解讀紅樓夢范文
時間:2023-04-09 04:12:59
導語:如何才能寫好一篇解讀紅樓夢,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
作者:劉心武
出版社:書海出版社
編輯推薦:此書提示了《紅樓夢》中“月喻太子”的秘密,還涉及其它許多方面,如賈元春是太太平平地病死在宮中還是慘死于離京城很遠的地方? 為什么高鄂那樣歪曲曹雪芹的原意?妙玉究竟是怎樣的歸宿?書中諸多人物的最后結局究竟是怎樣的?
作者簡介:劉心武(1942~),當代作家。筆名劉瀏、趙壯漢等。四川成都人。1950年隨父遷居北京。1976年后任北京出版社編輯,參與創刊《十月》并任編輯。1979年起任中國作協理事、《人民文學》主編等職,加入國際筆會中國中心。1958年開始發表作品。1977年發表短篇小說《班主任》,被認為是新時期文學的發軔作,獲首屆全國優秀短篇小說首獎。出版有短篇小說集《班主任》、中篇小說《秦可卿之死》、中短篇小說集《都會詠嘆調》、中篇小說集《如意》、紀實小說《公共汽車詠嘆調》等。
《好吃懶做:60道為懶人精選的饞嘴美食》(貝太廚房系列)
作者:薩巴
出版社:中國旅游出版社
編輯推薦:誰說懶人不做菜!
在這個世上,有兩樣東西深深震撼著人們的心靈,第一樣是我們頭頂的璀璨星空,第二樣則是讓懶人從買菜、洗菜、擇菜、切菜,以及煎、炒、烹、炸之苦中解脫出來的偷懶寶典!
掌握了這些秘技之后,你會發現,廚房從來就不是那些只為填飽肚子而忙碌的人的獨有領地,廚刀、炒勺飛舞之間同樣有“偷懶的樂趣”;你還能發現,懶人自己創造出的美食“益智成分”更高!
最重要的是,從此以后,你可以更加開心地“好吃懶做”了。
《地下室》
作者:BENJAMIN
出版社:春風文藝出版社
編輯推薦:在動漫界有著超級人氣的Benjamin進軍“文字領域”,成為大家關注的熱點。雖然他謙虛地說,要說自己是“‘畫家’比較有自信,‘作家’就嚇死人,不敢聲張”,但BENJAMIN以一貫認真嚴謹的態度為這部小說傾盡全力,不僅數易其稿,完善作品,而且親自操刀,設計書的封面和彩頁,書中收入他為這部小說創作的20幅彩色插圖。
《地下室》講述北京地下搖滾樂隊聚散離合的故事。線索人物小航是一個來自小地方的男孩,他為了追尋搖滾精神,從家鄉到北京,參加亞飛的樂隊,見證了樂隊生存的艱難,目睹了奇奇怪怪的愛情和人生。小航變得兇惡,最終引起了一場內訌,導致樂隊解散。小航在音樂理想碰壁之后,他見到初戀女友漫漫,驚訝于漫漫的變化,原來不只是自己,每個人都變了,失落的小航回到家鄉卻不再能適應家鄉的環境。而昔日的隊友的巨大變化讓他再回到北京做自己向來唾棄的小白領,在紀念前輩之死的演出中看到仍然堅持音樂理想的亞飛,受到感召,辭了工作逃離婚姻拋掉一切,重新回到地下室……
《贏》
作者:杰克?韋爾奇 蘇茜?韋爾奇
譯者:余江
出版社:中信出版社
編輯推薦:沃倫?巴菲特、比爾?蓋茨等強力推薦。沃倫?巴菲特盛贊:“有了《贏》,人們再也不需要閱讀其他的商業管理著作了”。在美國上市僅一周即躍居亞馬遜總排行榜前三名。
在這本《贏》中,韋爾奇結合親自管理實踐及大量鮮活的案例,將其在工作與生活中“贏”的智慧傾囊相授。內容涉及商務活動的諸多層面,包括商業生活的要旨、企業領導的管理智慧、普通員工的求職與晉升之道,乃至如何實現工作與生活的平衡等。本書凝聚了韋爾奇一生的管理智慧,是其執掌通用21年來領導藝術的總結與升華。
本書并不是專為CEO所寫。無論你是來自跨國公司,還是小型企業;無論你是生產線上的工人、剛畢業的大學生或MBA,還是項目經理,或者企業的高層領導,只要你胸中燃燒著奮斗激情,都將從中受益。
篇2
關鍵詞:互文性 道家文化 《紅樓夢》
一 互文性理論與中國典籍英譯
互文性理論突破了理論研究和可操作性批評術語的范圍,不但在文學研究和文學寫作中扮演著重要的角色,作為重要的文本理論在中國典籍英譯中展示出其對文學傳統的包容性和對文學研究視野的可拓展性。互文性將外在的影響和力量文本化,一切語境無論是政治的、歷史的、宗教的、社會的、心理的都變成了互文本,使自身在闡釋上具有了多向度的可能。譯者越來越重視文本本身的語篇銜接,在語篇內有語言的銜接也有語義的銜接,在語篇之外有語篇之間的銜接,從而拓展到與歷史、文化、社會、心理大文本的銜接,最終讓自己的視線擴展到整個文學傳統和文化影響的視域之內,即一個從文本的互文性到主體的互文性(即“互射性”或“互涉性”)再到文化的互文性邏輯模式。互文性是從文本(text)到語境(context)再到互文(intertext)的無限銜接的過程,其所關注的文化傳統為“先前文化”和“周圍文化”。文本被置于一個非文本的歷史框架之內,與歷史文獻、宗教儀式、民俗活動等非文學文本形成相互指涉的互文性描述,歷史和文本進入到了一種互文性的運動之中。中國典籍本身與中國本土文化構成大的互文結構,作為中國典籍代表之一的《紅樓夢》以其獨特的方式向讀者展示了道家文化,要想讓西方讀者讀懂并且領悟譯本中的道家文化,譯者不但要考慮語言銜接、語義銜接、語篇銜接,還要考慮文本與歷史、文化、社會、心理等因素的外部銜接,即《紅樓夢》與道家文化的互文。馮慶華教授說:“宗教文化牽涉人們的信仰,影響著其他文化成分的作用和發展,理應視作核心文化之一。在文學作品中,核心文化對作品的作用、對讀者的導向都是巨大的。”
二 兩個《紅樓夢》全譯本中道家文化英譯之比較
1 道家文化語匯英譯對比
首先說道家文化中“周天數”的翻譯,試看下例:“原來女媧氏煉石補天之時,與大荒山無稽崖煉成高經十二丈、方經二十四丈頑石三萬六千五百零一塊。”(第一回)“三萬六千五百零一塊”,霍譯為thirty-six thousand,five hundred and one large building blocks;而楊譯為thirty-six thousand,five hundred and one blocks of stone.“三萬六千五百零一”正合周天度數:即小周天上下升降規則。所謂周天,即以日月為喻,一晝一夜為一日,喻一周天;三十日為一月,亦可喻為一周天;一年三百六十五日、一十二月,亦可喻為一周天,總之無所不可為喻。周天者,即是一次循環,一次往復,運行一周之義。《老子》說:“萬物并作,吾以觀復。”道家文化主張萬物都是循環往復,但不是簡單的重復。“器”與“象”在變,而“道”不變。“三萬六千五百零一塊”中“一”出自《老子》:“道生一,一生二,二生三、三生萬物。”由“一”生出賈、王、史、薛四大家族之故事,紛繁復雜,絢爛之極又歸于平淡,由“一”生出的萬物最終要歸于“道”。讀者看到兩個譯本對這一文化現象均無注釋,因此在體現道家文化“周天數”上還有欠缺,沒有譯出道家文化的味道,讀者便無法理解原文的深刻寓意,在英語讀者眼中,無非是機械的、冷冰的數字了,曹雪芹這絕妙的一筆在英語讀者眼中只不過是女媧補天的神話故事了。
朱麗婭·克里斯蒂娃在其《符號學》一書中提出:“任何文本都是一種互文,在一個文本之中,不同程度地以各種多少能辨認的形式存在著其它的文本;任何本文都是其它本文的吸收和轉化。”每一個文本都是其它文本的鏡子,它們相互參照,彼此牽連,形成一個潛力無限的開放網絡。譯者要充分考慮與其互文的文本和文化,使讀者充分體會譯文的源語文化內涵。
再說道家文化中“魂魄、陰陽、鬼神”的翻譯。陰陽是中國文化特有詞匯,道家把宇宙萬物都視為由陰陽二氣構成,“萬物負陰而抱陽,沖氣以為和”,陰陽是辯證的對立統一體。從語言和語義銜接來看,陰陽、魂魄和鬼神作為體現道家文化特色的詞匯把《紅樓夢》與道家文化納入大的互文結構。鬼神乃陰陽中之靈也。鬼:歸也,陰之靈;神:伸也,陽之靈。一氣至而伸者為神,一氣反而歸者為鬼。魂魄和鬼神也是陰陽。
例1:眾小廝聽他說出這些沒天日的話來,唬的魂飛魄散……。(第七回)
霍譯:terrified out of their wits at hearing a fellow-servant utter such enormities…
楊譯:these obscenities frightened the servants hail out of their wits…
楊譯和霍譯都把魂飛魄散譯為out of their wits,程度還遠遠不夠。魄主金,金生水,即魄生精,精者魄藏之,屬陰,主靜,夜隱;魂主木,木生火,即魂生神,神者魂藏之,屬陽,主動,晝浮。道家文化中魂魄相離人即死,老子說:“載營魄抱一,能無離乎?”魂飛魄散本意指人死不能復生,此處指的是被嚇死了或嚇得半死,表示程度,筆者認為魂飛魄散譯為:feel as if one’s soul had left one’s body或be half dead with fright可能程度更進一層。
例2:湘云笑道:“糊涂東西,越說越放屁。什么‘都是些陰陽’……”(第三十一回)
霍譯:‘no,stupid! ’said xiang-yun.‘the more you say,the sillier you get“just a lot of yins and yangs”
楊譯:“what nonsense you do talk, you stupid thing.”xiangyun couldn’t help laughing. “how could there be so many yins and yangs?”
兩個譯本把陰陽都用漢語拼音來處理,比較妥當,“陰陽”是事物普遍存在的相互對立的兩種屬性,陰陽相反相成是事物發生、發展、變化的規律和根源。一切具體的概念都無法超越“陰陽”這一表示萬物本源的對立統一的概念,著名科學家愛因斯坦和哲學家海德格爾對這一概念倍加推崇,而現代科學的發展逐步證明了“陰陽”、“五行”等概念的科學性。作為中國道家文化特有的詞匯,英文中就很難找到與之匹配的詞匯了,因此只能用漢語拼音來譯并且加以注釋。
例3: “世人都曉神仙好”。(第一回)
霍譯:men all know that salvation should be won.
