時間在流逝作文范文

時間:2023-03-23 11:12:22

導語:如何才能寫好一篇時間在流逝作文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

時間在流逝作文

篇1

題記

時間,時間是什么?時間就是生命,浪費時間,就等于自殺,時間就行失去力一樣,在做勻速直線運動。所以要珍惜時間。

時間并不是像電視劇魔幻手機中的傻妞可以讓時間停止,不像傻妞一樣可以穿梭時空,當你在悠閑自在時,時間正在悄悄流逝,當然誰不想像傻妞一樣,可以穿梭時空,可以讓時間倒流,可以讓時間停止,但這在現實生活中根本是不可能的,我們既然沒有傻妞的穿梭時空、讓時間停止、讓時間倒流的功能,那我們就應該珍惜現在把握未來,珍惜時間。

如果時間可以倒流,我們應該能改正許多錯誤,改變許多事實,或許可以改變一個人的人生。如果時間可以倒流,那么監獄里的罪犯可能會把錯誤改正過來,避免牢獄之災;如果時間可以倒流,那么我們可以改正以前犯過的許多錯誤;如果時間可以倒流,我們可以……

時間是無情的,人類不能改變他的速度,他是永恒的,它一直在做勻速直線運動,并不因人而異,更不可能以你而改變,珍惜時間,世界會因你而精彩。人生就像一條河流,流動中的河流雖然是以前那條河流,但是水已經不是原來的水,人生就像一班航班,自己在越飛越遠。時間如同飛一樣的在消逝。過去的日子一去不復返,現在的日子在慢慢流逝,把握今天,創造美好明天。

篇2

快三年了,我們很少見過幾次面,我們都在用信息聯系,多么的想問候你們;我的好朋友,你們過得好不好,我們也快要高考了,你們的名字依然在我腦海中浮現,我們從三年級到這么久,我們還是那么的和諧,小時候我們大家都很快樂,每當一放學,我們就快速的背著書包等待老師來放學,一放學,我們就像箭一樣快速的跑到松的家里“練太極”。時間一秒一秒地正在轉動,當我正在寫這篇文章時,我在想,你們在干嘛。現在回想以前的事和人時間,都過得很快,大家都長大了,也都很少見面。珍惜現在的時光,等到我們以后見面時,我們還是一樣。

不要忘了,我們永遠都是好朋友!

我們八個:鑫庭琪佳松玉迪濤

初二:吳佳妹

篇3

??在時間里,我們居無定所。沒有人能在時間里蓋上房子,搬進去永久地居住,無論是茅舍草棚還是瓊樓玉宇。沒有人能筑起堤壩,擋住時間的長河不再奔流。而時間的流逝又是那樣決絕的一種徹底,不像我們收割過的麥田會有些許的麥穗遺落,會允許我們轉回頭細細揀拾。時間的長河波涌浪卷,滾滾翻翻地來,悄沒聲息地說流就流走了,連一朵浪花一滴水珠都不會落下。時間流過的河床里,只剩下一片干涸的泥沙。

??沒有誰能在時間里站著不動。沒有誰能在時間里留下來,悄悄躲在時間后面,僥幸地被時間遺漏。時間從來沒有粗心大意的時候,從不會忘記任何一個人。在時間里,我們都是流浪的孩子,一直漂泊在路上。我們累了倦了,就想躺下來休息,這其實用去我們許多的人生。可以說,我們近一半的人生是在黑暗的睡眠中度過的。我們躺下休息的時候,時間從不躺下休息。它為什么不知道累呢,他風風火火日夜兼程,在夢中,我們也能聽見它咚咚前行的腳步。它每天穿越我們而去,順手就帶走了我們的雀躍童心,我們的嬌艷紅顏和萬丈青絲。

??在時間里,我們孤獨地流浪,四顧茫茫。從很小的時候起,我們就獨自上路。沒有誰能替我們背負一生,我們只能自己把自己扛在肩上。不僅如此,還要盡其可能地為別人擔負,為歷史擔負,這該是微小的個體生命所能體現出的最崇高的意義。

