英語教學是教與學相互作用的交際統一體。師生雙方必須共同參與,相互配合。沒有師生間的交際,英語教學也就不存在了,一位稱職的英語教師不僅應該有較高的專業水平,還應善于運用交際技巧激發學生學習的積極性。

一、非語言交際在英語教學中的意義交際的形式有兩種:

語言交際與非語言交際。語言交際使用口頭表達,非語言交際被稱為情感語言,包括:眼神接觸、面部表情、手勢、體態、距離、幽默。

上課時,學生用多種方式與老師進行著非語言交流。如果教師對非語言交際特別敏感,在課堂上他們會發現許多跡象。然后,他們會相應地調整教學方法和策略,以確保他們在與學生進行有效的交際。例如,當學生注意力不集中時,他們交頭接耳,眺望窗外,或者閱讀其他材料等等,,這些都是非語言交際的形式。教師的教學需要及時恰當地調整。當教師提問學生問題,而學生卻回避老師的目光時,意味著學生并未準備好如何回答問題。

教師既是信息的接收者又是信息的發送者。上課時,教師也在向學生們傳遞著非語言信息。當教師疲憊不堪,神情沮喪,或者當他們改變語氣,變化聲滴,加快語速時,教師其實是在和學生進行非語言交流。所有這些非語育交際不僅對教師而且對學生都非常重要。

人們不僅通過語言而且通過動作在交流。兩種交際形式相互加強、完善,相輔相成。當語言交際與非語言交際同時進行的時候,非語言交際更易于被人們接受。語言交際與非語言交際可能互相沖突。這時,信息的接收者通常是接受非語言信息而排斥語言信息。科學已經證明,非語言因素有時對人的影響更大。研究人員已經發現:通過面部表情和體態可以獲得55%的信息;38%的口頭信息是通過語音語調得到的;只有7%的口頭信息是通過使用語言得到的。換句話說,

查看全文

播音非語言因素管理論文

摘要:非語言因素是通過各種無聲的體態語言將主持人內心的想法和感受向外表達的手段,它傳達著比語言交流豐富得多的內涵,作為播音主持工作者,恰如其分地運用非語言手段,能更充分地傳情達意,亂用或不恰當地使用都會影響節目的質量和主持人在大眾心目中的形象。

關鍵詞:非語言因素;體態語言;播音主持。

人的交流方式分為語言交流和非語言交流,人們普遍認為語言交流是信息溝通中最重要的因素,對信息傳遞起著主要作用。對播音主持工作者來說,語言交流是通過各種傳媒工具向受眾傳達信息最常用、最基本、最直接的一種手段,而非語言因素是通過各種無聲的體態語言將主持人內心的想法和感受向外表達的手段,它傳達著比語言交流豐富得多的內涵,可以彌補語言交流的缺陷,幫助人們加深對彼此的理解,領會對方的真是意圖,防止誤會和歧義的發生。同時,播音主持工作者處于社會的大環境中,他們的非語言交流方式受社會普遍規律的支配,要利用好非語言因素,就要使用社會大眾約定俗成、普遍認可的各種方式,認真提煉,力圖準確、生動地表達要求,為語言交流起配合、修飾的作用。

通常,人們使用非語言交流的具體情況有所不同,文化層次高、修養較好的人,借助語言交流較多,能清楚地用有聲語言表達自己;而文化層次低、修養不夠的人,不能較好地利用有聲語言,只能更多地發揮非語言手段的輔助作用。作為播音主持工作者,既不能過多地使用非語言手段,指手畫腳,讓人眼花繚亂,又不能使用地過少,單一地運用語言手段。恰如其分地運用非語言手段,能更充分地傳情達意,亂用或不恰當地使用都會影響節目的質量和主持人在大眾心目中的形象。理想的非語言交流方式,是自身能發出明確易懂的非語言信息,并結合對方發出的非語言信息作出正確的判斷,并予以調整和回應。

那么,非語言交流的手段有哪些呢?

(一)體勢

查看全文

兒科護理非語言性溝通式護理模式研究

摘要:目的探討非語言性溝通式護理模式在兒科護理工作中的應用效果。方法選取我院兒科2014年—2015年收治的患者370例作為研究對象,將患者隨機分為2組各185例。對照組進行常規護理,觀察組進行非語言性溝通式護理,比較2組患者的護理效果。結果觀察組醫囑依從性、接受調查度及護理滿意度均高于對照組,差異有統計學意義(P<0.05)。結論在兒科的護理工作中加強非語言性溝通式護理,能有效改善患者的治療依從性,促進患者早日康復。

關鍵詞:兒科護理;非語言性溝通護理;滿意度;依從性

在兒科患者的護理過程中,通常會遇到一些無法有效表達自身疾病狀況及需求的患者,他們大多在面對醫生的正常行為時,會出現恐懼、不安、焦慮及抵觸等情緒[1]。因而在進行兒科的護理時,不能以對待成人的方式護理,應針對兒科患者的具體特征進行一些必要的非語言性溝通式護理,從而提高護理滿意度[2]。本研究探討非語言性溝通式護理模式在兒科護理工作中的應用效果,報道如下。

