動詞范文10篇
時間:2024-01-21 03:17:22
導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇動詞范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。
英語動詞名詞化研究
名詞化現象是語言中一個普遍存在的現象。名詞化是“指從其他某個詞類形成名詞的過程或指從一個底層小句得出一個名詞短語的派生過程”。從語言分類學上說,動詞和名詞的區分是人類語言的非限制性共性,兩者之間可能發生的轉化也是一種普遍現象。文章從認知語言學的角度出發,試圖用蘭蓋克認知語法中最基本的概念理論來對動詞的名詞化過程中的幾個相關問題進行定性的分析,以期探尋動詞名詞化過程內在的認知規律。
一、動詞名詞化的認知前提動詞的名詞化在詞匯層面上的實現往往是通過添加派生詞綴,英語動詞名詞化有兩種構成方式:一類為因動詞而異添加后綴-tion,-sion,-ment,-age,-ence等,被稱為動詞派生名詞或行為名詞,如agitation,occupation,decoration,realization;con-fusion,conversion,decision,conclusion;entan-glement;另一類由動詞加-er,-or,-ee,如inspector,lover,interviewee,它們通常在句中作表語,與前面的形容詞一起構成動態含義。對于動詞名詞化理論的深層含義,首先要引用徐盛桓在討論名動轉用時多次提到的一個概念———“名動互含”。他認為“名動互含”是名動轉用的語義基礎。名詞和動詞之所以會分別含有表示動作和表示事物的語義成分,以哲學上的觀點來看是因為“運動”同“物質”是不可分離的。這種不可分離性無疑是動詞能夠名詞化的一個前提。這一點可以從認知的角度得到更為直觀和深入的解釋。
在蘭蓋克的認知語法的體系中,“關系”(relation)是一個至關重要的概念。語言表達從整體上被分為了“名詞性述義”(nominalpredictions)和“關系性述義”(relationalpredic-tions)。關系性述義又被分為兩類:一類突出(profile)過程(process),另一類指示(designate)不受時間影響的關系(atemporalrelation)。動詞所指示的意象(imagery)則是一個過程。而且如下圖所示,這個過程涉及了一系列的關系結構,即“子域”(region)和“實體”(entity)或“射體”(trajector)和“界標”(landmark)間的關系。這些關系雖想象時間(con-ceivedtime)延伸,并經歷了順序掃描(sequentialscanning)。這里的“子域”和“實體”及其間的關系恰是名詞性述義所指示的。蘭蓋克又指出,名詞性述義和動詞性述義的差別并非在于內容,而是在于強調點不同。前者強調的是實體內部聯系并突出由此建立起來的子域,而后者突出的則是實體間的聯系。這進一步證明動詞的名詞化是有著認知上的前提的。
二、動詞名詞化過程的認知解釋蘭蓋克曾對動詞和其名詞化用以下意象圖示作了語義上的對比。從這個對比出發可以得出動詞名詞化的認知過程。如圖(a)所示,動詞本身(派生轉化前的動詞詞根,如ex-plode)指示過程。這一過程包含了一系列的相互聯系的實體。這些實體聯系在想象時間內經歷著順序掃描。但這一動詞在經歷名詞化后(如加詞綴“-sion”)發生了概念中心的轉移,最明顯的特征是時間的概念已經淡化,實體內部的聯系也已讓位于整體聯系。正如圖(b)所示,名詞化后所突出的乃是其動詞詞根所隱含(implicit)的子域。子域的突現反映了認知主體對實體整體述義的把握。蘭蓋克認為這是一種高層次的概念組織(higherlevelofconceptualorganiza-tion)。名詞化的過程即是以動詞意象為基礎,突出高層子域(higher-orderregion)的過程。
動詞作主語語法考察
§1“主謂結構(S+V)”
1.0動詞加動詞的結構形式
首先我們采用馬慶株先生《自主動詞和非自主動詞》(1985)中的動詞分類,考察不同音節的動詞加動詞之間搭配規律和結構模式。如下:
(1)動賓結構:在動詞和動詞所有搭配中,形成動賓結構的比率最大。
A“非自主的能愿或屬性動詞+動詞”肯定構成“動賓結構”。例如:
能說。有變化。可以畢業。
怎樣區別動詞與介詞?