篇3
這本就是一場荒唐可悲的夢,且讓后人在夢中解其味。且讓人我掀開風月寶鑒的書簾,翻閱封建社會的百科全書,叫絕于王熙鳳潑辣的鮮明性格,傷感于寶黛愛情的悲慘終局,沉湎于昏暗封建的社會現實。
混沌亂世,是容不下世間空靈凄美的愛情嗎?如若不是,那蒼天何苦折磨了一雙薄命兒女?一個寶玉口中神仙似的妹妹,在賈府中寄人籬下,步步為營,誠然,起初我眼中的林黛玉是個高傲敏感,說話尖酸刻薄的纖弱女子,只是只是,黛玉該是一幅絕美的畫,待你慢慢品味,才會驚覺在她纖弱細致的外表下多么善良靈慧。一個人,無論多么堅強,多么孤傲,總會有一雙手卸下她心中的保護色,觸及其內心的脆弱。這個人,便是寶玉。他懂她,他愛她。他們對詩尋樂,他們在樹下互吐衷腸,他們嬉戲玩耍,他們感情交織纏綿。問世間情為何物,寶黛之戀即是正解。只怪命運紅塵太殘忍。這一邊寶玉寶釵大婚,那一邊林黛玉臥病在床,凄涼走完人生最后一程。那一刻的他們,仿佛隔了一世那么遙遠。怨天怨地怨宿命,念花念樹念黛玉。無奈寶玉再怎么后悔苦惱,也終是陰陽相隔,最后為僧以了塵緣。
縱使命運薄如蟬翼,這世間的真情卻高比山,深似海。我常說,生活有遺憾,總是好的。也許這樣的紅樓夢給世人留下了無限的遺憾和懷念。但是這一切,怕是比殘酷命運更可怕更昏暗的封建社會所導致。高高在上的權貴,一成不變的制度,豈容你偏僻叛逆?這冷暖自知的大觀園,哪一個人不是小心翼翼,步履維艱?那精明強干的王熙鳳都最后落得個“機關算計太聰明,反算了卿卿性命”的下場,又何況其他呢?雪芹先生筆下的紅樓,每一個人物都栩栩如生,而那讓世人品味的不只是它錯綜復雜的感情,還有就是那百變不離其宗的社會現實。那金陵貴族從鼎盛走向衰亡,而扼殺掉人性的封建社會也終在窮途末路中走向滅亡。
春光芊綿也嘆世態炎涼,白云蒼狗只道歲月無常。幾百年前的絳珠仙草和神瑛侍者,當初殘酷的命運,冷漠的人性,昏暗的社會,在如今難道也只是一個夢嗎?一個強大繁榮的家族只是一個社會的縮影,而一個社會的滅亡只是一個時代的終結。當代的我們不再受封建的束縛,卻擺脫不了社會的現實。我們敢恨敢恨,我們在情與理中交織,我們處事不驚,我們總會在社會中生存,我們只希望,這是一個美夢。
篇4
我不是“紅學家”,不懂得專業或專門的“紅學”研究法。然而我自認為算是《紅樓夢》的忠實的讀者。《紅樓夢》對我這個讀者來說是唯一的一部永遠讀不完、永遠讀不厭,可以終身閱讀的書,不論從哪一頁翻開都可以讀。
讀來讀去,我個人覺得《紅樓夢》其實并不夠切題,思來想去還是是《石頭記》的名字更好一些。
從補天遺石引出絳珠仙草,引出木石前盟的故事。而石頭卻進一步上升為玉石,又引出了金鎖,引出金玉良緣的故事。歸根到底,總體還是以“石頭”為線索的。雖然全書猶如南柯一夢、莊周夢蝶,但是僅僅有“夢”之說法,“紅樓”雖在文字有所提及,但確實一筆帶過,有點牽強之嫌。
不得不說《紅樓夢》是中國封建文學的落日余暉、巔峰之作。歷代評論家都認為這一本奇書,其中融入了中國的佛、儒、道三大精神領域的各種思想,包羅萬象涉獵的范圍也極其廣泛。用詞之精妙絕倫,構思之神來之筆,謂為驚嘆。
記得在《紅樓夢》第二回寫到賈雨村和冷子興的交往,不過兩句話:雨村最贊這冷子興是個有大本領的人,這子興又借雨村斯文之名,故二人最相投機。但是這可以用“狼狽為奸”的文人與商賈的聯誼,文人敬佩商賈的大本領,商賈艷羨文人的斯文名,真是一語道破天機。( 散文網: )
在很多解讀中,林黛玉是超脫世俗的,但我覺得林黛玉其實也是很會變通的,她的心事重重,寄人籬下、如臨深淵的慎重心態,以及入鄉隨俗的人情世故。比如飯后喝茶等等瑣碎小事上,黛玉便注意到賈府與林家的不同,而且十分的隨和。如此看來,黛玉并沒有那種病態中的脆弱與毫無城府,而是懂得委曲求全。或許有人會說那黛玉對待寶玉是何等的任性。其實這只是多面性之一,人們面對愛情總是盲目的和大膽的,黛玉在長時間的壓抑之下,愛的太痛太痛,在寶玉的那里好不容易求得一份釋放與“特權”待遇。要是不在寶玉這里爆發,難道要像魯迅所說那樣“不在沉默中爆發,就在沉默中死去!”這只是黛玉小女人的一面,難道這都不允許嗎?
不知道曹雪芹是否想到自己的作品被無數的人在解讀,創造了數以萬計的就業崗位,是該含笑九泉還是啼笑皆非;不知道曹雪芹是否會為自己名垂青史、流芳百世而欣喜,這或許是中國文人的一種難以割舍的情節吧。但作為學生,卻對古人可謂恨之入骨,你好端端的寫什么名著,搞得后面一群后學者中產生了一大批學術流氓“紅學專家”,吃飽撐的去寫什么研究報告,讓學生的考試苦不堪言。(確實有很多大家,比如王國維等等,但我還是較為贊同宗璞對王蒙“作家學者化”的說法,并且王蒙在自己的《紅樓夢啟示錄》一書中很謙遜地稱自己的這個不是解讀什么“紅學”,僅僅是以札記體的記錄自己的讀后感。)
很多人都在按照自己的思維去解讀所謂的名著,不論是平頭百姓還是學者專家級的,最多會產生了下里巴人和陽春白雪的區分,但是歸結起來都是在寫自己的讀后感。只是因為人們的世俗觀念和尊卑秩序,于是千千萬萬的普通人卻被淹沒在歷史的洪流之中。這并非在否定馬克思唯物主義的人民創造歷史論,只是殘酷的現實讓人們在仰望巨人,滾滾洪流剩下的只是一將功成萬骨枯。
篇5
作品的宏大氣場
《紅樓夢》第五回“游幻境指迷十二釵,飲仙謬曲演紅樓夢”,是作品的總綱。這一回涉及音樂描寫共兩處:一處是在睡夢里到太虛幻境。忽然聽山后有人作歌曰:“隨云散,飛花逐水流;寄言眾兒女,何必覓閑愁。”這是作品中音樂的序曲,也是對生命的吟唱。生命源于“情”,可是最終卻絕于“情”,情是生命里最核心的要素。曹雪芹體驗到了人類情感的悲劇性,他從靈魂的深處發出了為情而哭的生命顫音,它如一個個畫外音在提醒讀者,生命如何“亦可免沉淪之苦”?也使整部作品在神界與人界,在離開與回歸之間聯通了起來,如空谷絕音在作品構建的碩大時空里回響不絕,又如生命情感的隱喻之音,時時讓我們在沉思生命的荒唐里而覺醒。這就使整部作品有了深邃的哲理,避免了因為“大旨談情”而使作品流于密實而澀滯。音樂構建了作品生命美學的宏大氣場,我們會在這種氣場的氛圍里,占據超越生命局限與生活拘囿的制高點,來自由地觀照生命形態與生活形貌。
音樂是“夢”的顯現。第五回涉及音樂描寫的另一處,是在賈寶玉被警幻仙子“醉以靈酒,沁以仙茗”之后,又“警以妙曲”――《紅樓夢》十二曲。但對于此時“凡心偶熾”、“嘗欲”急切的賈寶玉來講,這是虛寫,因為這些曲子都是對生命情感的吟唱。在生命的氣場里,生命的形態就是這般虛無縹緲,撲朔迷離,這也是“寫實”文學里的一種“間離”,而“間離”就是一種超越世俗的審美觀照。“命”與“運”的糾纏,演變填充了生命的內涵。十二支曲子,實際上一直回蕩在我們耳邊,回蕩在《紅樓夢》的字里行間。我們在這種悲涼的氣場里,感覺到了生命的沉重,仿佛也聽到了生命那悲歡離合的沉重嘆息。這種氣場,使我們自覺地從自然人生、社會人生向審美人生層面過渡。尤其是那支“紅樓夢引子”,是《紅樓夢》這部經典的“片頭曲”,更是“主題歌”。“誰為情種”的發問可以說是石破天驚,它確立了生命歷程里的起點與終點。它也揭示了人類生命的本質。情感是最蕩人魂魄的元素,音樂是生命的聲音,是生命的征兆或卜辭,這些曲子不是宿命的宣示,而恰恰是人類命運的無奈與荒誕。
生活的縷縷顫音
我們在閱讀《紅樓夢》的時候,會發現小說在生活場景的描繪里,總愛穿插音樂來渲染主旨、烘托氣氛。這些音樂不僅僅是故事的點綴,而且是生活本身發出的縷縷顫音。比如第二十三回“西廂記妙詞通戲語,牡丹亭艷曲警芳心”中的林黛玉“正欲回房,剛走到香院墻角上,只聽墻內笛韻悠揚,歌聲婉轉”。音樂是林黛玉生活里內心情感的真實流露:當聽到“原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣”時,她只是覺得“十分感慨纏綿”。等再聽到“良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院”時,已不僅僅是感官的欣賞,而是人物內心情感的真實寫照,是人物心靈發出的縷縷顫音。作者洋洋灑灑,把人物的情感世界、命運追問、生活意義,全都細致入微地刻畫出來,顯得高貴典雅,不落俗套,又與人物的心境極度吻合,與生活環境的氛圍極為融洽適宜。
《紅樓夢》里的音樂藝術還是生活的鋪陳與延展。音樂能夠愉悅心靈,能夠為平淡的生活增添無窮的韻味。因為生活的本質就是“制造聲音”,生活就是聲音的疊加與組合,沒有聲音的生活是死寂枯槁無味沉悶的生活。《紅樓夢》是一部描寫貴族生活的小說,它的音樂描寫就應該成為小說必不可少的有機組成部分。所以,我們在閱讀《紅樓夢》時,就不僅要用視覺,更要充分調動聽覺,來體驗作者那“滿紙荒唐言,一把辛酸淚”的深刻意蘊。音樂的氛圍里,我們體驗到命運的無常、生命的荒誕,特別是“秦可卿”死后那“和音奏樂”的排場下面各色人物的表演。音樂在小說里是生命之音、是生活之音。命運無常,生命短暫,音樂是一種巫語。“悲音”是小說貫穿始終的背景音樂,有時候這種“悲音”是通過“樂音”來表達的。《紅樓夢》是一部生命“悲音”的大放送,在生活中麻木陶醉的人們,會被這讓人心顫的“悲音”所擊倒。“悲音”是《紅樓夢》的“主旋律”,是對生命“在場”的提醒。《紅樓夢》“悲音”從低回細小到高昂粗放的大爆發,使命運之神開始緊緊地叩響了生命的門環,我們聽到了無常那肆虐的號叫。在生活的歡愉里,我們看到了“嘆人世,終難定”的叵測與詭譎。
