古漢語范文10篇

時間:2024-02-02 21:14:47

導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇古漢語范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。

古漢語

古漢語異讀字分類論文

內容摘要異讀是古漢語的一個重要語音現象。本文從語言的演變、發展角度,論述了古漢語中某些字

詞異讀的成因。其中通用假借、古今字、外來語及古書注解相沿而致是主要原因,而“破讀”所致也是重要

原因。本文還對古漢語異讀字的異讀音,進行了分類,并舉例加以說明。

關鍵詞古漢語異讀字分類

***

古漢語中的某些字詞要異讀,原因是很多的。其中,由于通用假借、古今字、外來語以及古書注解相沿

查看全文

古漢語教學改革論文

關鍵詞:古漢語教學改革素質教育中國論文職稱論文

摘要:知識經濟時代的到來,使許多傳統課程的教學面臨著新的挑戰,古漢語課就是這樣。根據新形勢的需要,古代漢語的教學應該加強教材的改革,合理安排課程,把知識傳授與素質教育很好的結合起來,不斷更新考試內容和考試方法,以培養有較強能力的高素質人才。

隨著時代的發展,隨著知識經濟的到來,人們對古代的知識,特別是古代的語言更感生疏,而古代漢語課正是為增強學生閱讀、利用文獻能力開設的一門基礎性、工具性課程。它對學生未來從事語言文學的教學與研究,從事其它相關學科的研究以及更好地運用現代語言文字,無疑是必不可少的。古代漢語,作為高等院校漢語言文學專業基礎課之一,過去在培養該專業人才方面起了不可忽視的作用。實踐證明,這門課的開設是非常必要的。在未來中文專業人才的培養中,它將變得更加重要。隨著我國教育改革逐步的深入,古代漢語課的改革,也必須適應教育改革的步伐,為培養未來社會新型人才做出貢獻。本文擬從教材建設、課程安排、素質教育、考試方式及內容等諸方面,探討古代漢語課教學改革的有關問題。

一、教材的改革教育改革的第一步,在于教材的改革。如果不首先在教材改革上下功夫,而談教育改革,那就只能在教學方法上做些改動,達不到教育改革的真正目的。我國高等院校中文系從設置古代漢語課以來,至今已有幾十種教材問世。這些教材各具特色,是編著者多年教學與科研的結晶,為古代漢語課的建設做出了貢獻。古代漢語課教材的改革,我們認為關鍵在于基本理論知識的介紹與文選的體例及其選材范圍的處理上。就基本知識部分而言,一方面,應將它與現代漢語知識區別開來,在比較中突出古代漢語的特點,切忌與現代漢語重復,凡是與現代漢語相同的內容不應該編入其中,以往有的教材就忽視了這一點,完全按《現代漢語》的體例編寫“古代漢語知識”的內容,如按部就班地講古漢語詞類、句子成分,使教材顯得臃腫,同時,學生也難以從中把握古漢語知識的重點。然而,現代漢語終究是從古代漢語發展演變過來的,二者有著千絲萬縷的聯系,所以,另一方面,又應該從尋根究源的角度,分析古代漢語某些特殊現象的演變軌跡,顯示其與現代漢語的聯系,如現代漢語中“打掃衛生”一類結構的來源,就應寫進“古代漢語的特殊述賓關系”一節之中。就文選部分而言,應該注意的問題是多方面的,諸如選材的范圍、編排的順序、注釋的詳略及其與基本知識的關系等等,都是值得考慮的。我們應該從確定古代具有代表性的典型的文獻作為“文選”的選材范圍,選取的文章應該照顧到各個時代、各種文體,尤其要注意的是,要圍繞古代漢語的基本知識來選擇文章。選文的數量不宜太少,否則學生缺少課余自學消化的材料;也不能太多,否則教師難以確定講授篇目。文選的編排順序,以往的教材大都是分文體按朝代編排的,這并不恰當。我們認為,應該根據古代漢語知識點,分類編排,以往少數教材在這方面做過努力,但是還做得很不夠。只有從有關文選中分析總結出古代漢語的特點,從感性材料中抽象出理性知識,才能處理好文選與古漢語知識的關系,將二者有機地結合起來,才能使讀者獲得一個完整的、系統的、嚴密的理論知識結構。

