心理詞庫(kù)理論在詞匯教學(xué)的應(yīng)用

時(shí)間:2022-05-17 09:21:57

導(dǎo)語(yǔ):心理詞庫(kù)理論在詞匯教學(xué)的應(yīng)用一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

心理詞庫(kù)理論在詞匯教學(xué)的應(yīng)用

摘要:詞匯學(xué)習(xí)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,但傳統(tǒng)詞匯教學(xué)受到多種因素的局限,效果不佳。文章試著從心理詞庫(kù)的內(nèi)部關(guān)系入手,回顧心理詞庫(kù)結(jié)構(gòu)假說,通過研究人腦如何認(rèn)識(shí)、儲(chǔ)存并提取詞匯,結(jié)合雅思閱讀教學(xué)實(shí)踐,探討如何幫助學(xué)生提高詞匯學(xué)習(xí)效率,并為雅思閱讀詞匯教學(xué)提供參考。

關(guān)鍵詞:心理詞庫(kù);雅思閱讀;詞匯教學(xué)

一、引言

隨著二語(yǔ)習(xí)得研究的深入及其研究領(lǐng)域的不斷擴(kuò)大,心理詞庫(kù)的研究獲得了心理語(yǔ)言學(xué)界越來越多的關(guān)注。心理詞庫(kù),又稱心理詞典,主要研究詞匯在大腦中的存儲(chǔ)方式以及使用時(shí)的提取過程。由于心理詞庫(kù)無法直接觀察,心理語(yǔ)言學(xué)家通過各項(xiàng)試驗(yàn),探索心理詞庫(kù)的構(gòu)造,提出了不同的心理詞庫(kù)模型假說,試圖為人們提供更加直觀的了解。

二、雅思閱讀詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀

在雅思四項(xiàng)考試中,閱讀文章篇幅較大,考試時(shí)間較短,長(zhǎng)難句較多,對(duì)考生的詞匯量以及詞匯理解能力要求相應(yīng)提高。對(duì)大多數(shù)中國(guó)雅思考生來說,長(zhǎng)期以來不當(dāng)?shù)脑~匯學(xué)習(xí)方法,導(dǎo)致他們面臨著詞匯量少,理解深度不夠的尷尬境地。首先,課程設(shè)置方面,傳統(tǒng)的雅思閱讀詞匯教學(xué)中側(cè)重于單詞形態(tài)和詞義的講解,缺少單詞學(xué)習(xí)策略和方法的指導(dǎo),在高強(qiáng)度的單詞記憶負(fù)擔(dān)下,考生學(xué)習(xí)效率較低,學(xué)習(xí)積極性不強(qiáng)。其次,雅思閱讀需考生掌握的基礎(chǔ)詞匯量高達(dá)5000~6000,傳統(tǒng)詞匯學(xué)習(xí)通常依賴以首字母排列的單詞表,這些詞匯相互獨(dú)立,忽略詞匯的常見語(yǔ)義關(guān)系,例如,同義、反義以及上下義關(guān)系等,過度依賴這樣的詞匯表,無法實(shí)現(xiàn)系統(tǒng)化學(xué)習(xí)詞匯的目標(biāo)。同時(shí),較高的詞匯要求導(dǎo)致考生通常采取反復(fù)書寫,機(jī)械重復(fù)的學(xué)習(xí)方法,導(dǎo)致對(duì)詞匯的理解局限于單詞的形態(tài)和詞義,而忽略了詞匯用法、常見搭配等知識(shí),從而導(dǎo)致考生無法準(zhǔn)確理解句意,影響答題準(zhǔn)確性。最后,同義、反義或上下義替換作為雅思閱讀考試的必備技能,要求學(xué)生具備總結(jié)歸納詞匯的能力,但大部分考生心理詞匯網(wǎng)絡(luò)體系不夠完善,無法利用詞匯網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行高效學(xué)習(xí)。