生命的空谷絕響
篇6
《紅樓夢》作為四大名著之首,歷年來不乏對其進行的改編,無論是電影、電視劇還是戲曲,都演繹出了対《紅樓夢》不同的審美。為更全面的分析影視劇改編過程中的得與失,筆者選取了影視劇改編中最經典的87版《紅樓夢》和2010年的新版《紅樓夢》為比較研究對象,試圖從經典入手,觀照當代影視劇改編中的不足,窺見名著題材影視劇值得我們反思的地方。87版《紅樓夢》由中央電視臺和中國電視劇制作中心組織攝制,由王扶林擔任導演,吸收眾多紅學家的思想精華,歷時三年拍攝完成。在內容上,87版紅樓夢僅選擇以曹雪芹所著的《紅樓夢》前八十回為藍本,創作了電視劇的前29集,而后7集則是根據前八十回中曹雪芹所著的伏筆、脂硯齋的點評以及眾多紅學家對《紅樓夢》后四十回內容的研究進行創作的。導演王扶林將主流思想及個人的創作風格與《紅樓夢》的電視劇改編相融合,創作出了既符合時代要求又具有精英文化色彩的電視劇作品。在演員選定上,87版《紅樓夢》更是舉全國之力,創大規模海選的先河,這些經過層層篩選后的演員,在電視劇播出后,因他們深入人心的形象得到觀眾的一致認可。87版紅樓夢憑借優秀的創作思想和演職員的共同努力及卓越的后期制作,成為觀眾心目中《紅樓夢》的影視劇改編中不可超越的經典。
新版《紅樓夢》在創作風格上沿襲了李少紅導演唯美的創作風格,力求展現一種浪漫高雅的詩意景象,這也是整部電視劇最突出的特色。眾所周知,小說《紅樓夢》是曹雪芹先生的古典名著,全書一百二十回,學術上普遍認同的觀點是,前八十回為曹雪芹先生所著,后四十回遺失,現今流傳的《紅樓夢》小說后四十回為高鶚所續。而高鶚所續后四十回,歷年來為紅學家爭論的熱點,雖未能盡如人意,但基本上繼承前八十回的悲劇精神。并且歷代續作版本層出不窮,唯高鶚所續后四十回流傳至今,可見高鶚的續作同樣具有藝術價值,需要進行辯證的閱讀分析。所以在進行影視劇改編的過程中,版本的選擇就成了首要問題。87版《紅樓夢》只選用了由曹雪芹先生所著的前八十回,并且前八十回的內容也有一定的刪改。突出的刪改情節有甄士隱夢幻識通靈、寶玉夢游太虛幻境、頗有文采的“海棠詩社”以及與秦鐘相關的章節等。
甄士隱夢幻識通靈和寶玉夢游太虛幻境內容的影視表達需要借助一定水平的特效技術,但在當時八十年代的影視劇制作條件下,電視劇制作還不具備這種先進的技術,并且這些章節的浪漫主義風格有悖于八十年代我國總體的歷史環境。另外,有關秦鐘的章節也被認為涉及以及封建的文化糟粕,自然為當時的社會所不能接受的。但最可惜的刪改內容莫過于“海棠詩社”———“海棠詩社”的有關章節是大觀園最繁盛時期的章節,也正處于林黛玉文采詩情的頂峰時期。“海棠詩社”的內容最終還是因資金和技術等因素被迫撤出了電視劇的拍攝計劃。但對于87版《紅樓夢》,最為觀眾期待和關注的還是他對《紅樓夢》后四十回的解讀。87版《紅樓夢》拋棄高鶚所著的后四十回,采用了眾多紅學家的研究成果,在結局的安排上有了大幅度的調整。在高鶚所著《紅樓夢》后四十中,探春遠嫁鎮海總制;黛玉聽聞金玉成姻,焚稿斷情悲痛而死;金玉成姻是賈母等人在寶玉瘋癲的情況下施掉包計所致;寧府雖遭抄家流放,但最終兩府卻是“沐皇恩賈家延世澤”的大團圓結局;而寶玉最終是在中魁之后隨僧道出世。而在87版《紅樓夢》中,探春是作為北靜王的義女遠嫁和親的;黛玉是夢見寶玉客死他鄉傷心驚懼而死的;金玉成姻是奉元妃旨意而行的;榮寧兩府最后落得滿門抄家,家破人亡;寶玉在被救出鐵檻寺后歸于“白茫茫厚地高天”的精神放逐……這些情節都與高鶚所著后四十回有較大差距。編劇周嶺先生曾說,87版《紅樓夢》是“根據人物發展、情節推進的自然邏輯,根據原著前八十回正文的伏線,根據現在能看到的脂硯齋批點的版本,根據《紅樓夢》學術界多年研究成果,盡可能合理地把八十回以后部分構想出來。
篇7
【關鍵詞】哈斯寶 新譯紅樓夢 翻譯特點 翻譯技巧
【中圖分類號】H159 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2013)02-0086-01
一、哈斯寶《新譯紅樓夢》翻譯特點
哈斯寶是曹雪芹的崇拜者和追隨者,他不斷稱贊曹雪芹先生的創作才華,說:“作者真是無所不能,無所不曉。”他出身于一個有文化素養的地主家庭,自幼受到蒙、漢古代文化的熏陶,對于蒙、漢歷史典籍和文學作品極為熟悉,喜好音樂和繪畫。從其譯著的序言、讀法、總錄和評點文字看,他的世界觀以儒家思想為正宗,同時摻雜著佛教、道教思想。
二、哈斯寶《新譯紅樓夢》翻譯技巧的應用
(一)人物稱謂的翻譯
在大多數語言中一般有兩種稱呼格式,即名字和代名詞。通常一些特定稱謂在文中的展現,只是為了豐富人物在故事情節中的內涵和反應一定的文化特點,其實如果想要用合適的翻譯來完全概括其中的含義是十分困難的。
在曹雪芹的《紅樓夢》中,大多數場合下其家庭成員之間都不使用真正意義上的親戚稱呼。
(二)長者稱謂詞翻譯
這個詞在《紅樓夢》中出現頻率很高,我們舉例說明首先我們來討論“老爺”一詞的翻譯特點。這門子忙上來請安,笑問:“老爺一向加官進祿,來就忘了我了?”(第四回)。在這里的“老爺”指的是賈雨村,英文很多翻譯被翻譯成“尊敬的閣下”,其實這樣的翻譯十分的正確。因為在《紅樓夢》中很多情況下去賈府做客的客人們要使用“老爺”來稱呼賈政,用“大少爺”來稱呼寶玉,這些尊稱不僅表現了他們阿諛奉承的意圖,同時也表現了由于社會地位的原因他們不得不如此。而老爺也是成了一些很多人們口中表示奉承的詞語。
(三)回批、回譯的作用
很多人認為回譯是在浪費時間,做無用之功。但是其實不然,不同文化之間存在相似、相同之處,是翻譯中采用“歸化”方法的客觀依據。而“異化”則主張保留原語文化的特有表達方式,把它輸入到譯語文化中去。“白”與“黑”在蒙漢兩個民族中有截然不同的意思,在翻譯過程中必須研究其母語中的意義,把它穩妥地轉換到譯語中去。哈斯寶精通蒙漢兩種文字。他翻譯漢族文學作品時有自己的一套審美原則和藝術主張。回譯在筆譯教學中起著至關重要的作用,讓學習者通過比較中英文的差異了解詞語搭配的概念,以此來減少帶有中文色彩的譯文。哈斯寶的回批,對于《紅樓夢》中的人物,十分注意地加以評議,有的見解也是十分獨到的,值得我們加以研究。哈斯寶在分析人物時,透過現象來深入了解人物的本質和面貌,顯得更加生動和真實。
三、結束語
總的來說,將漢文作品大量譯為蒙古文是蒙古族文學史上的一大景觀,其中,尤其是小說的翻譯最為繁榮。《紅樓夢》中人物姓名復雜多變,各具特點,人們可以從名字看出人物的性別、社會地位、長幼尊卑,而且很多名字看似都具有一定的系統性。文學翻譯的發展,又需要蒙漢語言兼通人才的大量出現,民族之間的審美理想等方面的日漸相似,甚至溝通更為密切。各個民族的語言,詞義搭配的情況是很不相同的,都帶有強烈的民族性。當然,各個民族語言詞義的搭配,總是有一些共同性的,這是因為事物都有共同性質。紅學研究發展到今天,許多人偏離了《紅樓夢》的文學性和藝術性,卻陷入了考證的謎團中去了。在那個年代,哈斯寶就指出了紅學研究方面的這種錯誤傾向:“讀此書,若探求文章的神靈微妙,便愈讀愈得味,愈是入神;若追求熱鬧騷噪,便愈讀愈乏味,愈是生厭。” 作者哈斯寶能夠從社會矛盾的高度去理解《紅樓夢》最精華的主題思想,把握住了作品的精神實質,這一點高于和他同時代的那些把文學當作猜謎的索隱派的作家。他不僅僅領悟了曹雪芹的創作技巧和情緒表達的出發點,而且能夠體會書中隱藏的伏筆的藝術。說:“此書中詩謎小令而下并無一句空話。讀時不查,含糊滑過,就可惜了。”那些看似不經意的語句,“又在有意無意之間處處提示后文”。哈斯寶的關于《新譯紅樓夢》的翻譯技巧研究還需要在今后的進一步學習閱讀中得到更多的啟示和結果。
參考文獻:
[1]曹雪芹. 紅樓夢[J].中國畫報出版社,2010,(8):68-80.
[2]哈斯寶. 新譯紅樓夢[J].內蒙古文化出版社,1994,(2):35-48.
[3]華萊士?馬丁. 當代敘事學[J].北京大學出版社,2005,(15):55-56.
[4]米克?巴爾. 敘述學:敘事理論導論[J].中國社會科學出版社,2003,(6):58-66.
[5]王彬. 紅樓夢敘事[J].中國工人出版社,1988,(9):95-98.
[6]韋恩?布斯. 小說修辭學[J].廣西人民出版社,2012,(6):55-62.
篇8
編劇是9個年輕人,最大的30歲出頭,最小的23歲。他們是影評人顧小白、編劇柏邦妮、九界網主編青枚、優視中國網紅樓頻道主編胡楠、策劃人張天然、自由撰稿人李雪、中戲戲文系在校生董友竹和劉,以及蔡一瑪。因為除了顧小白,全部都是女孩,女孩們就戲稱:“小白是寶玉,我們是十二釵!”
年輕編劇們自發地建了一個QQ群,大家不斷把自己積攢了多年的紅學資料發上去。“我們有時也一起嘰嘰喳喳地討論:寶玉是什么星座?黛玉是什么星座?甚至也會猜測:曹雪芹是什么星座?所以這不太像一個工作組,倒很像一個同學會。”吃著零食快樂地寫,輕松地寫,忘我地寫,激情地寫,寫出激情。這是一代新人的工作狀態。
柏邦妮:紅樓夢是一款感觸超真的虛擬世界游戲。
與《紅樓夢》結緣是在什么時候?是怎樣的一個情景?