1資料與方法

1.1臨床資料

選取我院兒科2014年—2015年收治的患者370例作為研究對象,經醫學倫理委員會批準后,將患者隨機分為2組各185例。觀察組男95例,女90例,平均年齡(5.0±1.3)歲;對照組男91例,女94例,平均年齡(5±1.4)歲。納入標準:①患者年齡≤5歲。②患者無其他原發性疾病。③患者家屬均知情,并簽署知情同意書。排除標準:①患兒年齡>5歲。②患者家屬不知情。③患者患有心、肝、肺等原發性疾病。

查看全文

高中英語教師非語言交際研究

[摘要]高中階段,學生在詞匯、語法、英語口語等方面得到進一步的強化,因此這段時間內,教師要采取有效的教學策略,提高學生的英語學習興趣,并能為今后的英語學習奠定穩固的基礎。因此,教師在實際教學過程中,應該融合語言交際方式和非語言交際方式,使學生能在教師情感渲染的氛圍下,投入更多的激情和感情,從而大大提高高中英語課堂的教學效率。

[關鍵詞]高中英語;教師教學;非語言交際;運用研究

非語言交際是一種除語言交際之外的其他交際方式,比如肢體動作、面部表情、語調語氣、服飾發型等,非語言交際一定程度上可以彌補語言交際的局限性,可以豐富所要表達的信息,使交際效果更加顯著。將這種非語言交際運用于平時的教學活動中,和語言交際有效配合,對提高高中英語課堂的趣味性有顯著的作用。因此,筆者主要就如何在課堂中運用非語言交際以提高高中英語教學效率,和大家進行探討。

1肢體動作的應用

肢體動作的應用就是教師在課堂教學中,除了語言教授之外,還配合一些身體動作,有目的性地加入手勢動作,能增加學生對教師表達內容的理解,使教學表達更加具體化、課堂內容表現力更強,為整個課堂增添生機,從而讓學生更加主動地投入到課堂學習中,更好地引導學生緊隨教師的思路,學生的記憶也更加深刻。同時采取這樣一系列豐富的動作,還可以增進學生與老師之間的感情,使教師情感的表達能夠更加充沛,增加師生之間的親密感和信賴度,對于建立高效的課堂也有不可小覷的作用。教師在進行課堂提問時,一些學生在交流表達中會遇到一些回答,教師可以通過手勢動作來提醒、暗示學生,提高學生的思維能力和口語表達能力。高中英語教師在與學生進行課堂交流時,靈活地借助手勢來加強教學效果,豐富了課堂內容,以生動形象的表達形式使英語學習更簡單、更有趣味性。例如,在學習Myfirstdayatseniorhighschool這一篇單元時,筆者就在切入正題、講解知識點之前,先讓學生對這一單元所要探討的話題有一定的了解。先通過提問題的方式,讓學生圍繞此話題進行積極討論和發言,向學生提問Todayisyourfirstdayinhighschool,howareyougoingtodointhefuture?(這是你們高中生涯的第一天,你們將在今后如何努力),這樣的提問會讓學生積極調動自己的記憶,在課堂上踴躍地表達自己的觀點。他們在提問之后都自覺地舉手回答,有的同學說:AlthoughIthinkthereisacertaindifficultyinlearn-inginhighschool,Istillhavetogothroughovercomethesedifficultiesbymyself,筆者為他們豎起了大拇指,并夸贊他們:Goodboy,youreffortswillnotbeinvain.有的同學說:Highschoollifehassomefreshnessforme,Iamhappytolearnmoreinterestingknowledgeatthisstage.筆者笑著為他們鼓掌,鼓勵他們Youcanexperiencesomedifferentthingsandlearnmorenewknowledgeinthisperiod.但是還有學生說:Itishardformetoadapttothenewenvironment,soI’mafraidofthesedifficultiesthatIwillfaceinhighschool.這個學生的表情看起來有些無奈和難過,于是筆者走到他身邊,拍拍他的肩膀安慰他說:It’sallright,everyonewillmeetsuchtrouble,butIbelieveyouhavethepotentialtodobetter.面對不同學生做出的各種回答,筆者都根據他們的不同情感和個人特點,做出了不同的肢體動作的回應。根據教學實踐發現,這樣的方式對于提高學生的學習熱情,增加學生對老師的親切感,都是有十分顯著的作用的。又例如在外研版高中英語必修四Module3Bodylan-guageandNon-verbalCommunication的Reading部分,主要圍繞身體語言和非語言交際進行閱讀,去了解不同國家和地區肢體語言的問候語,特別強調了使用右手和人打招呼的真正內涵。在閱讀中可以將單詞和肢體動作結合起來,幫助學生強化對單詞的記憶。如在面部表情Fa-cialexpressions教學環節,讓學生從下列三組詞匯中任選一組,用面部表情展示出所給單詞的含義:第一組:smile,laugh,disappointed第二組:frown,sad,panic第三組:surprise,happy,shy在Gestures(手勢)教學環節,讓學生從下列四組詞匯中任選一組,先猜測詞義再用肢體語言展示出來。第一組:nod,shakehands,waveyourhand,cupyourear第二組:point,thumbup,thumbdown第三組:bow,clap,givemefive第四組:armcrossed,bend,hug