三、心理詞庫(kù)的概念

心理詞庫(kù)(mentallexicon),又稱心理詞典,是針對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)詞匯并將其儲(chǔ)存在大腦中的一種假說,由Treisman在1960年提出,他認(rèn)為人們可以識(shí)別詞匯,理解句子并且在需要時(shí)提取相應(yīng)單詞,是因?yàn)樵~匯以某種特定的形式儲(chǔ)存在人們的大腦記憶中,單詞拼寫、發(fā)音和詞義都以詞條為單位儲(chǔ)存,也就是說人腦中確實(shí)存在一部“心理詞典”。[1]此外,部分學(xué)者將“心理詞典”類比為普通詞典,兩者的共同點(diǎn)是都存儲(chǔ)著大量詞匯,但Aitchison(2003)指出普通詞典雖然以首字母為順序排列,但是單詞與單詞之間是相互孤立的,相比較而言,“心理詞典”更加系統(tǒng)化,在這個(gè)網(wǎng)狀系統(tǒng)中,相似讀音、相似拼寫或相似意義的單詞通常聚集在一起。[2]此外,普通詞典的詞匯數(shù)量相對(duì)固定,但“心理詞典”會(huì)隨著學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的過程動(dòng)態(tài)變化。心理詞典中的單詞包含言語(yǔ)信息(語(yǔ)言),非語(yǔ)言信息(概念)以及圖像,這些圖像通常來自現(xiàn)實(shí)生活并存儲(chǔ)在記憶中。

四、心理詞匯的內(nèi)部關(guān)系

在心理詞匯研究中,語(yǔ)言學(xué)家常常使用詞匯聯(lián)想測(cè)試(WordAssociationTest)來探索詞匯在大腦中存儲(chǔ)模式和提取過程。詞匯聯(lián)想測(cè)試由F.Galton首創(chuàng),后期測(cè)試的形式有不同的變體,但基本原則保持一致:在測(cè)試中,參與者通常會(huì)以書面或口頭形式收到一個(gè)刺激詞(stimulusword),并被要求給出聯(lián)想到的第一個(gè)單詞。詞匯聯(lián)想測(cè)試表明,雖然參與者給出的答案各不相同,但是測(cè)試仍然表明他們的回答相對(duì)固定,有據(jù)可循。因此,心理學(xué)家認(rèn)為詞匯聯(lián)想測(cè)試的實(shí)驗(yàn)結(jié)果在一定程度上揭示了心理詞庫(kù)的組織方式。測(cè)試展示了四種基本的詞匯聯(lián)想方式:句法聯(lián)想、概念聯(lián)想、語(yǔ)音聯(lián)想和拼寫聯(lián)想。句法聯(lián)想,也稱之為組合關(guān)系,側(cè)重于詞匯之間的水平關(guān)系,指的是與刺激詞在短語(yǔ)或句法結(jié)構(gòu)相關(guān)的聯(lián)系,包括固定搭配、多詞詞匯、俗語(yǔ)聯(lián)想和語(yǔ)境聯(lián)想。固定搭配是最常見的聯(lián)想方式之一(Aitchison,2003),學(xué)習(xí)者能輕松從attention聯(lián)想到payattentionto,focusone'sattentionon,drawone'sattention等表達(dá)。在概念聯(lián)想中,或稱聚合關(guān)系,學(xué)習(xí)者通常通過詞義將刺激詞與大腦中已有詞匯聯(lián)系起來,通常包括同義、反義、上下義和一詞多義。同義詞替換常常發(fā)生在詞義相同,但拼寫卻無直接聯(lián)系的詞匯之間,例如,aim/target/goal/objective,highlight/emphasize/underline/stress等。在反義關(guān)系中,互補(bǔ)性反義詞較為常見,例如,dead-alive,married-single等。最后,上下義關(guān)系指的是兩個(gè)詞匯存在一個(gè)包含另一個(gè)詞義的現(xiàn)象,例如,animal是bird,fish,cat的上義詞。除了上述的句法聯(lián)想和語(yǔ)音聯(lián)想,部分詞匯聯(lián)想完全基于語(yǔ)音聯(lián)想,指的是學(xué)習(xí)者可以給出與刺激詞發(fā)音相同或相似的單詞,主要包括同音關(guān)聯(lián)和相似音關(guān)聯(lián)。[3]同音關(guān)聯(lián)是指拼寫不同讀音卻相同的詞匯之間的關(guān)系,例如wear-where,bear-bare,won-one,hare-hair等。這些詞匯拼寫各不相同且容易混淆,將這些詞聯(lián)系起來有助于尋找發(fā)音內(nèi)部邏輯,提高記憶效率。在拼寫聯(lián)想中也可以找到類似的例子,拼寫相似的詞也通常被聯(lián)系在一起,例如,sweet-sweat,vocation-vacation等。此外,學(xué)習(xí)者通常將發(fā)音比較特殊的單詞儲(chǔ)存在一起,例如,knife/know/knight等。[4]