是在一次火車上,徹夜不能睡,在火車的廁所門口站著讀《紅樓夢》。我第一次感覺到我進去了那個世界。
擔任編劇,有什么樣的體會?
是對自己的一個全新挑戰。剛開始去的時候,我也很懷疑自己是否能寫紅樓的劇本。結果我寫了,而且還不錯。我覺得人生應該是一個不斷開放的過程:應該歡歡喜喜的迎接所有變化,所有挑戰。
你最喜歡《紅樓夢》里面的誰?
我最喜歡王熙鳳。從小就是很喜歡她。喜歡她那種生命光彩,那種極端高調,炫耀,其實深有分寸,進退如意的方式,也喜歡她命運中的悲劇感。她是一個杰出的女性。
《紅樓夢》教了你什么?
我覺得讀一本書,不是教科書,不會刻意的去學什么。紅樓里是有一些人情世故的東西,可是我覺得不是我要學習的。我看任何我喜歡的,我欣賞的藝術作品,都不是為了要學什么東西。如果說我喜歡一個作品,是因為我珍視其中的生命,我汲取的是其中活生生的生命力,以及那些珍貴的心性,生命的痕跡。
你理想中的女性是什么樣的,她應該是《紅樓夢》中的誰或是哪些人的綜合體?
這個世上不存在什么理想的女性,也不存在理想的男性。我覺得紅樓里的每個女性都很理想:因為她們自己都非常飽滿,完整,鮮活。不管是黛玉,還是寶釵,不管是湘云,還是襲人。你無法想象有這么一個人:有黛玉的靈秀,寶釵的渾厚,湘云的憨真,襲人的貼心。因為
她們都是一個完整獨立的生命體,是無法萃取其中一個斷面的。更加無法揉合。生命本身如此:光影共存。我不相信有任何完美的事物和人物:完美,本身就是一種殘缺。
《紅樓夢》給現代女人的現實意義是什么?
我不希望人們從這部書中得到什么現實的教益,不管是給什么人。《紅樓夢》之所以是《紅樓夢》,不是任何婦女生活指南,是因為它超越了這個層面。要得到這種啟示,我覺得,是對紅樓的降低,實用,庸俗解讀。一個藝術品之所以美,在于它無用。有用很可怕。如果要給女人什么意義的話,我希望是:去愛吧,女人!
你戀愛(或者結婚)了嗎?關于你的愛情,難忘的事是什么?你希望什么樣的情感?
未婚,愛過很多次。關于愛情,似乎最難忘的都是痛苦,不是快樂。因為痛苦是我們感官記憶最強烈的感受。但是其實還有很多快樂的片段吧。最難忘的也不是什么具體的事,而是一些感覺:你可以像一把傘一樣盡情的張開,你的生命歡喜怒放,也包括一些最現實的感覺:如果為自己,你都不肯放下自尊去求人,但是為那個人,你可以。我希望永遠在盛放的感情,我希望被精美的愛著,我希望可以永遠燃燒,永遠在響進行曲。但是我知道,這是不可能的。
你渴望過什么樣的生活?
堅持夢想,愛周圍的人,一直到死。
.別人眼里的你是什么樣的?
一個小胖姑娘。
你怎么看待自己?
我是咆哮女郎柏邦妮!
你希望別人怎么看你?
親切,可愛,善良,有智慧和銳氣,勇敢,坦率,真誠。
對《紅樓夢》這本書的內容,什么最吸引你?
我覺得看文學作品,就像看一部電影,好就好在它的渾然天成,不可分割,我最近看了《玫瑰人生》,當然好,表演好,劇本好,音樂好,剪輯好,導演也好。紅樓也是這樣,我難以回答什么最吸引我,如果要說的話,因為它是《紅樓夢》――這就夠了。
如果是你親自導演紅樓夢,你將會把誰作為主角?
王熙鳳。
你認為紅樓夢里面,誰最幸福?
如果問我誰得到了真正的幸福,那么我覺得黛玉和寶玉都得到了幸福。他們的愛不是孤擲的,也不是荒廢的。他們有最美好的時光。
你覺得古代女人身上什么東西最有吸引力,而恰好是現代女人身上少于具備的。
我深切以為:沒有!紅樓里的女人很有吸引力,她們深具性靈之美,她們具有強烈飽滿的個性,所以她們很美。無論在什么時代,一個女人擁有獨立,強大,自由,飽滿的自我,這就是最有吸引力的女人。
在你心目里,與紅樓夢同位置的書還有哪些?為什么它們與其同位?沒有就算了。
沒有。一本書在我心中的位置,是獨一無二的。就像你問我:哪個愛人和初戀情人占據一樣的位置?沒有。愛是唯一的,它本身就是特殊的,永恒的。
柏邦妮在新版《紅樓夢》中一共寫了八集,分別是:
4集:(7回?;8回)
5集:(9回;10回?)
11集:(21回;22回)
29集:(57回;58回)
33集:(65回;66回)
34集:(67回;68回)
35集:(69回;70回)
46集:(96回;97回;98回;99回?)
張天然:資深策劃人。
標題張天然:紅樓夢于我,沒有詞語能夠形容
請介紹一下你自己。
google之,百度之。比我自己知道的還詳細……
與《紅樓夢》結緣是在什么時候?是怎樣的一個情景?
小學的時候,老媽某天拿了一套頗古典的書回來給我,外面用什么包著。我沒看封面就翻開 來,只看見回目上寫著:“賈夫人仙逝揚州城”,誤以為是《封神演義》……嗯,大約就是 這么一回事。
有沒有什么印象深刻的事?
一瞬間就能想起很多與紅樓有關的事。如果說影響比較大的話,應該是高中時看到了報紙上連載的《紅樓夢真故事》。平面傳媒是不可替代的好東西,笑。
擔任編劇,有什么樣的體會?
多年來讀書都只從自己的角度出發,這一次可以從另外的角度去領悟這本書,忽然感覺豁然開朗,又是一片新天地。每次被導演教著寫戲,都獲益匪淺,真是一次特別的體驗。
你最喜歡《紅樓夢》里面的誰?
《紅樓夢》里有像樣的男人么?大笑!在如此市儈的世界里,興許,力保石呆子扇子的賈璉 同學還值得我們點一點頭吧?至于女子,“紅樓”寫的是女子,好女孩太多,講都講不完。個人更欣賞史湘云灑脫的氣質 ,無他,自己不具備阿!再笑。
《紅樓夢》教了你什么?
幼年啟蒙,三百千,李杜詩。想來是我資質平庸,偏偏要到“紅樓”才真正對詩詞發了興致 。歪歪扭扭的寫些打油詩,小文章。盡管“紅樓”中有無數做人處事的真理,但對一個小女孩來說,那些美麗的字句才是最值得習學的文本呢。
你理想中的女性是什么樣的,她應該是《紅樓夢》中的誰或是哪些人的綜合體?
湘云之才華胸襟,鳳姐之精明能干,李紈之抱拙自守……但是,當然這種人是不太可能存在的了。
《紅樓夢》給現代女人的現實意義是什么?
應該說,古今一理,書中所寫的那些情感或者心機實在適用于當下。雖然自己年少時懵懵懂懂的感覺很好,并不建議女孩子們個個學的精明無比渾身是刺,但如能體會書中情感,或者可以在自己的感情路上少走些許的彎路吧?
你戀愛了嗎?關于你的愛情,難忘的事是什么?你希望什么樣的情感?
呵呵,有!我自認始終是個懵懂無知的人,相對很多少女嘗情而言,一把年紀才開始牽手、約會,其中的心跳體驗本身就足夠令人難忘了。如果說“希望”得到,那是一種“知己”式的感覺吧?我亦相信,大部分的女孩子總有這種“希望”,所以寶黛愛情才千古傳誦。
你渴望過什么樣的生活?
一圍院落,有樹有草;一張長椅,可以坐下來閑閑的讀書……好吧,說到底我只想提前幾十年退休而已。
別人眼里的你是什么樣的?
特意收集了一些朋友們的意見,結果似乎不同人眼中的我是反差極大的不同人……總之,我自己是沒什么發言權的了。
你怎么看待自己?
有些懶散,又不算非常懶散的普通人吧。
你希望別人怎么看你?
也就是……不算很懶散的普通人吧?
對《紅樓夢》這本書的內容,什么最吸引你?
小時候喜歡看那些詩詞歌賦啦、螃蟹宴、烤鹿肉啦,后來長大些,更喜歡看那些女孩子們講話了。女孩子們湊在一起大段大段,都是噎死人不償命又或者笑掉下巴的長白。真是精彩絕倫!
紅樓夢吸引你的原因是?
一本好書的共性,我想就是讓人拿起來總是放不下,一讀讀到三更半夜。即使很多年之后,很多遍之后,無論翻開哪一頁讀下去,還是一樣津津有味。
如果是你親自導演紅樓夢,你將會把誰作為主角?
一本書成書之后,自然有它的構架基礎,更何況又是一個相當不錯的構架基礎。既然如此,為何要去更改呢?現在的主、配角構成就是最佳組合啊!
你認為紅樓夢里面,誰最幸福?
也許是……巧姐兒吧?雖然頗經風雨,畢竟最后有了個安定的生活狀態,無論身心都有歸宿。這實在是個令人欣慰的結局了。
你覺得古代女人身上什么東西最有吸引力,而恰好是現代女人身上少于具備的。
和女性朋友們聊天,總感覺現在女子身上越來越多的具有了古代女子的素質。也許是現代社會要求女人必須隱藏自己身上與生俱來的那部分古典氣質。如能將其釋放出來,相信古人今人并無分別。
在你心目里,與紅樓夢同位置的書還有哪些?
如果都是好書,我自然照單全收,這一點上我倒是沒有什么偏愛。
張天然在新版《紅樓夢》中一共寫了七集,分別是:
3集:(5,6回)
6集:(11,12回)
7集:(13,14回)?
28集:(55,56回)
41集:(81,82回)
45集:(93-95回)
胡楠:
來自四川自貢的女孩胡楠,被稱為“紅樓美眉”。她12歲開始讀《紅樓夢》,15歲開始寫作,用了12年的時間來圓自己的“紅樓夢”。在先后三易其稿后,終于完成了作品《夢續
紅樓》,并由作家出版社出版發行。紅學界專家張慶善、劉世德、鄧遂夫、杜春耕等都力捧
她。這次她進入新版《紅樓夢》擔任編劇,還是中國紅學會會長張慶善鼎立推薦的。胡楠目
前在優視中國網擔任紅樓頻道主編。
網名雨山雪,巨蟹座的屬羊女。生長于天府之國古鹽都自貢。自幼喜好詩詞書畫,兼各類童話小說民間雜記。六歲之時曾專事習畫,奈何無甚建樹。稍年長,興趣移至《紅樓夢》,從此一夢未醒。將笄之年,忽萌續夢之念,至此十余年間,得諸多師友鼓勵,三易其稿,終書成一部《夢續紅樓》。
紅樓夢是涼而徹骨的悟
與《紅樓夢》結緣是在什么時候?