2語調語氣的應用

查看全文

兒科護理中非語言性溝通的重要性

摘要:目的:總結性探討分析非語言性溝通在兒科護理中的應用效果。方法:研究對象為2014年5月至2015年6月在該院進行診治的300例患兒,按照隨機的原則分為觀察組和對照組,其中對照組患兒的護理溝通方式主要為語言溝通,觀察組患兒的溝通方式為語言溝通結合非語言溝通。治療結束后,比較分析兩組患兒對護理服務滿意度和對護理技術的滿意度。結果:觀察組患兒對護理技術的滿意度高于對照組(P<0.05)。觀察組患兒對護理態度的滿意度高于對照組(P<0.05)。結論:非語言性溝通在兒科護理的應用效果良好,提高患兒對護理技術的滿意度和對護理服務態度的滿意度,值得在臨床工作中加大使用范圍。

關鍵詞:非語言性溝通;兒科;應用效果

溝通主要有非語言溝通和語言溝通兩種方式,是患者和護理人員傳遞信息和交流的一種必要手段。傳統護理工作中護理人員常規采用語言溝通的方式和患者進行溝通[1]。由于兒科病人的語言表達能力不強、年齡小、問題分析能力不足、認知能力差的特點,護理人員很難采用語言溝通的方式和其交流。近年來的臨床工作中,將非語言溝通應用于兒科患者,取得的效果比較理想。本次臨床研究主要探討非語言性溝通在兒科護理中的應用效果,取得了良好的成果,現報道如下:

1.資料與方法

1.1一般資料

研究對象為2014年5月至2015年6月在我院進行診治的300例患兒,其中觀察組患兒的男女比例為70:80,年齡1~11歲,平均(6.4±3.3)歲,住院時間5~14d,平均(8.1±3.4)d。對照組患兒的男女比例為73:77,年齡1~11歲,平均(6.6±3.9)歲,住院時間5~13天,平均(8.3~3.0)d。兩組患兒的一般資料無統計學差異(P>0.05)。

查看全文

非物質文化遺產外宣與譯者語言探討

摘要:非物質文化遺產(以下簡稱非遺)不僅是國家歷史文化的瑰寶,而且是見證了數千年歷史變遷的重要證據之一。隨著我國綜合國力的增強,外宣英譯及相關研究已經受到廣泛關注,但非遺文化英譯仍有待強化。本文將以雷州石狗文化為例,分析湛江非遺文化外宣存在的問題,分析譯者語言服務意識和翻譯倫理的關系,探究譯者語言服務意識的培養,以求更好地傳播非遺文化的精粹。

關鍵詞:雷州石狗;翻譯;宣傳;國內外

非物質文化遺產(以下簡稱“非遺”)久經歲月的洗禮,有著重要的非物質文化價值。雷州石狗因精湛的雕刻技術,雄厚的文化底蘊,被國人所知曉。雷州石狗是湛江的非物質文化遺產之一,對它的保護與宣傳也是永不止步的。作為譯者,應該在尊重當地民族文化的前提下,向國際宣傳與傳播非遺文化,以增強民族文化認同感,更好地弘揚民族文化。

1雷州石狗文化概況

1.1雷州石狗文化

雷州石狗是古代中國民間信仰之一,是雷州人民世代繁衍生息遺留下來的寶貴文化,更是一種獨特的民間藝術。雷州石狗有“南方兵馬俑”之稱,是雷州半島上的一朵文化奇葩,它的造型百態千姿、神采各異、惟妙惟肖,且有漫長的歷史、豐富的內涵、獨特的地方民俗文化風采,不僅如此,雷州石狗還有珍貴的歷史文化價值、藝術創作價值、宗教信仰價值等。追溯其歷史,雷州半島位于祖國大陸的最南端,屬古揚州之地,歷史上有“揚越之南”“駱越”之稱。古代的駱越族即為后來的俚、獠、獞、猺、黎等族的祖先,駱越族有一只以狗為圖騰的部落,秦漢時期被稱作“槃瓠蠻”,交趾、合浦、儋耳是其聚居之地。他們自稱為狗的后人,有崇拜狗的習俗。據資料記載,雷州石狗于2004年4月被批準為“中國民族民間文化保護工程項目”之一;2008年被國務院批準列入第二批國家級非物質文化遺產名錄。

查看全文