動詞和介詞都帶有賓語,很容易混淆,尤其是一些詞如在、到、給、跟、比等常常兼有動詞和介詞兩種詞類,在具體語境中只能是一種。怎樣區別判斷在具體語境中的某詞是動詞還是介詞呢?可用以下二種方法:
一是動詞可以單獨做謂語;而介詞不能單獨做謂語,只能構成介賓短語之后做謂語的連帶成份。比如:
例:在:
真理在人民一邊(在是動詞單獨做謂語)
在黑板上寫字(在是介詞,與黑板上構成介賓短語做寫的狀語)
二是動詞可帶動態助詞“著、了、過”。
動詞謂語主謂句考察論文
【提要】本文通過對語言材料中SV(動詞的簡單形式單獨作謂語的主謂句)的考察,討論SV在選擇主語
(S)、謂語(即動詞V)上的種種限制和作各類單句與分句時所表現出的語用及語體分布的特點;就SV中V所聯
系的強制性成分(向)及其隱現探討了S和V的關系。文章通過討論對動詞一般不單獨作謂語和動詞單獨作謂語
的條件等從SV在內部和外部選擇的不完全自由等方面給出了解說。
○引言
0.1動詞單獨作謂語的主謂句指動詞的簡單形式單獨作謂語的主謂句。動詞的簡單形式相對于復雜形式
動詞語義分析論文
一、介紹
詞典作為釋疑解惑的工具,滿足了讀者在社會交際中對詞匯信息的需求,而釋義是詞典的核心。詞典家為科學、準確地釋義付出了艱辛的勞動,但他們的豐富實踐并沒有轉化為系統的釋義理論。隨著越來越多的詞典學專著出版,釋義理論也逐漸受到國內外學者的關注。上海辭書出版社新出版的章宜華教授的《語義學與詞典釋義》探討運用認知概念結構、語義結構、語義分解理論、原形理論和配價理論進行釋義的方式和方法,論述了積極性學習詞典采取多位釋義的必要性和可行性,有很強的針對性和可操作性。從語言系統自身著眼,動詞是人類語言中普遍存在的范疇。陸錦林(1980)指出解釋語義學、生成語義學、格語法、齊夫語義理論、配價理論以及漢語界的“三個平面”語法理論,都將動詞作為研究重點乃至焦點。陳昌來(2002)認為從上世紀六、七十年代以來,語言研究的趨向以動詞為先導的詞匯驅動(lexicon-driven)原則和加強語義結構研究,力圖把詞項語義描述和句法結構結合起來。前人的研究表明對動詞的研究仍主要集中在動詞的語法屬性或語法一語義屬性方面,對動詞語義網絡結構的研究和釋義的系統性研究相對滯后。
二、語義網絡結構
1968年美國心理學家奎尼安((R.Quillian)研究人類聯想時提出語義網絡的概念。1972年,美國人工智能專家西蒙斯(R.F.Simmons)和斯樂康(J.Slocum)首先將語義網絡用于自然語言理解系統中。Ullmann(1962)、Palmer(1976)等結構語義學家開始對詞義的聚合關系進行透徹分析,在詞的同義、反義、上下位等詞義聚合關系研究方面都取得了較大進展。1977年,美國人工智能學者亨德利克斯(G.Hendrix)提出分塊語義網絡的思想,把語義的邏輯表示與格語法結合起來。Lyons(1977)在綜合了以往研究成果的基礎上,將詞義關系歸納為同義關系、對立和對比關系、上下位關系、不相容關系、部分與整體關系5類。到1985年,許多認知心理學家和計算語言學家開始以“網”的形式來描述詞語的意義。Saeed(2000)最近在總結詞匯語義學的兩大描寫任務時,將說明詞義之間的相互關系列為除對語言中每個詞的意義進行描述之外的又一主要任務。
語義場是指詞義劃分出穩定性和確定性的單位形成類別、位置、層級等結構關系,組成一個有序整體。要確定一個詞的意義構成成分,須將該詞的意義和同一語義場內的詞,或鄰近場內的詞的意義進行比較。如果若干個義位含有相同的表彼此共性的義征和相應的表彼此差異的義征,因而連結在一起,互相規定、互相制約、互相作用,那么這些義位就構成一個語義場。語義場是現代語義學關于語義的重要單位,語義網絡則是面對信息處理的一張虛擬的、形式化的網。但義素、義征、義位和語義場等語義單位為語義網絡的構建提供了工具和基礎。語義場是一種有著內部意義關聯的虛擬的空間領域,為信息處理建立網絡提供了可能性。