二、課程的安排古代漢語是一門基礎性、工具性課程,又是一門難度較大的課程。所以,將該課程安排在什么時候開設,也是一個非常關鍵的問題。關于古漢語課的安排,我們認為,應該考慮如下三個問題:第一,應考慮到學生的接受能力。學生在中學盡管接觸過不少文言文,也有一些零星古漢語知識,但是就系統而言,絕大多數剛剛進入大學的學生所掌握的古漢語知識是遠遠不夠的,對其中一些深層次的知識,諸如音韻,他們更是聞所未聞的。而所有這一切又都是難度很大的,既抽象又枯燥。因此,大一是不宜開設這一課程的。筆者曾了解到有所學校為使漢語課的教學以由古到今的發展線索進行,在大一就開設古代漢語,結果事與愿違,學生非但沒有認清漢語發展的歷史,反而許多必須掌握的古漢語知識也是一知半解,與他們在中學所學到的文言文知識相差無幾。了解發現,學生普遍認為這門課的難度太大,很多知識“很玄”,難以接受。第二,應考慮到這門課與其他課程之間的相互關系。何處理好古代漢語課與各門相關學科的關系,也是至關重要的問題。現代漢語是古代漢語經過長期發展演變的結果的,二者是有著千絲萬縷的聯系,所以在安排時必須考慮它們的銜接。那么究竟先開設哪一門呢,如上所述,按照漢語發展演變的順序,先古后今,其效果并不理想。古漢語難度較大,必須在對現代漢語知識從理論上有了系統把握的基礎上,才能全面、深入地理解。中國古代文學課中的先秦、兩漢文學的教學,大部分時間花在文學作品選上,而關鍵又在于疏通字詞句,古代漢語課可與之相伴進行,達到相得益彰的效果。漢語史、文字學、音韻學、訓詁學以及某些專書的語言研究等漢語言文學專業的選修課,都是在掌握了古漢語的基本知識的基礎之上,對某些方面或某些問題進行深入研究的課程,自然是應該在古漢語課之后開設的。綜上,古漢語課既不能開設太早,否則學生無法接受;也不能開設太晚,因為在它之后還有一系列后續選修課。第三,應考慮理論知識與文選兩部分的合理安排。以往有的學校把兩部分分別集中起來講授,或者先講理論知識,再講文選;或者先講文選,再講述理論知識。不管采用哪一種,其實都是不妥的。因為至少有兩大缺點,其一是這樣安排容易把文選與古漢語知識割裂開;其二是老是講文選或講理論,容易使學生覺得枯燥乏味,很難激發學生的學習積極性。我們認為,最好的方法是將文選與理論知識結合起來穿插進行,突出它們之間的聯系,只有這樣,學生才能既牢固地掌握古漢語的理論知識,又迅速地提高閱讀古文獻的能力。

三、知識傳授與素質教育相結合古代漢語課的職責與其他課程一樣,也包含了知識傳授與素質教育兩個方面。它通過有關文選的講解,增加學生的感性知識,同時也提高學生閱讀與應用古文的能力。這就是客觀上的作用。就主觀而言,我們無論是編寫教材,還是課堂講授,都要有意識地注意知識傳授與素質教育兩方面的結合。比如編寫教材中選材時,就應當既考慮知識的全面系統,又注意它在道德、能力、認識社會諸方面的教育作用。文選部分選材范圍廣,從上古一直到近代;涉及面大,包括了政治、經濟、文化、軍事、思想、科技、社會生活等各個方面。從道德教育方面考慮,可以有意選擇部分我國傳統禮儀方面的文章,潛移默化地培養學生文明禮貌的習慣;選入有關歷史地理、民族融合、科技文化等材料,讓學生認識我們的祖國、民族的偉大,增強民族自信心與愛國主義感情。從能力方面考慮,可選入一些中國歷史上在科學技術、政治文化諸方面有突出貢獻的科學家、政治家、軍事家、思想家等類人物的事跡,以激發學生的創造力,增強其自信心理。諸如此類,我們在教材編寫過程中,若有意識地加以安排,無疑對培養全面發展的人才不無益處。從教學的角度講,我們又不必完全局限于教材的內容。可以根據實際情況增加或減少相關知識,以完成教學目的為原則。書本上的東西是僵死的,但教學中的講授卻是靈活的。

查看全文

古漢語心理動詞研究論文

摘要在評述漢語心理動詞研究的基礎上,提出心理動詞的判定標準,并對心理動詞進行分類。古漢語心理動詞的研究可以從及物性、語義場理論、程度量級、過程結構表達和認知等幾個方面進行拓展。