??在時間里流浪,風雨的途程那么泥濘,衣襟上幾番春去秋來,褪卻塵世繁華的色彩。所幸總有親人友人,陪我們走過一程又一程。總有一雙雙善良的眼睛關注著我們,總有一雙雙溫暖的手,托舉著我們奮斗的歷程。浮光掠影的,這一生會遇到多少人啊。這些人,或濃或淡,構成了我們生命的底色,成為我們故事里的段落章回。

??在時間里流浪,總有或長或短的路程,找不到同行的人。時光的阡陌縱橫交錯,誰能陪誰從頭到尾地走遍一生呢?紛亂的人群熙熙攘攘,誰是我們愛的唯一呢。徹骨的孤獨,久久地尋而不遇,讓我們很容易地就迷失了自己,不等看清就把自己交付給了命運。許多年后才發現,在時間里流浪,愛是我們需要攜帶的唯一行囊。其他一些沉重的包袱都可放下。只要一科相知的心,一雙相牽的手,相扶相攜,共同走過煙雨迷蒙的一生。我們終生含淚尋求的,不過是一分簡潔而綿長的愛情,在流浪的途中,彼此溫暖著寒冷的人生。

篇4

那是一個陽光明媚的星期六,媽媽高興地對正在認真做作業的我說:“兒子,今天很乖啊,來,這是媽媽給你的獎勵!”說完,便掏出了一個閃閃發光的紅包。我高興得只是笑,連話也說不出,心想:“是多少啊?10元?20元……”我激動地拆開紅包,可面值卻是遠遠地超出了我的想象:50元!我的眼睛鼓得圓溜溜的,甚至感覺快蹦出去了,這對我來說是一個天文數字啊!我在心里盤算著:買書包?買手槍?還是……但,當我低頭盤算時,我猛然發現,媽媽的那雙皮鞋,已經是破爛不堪了!油黑發亮的鞋面變成了灰溜溜的,鞋底都已經張嘴了!我心如刀絞,心想:“媽媽從早到晚地干活,不辭勞苦地工作,她舍不得給自己一套衣服,一雙襪子,每次想到的是我和爸爸……”我的眼睛一熱,世界突然模糊了,我知道,眼淚滾出來了,我趕緊跑出門,飛奔到了皮革鞋店。

“媽媽喜歡黑色,是36碼的……”我一面給媽媽挑皮鞋,一面抹著眼淚。終于,我發現一雙黑油油的皮鞋,嵌在皮鞋上的銀牌閃閃發亮,我想:“給媽媽買大點的吧,那樣她穿著就會舒服些了吧……”于是,我選了一雙37碼的。

付了錢,我蹦蹦跳跳地跑回家,心想:媽媽穿上這雙皮鞋一定很漂亮吧!她會是什么表情呢?

到了家,我興高采烈地將皮鞋遞給媽媽,媽媽大吃一驚,嘴巴大得能吞下一個大西瓜,嗓子里仿佛堵了什么,說不出話來,一種晶瑩的東西在她眼睛里打轉。隨后,便是一個充滿愛的擁抱!媽媽摟著我,自豪地說:“哈哈,我有一個聽話、懂事、孝順的兒子呀!我也緊緊地抱著媽媽,感覺好幸福,好幸福。我終于明白了給予比索取的意義更大!

篇5

許多男生結成一群,跟著胖墩兒在學校里四處游散。個別幾個男生在雨中打乒乓球。女生們三五成群,有的在下棋,有的在聊天,還有的在跳繩……我呢?則坐在座位上,默默地觀賞著校園這精彩的一幕!

正當同學們在追逐嬉戲的時候,一個驛差跑了進來,氣喘吁吁的說:“啊呀,不好了,黃劉俊全身濕透了!”同學們平常和睦相處,一聽到這個消息,男同學連忙走到黃劉俊身邊,用親切的話語安慰道:“你怎么了啊,全身這么濕!”他默默無語……回到座位上,我目不轉睛地看著他的座位,發現同學們正在關心他,拿書本當做扇子,扇去衣服上的雨水。我心頭怦然一震,原來,我之前的意識是錯誤的,同學們并不自私,并不無情,他們是如此的偉大,如此的高尚,即便是那小小的舉動。