六歲,偶然翻到書柜里帶有美麗插圖的由紅研所校注、人民文學出版社出版的百二十回《紅樓夢》。人生的巧合在于,我第一次看的插圖是“晴雯撕扇”,第一次讀的章節也是“晴雯撕扇”,而多年后的今天,參與新版《紅樓夢》的編劇,寫的第一集,竟然又是“撕扇子作千金一笑”。
有沒有什么印象深刻的事?
2007年10月的某天下午,毫無征兆的接到加入新版《紅樓夢》編劇組的通知。
擔任編劇,有什么樣的體會?
擔任《紅樓夢》編劇的體會,斷章取義地借用魯迅先生評價寶玉的一句話,愛博,心勞。愛博,是因為原著字字珠璣,人物生動飽滿,取舍難定。心勞,則是重任在肩,不敢稍有褻瀆,生怕辜負。
你最喜歡《紅樓夢》里面的誰?
要說起來,喜歡的人其實很多,比如忠心聰慧的紫鵑,直爽靈巧的晴雯,活潑精怪的芳官,不卑不亢的鴛鴦,甚至風趣強勢的鳳姐……當然,小時候最愛的是黛玉,長大后移情別戀給湘云了。因為欣賞湘云的豁達豪氣,快意人生。黛玉是我心中一個很精致的夢,如她般極致的女子,塵世中少有人企及。而湘云,卻是一個具有現實意義的目標,像她多一些,就能更勇敢更快樂更豁達的面對生活。
《紅樓夢》教了你什么?
得到與失去,叛逆與成長,逃避與承擔……
你理想中的女性是什么樣的,她應該是《紅樓夢》中的誰或是哪些人的綜合體?
黛玉的才情,湘云的性格,可卿的相貌,鳳姐的魄力。
《紅樓夢》給現代女人的現實意義是什么?
在曹雪芹看來,女性角色所包含的價值遠高于男性。因此在他筆下描寫了許多性格迥異的女子。而她們所處的那個時代,卻給她們造成了共同的悲劇。因此,拋開時代的局限和烙印,我認為,女人,最重要的是要做到精神世界和人格的覺悟、獨立與強大。擺脫對男人情愛的束縛和依賴,不是說不需要,而是有能力需要,有能力得到,有能力享受,也有能力選擇、放棄和承擔。
你希望什么樣的情感?
慢慢地陪著你走,慢慢地知道結果。
你渴望過什么樣的生活?
小小香閨,人影一對。房前翠薇,屋后老梅。廳中藤椅,清茶兩杯。架上書壘,幾上墨飛。池魚戲水,梁燕雙歸。攜手并肩,淺笑嫵媚。
別人眼里的你是什么樣的?
經廣泛聽取人民群眾意見后,收到鮮花與白眼各若干,結論如下:我有著典型的巨蟹座特征,請參照星座書上對巨蟹座詳細、科學的解釋。
你怎么看待自己?
一分惜春的冷漠孤僻,兩分迎春的怯懦木訥,三分湘云的心直口快,四分黛玉的敏感多愁。
你希望別人怎么看你?
順其自然。別人眼中的我不一定是真我,而我若做到別人希望的我也不是真我。
對《紅樓夢》這本書的內容,什么最吸引你?
我想披著林妹妹的斗篷,籠著寶姐姐的紅麝串,嗑著奶油小瓜子,品著梅花雪,乘著畫舫,穿過殘荷,聽著唱戲的女孩兒們清悠的笛聲,去翠竹搖曳的瀟湘館月洞窗下烤鹿肉!
紅樓夢吸引你的原因是?
吸引我的原因是我一直在思考它為什么就讓我以及其他的許多人如癡如醉不可自拔?
如果是你親自導演紅樓夢,你將會把誰作為主角?
每個花樣年華的女孩子,都是青春的主角。
你認為紅樓夢里面,誰最幸福?
當然是林妹妹了。且不說她有外祖母的溺愛,姐妹們的情誼,紫鵑的耿耿忠心。至少她得到了寶玉完整的愛情和完整的一顆真心。這對于一個視愛情為生命的女孩子來說,是一種溫暖的幸福。
你覺得古代女人身上什么東西最有吸引力,而恰好是現代女人身上少于具備的。
嫻靜優雅。
在你心目里,與紅樓夢同位置的書還有哪些?為什么它們與其同位?沒有就算了。
很抱歉,目前暫時還沒有。
胡楠在新版《紅樓夢》中一共寫了八集,分別是:
16集:(31回;32回)
18集:(35回;36回)
?27集:(53回;54回)
30集:(59回;60回)
31集:(61回;62回)
32集:(63回;64回)
47集:(100回104回)
48集:(105;106回;107回)
青枚:
陜西人青枚原名蘇向暉,是九界文學網主編。自幼聰頑,喜愛文學,入籍深圳,初習金融
財會,入建設銀行執業。后辭職向學,遠涉重洋,進入新西蘭國立懷卡大學學習。曾出版作
品《流云尼瑪》、《鳳凰的哭泣》、《一步之遙》等。
標題青枚:紅樓夢是我隨時會吃的餅干
商品名:青枚
通用名:青瓜
成分:涼粉,皇帝命,卡卡飯,總理飯,丞相飯,李白飯,以及其他任何與以上名稱有共同
特點的隱性名。
保質期:永不過期……
保修期:永久。
特性自述:花癡的時候,我就是青瓜,雖然偶然會換一個比較正經的面孔說點比較正經的話,那個時候被人稱作青枚),但實際上,花癡的本質不可更改。
廠家建議:考慮到以上本質,青瓜做出任何駭人聽聞的事情都是可以理解的。不過基本上青瓜屬于惰性元素,不容易驟變,最多就是在沸點和冰點之間上下游移,目前來說該物品可以安全使用。如有任何本說明未涉及的非預見性自主行為對他人造成了傷害或可能性,請與本公司聯系,我們會及時為您的青瓜診斷修理甚至退換。
與《紅樓夢》結緣是在什么時候?是怎樣的一個情景?
很小的時候,大概是小學二年級左右,收到父母送的一套《紅樓夢》連環畫。
擔任編劇,有什么樣的體會?
大家都不容易,尤其是導演。
你最喜歡《紅樓夢》里面的誰?男、女各舉一位。理由是什么?
男:瘋道士女:探春。
《紅樓夢》教了你什么?
曹公講故事的手法,簡直是天人手筆。故事線的發展,人物關系和性格的表現,越讀越覺得深不可測,無比精妙。
你理想中的女性是什么樣的,她應該是《紅樓夢》中的誰或是哪些人的綜合體?
理想中的女性應該有探春的遠見,湘云的性格和老太太的氣量。
《紅樓夢》給現代女人的現實意義是什么?
其實,我反對用現實的眼光或者現代人的角度來解讀《紅樓夢》。因為紅樓的世界不屬于這個時代,你只有深入這個世界才能充分理解那些人和事。用現代角度現實眼光去解讀,就無法真正理解那個世界。你所理解的,永遠只能是“約等于”。這只能是速食時代的一種功利的做法。
.你戀愛(或者結婚)了嗎?關于你的愛情,難忘的事是什么?你希望什么樣的情感?
談過戀愛,沒有結婚。戀愛的整個過程都很難忘,值得銘記終身。我所希望的情感,應該是冷靜的相遇,熱烈的相戀,寧靜的相守。
.你渴望過什么樣的生活?
一年中三個月發奮,三個月思考,三個月旅游,三個月學習。
別人眼里的你是什么樣的?
呃,我怎么會知道?
你怎么看待自己?
缺乏自信,努力堅強。
你希望別人怎么看你?
希望別人說起我來會說:她是個好人。
對《紅樓夢》這本書的內容,什么最吸引你?
細節,尤其是關于情節的細節。比如老太太吃飯,邢王二位夫人都送來菜,老太太只吃王夫人的菜,而把邢夫人的菜退回去。心都偏到脊背了。又或者,怡紅院的格局究竟是什么樣的?
紅樓夢吸引你的原因是?
細節浩如煙海。
如果是你親自導演紅樓夢,你將會把誰作為主角?
老太太。
你認為紅樓夢里面,誰最幸福?
老太太。
你覺得古代女人身上什么東西最有吸引力,而恰好是現代女人身上少于具備的。
古代女人一輩子只做一件事,嫁人。從出生開始就做準備,真正嫁人之后就全心全意扮演這個角色,直到老死。不是說了嗎,做一次不難,難得是做足一輩子。現代女人恨不得各個都是八爪魚,鐵人三項,十項全能。
在你心目里,與紅樓夢同位置的書還有哪些?
魔戒。
或者說是托爾金的中土系列。
極端豐富的細節構建出來的世界,一樣令人沉迷。
青枚在新版《紅樓夢》中一共寫了九集,分別是:
19集:(37回;38回)
20集:(39回;40回)
36集:(71回;72回)
37集:(73回;74回)
38集:(75回;76回)
39集:(77回;78回)
40集:(79回;80回)
51集:(114回;115回;116回;117回)
52集:(118回;119回;120回)
董友竹:
生于1985年的成都女孩董友竹,白族。是新版《紅樓夢》編劇團隊中年齡最小的一個。她畢業于成都12中(川大附中),目前在中央戲劇學院戲劇文學系舞臺劇創作班在讀。
在校時寫過一些值得驕傲的東西,但都為他人做了嫁衣裳;半年后畢業,會留在北京作一個好好寫字的人。
董友竹:紅樓夢是一臺時光機
與《紅樓夢》結緣是在什么時候?
一個同在組里的美工朋友推薦。
有沒有什么印象深刻的事?
同編劇組姐妹們的友誼。
擔任編劇,有什么樣的體會?
體會多多,五味雜陳,不知該說哪一段。即慶幸又惶恐:慶幸天降大任,能和鐘愛之書如此接近;而放了很多愛在里面的東西,怎么觸碰,都會覺得誠惶誠恐。
你最喜歡《紅樓夢》里面的誰?
黛玉。
《紅樓夢》教了你什么?
從小讀到大,看到了一個時代和那個時代的癡男怨女;看到自己和自己成長的思想。最單純的感情也有它深不可測的一面。
你理想中的女性是什么樣的,她應該是《紅樓夢》中的誰或是哪些人的綜合體?
黛玉和史湘云的合體吧。
《紅樓夢》給現代女人的現實意義是什么?
現代女人應該是主動的,可以自己把握命運,可以自由的去愛去恨,去選擇去追求,去成功去失敗。
你戀愛(或者結婚)了嗎?關于你的愛情,難忘的事是什么?你希望什么樣的情感?
單身。
難忘的事:買了一盒百色的彩色鉛筆,一支支試用竟然寫的全是暗戀的人的名字,等自己回過神來,已經五顏六色的寫滿一大張紙,那種感覺苦澀又幸福。――齡官畫薔時一定也是這樣的心情。
希望的愛情:轟轟烈烈,秘而不宣;就算同死也不會感到害怕的感情。
你渴望過什么樣的生活?
有人陪伴,但不被打擾,盡情盡興自己想作的事情。
別人眼里的你是什么樣的?