關鍵詞心理動詞;判定;分類:研究方法

一、引言

心理動詞是動詞里很有特點的一個小類。呂叔湘明確地把心理動詞列為動詞的小類。此后,學者對心理動詞進行的研究主要圍繞心理動詞的判定、分類和句法功能等幾個方面展開。相對其他的動詞小類,心理動詞研究仍顯薄弱。古代漢語心理動詞研究落后于現代漢語,且研究方法滯后。筆者不揣鄙陋,就古漢語心理動詞研究的一些想法求教于方家。

二、心理動詞的判定及分類

心理動詞判定問題是漢語研究的一個難點,很多學者提出自己的判定標準,概括來說可分為三種:(1)意義標準,如黃伯榮、廖序東等;(2)形式標準,如周有斌、邵敬敏等;(3)形式與意義相結合標準,如王紅斌等。一方面,由于單一依據意義標準或形式標準在語法研究中存在的不足;另一方面,因為心理動詞自身的復雜性,它不僅牽涉語法問題,而且和心理學、認知科學都有密切的關系,所以形式與意義相結合的原則在心理動詞研究中尤為重要。因此,我們認為心理動詞表示情感、意向、認知、感覺、思維等方面的活動或狀態,心理動詞原則上都是及物的。

查看全文

古漢語異讀字研究論文

內容摘要異讀是古漢語的一個重要語音現象。本文從語言的演變、發展角度,論述了古漢語中某些字

詞異讀的成因。其中通用假借、古今字、外來語及古書注解相沿而致是主要原因,而“破讀”所致也是重要

原因。本文還對古漢語異讀字的異讀音,進行了分類,并舉例加以說明。

關鍵詞古漢語異讀字分類

***

古漢語中的某些字詞要異讀,原因是很多的。其中,由于通用假借、古今字、外來語以及古書注解相沿

查看全文

古漢語異讀字分類論文

古漢語中的某些字詞要異讀,原因是很多的。其中,由于通用假借、古今字、外來語以及古書注解相沿

所致則是一個重要原因。其現象有如下幾種論文:

1.通假字的本義和假借義讀音不用。在古漢語的書面語言里,常有這樣的情形:本來有的字不用,卻用

另一個字來代替,造成讀者的不同。如“信”字,其本義是表示“誠實”、“信任”、“的確”、“任意”

、“使者”等意思,讀xìn。

例△信而見疑,忠而被謗,能不怨乎?(《史記·屈原賈生列傳》)

查看全文

古漢語新詞副詞文學文化研究論文

【摘要】古代漢語副詞是虛詞的一個很重要的詞類,本文以《新語》為藍本,對其中的副詞進行分析,把《新語》中副詞分為六大類,并對各大類的副詞進行了細致的研究,以期對該書的副詞體系有個全面的認識。

【關鍵詞】古漢語;《新語》;虛詞;副詞

選定副詞作為研究對象是因為古代漢語副詞是一個很復雜,也很重要的詞類,有許多問題如它的定義、分類還沒有統一的意見,需要進一步研究。本文對《新語》中的副詞進行細致分析,以期對該書的副詞體系有一個整體的把握和全面的認識。

一、副詞的定義

副詞的定義,由于各家著眼的角度不同,認識也就不同。本文采用的是熙先生的定義,即副詞是“只能充任狀語的虛詞”。

這就嚴格劃分了形容詞與副詞之間的界限,有利于實際操作。

查看全文

透析古漢語假借與通假

內容摘要:假借和通假是一組既有聯系又有區別的概念。在古書之中,假借的現象非常普遍。本文從假借字的類別,產生原因,讀音等方面作了系統的闡述。并且由于假借與通假兩組概念容易混淆,文末將二者作了簡單辨析。

關鍵詞:假借通假區別與聯系

濫用“通假”的做法,古今皆有,現在還普遍盛行。一本現時非常流行的初中教輔資料——《文言文解讀一本通》,對于“通假”的處理,有多處值得商榷。現摘錄其解釋如下:

例一:“滿坐寂然,無敢嘩者。”(《口技》)“坐”通“座”。

例二:“屬予作文以記之。”(《岳陽樓記》)“屬”通“囑”。

查看全文

官話和臺灣話比較研究論文

內容摘要文章通過對古漢語否定詞在官話和臺灣話中存留的不同情況的比較研究,認為〈一〉臺灣話

處于古漢語和官話所代表的漢語兩個發展時期的過渡階段;〈二〉古漢語同官話、臺灣話在否定詞上的差異

,是詞匯中和與句法壓縮的結果,詞匯中和是“相競性變化”造成的;〈三〉“中和”和“壓縮”應是所有

語言簡化變化中若干共有方式中的兩種。

關鍵詞官話臺灣話問句否定詞

***

查看全文

計算機應用考核通知

各縣(市)區人事局,市各專業系列評審委員會:

近來,由于我市部分專業技術人員只注重資歷、學歷、業績以及論文等材料的準備,而忽視了職稱外語(古漢語)和計算機應用能力(省專業技術人員信息化素質培訓)的考試考核,所以在申報評審專業技術職稱時匆忙報名,但因考試考核有一定的時間安排計劃和證書核發周期,往往延誤了申報或要求“先評后考”,給我市職稱評審和人才的選拔工作帶來了影響。

職稱外語(古漢語)和計算機應用能力(省專業技術人員信息化素質培訓)是評審專業技術職稱資格的條件之一,也是專業技術人員繼續教育的要求。為維護職稱評審工作的嚴肅性和規范性,望需要申報評審專業技術職稱的人員應按照有關要求,提前做好職稱外語(古漢語)和計算機應用能力(省專業技術人員信息化素質培訓)考試考核工作。現就有關事項通知如下:

一、從年起,凡申報評審專業技術職稱的人員在提供評審材料時,應與其他材料的要求一樣,同時提供上一個年度前取得的職稱外語(古漢語)和計算機應用能力(省專業技術人員信息化素質培訓)考試考核合格證書或符合規定免試條件的相關材料。

二、對于年內從機關調入到企事業單位的人員、安置的軍隊轉業干部以及從市外調入的人員,可提供當年度取得的職稱外語(古漢語)和計算機應用能力(省專業技術人員信息化素質培訓)考試考核合格證書或符合資格條件所規定免試條件的相關材料,但必須與其他評審材料同時提供。

三、接省人事廳通知,從今年11月份開始,職稱外語(古漢語)考試將采取“人機對話”方式進行,與計算機應用能力(省專業技術人員信息化素質培訓)考試考核一樣,常年由市人事考試中心不定期組織,具體時間安排在“**人事考試網”上公布。

查看全文

職稱外語考試政策研究論文

從2006年1月1日起,將根據不同專業、層次和人員的實際情況按免試、參考和合格三種不同要求分別對待。

本報訊記者從省職稱改革領導小組辦公室獲悉,從2006年1月1日起,我省專業技術人員職稱外語(古漢語)考試將按不同專業、層次和人員的實際情況,按免考(即可以不參加考試)、參考(即必須參加考試,成績要達到一定水平,但不要求必須合格)、合格(即不但必須參加考試,而且要取得合格證書)3種不同要求分別對待。

下列10種情況之一者可免試:獲博士學位,申報副高級任職資格。

獲碩士學位,申報中級任職資格。取得外語專業大專以上學歷,從事非本專業工作,申報(考試)中級任職資格。女年滿50周歲,男年滿55周歲以上申報中、高級任職資格。縣鄉兩級農業(包括種植業、農機、畜牧、農墾、水產)機構從事農業技術以及農業技術推廣的人員,申報中、高級任職資格。由非專業技術崗位到能參評專業技術崗位,首次申報任職資格。從國外或省外引進高層次人才(博士后研究人員,獲博士、碩士學位的研究生,省以上有突出貢獻的中青年專家,享受國務院特殊津貼專家,跨世紀人才工程第一層次人選特殊技藝人才),首次在我省申報技術資格。出國留學一年以上的歸國人員,首次申報任職資格。軍隊轉業干部,首次在我省參加申報任職資格。轉評人員,轉評前已通過外語(古漢語)考試。

下列6種情況之一者,則屬參考范圍:工藝美術專業技術人員申報中、高級任職資格。群眾文化、文物博物、電影放映、文學創作、藝術類有外語要求的專業,專業技術人員申報中、高級任職資格。技工學校實習指導教師申報中、高級任職資格。體育教練人員申報中、高級任職資格。地質勘察從事野外作業的專業技術人員申報中、高級任職資格。縣以下(含縣)水利、林業專業技術人員申報中、高級任職資格。

其他專業技術人員申報評審任職資格,必須參加全國職稱外語統一考試,成績達到國家通用標準或省內規定標準。凡《申報評審條件》中要求外語或古漢語的,專業技術人員視本人情況可選擇古漢語或外語考試,成績達到參考標準要求的,可作為申報評審專業技術任職資格依據。

查看全文