五、心理詞匯的組織結(jié)構(gòu)

心理詞匯的組織結(jié)構(gòu)一直是語(yǔ)言學(xué)家不斷探索的課題,其中以Collins的層級(jí)網(wǎng)絡(luò)模型(Hierar?chicalNetworkModel)和激活擴(kuò)散模型(SpreadingActivationModel)兩種模型最為理想。前者強(qiáng)調(diào)詞匯自上而下的從屬網(wǎng)絡(luò),主要是范疇關(guān)系和屬性關(guān)系,而后者的側(cè)重點(diǎn)不在于詞匯分級(jí),而將詞匯的語(yǔ)音、概念和句法都納入考慮。·03·現(xiàn)代英語(yǔ)Collins&Quilain(1972)認(rèn)為,單詞以網(wǎng)絡(luò)為模型在大腦中存儲(chǔ),其中每個(gè)節(jié)點(diǎn)代表一個(gè)詞及其含義,這些節(jié)點(diǎn)通過各種線條組合在一起,展示詞與詞之間的語(yǔ)義關(guān)系,從而相互關(guān)聯(lián)的詞形成一個(gè)詞網(wǎng)絡(luò)。[5]同時(shí),由詞匯構(gòu)成的若干節(jié)點(diǎn)之間也存在著關(guān)系,其中,一些節(jié)點(diǎn)位于其他節(jié)點(diǎn)的上方或下方,詞義的關(guān)系存在明顯的層級(jí)和規(guī)律,因此許多節(jié)點(diǎn)構(gòu)成一個(gè)層次結(jié)構(gòu)。上層詞匯多為覆蓋性較強(qiáng)、概括范圍較大的詞匯,隨著層級(jí)不斷下降,詞匯越具體。例如,animals屬于種類名稱,位于此網(wǎng)絡(luò)的頂端,稱為上層概念;birds和fish作為animals的具體分類,位于相似層級(jí),屬于基本層面;canary和shark作為具體的種類名稱,位于較低位置,屬于下屬概念。同時(shí),該模型預(yù)測(cè),詞匯在層次結(jié)構(gòu)中的位置越接近,它們相互激活的速度就越快,形成詞匯聯(lián)想的效率越高。Collins的層次網(wǎng)絡(luò)模型在解釋各種語(yǔ)義關(guān)系時(shí)非常有用,尤其是上下義之間的提取關(guān)系。但是它也存在一些不足:無法解釋屬于同一級(jí)別的單詞相互通達(dá)和激活。例如,shark和salmon屬于同一層級(jí)的具體名稱,但是在實(shí)驗(yàn)中參與者對(duì)這兩個(gè)詞的提取速度卻不同。因此,為了克服層級(jí)網(wǎng)絡(luò)模型的局限性,Collins和Loftus(1975)又提出了激活擴(kuò)散模型(SpreadingActivationModel),這個(gè)模型保留了詞匯網(wǎng)絡(luò)的概念,但是擯棄了原先的層級(jí)結(jié)構(gòu),取而代之的是相互交錯(cuò)的發(fā)散式網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)。[6]在這個(gè)模型中,每個(gè)節(jié)點(diǎn)代表一個(gè)單詞,節(jié)點(diǎn)之間的線展示它們之間的聯(lián)系。節(jié)點(diǎn)與節(jié)點(diǎn)之間的線越短,兩個(gè)單詞之間的關(guān)聯(lián)就越緊密,反之亦然。學(xué)習(xí)者單詞的提取存在“激活———擴(kuò)散”的過程,這個(gè)過程類似于將一塊石頭扔進(jìn)靜止的水池中的效果,也就是說,當(dāng)激活發(fā)生在一個(gè)節(jié)點(diǎn)上時(shí),它將沿著所有方向的關(guān)聯(lián)在整個(gè)網(wǎng)絡(luò)中平行傳播。