沒有綜合過意見,一定很不一樣
你怎么看待自己?
缺點是人可以忍受的,優點是特有的。如果還有下輩子,還是選擇作自己。
你希望別人怎么看你?
客觀一點,無論褒貶。
對《紅樓夢》這本書的內容,什么最吸引你?
詩詞;殘缺美。
紅樓夢吸引你的原因是?
還沒讀過紅樓時已經能背里面太多詩詞,由詩到書,越愛越深
如果是你親自導演紅樓夢,你將會把誰作為主角?
黛玉。
你認為紅樓夢里面,誰最幸福?
紅樓中有幸福的人?秦可卿吧,雖然早夭,但她生死都在榮寧二府的極盛時期,人生八苦,她最多受了一重,她身后的十二釵,老、病、死、愛別離、怨憎會、求不得,每一個的結局都令人心碎。
你覺得古代女人身上什么東西最有吸引力,而恰好是現代女人身上少于具備的。
特別羨慕紅樓里的女子吟詩對對、聯句射虎、鼓琴行令、作賦葬花。這是我們現代女性很少具備的吧――教育背景不具備這種能力,生存環境也不容忍這種雅興。
在你心目里,與紅樓夢同位置的書還有哪些?
《約翰。克里斯多夫》
董友竹,劉合作在新版《紅樓夢》中一共寫了六集,分別是:
15集:(29,30回)
?17集:(33,34回)
?26集:(51,52回)
?43集:(86-89回)?
44集:(90-92回)?
50集:(110-113回)
李雪:自由撰稿人。之前一直做編輯,寫寫稿子,似乎沒有什么值得詳細說的。
李雪:我不想從紅樓夢中學什么
與《紅樓夢》結緣是在什么時候?是怎樣的一個情景?
因偶然的機緣被介紹如《紅樓夢》劇組。
有沒有什么印象深刻的事?
創作團隊的融洽和友愛令人記憶深刻。
擔任編劇,有什么樣的體會?
學到很多東西,包括對《紅樓》的新的理解和閱讀。
你最喜歡《紅樓夢》里面的誰?男、女各舉一位。理由是什么?
黛玉――聰明,有才。
薛蟠――戲不多,但出場的段落都非常經典鮮活。
《紅樓夢》教了你什么?
看文藝作品只是當作享受來看的,不太去想從中學習什么。
你理想中的女性是什么樣的,她應該是《紅樓夢》中的誰或是哪些人的綜合體?
理想中的女性:黛玉、湘云、鳳姐,都是。不完美并不妨礙她們是我認為的理想中的女性。
《紅樓夢》給現代女人的現實意義是什么?
《紅樓夢》提供了多種女性的范本,對女性了解自身和她人都有很好的現實意義。
你戀愛(或者結婚)了嗎?關于你的愛情,難忘的事是什么?你希望什么樣的情感?
已婚。我不是一個記憶力很好的人,更長于記憶感覺而非事情。我喜歡比較虛幻一些的感情,盡管不太實際,但是感覺很美好。
你渴望過什么樣的生活?
平靜、順其自然、心滿意足。
別人眼里的你是什么樣的?
這個……不太清楚。
你怎么看待自己?
還好。
你希望別人怎么看你?
沒什么希望,那是別人的事。
對《紅樓夢》這本書的內容,什么最吸引你?
應該還是人物的性格,塑造極其豐滿,百看不厭。
紅樓夢吸引你的原因是?
初讀《紅樓夢》的時候年紀不大,當時覺的里面人物的生活很有趣。
如果是你親自導演紅樓夢,你將會把誰作為主角?
會有一群主角吧,這是一個群像戲。
你認為紅樓夢里面,誰最幸福?
想不出。
你覺得古代女人身上什么東西最有吸引力,而恰好是現代女人身上少于具備的。
美感。
在你心目里,與紅樓夢同位置的書還有哪些?為什么它們與其同位?沒有就算了。
喜歡的書都有自己的位置,《紅樓夢》并不比別的書一定要高一些。
以下三位因為時間的關系,沒有參加我們的采訪,她們編寫劇本的情況如下:
李雪在新版《紅樓夢》中一共寫了五集,分別是:
12集(第23回,第24回)
13集(第25回,第26回)
14集(第27回,第28回)
42集(第83回, 第84回,?第85回,?第86回)
49集(第108回,第109回,第110回,第111回)
顧小白:共七集
1集:(1,2回)
2集:(3,4回)
9集:(17,18回)
10集:(19,20回)
21集:(41,42回)
22集:(43,44回)
23集:(45,46回)
蔡一瑪:共兩集
篇9
【關鍵詞】秦可卿;詞義分析;符號闡釋;暗示
中圖分類號:I207.411 文獻標識碼:A文章編號:1009-8747(2012)01-0118-03
秦可卿是《紅樓夢》金陵十二釵中最后一釵,也是壓軸的一釵,她在全書所占篇幅不大,卻極有分量。秦可卿研究貫穿著“紅學”研究的始終,然而引起轟動效應的卻是近幾年劉心武的“秦學”。劉氏“秦學”使枯燥刻板的紅學研究走向大眾化和趣味化,但他把《紅樓夢》中的人物和現實生活中的人物作了“對號入座”式地分析,其研究方法也未曾脫離索引和考據的窠臼。然而人們通過劉心武開始廣泛關注、研究秦可卿卻是不爭的事實。本文擬從文化闡釋的角度對秦可卿形象加以分析,通過對“秦可卿”的詞義分析和符號闡釋來發掘其深層意蘊。
俞平伯曾經在《論秦可卿之死》一文中寫道:“可卿之在十二釵,占重要之位置;故首以釵黛,而終之以可卿。第五回太虛幻境中之可卿,'鮮艷嫵媚有似乎寶釵,風流裊娜則又如黛玉',則可卿直兼二人之長矣,故乳名'兼美'。寶玉之意中人是黛,而其配為釵,至可卿則兼之,故曰'許配與汝','即可成姻','未免有兒女之事','柔情繾綣,軟語溫存,與可卿難解難分'。此等寫法,明為釵黛作一合影。”[1]又說:“十二釵底結局,八十回中都沒有寫到,已有上篇這樣的揣測。獨秦氏死于第十三回,尚在八十回之上半部,所以不能加入上篇中去說明。她底結局既被作者明白地寫出,似乎沒有再申說底必要。但本書寫秦氏之死,最為隱曲,最可疑惑,須得細細解析一下方才明白。” [1]秦可卿的重要性和研究的必要性由此可見一斑。秦可卿的研究對于解開《紅樓夢》這個像夢一樣的迷局有著極為重要的意義。書中前十三回對秦可卿作了集中描寫,由她來完成現實世界與夢幻世界的兩次轉換。第一次秦氏引導賈寶玉由現實世界進入太虛幻境,接受警幻仙子的規勸,并通過薄命司中金陵十二釵的判詞對書中主要人物的命運作了暗示;第二次秦氏托夢給鳳姐對書中主要人物和賈府的命運做出預言,并對鳳姐發出警戒。可見她是小說虛實轉換的切入點,《紅樓夢》真假世界的轉換正是通過她來完成的。此外,秦可卿體兼薛林二釵之美,“溫柔嫵媚有似乎寶釵,風流裊娜又似乎黛玉”,是警幻仙子用來警戒寶玉,望其擺脫聲色,得脫苦海的工具,是的一種象征符號,是薛林二釵的復合體。因而,對《紅樓夢》的仔細品讀和對秦可卿的符號闡釋與深層探究就有著極其重要的意義。
一 秦可卿的詞義分析:重情思想與色空思想的二重性
作為中國古典小說創作的頂峰,《紅樓夢》以其復雜的思想,精湛的技法,深邃的意蘊著稱于世。文中大量的運用諧音、雙關、暗示、隱喻等修辭手法,這一方面使得作品含蓄蘊藉、耐人尋味,另一方面又使得文章隱約曲折、晦澀難懂。而秦可卿這一人物更是朦朧含蓄,疑云重重,她的形象關乎《紅樓夢》的思想意義、情節走向和主要人物的命運。因而,要想讀懂《紅樓夢》的言外之意、弦外之響,就必須透過詞句的字面義,對其多義性和復雜性加以發掘,以把握作者在文中所寄寓的思想。
瑞恰茲在《修辭哲學》中講道:“文學語言具有多義性和復雜性,可以激起人們多方面的想像。語言具有柔韌性,不是僵滯的,具有一定的彈性或伸縮性,語言的柔韌性可以傳達出'微言大義',把人們的情感和微妙的意思傳達出來。文學語言可以'不精確',但必須'精妙',在精妙的語言中,文學的意蘊才能表現得淋漓盡致、入木三分。文學語言的柔韌性和精妙性是二位一體的,柔韌性是語言的內在要求,精妙性是語言的外在狀態,這兩者運用在文學作品中,必然構成作品語言的多義性和復雜性。”[2]
瑞恰茲的《修辭哲學》為我們從宏觀上闡述了文學語言的多義性和復雜性,并為我們闡明了文學語言何以具有多義性和復雜性的內在原因。但他沒就文學語言的多義性和復雜性作具體分析,而真正有利于我們批評運用的則是他的弟子燕卜蓀的詞義分析批評。燕卜蓀的《復雜詞的結構》為我們提供了一種全新的文學批評范式——詞義分析批評。其具體操作模式為:選擇關鍵詞——對關鍵詞進行多角度分析--通過關鍵詞揭示文本的內在意義(在關鍵詞選擇過程中,該詞必須是能反映主要人物性格或能概括文章主旨的)。[3]
庚辰本《脂硯齋重評石頭記》第一回回前評語說:“此回中凡用'夢'、'幻'等字,是提醒閱者眼目,亦是此書立意本旨”可見“夢”“幻”等字是該書的關鍵詞。又說“本書大旨談情”,“情”亦當為該書的一個關鍵詞。該書在命名上也別具蘊意,文章開篇即說通靈寶玉產于大荒山無稽崖青埂峰,因受茫茫大士、渺渺真人點化,到塵世歷煉后重歸原處。后與空空道人邂逅,空空道人將石上字跡抄鐫一份,傳于人世,這便是《石頭記》。可見“渺渺”、“茫茫”、“空空”、“大荒”、“無稽”均有深意,關乎文章主旨。縱觀《紅樓夢》全書,皆圍繞“夢”、“幻”、“色”、“空”等字行文。故空空道人在看過《石頭記》后,“因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空。”故改名為情僧,改《石頭記》為《情僧錄》。空空道人的轉變實為寶玉的轉變,情僧者,即為寶玉,蓋“情”“色”相連,“僧”“空”相隨。故全書的結構可分為三個階段:空——色——空。本書首回追溯故事本原時交待,寶玉(頑石)為女媧煉石補天時棄于大荒山無稽崖青埂峰,而“青埂”諧“情根”,則情根生于大荒無稽,故色生于空。寶玉本為頑石,后經茫茫大士、渺渺真人點化而惑于色,情由色生,遂歷人世情緣,悟諸法空故得脫苦海,遁入空門,重返故地。所以寶玉也經歷了三個階段:石——玉(人)——石。