三、動詞語義網絡結構與詞典釋義
單詞拼寫中動詞的答題策略詮釋
摘要:單詞拼寫題是高考題中考察學生基礎加能力的一道難題,本文通過分析高考題,介紹了高考單詞拼寫題中動詞題的答題方法,指導學生科學規律地答題。
關鍵詞:結構;成分;時態;語態
單詞拼寫題是考察學生“基礎加能力”的一道高考題,而動詞則是考察的重點。對動詞“基礎”的考察是指考察動詞的記憶和對動詞過去式、過去分詞、現在分詞變化規則的掌握;對動詞“能力”考察是指考察通過對句子結構、成分的分析而確定其在一個句子里的正確形式的能力。一個實意動詞在一個句子里不作謂語就是作非謂語,而高考單詞拼寫對動詞的考察也主要體現在作謂語、非謂語兩方面,因此我們可以從分析句子結構、成分入手來做此題。
一.謂語如果確定該題考察動詞,首先分析該詞是否在句子中作謂語(或謂語的一部分),如果是,下一步就需要確定謂語動詞的時態,方法如下:
(一)尋找時間狀語,確定時態
1.Fiftyyearsago,ChairmanMao————(宣布)thefoundingofthePeople’sRepublicofChina.(1999NMET)
動詞拼寫對策論文
摘要:單詞拼寫題是高考題中考察學生基礎加能力的一道難題,本文通過分析高考題,介紹了高考單詞拼寫題中動詞題的答題方法,指導學生科學規律地答題。
關鍵詞:結構;成分;時態;語態
單詞拼寫題是考察學生“基礎加能力”的一道高考題,而動詞則是考察的重點。對動詞“基礎”的考察是指考察動詞的記憶和對動詞過去式、過去分詞、現在分詞變化規則的掌握;對動詞“能力”考察是指考察通過對句子結構、成分的分析而確定其在一個句子里的正確形式的能力。一個實意動詞在一個句子里不作謂語就是作非謂語,而高考單詞拼寫對動詞的考察也主要體現在作謂語、非謂語兩方面,因此我們可以從分析句子結構、成分入手來做此題。
一.謂語如果確定該題考察動詞,首先分析該詞是否在句子中作謂語(或謂語的一部分),如果是,下一步就需要確定謂語動詞的時態,方法如下:
(一)尋找時間狀語,確定時態
1.Fiftyyearsago,ChairmanMao————(宣布)thefoundingofthePeople’sRepublicofChina.(1999NMET)
略論英語中動詞拼寫答題方法
摘要:單詞拼寫題是高考題中考察學生基礎加能力的一道難題,本文通過分析高考題,介紹了高考單詞拼寫題中動詞題的答題方法,指導學生科學規律地答題。
關鍵詞:結構;成分;時態;語態
單詞拼寫題是考察學生“基礎加能力”的一道高考題,而動詞則是考察的重點。對動詞“基礎”的考察是指考察動詞的記憶和對動詞過去式、過去分詞、現在分詞變化規則的掌握;對動詞“能力”考察是指考察通過對句子結構、成分的分析而確定其在一個句子里的正確形式的能力。一個實意動詞在一個句子里不作謂語就是作非謂語,而高考單詞拼寫對動詞的考察也主要體現在作謂語、非謂語兩方面,因此我們可以從分析句子結構、成分入手來做此題。
一.謂語如果確定該題考察動詞,首先分析該詞是否在句子中作謂語(或謂語的一部分),如果是,下一步就需要確定謂語動詞的時態,方法如下:
(一)尋找時間狀語,確定時態
1.Fiftyyearsago,ChairmanMao————(宣布)thefoundingofthePeople’sRepublicofChina.(1999NMET)
動詞的釋義分析論文
一、介紹