六、對(duì)詞匯教學(xué)的啟示

(一)強(qiáng)化高頻詞輸入水平

在詞頻效應(yīng)中,心理語(yǔ)言學(xué)家根據(jù)詞匯使用頻率將詞匯分為高頻詞和低頻詞,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,2000~3000高頻詞匯的重復(fù)學(xué)習(xí)占據(jù)了學(xué)習(xí)過程的85%以上,因此高頻詞學(xué)習(xí)是詞匯學(xué)習(xí)的重點(diǎn)環(huán)節(jié)。[7]在雅思閱讀中,存在反復(fù)出現(xiàn)的高頻詞匯,教師應(yīng)帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行大量泛讀,保證有規(guī)律高強(qiáng)度的閱讀輸入,同時(shí)進(jìn)行總結(jié)歸納,記錄反復(fù)出現(xiàn)的詞匯,并制作高頻詞匯表。在接觸新詞的過程中,教師應(yīng)該避免單純依賴母語(yǔ)解釋詞義,盡量使用高頻詞解釋低頻詞,促進(jìn)新詞與舊詞之間的連接,同時(shí)讓新詞成為新的節(jié)點(diǎn),反復(fù)重復(fù)詞匯存儲(chǔ)和提取的過程,構(gòu)成環(huán)環(huán)相扣的詞匯學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)。[8]詞匯習(xí)得是一個(gè)不斷累積的過程,而不是一件一蹴而就的事情。記憶研究表明,如果一個(gè)新詞定期重復(fù),學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)效果更佳。這意味著教師要將詞匯學(xué)習(xí)貫穿到整個(gè)教學(xué)過程中,確保詞匯教學(xué)更加具有計(jì)劃性和規(guī)律性。例如,教師可以在一節(jié)課開始時(shí)介紹新單詞,接著在下課之前進(jìn)行復(fù)習(xí),然后在新課上再次復(fù)習(xí),盡量避免用一整節(jié)課來學(xué)習(xí)詞匯。通過這個(gè)“少量多次”的方式,學(xué)習(xí)者的詞匯積累如同滾雪球般不斷提升,從而為后續(xù)學(xué)習(xí)不斷助力。

(二)構(gòu)建心理詞匯網(wǎng)絡(luò)