倘若曹雪芹悟徹菩提,隨緣而化,《紅樓夢》就會變成一部令人乏味的佛法講經。但曹氏在一開始便指明全書的主旨“大旨談情”,而其目的則是使世人明白,“閨閣中本自歷歷有人,萬不可因我之不肖而使其泯滅”,故用“假語村言敷演出一段故事來,亦可使閨閣昭傳”。可見曹氏是重情的,而“情”卻不可常久,作者陷入了“重情”思想與“色空”思想的二重矛盾中,因而作者寫下了本書,使閨閣昭傳,人情永駐。
在“情”與“空”的問題上,秦可卿這一人物顯得極為重要。秦氏的重要意義在于自身所涵蓋的重情思想和色空思想的矛盾,因而發掘秦可卿的深層意蘊就顯得極為重要。“秦可卿”諧“情可親”,又諧“情可輕”,在全書中關于情的兩種態度對立的集中在秦氏一人身上。“情可親”對應的是一種重情思想,而“情可輕”則對應的是一種色空思想,重情與色空的二重矛盾貫穿著《紅樓夢》全書,具體可分為三個階段。
第一階段,賈寶玉神游太虛境,初試云雨情,重情思想大于色空思想。《紅樓夢》第五回賈寶玉神游太虛幻境,警幻仙子打算“以聲色警其癡頑”,希望寶玉能感悟到“情”的虛幻與無常。于是,她殷勤接待寶玉,讓他品仙茗,飲仙醪,聞仙曲,狎仙姬,而該仙姬正是警幻的乳妹,名兼美,表字可卿。可卿在這里作為一種的虛擬符號,對寶玉起著鞭策與警戒的作用。本來警幻是要寶玉通過可卿領略仙閨風景也不過如此,何況塵世風情?然而寶玉初試云雨,而黛玉、寶釵、湘云、襲人、晴雯諸芳正盛,寶玉情入膏肓,不可自拔,哪里知道“情之為物,可輕而不可親”的道理。于是在接下來的章節中,寶玉和襲人初試云雨情,與秦鐘惺惺相惜,與香憐、玉愛等美男交結,每日“以目傳情”。在元妃省親之后,寶黛二人的愛情也由萌芽走向成熟,對眾姐妹也是呵愛備至。可見,在這一階段里,重情思想節節勝利,完全壓倒了色空思想。
第二階段,賈寶玉聽曲文悟禪機、識分定悟情緣,夾雜于諸釵當中,左右為難,苦不堪言。這一階段更多體現的是寶玉在重情思想與色空思想中的躊躇與彷徨。第二十四回薛寶釵過生日聽戲一節,寶釵為討好賈母而點了一出《山門》,其中一曲《寄生草》中有一句“赤條條來去無牽掛”。戲罷后,史相云無意間打趣了林黛玉,寶玉怕黛玉憎惡湘云,故向湘云使眼色,結果湘云不領情,反遷怒于寶玉,黛玉亦因寶玉關心湘云而生氣。寶玉夾在二人當中飽受怨氣,左右為難,因有感于曲文《寄生草》中的“赤條條來去無牽掛”,調寄《寄生草》言:“無我原非你,從他不解伊人。肆行無礙憑來去,茫茫著甚悲愁喜,紛紛說甚親疏密。從前碌碌卻因何,到如今回頭試想真無趣。”又作一偈語,微露禪意:“你證我證,心證意證。是無有證,斯可云證。無可云證,是立足境。”由于此時賈府勢力正盛,寶玉與諸釵勢同魚水,所謂的“禪機”不過是不順心時的一時感喟,因而悟得不徹并受黛玉奚落。但是,色空思想在這里已初露端倪,它為后文情節的發展作了鋪墊。
第三階段,賈寶玉歷盡離合悲歡炎涼世態,看破紅塵重返故地。這一階段應證了秦氏在夢中向鳳姐所作的讖語:“三春過后諸芳盡,各自須尋各自門”。寶玉是傾慕塵世繁華才托渺茫二仙把他攜入人間的,然而現實當中他所處的賈府卻是一個充滿骯臟濁臭的封建貴族家庭。在短短幾年里,賈寶玉和眾女性在大觀園內得到了短暫的快樂和寧靜。好景不常,賈府在宮廷傾軋中一敗涂地,大觀園中眾多的美麗女性隨著賈家的敗落死的死,亡的亡。正如《飛鳥各投林》所言:“為官的,家業凋零;富貴的,金銀散盡;有恩的,死里逃生;無情的,分明報應。欠命的,命已還;欠淚的,淚已盡……好一似食盡鳥投林,落了片白茫茫大地真干凈。”賈寶玉在家族破敗,眾姐妹死傷殆盡中見證了人生的無常和情緣的不可持久,感悟到“情之為物,可輕而不可親”的道理,最終色空思想壓倒了重情思想,看破紅塵,遁入空門。
綜上所述,我們可以看到關于情的兩種態度——重情思想和色空思想對立地貫穿全書的始終,只是各個階段的側重有所不同。秦可卿雖然早早的離開我們的視線,但她自身所包孕的思想卻縱貫全書。
二 秦可卿的符號闡釋:走出索引的窠臼
秦可卿在全書的作用更多的體現在她的符號義上。她的符號學意義在于她是薛、林二釵的合影,是聲色的一種象征符號,小說通過她在賈寶玉和王熙鳳的夢中,完成了現實世界向虛幻世界的兩次轉換,一方面對寶玉起警戒和規勸作用,另一方面對書中主要人物命運起一種隱喻和暗示作用。關于秦可卿的研究,無論是早期紅學的王夢阮、沈瓶庵,還是標榜“秦學”的劉心武,他們的研究方法都不曾脫離考據和索引的窠臼。他們把秦可卿和現實生活中的人物作了“對號入座式”的分析,把曹雪芹對人類終極價值的關懷簡化為宮廷傾軋的政治悲劇。王國維曾在《紅樓夢評論》對索引派作了如下批評:
自我朝考證之學盛行,而讀小說者,亦以考證之眼讀之。于是評《紅樓夢》者,紛然索此書中之主人公之為誰,此又甚不可解者也。夫美術之所寫者,非個人之性質,而人類全體之性質,置諸個人之名字之下。譬諸'副墨之子'、'洛誦之孫',亦隨吾人之所好名之而已。善于觀物者,能就個人之事實,而發現人類全體之性質;今對人類之全體,而必規規焉求個人以實之,人之知力相越,豈不遠哉!故《紅樓夢》之主人公,謂之賈寶玉可,謂之'子虛''烏有'先生可,即謂之納蘭容若,謂之曹雪芹亦無不可也。 [4]
王國維認為文學作品中的人物反映的是全體人類的性質,它所體現的是全人類的共性,現實中的個體自不免與之相仿佛,然而煞有其事的把作品中的人物當作現實生活中的人來看待就背離了美學原則。論者以為秦可卿研究的意義不在于猜謎式的索引,而在于她的符號學意義所蘊涵的對全書的隱喻和暗示作用。因而要讀懂秦可卿就必須對其形象作符號闡釋,通過符號闡釋來發掘其深層意蘊。
林方直先生的《紅樓夢符號解讀》為我們提供了一種用運符號學闡釋《紅樓夢》的范本。他認為:“《紅樓夢》中有許多符號化人物。所謂符號化人物,是說該人物只是某種概念或某種特性、或某種品格的抽象,一直抽象到最單純的形式符號。”[5]
秦可卿正是這樣一個符號人物,她是薛林二釵的復合體,是王熙鳳的一個參見式符號,又是聲色的一個象征符號。
美國符號學的奠基人C.S.佩爾斯把符號分為三種類型。有肖像式的(icomic),符號以某種方式與它所代表的東西相像;參見式的(indexical),符號以某種方式與符號所屬的東西相關聯;象征式的(symbolic),像索緒爾所說的那樣,符號只是任意或按照習俗與它所指的對象聯系起來。[6]
秦可卿的獨特之處在于她同時符合這三種符號類型。《紅樓夢》第五回賈寶玉神游太虛境時,幻境中的可卿“鮮艷嫵媚有似乎寶釵,風流裊娜又似乎黛玉”,由此可知秦可卿是釵黛的合影,這便是肖像式符號。而秦可卿和王熙鳳又有許多相似之處,如她們分別是寧榮兩府的“管家”,在操持家務時均兢兢業業,持家有道,并受到了長輩的賞識,第十三回秦可卿死時給鳳姐托的夢,更能體現出她是王熙鳳的一個縮影。從文中秦氏給鳳姐的托夢,我們可以得知三層意思:第一、嬸侄交厚,向鳳姐話別,并對其發出警示信號;第二、向鳳姐闡述了“月滿則虧,水滿則溢”的道理,暗示了賈府必然敗落的命運;第三、為家族的延續,向鳳姐出謀劃策,以希能于榮時籌劃衰時的世業,以保家族永全。賈府合族婦女何止數百,掌權者也有十數人,而秦氏獨托夢于王熙鳳。蓋因秦、王二釵均是:“脂粉隊里的英雄”,秦氏的這番識見恐非鳳姐能及,秦氏在鳳姐夢中的出現實則為王熙鳳形成一個參照。可見,秦可卿是王熙鳳的一個參見式符號。《紅樓夢》第五回秦氏判詞首句云:“情天情海幻情身”,它實際上是說,秦可卿來自情天,去至情海,她只是“情”的一個幻影,一個象征符號而已。她本是警幻仙子用來規勸寶玉,警其癡頑,望其跳出迷圈,步入正途的工具。是以,警幻才對寶玉說:“將吾妹一人,乳名兼美字可卿者,許配于汝。今夕良時,即可成姻。不過令汝領略此仙閨幻境風光尚且如此,何況塵境之情景哉?”秦可卿在太虛幻境的出現意在警戒寶玉,望其感悟“情”的虛幻與無常,然后脫離苦海。論者在本文的第一部分已有詳述,這里便不再細講。
秦可卿是金陵十二釵中形象最為單薄的一釵,她的意義不在于為我們塑造了一個怎樣鮮明的藝術形象,而在于她是解讀《紅樓夢》全書的一塊敲門磚。秦氏體兼薛、林二釵之美,實為體兼精神與肉體之美。賈寶玉所愛的是林黛玉,而他的配偶卻是薛寶釵。他擁有著和林黛玉的精神之戀,卻始終無法走到一起,擁有著薛寶釵的肉體,卻始終貌合神離。正如《終身誤》所言:“眼望著山中高士晶瑩雪,終不忘世外仙姝寂寞林。嘆人間,美中不足今方信。縱然是舉案齊眉,到底意難平。”眾所周知,《紅樓夢》是一部以賈、史、王、薛四大家族為背景,以賈寶玉、林黛玉和薛寶釵三人的愛情糾葛為主線的悲劇。賈、林、薛的愛情糾葛始終是一種靈與肉的沖突。而秦氏則不然,她作為一種“”的象征符號,在夢中與寶玉完成了精神與肉體的融合。但是,秦氏的早夭,實則暗示了賈寶玉、林黛玉和薛寶釵三人之間精神和肉體的沖突和有始無終的愛情悲劇。
秦氏與鳳姐素日交好,她臨死時給鳳姐夢中的托辭,不但是鳳姐悲劇命運的暗示,“三春過后諸芳盡,各自須尋各自門”,更是以隱喻的方式為賈府和諸釵命運作了讖語,它暗示著賈府在歷盡三年“烈火烹油,鮮花著錦”的奢靡生活后,在宮廷傾軋中一敗涂地。“忽喇喇似大廈傾,昏慘慘似燈將盡”,賈府中的眾多美麗女性也隨著賈家的頹敗各奔東西,死傷殆盡。正如秦氏在夢中與鳳姐所言:“你如何連這兩句俗語也不曉得?常言'月滿則虧,水滿則溢',又道是'登高必然跌重'。如今我們家赫赫揚揚,已將百載,一日倘或樂極悲生,若應了那句'樹倒猢猻散'的俗語,豈不虛稱了一世的詩書舊族了!”