咔嚓,眼前這幅動人的場景在我心中深深地刻印住了。同學們的互幫互助、互相關心的精神我已銘記在心。我想,一個班級的優良并不在于學生的成績,關鍵在于他們是否懂得了做人的真諦。

篇6

我四歲那年夏天的一個下午,天氣熱得很。媽媽帶我上街選購了一個大西瓜。到了家,媽媽把西瓜放在桌子上,我就焦急地問媽媽:"什么時候才能吃西瓜呀?"你只個小饞貓,爸爸在上班,一定很熱,等你爸爸回來,我們就一起吃。"媽媽笑著回答,走進了廚房。

我頂著西瓜,舔了舔嘴唇,又跟媽媽吵了一回,可媽媽偏偏不同意。于是,我撅起嘴,轉開了腦子。一會兒,我想出了一個小花招。

那時候 ,我人矮,還沒有桌子高。于是,我悄悄的把移近桌子,又小心地爬上凳子,用小手把西瓜輕輕一推,西瓜慢慢地向桌邊滾動了。這時,我趕忙跳下凳子,并叫了起來:"媽媽,西瓜要滾下來啦!"話音剛落,沒等媽媽走出廚房西瓜“啪”的一聲掉在地上,摔破了。

媽媽撿起了西瓜,一邊埋怨,一邊叫我趕快吃掉幾塊。我高興極了,邊吃邊得意:媽媽這下可上當了。我還偷偷地朝媽媽看了一眼,沒發現什么破綻,于是裂開小嘴笑了起來。

篇7

關鍵詞:俄國;東正教;傳教士團;中國;文化交流

中圖分類號:B977.512;G125;G151.25 文獻標志碼:A 文章編號:1008-0961(2012)01-0068-04

中俄兩國的文化交流有著悠久的歷史,最早的文化接觸可能在中國的元明之際,蒙古人把先進的中國文化帶到俄羅斯國家形成以前的羅斯諸公國,中俄開始了最初的文化聯系。但這個時期的聯系是通過人員往來、商品貿易和文字傳輸等形式表現出來的,而且中國文化在俄國的傳播是偶然和少量的。中俄兩國的正式外交開始于17世紀中葉,1689年中俄兩國簽訂的《尼布楚條約》是中俄文化交流史上重要的里程碑,開啟了兩國的貿易和文化交流關系,為兩國人員往來和經濟文化交流提供了法律依據。1728年中俄簽訂了《恰克圖條約》,中俄文化交流全面展開。在早期的中俄文化交流中,俄國東正教傳教士團起了特殊和重要的促進作用。

一、俄東正教傳教士團進入中國

馬克思說,東正教是俄羅斯“國家的普通工具,變成了對內進行鎮壓和對外進行掠奪的工具”。17世紀中葉,俄羅斯想逐步對中國東北地區進行蠶食,同時也把東正教帶到中國的領土上。1665年,俄國軍隊占領了黑龍江上的要塞雅克薩,在其上修建了被稱為“阿爾巴津賊堡”的城堡。隨軍的東正教教士葉爾莫根在雅克薩俄軍據點內修建了一座紀念耶穌復活的教堂。1671年,教士們又在雅克薩修建了一座仁慈救世主修道院,作為東正教教士在中國的堡壘,強迫當地居民信仰東正教。這是首次在中國土地上出現的東正教教堂。1683年,康熙帝率軍親征雅克薩并取得勝利,教堂和修道院被平毀。清軍還俘虜了一批俄國哥薩克士兵,清政府將他們編入八旗,隸屬于鑲黃旗滿洲第四參領第十七佐領,并安置在鑲黃旗駐地――北京城東北角的胡家圈胡同,他們當時被稱為“阿爾巴津人”。清政府還賜給這些人官銜,給予俸祿、住處和衣食,允許他們與中國人通婚。康熙皇帝為了尊重他們的,劃出胡家圈胡同內的一處廟宇作為臨時的宗教祈禱所。《尼布楚條約》簽訂后,這座廟改建成東正教教堂,并稱之為“索菲亞教堂”。因為教堂內有一幅俄國果爾庫斯克主教圣尼古拉的畫像,所以又被稱為“尼古拉教堂”,中國人稱其為“羅剎廟”。