詞典作為釋疑解惑的工具,滿足了讀者在社會交際中對詞匯信息的需求,而釋義是詞典的核心。詞典家為科學、準確地釋義付出了艱辛的勞動,但他們的豐富實踐并沒有轉化為系統的釋義理論。隨著越來越多的詞典學專著出版,釋義理論也逐漸受到國內外學者的關注。上海辭書出版社新出版的章宜華教授的《語義學與詞典釋義》探討運用認知概念結構、語義結構、語義分解理論、原形理論和配價理論進行釋義的方式和方法,論述了積極性學習詞典采取多位釋義的必要性和可行性,有很強的針對性和可操作性。從語言系統自身著眼,動詞是人類語言中普遍存在的范疇。陸錦林(1980)指出解釋語義學、生成語義學、格語法、齊夫語義理論、配價理論以及漢語界的“三個平面”語法理論,都將動詞作為研究重點乃至焦點。陳昌來(2002)認為從上世紀六、七十年代以來,語言研究的趨向以動詞為先導的詞匯驅動(lexicon-driven)原則和加強語義結構研究,力圖把詞項語義描述和句法結構結合起來。前人的研究表明對動詞的研究仍主要集中在動詞的語法屬性或語法一語義屬性方面,對動詞語義網絡結構的研究和釋義的系統性研究相對滯后。
二、語義網絡結構
1968年美國心理學家奎尼安((R.Quillian)研究人類聯想時提出語義網絡的概念。1972年,美國人工智能專家西蒙斯(R.F.Simmons)和斯樂康(J.Slocum)首先將語義網絡用于自然語言理解系統中。Ullmann(1962)、Palmer(1976)等結構語義學家開始對詞義的聚合關系進行透徹分析,在詞的同義、反義、上下位等詞義聚合關系研究方面都取得了較大進展。1977年,美國人工智能學者亨德利克斯(G.Hendrix)提出分塊語義網絡的思想,把語義的邏輯表示與格語法結合起來。Lyons(1977)在綜合了以往研究成果的基礎上,將詞義關系歸納為同義關系、對立和對比關系、上下位關系、不相容關系、部分與整體關系5類。到1985年,許多認知心理學家和計算語言學家開始以“網”的形式來描述詞語的意義。Saeed(2000)最近在總結詞匯語義學的兩大描寫任務時,將說明詞義之間的相互關系列為除對語言中每個詞的意義進行描述之外的又一主要任務。
語義場是指詞義劃分出穩定性和確定性的單位形成類別、位置、層級等結構關系,組成一個有序整體。要確定一個詞的意義構成成分,須將該詞的意義和同一語義場內的詞,或鄰近場內的詞的意義進行比較。如果若干個義位含有相同的表彼此共性的義征和相應的表彼此差異的義征,因而連結在一起,互相規定、互相制約、互相作用,那么這些義位就構成一個語義場。語義場是現代語義學關于語義的重要單位,語義網絡則是面對信息處理的一張虛擬的、形式化的網。但義素、義征、義位和語義場等語義單位為語義網絡的構建提供了工具和基礎。語義場是一種有著內部意義關聯的虛擬的空間領域,為信息處理建立網絡提供了可能性。
三、動詞語義網絡結構與詞典釋義
英語中名轉動詞現象研究論文
摘要:“名轉動詞”、“動詞化”或“名詞轉換為動詞”是一個十分常見的語言現象,它有其自身的語言學理據和實際應用的特點。對英語名詞動詞化進行研究,進一步掌握其規律,對英語語言的研究特別是英語詞匯的學習具有重要意義。
關鍵詞:名詞;動詞;名轉動詞
現代英語中,詞匯的轉化是一個常見的語言現象,論文而動詞化(denominalization)和名詞化(nominalization)是英語中最常見的兩種詞類轉化形式。英語“名轉動詞”在詞匯中的比例約為l0.5%,是最活躍、數量最多的[1]。所謂“名轉動詞”即名詞轉化為動詞,就是名詞不作任何形態方面的變化直接用作動詞。大范圍的動詞化指原本是名詞、形容詞或其它詞性的詞在句子結構中轉而用做動詞的轉化過程,本文中的“名轉動詞”或“動詞化”僅僅指“名詞轉換為動詞”這一語言現象。名詞當動詞使用,可使語言詞約義豐、生動形象、簡潔干煉,富于表現力,能引起讀者的興趣和共鳴。一名轉動詞的語言學理論分析
(一)名轉動詞的語法特點
名動轉用的語法特征是名詞轉用作動詞,擔任句子的謂語,具有動詞的詞義及語法性狀。名動轉用要求轉用的名詞具有表動作的語義成分。
(二)名轉動詞的語義關系