情天情海幻情身,情既相逢必主。
漫言不肖皆榮出,造釁開端實在寧。
關于秦可卿的象征意義,她的判詞顯得尤為重要,這里隱含了大量的符號信息。首句便點明了她的象征式符號意義。上文已有詳述,這里便不再贅敘。第二句歷來頗有爭議,許多學者認為它暗示了秦可卿的不貞和與公公賈珍的私通。秦可卿在書中固然有的一面,但是以“不貞”對秦氏加以簡單否定,實際是對全書的一種誤解。倘若秦氏不貞,無一足取,何以在秦氏死去時,“長一輩的想他素日孝順,平一輩的想他素日和睦親密,下一輩的想他素日慈愛,以及家中仆從老小想他素日憐貧惜賤、慈老愛幼之恩,莫不悲嚎痛哭者”。論者認為,“”在這里當以“泛濫,無節制”講。因為秦可卿只是“情”的一個象征式符號,它包含了人類的“愛情”、“親情”、“友情”、“恩情”諸種情感,當然也包括“”。“情既相逢必主”實則是指人類普遍的精神內質,人類一旦放縱的野馬,便如同洪荒的巨流一樣難以節制。這么一來,該句實際上指得是人類無節制的情感,亦即對人世情緣的貪戀。三、四兩句指賈府的禍端并非榮府的寶玉,而實為寧府的秦可卿。怎么會是秦可卿呢?傳統的學者認為,致使賈府破敗的禍端在寧府的賈敬、賈珍父子。作為寧府的最高統治者,賈敬只是一味的好道,拋下家業不管,交給只知尋歡作樂,極盡聲色之能事的兒子賈珍,自己和道觀的道士整日泡在一起。所以《紅樓夢》第五回關于秦可卿的曲子《好事終》說:“箕裘頹墮皆從敬,家事消亡首罪寧”。這實際上采用的是傳統的從外部環境--即政治、經濟、文化對人物或作品進行評批的方法。賈氏宗族的敗落固然有賈敬父子的責任,然而東西兩府奢靡者何止賈敬父子,傳統的評論者多把罪責歸諸二人,則顯得不近人情。實際上,作者在賈府破敗的問題上作了形而上的思考,所以才安排秦可卿這樣一個符號化的人物,以隱喻的筆法暗示出賈府敗落的根源。這樣,從人類的內宇宙,即情感、心理、思想對秦可卿及《紅樓夢》進行批評就顯得意義更為重大了。《好事終》還說:“畫梁春盡落香塵。擅風情,秉月貌,便是敗家根本”、“宿孽總因情”,這很明顯說的是秦氏是敗家的根本,因為秦氏是“情”的象征符號,人類對“情”無節制的貪戀與癡迷才是諸種痛苦與不幸產生的根源,賈家敗落的原因就在于此。秦氏托夢給鳳姐時便暗示了賈家敗落的必然性,鳳姐對此曾抱有幻想:“這話慮的極是,但有何法可以永保無虞?”。秦氏對鳳姐的幻想報以無情的冷笑:“嬸子好癡也。否極泰來,榮辱自古周而復始,豈人力能可保常的。”然而,王熙鳳與賈氏人眾究竟沒能放開“人世情緣”,在權力與欲望的泥沼中愈陷愈深,終于走向敗落。
秦可卿的符號學意義就在這里:她不但暗示了賈寶玉、林黛玉、薛寶釵的愛情悲劇及王熙鳳與其他重要人物的悲劇命運,還從人類的深層心理結構揭示了賈府敗落的內在原因。作為傳統的文學批評方法--索引的實質是本事論,它采用實證的方法,把文學作品看成是現實生活中人物的自傳或他傳,因而無法從人類的精神層面探求秦可卿的美學意義。要使秦可卿研究深入持久地走下去,就必須得從索引的窠臼中走出來。
秦可卿的深層意蘊在于:她是一個集肖像、參見、象征為一體的綜合性符號,“情”的象征意義與重情思想和色空思想的二重對立賦予了秦氏永恒的魅力,秦可卿研究在現代和未來都會是紅樓夢研究的熱門話題。
參考文獻
[1]俞平伯.紅樓夢研究 [M].上海:復旦大學出版社,2005.171.165
[2] 張首映.西方二十世紀文論史 [M].北京:北京大學出版社,1999.164-165
[3] 吳學先.燕卜蓀的詞義分析批評 [J].武漢:《外國文學研究》,2001.135-136
[4] 王國維.王國維文學美學論著集 [M].太原:北岳文藝出版社,1988.19-20
篇10
關鍵詞:紅樓夢;曹雪芹;人物性格;寫人藝術
《紅樓夢》是我國古典四大名著之一,其與其它三者不同,是對現實生活的描寫,在對人物性格的展現中運用了豐富的寫人技巧。這些寫人方法對于我們現作來說有很強的借鑒意義,需要我們在品位紅學藝術的過程中,對其進行有效的借鑒。下面結合自己讀《紅樓夢》的一些感悟,對其女性主義思想進行簡單的分析。
一.《紅樓夢》概述
作為我國四大名著之一的《紅樓夢》,其內容和情節有其他三者不同,其描寫的重點是一個大家庭的平常生活和在這種看似和諧表面下的家族斗爭。我們在品讀《紅樓夢》時看到的不是中國傳統文學作品里的打打殺殺,也不是天外神話,是在一種柔情描述里的詩情畫意。一般的作品都是通過對人物間沖突的描寫來使人物鮮明的性格得到展示,但《紅樓夢》更多的是對人們日常生活的敘述,這都是生活中的一些瑣事,但在作者筆下卻將人物的性格特點活靈活現的表現出來,并給人留下了很深的印象,可謂是入木三分,我們不得不稱贊曹雪芹寫人手筆的高超。
二.《紅樓夢》中的女性人物特點
1.林黛玉的女性特點
在對林黛玉的介紹首先是借助于其他人看見黛玉時反應 “見黛玉年貌雖小,其舉止言談不俗,身體面龐雖怯弱不勝,卻有一段自然的風流態度,便知他有不足之癥”,接著又借助于寶玉見到黛玉時的反應“細看形容,與眾各別”,將黛玉的形象借助于他人進行了很好的展現。在賈寶玉還沒有出場時,首先是他的母親王夫人對其日常的一些行為進行了介紹,然后對黛玉的內心活動進行了描寫,借助黛玉對寶玉的推測,豐富了寶玉的形象,在賈寶玉出場后,又借助于黛玉對其的觀察,借助于黛玉之眼將賈寶玉這個人物形象完整的描繪了出來。對于王熙鳳的出場介紹又是另外一種風格,在其沒有出現之前,曹雪芹沒有對其進行任何的透漏,在他人進行談話的過程中, “一語未了,只聽后院中有人笑聲,說:“我來遲了,不曾迎接遠客”。人未到,聲先到。
2.不同階層的女性特點
在第六十五、六十六回,興兒生動的向尤氏二姨介紹了平兒、王熙鳳、迎春、探春、賈寶玉、薛寶釵以及林黛玉等的性格特點,興兒本省是一個下等奴仆,其形象樸素,講話幽默風趣,在介紹的過程中不僅使讀者對其所介紹人物有了更好的了解,還準確的認識了興兒這個角色,一舉兩得。由于主要是對王熙鳳的介紹,所以這可以看作是從側面對王熙鳳這個角色的具體展現。通過興兒的介紹,人們對其在賈府中的身份和地位有了了解,濾清了其余他人之間的矛盾,了解到了她為人的刻薄,對其人物的品性有了認識。在其他的回合中,對于王熙鳳人物性格的描寫主要是一種含蓄的方式和一些褒揚的寫法,有時還借助于一些與其相關事情的描寫。通過興兒的描述,使大家對王熙鳳有了整體而清晰的認識。興兒這部分在書中沒有占用過多的字節,但是卻完整的呈現出了多個人物的性格特點。
三.《紅樓夢》中女性主義思想的體現手法
1.鋪墊烘托手法的運用
《紅樓夢》中的人物,其性格十分豐滿,內心活動也十分復雜,為了更好地表現人物的性格特點,強化人物的真實性,曹雪芹在書中運用了較多的烘托寫法。他運用自己精湛的語言藝術,在人們腦海中勾勒出一個個場景和人物。由于《紅樓夢》中的人物較多,其文章結構十分復雜,內容較為豐富,要想對其進行全面具體的描寫是不可能的,曹雪芹為了使人們清楚的認識每個人物形象,在描寫中使用了大量的鋪墊和伏筆手法,幫助讀者在腦海中構建人物的具體形象。從書的整體上來看,前五回可以說是對人物描寫的一個鋪墊,在當中,主要人物林黛玉、王熙鳳、薛寶釵等都逐個出場,其性格特征也得到了展現。在他們的出場過程中,我們可以發現作者運用了大量的鋪墊手法。在《紅樓夢》中關鍵人物,在其出場時,幾乎都是用來鋪墊的寫法,其對故事情節的發展也起到了很好的烘托,通過大量的鋪墊,使得對人物的正面描寫大幅度減少,只需簡單的介紹。
2.正反結合
如對于薛寶釵和王熙鳳,曹雪芹對他們有著明顯的貶意,但是在文中大部分時候是對其的褒獎。作者通過在關鍵處設置暗點以及通過一些非主要的情境,將自己的真是情感進行表述。例如在金釧之死的章節中,描述了薛寶釵對王夫人的同情和安慰,并且主動獻上自己的衣服,表面上是對薛寶釵的贊揚,但實際上是對其虛情假意的批判。
總結:通過對《紅樓夢》寫人藝術的分析,曹雪芹在寫人的時候在平凡中進行創新,整本書中都運用了烘托對比的手法,此外還加入了一些神話色彩。使得每個人物的性格得到了完美的展現,這種寫人的藝術值得我們每個人去品讀和借鑒。由于本人能力的有限,對《紅樓夢》寫人藝術的分析還不夠全面和具體,要想更好的做好紅學的研究,最大程度上發揮《紅樓夢》的文學價值,還需更多專家學者的共同努力。
參考文獻:
[1]梁歸智.曹雪芹“寫人”的二綱八目與癡、常二諦、三象合一[J].晉陽學刊,2012(3):65-66.
[2]周汝昌.紅樓藝術的魅力[M].北京:作家出版社,2006.