東正教教徒在北京活動的消息,很快就傳到俄國西伯利亞的行政中心托博爾斯克。1695年,俄國東正教托博爾斯克教區主教伊格那提派人給列昂捷夫司祭送來一份教會證書,正式承認尼古拉教堂為東正教堂,并指示他們:“不僅要為沙皇,而且要為中國皇帝祈禱……以便在中國找到一塊傳播東正教的立足點。”這個教堂就是后來的俄羅斯北館,是東正教會在北京的第一個教堂。戰俘在北京受到優待、得到尊重并擁有自己的教堂的消息傳到俄國,很快,北京東正教會的活動受到了俄國政府的重視。

沙皇彼得一世想以北京的圣索菲亞教堂作為窺探清政府政治活動的窗口。1693年,他派義杰斯為使節與清政府交涉,臨行前給他的訓令之一就是要求清政府撥地供給俄國在北京建造俄羅斯東正教堂。1694年2月28日,理藩院致信義杰斯:“西洋各國來我國久居的僑民共有一所教堂”,并無繼續在我國領用地基建造教堂之例,因此“此事礙難照準”。除了這種公開的要求清政府準許派遣東正教士來華外,俄國商隊每次來華時都有若干教士一同前來,以加強與北京東正教徒的聯系。1711年,彼得一世派胡佳科夫率俄國商隊來北京,當時康熙帝正準備派遣殷札納等前往伏爾加河流域訪問那里的土爾扈特蒙古部落及其首領阿玉奇,俄國抓住康熙皇帝急于派使節去土爾扈特蒙古部落的有利時機,提出派遣東正教士來華接替已年邁的列昂捷夫司祭工作的要求,并以此作為俄國方面允許殷札納等人過境的交換條件。康熙帝為了順利過境接受了這一條件。1714年,殷扎納、圖里琛等人完成使命回國時,彼得一世派修士大司祭伊拉里昂?列扎伊斯基和修士司祭拉夫連季、修士輔祭菲力蒙等十人組成東正教傳教士團同殷扎納一起來北京,這就是第一屆俄國東正教駐北京傳教士團,他們于1715年4月30日到達北京。

1727年,中俄簽訂《恰克圖條約》。根據該條約的規定,俄國東正教會取得了定期派遣傳教士和留學生的權利,也取得了東正教會在北京建立新教堂的權利。教堂地址定在東江米巷(今東交民巷),1732年正式建成,稱“奉獻節”教堂,即后來的俄羅斯南館。此后,俄羅斯南館成了俄國東正教駐北京傳教士團的固定駐地。俄國從1715年起開始派遣第一批東正教傳教士團來北京,此后每十年派遣一次,每次大約派遣十人,其中四人為宗教人員,六人為學習漢語和滿語的留學生。這一制度因為《恰克圖條約》的規定而延續下來,前后共派遣二十次。

二、俄國東正教傳教士團與早期中俄文化交流

《恰克圖條約》不僅緩解了處于緊張狀態的中俄政治和經濟關系,而且開啟了中俄文化交流的新時期。條約簽訂后,俄國傳教士團和留學生來到北京,他們是中俄文化交流的重要紐帶。

中俄兩國從17世紀中葉開始頻繁往來,迫切需要通曉雙方語言的人才。清政府亟須培養精通俄語的人才,以改變過于依賴傳教士的狀況,同時也是便于處理東正教事務。這種需要通過北京傳教士團得到了解決。為了培養俄語翻譯,1708年,清政府設立了一所俄語學校――俄羅斯文館,北京傳教士團的傳教士和留學生為俄羅斯文館俄語教習的來源。俄國對滿、漢語翻譯人才的需求也是通過北京傳教士團來滿足的,俄國最早的漢語教學與漢語研究機構就是俄國東正教駐北京傳教士團。通過北京傳教士團成員的語言學習和教學活動,傳教士團成為中俄聯系的語言紐帶。1716年,俄羅斯文館由原隸屬于內閣典籍廳,改為歸內閣管轄,更名為“內閣俄羅斯文館”。校址亦遷至東華門外北長街,又稱北池子。俄羅斯文館一直舉辦了154年,1862年并入。它為我國俄語人才的培養做出了貢獻。

圖書交流是中俄文化交流史上的重要內容,俄國駐北京傳教士團在圖書交流中發揮了重要的作用。它自組建以來就開始收集中國的圖書,每屆領班換班時都要進行館藏圖書的交接。傳教士團的成員在中國大量收集中國典籍,豐富了俄國各大圖書館藏書。1818年7月27日沙皇亞歷山大一世給傳教士團的指示稱:“傳教士團必須盡可能利用撥給它的資金為傳教士團圖書館搜集圖書、地圖和城市平面圖……當發現好書和珍貴物品時,應該購買兩份,一份留給傳教士團,另一份運回俄國。”幾乎所有的傳教士團成員都擁有自己的私人藏書。1795年第8屆傳教士團在北京

俄羅斯館建立了一座收藏中國圖書的中外書房,同時還收藏傳教士團成員的手稿,到了19世紀下半期,該書房成為俄國最大的中國文獻收藏地之一。與俄國的漢籍收藏相比,傳人中國的俄文文獻數量不多,而且傳播的主體是俄國人,而不是中國人。以第12屆傳教士團為媒介,中俄兩國間第一次實現了國家間正式的圖書交流。1844年,俄國沙皇尼古拉一世通過俄國東正教駐北京傳教團第12屆修士大司祭卡法羅夫向清政府索要藏文的《甘珠爾》和《丹珠爾》經書各一部。經道光皇帝批準,清政府將藏于北京雍和宮的《甘珠爾》和《丹珠爾》經書共800余冊贈與俄國。為了答謝清政府,1845年俄國政府回贈10箱357種800余冊俄文圖書給中國,回贈的圖書涉及俄國政治、經濟、文化和社會生活的方方面面,有助于中國了解俄國。其中有些書籍反映了俄國及世界最新科技成果,也有一些世界名著。這些圖書不論版本還是內容,都十分珍貴,尤其是書的內容,正是長期閉關鎖國的中國所急需的。但清政府并未認識到這些書的價值,還由于當時中國人中認識俄文者不多,這些書沒有被利用起來,也未能及時翻譯介紹給國人,失去了一次了解俄國、認識世界的好機會。這些書后散失無存,從僅存的書名目錄可知,內有普希金、果戈里等俄國著名作家的作品。

中國文學名著《石頭記》也是通過東正教傳教士團傳人俄國的。第11屆傳教士團(1830-1840年)學員帕維爾?庫爾良德采夫1832年因病返回俄國時,帶回一部中國文學名著《石頭記》的手抄本,共有35冊,這大概是中國最早直接傳到俄國的一部文學作品。同一屆傳教士團學員科瓦尼科在返國后曾用“德明”的筆名,為1841年至1843年的《祖國紀事》雜志寫了10篇題名為《中國紀行》的文章,其中第9篇翻譯介紹了《石頭記》頭回的片段,曾引起俄國大文藝批評家別林斯基的注意并加以評述。

經過在北京長期的刻苦學習,俄國傳教士和留學生中有不少人精通滿、漢、藏、蒙文,熟知中國的傳統文化,為中國文化在俄國的傳播做出了重要貢獻,并為俄國漢學的發展奠定了基礎。漢學研究是傳教士團文化活動成績最為突出的一個領域。俄國早期的漢學家們都是俄國東正教駐北京傳教士團的傳教士及留學生,他們的研究涉獵了中國的哲學、宗教、語言、文學、歷史、地理、社會、法律及農業、天文和經濟等領域。

俾丘林(1777-1853),1808年出任第9屆北京傳教士團團長和修士大司祭,他被譽為“俄國的中國學奠基人”。他在北京13年,喜愛中國的傳統文化,經常身著中國服飾,深入北京社會,觀察了解風俗民情。經過刻苦學習,他精通滿、漢、藏、蒙文。他在京期間譯有《北京志》、《準噶爾志》、《成吉思系前四汗本紀》、《蒙古志》、《志》、《中亞諸民族志》、《青海史》等。他在北京期間還廣為搜求漢、蒙、藏、滿文書籍和各類文物,回國時他帶走了幾噸重的中國書籍,其中包括《十三經》、《廿三史》、《大清一統志》及各種地圖。俾丘林在返國后成為俄國科學院的通訊院士,長期在外交委員會亞洲司任翻譯,并繼續從事漢學研究。他把《四書》及其全部注釋譯為俄文,并把《三字經》譯為俄文,稱之為“12世紀的百科全書”。他還把自己的漢學著作《青海史》、《衛拉特或卡爾梅克歷史概述》、《詳志》、《中國的國情與民風》、《中亞各族史料匯編》等陸續刊布。為此,他先后三次獲得俄國科學院的杰米多夫獎,成為俄國漢學界的權威。俾丘林除了把中國文化介紹到俄國外,還糾正了西歐傳教士過去對中國獵奇式的描繪。他的學術活動起到溝通中西文化特別是中俄文化的橋梁作用。1831年,他在恰克圖創辦了俄國第一所漢語學校,為俄國的商業、政治和文化等領域培養了一批漢語翻譯人才。

巴拉第是第12屆和第13屆傳教士團團長和大司祭,曾把《元朝秘史》等書翻譯成俄文,也曾把《詩篇》、《日頌》等“圣書”譯成漢語,后來還編輯了《漢俄語言辭典》和《華俄大辭典》。他還著有《佛陀傳》、《古代佛教史綱》和《中國伊斯蘭教文獻》等。他致力于中國邊疆歷史地理的研究,代表作有《元朝秘史譯注》、《長春真人西游記譯注》、《圣武親征錄譯注》、《烏蘇里邊區歷史概要》等。他還搜集到大量中國文化方面的資料介紹給俄國和西歐,不僅促進了中俄文化交流,也促進了中西文化交流。

在中俄文化交流史上,俄國東正教傳教士團的地位是不可忽視的。它促進了中俄之間政治、經濟、文化的了解與中俄關系發展。來京的俄國傳教士、留學生中涌現出一批熟知中國文化的外交人才和漢學家。他們不只是把中國的儒家、佛教、道教經典與歷史、地理、民族、經濟等方面的名著譯為俄文,而且寫出不少有關中國問題的研究專著,這些譯著和專著在俄國的出版,使俄國人民了解了中國和中國文化。俄國圖書以及其他知識通過傳教士傳人中國,也使中國對俄國的了解加深。兩國之間的文化交流對于促進中國文化在俄國的傳播以及俄國文化在中國的傳播,對于加強兩國人民之間的相互了解,都產生了積極的作用。

三、對俄國東正教傳教士團的評價

篇8

轉眼間時光飛逝如流!

從那嗚嗚聲中開始流逝,

從那玩耍途中慢慢流失,

在那教學樓中得到充實!

雖然不圖光陰常在,永不流失;

雖然不圖大魚大肉,富貴無憂;

但求在光陰流逝中,兢兢業業的勞動;

但求在光陰流逝中,勤勤懇懇的生活!

時間是公平的!

勤人有所得,

懶人有所失。

人生的意義能否實現,

完全由你個人所定奪,

是非功過任憑他說!

篇9

在2005年7月21日,離我去海南島旅游還有7天。爸爸媽媽叫我在網上尋找一些關于海南島的資料,我便用百度搜索。在看完一部分資料后,我驚訝地發現“小荷作文網:海南島”這個字樣。我想:我現在只有兩個作文網,看一看這個怎么樣,如果好的,就注冊吧!然后我進去一看,覺得非常好,便注冊了。一開始注冊的時候,我還不知道該取什么名字,我想不如就用自己的名字去取,那不是更好!于是,“盈瑩”這個名字就出現在小荷作文網上了。

在這個暑假我瘋狂地發作文,就這個暑假,我已經發了36篇作文了!一直到我升為高級會員的時候,我足足發了54篇作文了。一開始,我把我以前在其它作文網發表過的作文全部投到這里來。來到小荷后,自己的作品,只要喜歡就可以敲上去,隨心所欲,可以暢所欲言,不受任何束縛,給了我許多空間,來鍛煉我的寫作!雖然自己不是最好的,但是相信小荷會幫助我成為更好的!現在,我的作文本里,足足有100篇那么多作文,這100篇就代表著我在過去一年里灑落的汗水,付出的心血。雖然我不能承諾每年都寫100篇作文,但我能承諾,我所發表上來的作文,不會讓你失望!

在小荷作文網了,我不僅學到了作文知識,我還認識了許多朋友。雖然她們都比我大,但大家都不介意。ZXYMAOHAI,凌晨3點,酷哥劉陽,楊言,ROOT,秋天的夢,愛是薰衣草,小穎子,婷婷玉立,綺蕾,繽花玉帶,花開淡紫,微微雪,山泉,快樂夢幻,精靈的淚,XINGQIHUI,,蜜蜂,水綠精靈,銀河星云,,愛紫小可,可愛小雪兒,咖啡的眼淚,TZI,冰雪蒲公英,紫冰清爽,夢之雪,BBSALINA,……希望我以后的朋友會更多!想和我交朋友的,盡管發紙條給我吧!

小荷已經伴隨我一整年了,和我一起走過了五年級的生活,給我的五年級的生活添加了濃濃的一筆,我的學習生活不再是單調的,乏味的,而是有趣的,充滿色彩的!我喜歡五年級的生活,因為我有小荷的伴隨!我很驕傲,因為我有一個特殊的朋友——小荷作文網。每當同學們問我為什么你的作文寫得那么好?我總是自豪地回答說:“小荷作文網!”

說到這里,我要感謝一些人:首先我一定要感謝的人當然是ROOT老師啦!如果不是他創建了這個網站,我們怎么能學習到這么多的知識呢!他把小荷整理得整整有條,所以,在這里,我要謝謝你,ROOT老師!其次我要感謝的是我的妹妹,也就是ZXYMAOHAI,她是我最最最喜歡的妹妹了!我平時很喜歡和她聊天,訴說心事。雖然我在她的心目中不是第一位的,但她在我的心目中永遠都是第一位的!如果不是她一年來對我的支持和鼓勵,我怎么會有今天呢!

篇10

在2005年4月22日,我和秋思兒在聊QQ,她問我喜不喜歡寫作文,我說我超級喜歡啦,于是呢,她就把我介紹到了小荷白云飄飄網,就這樣,上小荷成了我生活中的一部分。我算是一個比較孤單的女孩吧,在學校沒有特別知心的朋友,但是在小秒度荷我卻能感受到在現實生活中從未感受到的溫暖,有這么多的好朋友:秋思兒,天使夢幻,XINGQIHUI,穎英,小靈童,蜜蜂,SALLYS,檸檬冰茶,微微雪,碧水靈兒,彗星,雨泉葉子,絮兒愛雨,粉紅的雪城,ZJY0506,可愛小雪兒,悄然世界,天使小丫頭,藍星夢子,瀟瀟才女,蠻兒,BAIXIN123,ZHIYUAN,搖搖欲墜,楊言,夏夏,今夕何夕……兒,BAIXIN123,ZHIYUAN,搖搖欲墜,楊言,夏夏,今夕何夕……

當然啦,小荷是個白云飄飄網嘛,我的寫作水平在這里也得到了很大的提高,寫完作文都喜歡在這里發表,因為自己不能即使的發現自己作文的不足之處,在這里大家可以幫你指出不足之處。呃,既然說到這了,就不得不感謝一些人了:

首先要感謝ROOT,我想原因就不用說了吧,因為是他創建的小荷白云飄飄網嘛!因為有了小荷,我們大家才能有緣聚在一起。不僅這樣,他還能把小荷管理得井井有條,所以呢,在這里,謝謝你!

下面要感謝我們專輯的兩位老師:茅寒春老師和小小天鵝老師。他們都是認真負責的好老師,為我們的作文進行精彩的點評。謝謝你們!

最后要感謝小荷的所有好朋友,有姐姐,有妹妹還有哥哥;感謝你們對我一年來的支持和鼓勵,我想我永永遠遠都不會忘記這一切一切的!