教師應(yīng)遵循心理詞匯理論,引導(dǎo)學(xué)生增強(qiáng)認(rèn)知,構(gòu)造心理詞匯網(wǎng)絡(luò),從而實(shí)現(xiàn)詞匯的快速儲(chǔ)存和提取。在日常教學(xué)實(shí)踐中,可以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生已有知識(shí),讓新詞和舊詞建立各種形式的聯(lián)系,充分利用節(jié)點(diǎn)與節(jié)點(diǎn)之間的激活關(guān)系。[9]在常見的語(yǔ)義關(guān)系中,概念結(jié)構(gòu)關(guān)系在雅思閱讀中應(yīng)用最為廣泛,尤其是同義、反義和上下義關(guān)系。首先,雅思閱讀文章和題目中存在著大量同義詞之間的轉(zhuǎn)換,例如,在《劍橋雅思真題集-14》中第三套題第36題“Workandplaydifferintermsofwhetherornottheyhaveatarget.”在其對(duì)應(yīng)的原文“Unlikeplay,workistypicallynotviewedasenjoyableanditisextrinsicallymotivated(i.e.itisgoaloriented).”中,target和goal屬于同義替換,在雅思閱讀其他文章中,target/goal/aim/objective相互替換的情況并不少見。此外,詞匯的上下義關(guān)系往往被學(xué)生所忽略,例如在《劍橋雅思真題集-11》中第1套題第27題·13·“mentionofageo-engineeringprojectbasedonanearliernaturalphenomenon”中naturalphenomenon在原文中被替換成historicvolcanicexplosions,如果學(xué)生沒有足夠的上下義關(guān)系輸入,在單詞儲(chǔ)備量較小的情況下,則無法識(shí)別這道題目中的同義替換,因此,當(dāng)教授到naturalphenomenon的時(shí)候,可以讓學(xué)生聯(lián)系實(shí)際頭腦風(fēng)暴,聯(lián)想到lightning,earthquakes,tsuna?mis,volcaniceruptions,tornadoes等。

(三)完善詞匯聯(lián)想過程

在雅思閱讀中,文章類型主要包括動(dòng)植物、科技創(chuàng)新、人類發(fā)展、文化教育、自然環(huán)境、經(jīng)濟(jì)管理、旅游交通七大類。每個(gè)類別所涉及的文章話題相對(duì)固定,因此,同一主題或場(chǎng)景的詞匯也應(yīng)該進(jìn)行分組學(xué)習(xí)、聯(lián)想記憶。具體的做法是:以一個(gè)詞為核心,在相鄰或相似的區(qū)域內(nèi)聯(lián)想到更豐富、具體的衍生詞匯,從而形成思維導(dǎo)圖或詞匯網(wǎng)絡(luò)。以《劍橋雅思真題集-14》的whyzoosaregood?為例,在閱讀前,教師帶領(lǐng)學(xué)生在白板上畫出關(guān)于zoos/animals的單詞網(wǎng)狀圖(wordwebs),在這個(gè)過程中可以鼓勵(lì)學(xué)生大開腦洞,目的是為了盡可能激活學(xué)生已有詞匯。閱讀文章的過程中,提醒學(xué)生留心話題詞匯并做好記錄。讀完文章后,學(xué)生以小組形式完善單詞網(wǎng)狀圖,可以使用不同的顏色箭頭代表近義詞、反義詞和常見搭配,各小組完成網(wǎng)狀圖之后可以相互交流補(bǔ)充詞匯。

七、結(jié)語(yǔ)

文章從心理詞庫(kù)的基本內(nèi)容入手,回顧了詞匯聯(lián)想測(cè)試的實(shí)驗(yàn)結(jié)果和相關(guān)的模型假說,并結(jié)合詞匯教學(xué)實(shí)踐,為雅思閱讀詞匯教學(xué)的改進(jìn)提供了理論依據(jù)。首先,詞匯聯(lián)想測(cè)試反映了心理詞匯中句法聯(lián)想、概念聯(lián)想、語(yǔ)音聯(lián)想和拼寫聯(lián)想這四種基本的詞匯聯(lián)系,其次,層級(jí)網(wǎng)絡(luò)模型和激活擴(kuò)散模型也有助于我們了解詞匯在大腦中的儲(chǔ)存與提取方式,這兩者都為雅思閱讀詞匯教學(xué)提供了充分的借鑒。例如:強(qiáng)化高頻詞的輸入水平,最大化激活詞匯節(jié)點(diǎn),減輕記憶負(fù)擔(dān);構(gòu)建心理詞匯網(wǎng)絡(luò),建立心理詞匯聯(lián)系;采用多種方式相結(jié)合,提高詞匯學(xué)習(xí)效率。然而,心理詞匯難以觀測(cè),過往的研究也大多基于模型或假說,文章也主要以心理詞庫(kù)相關(guān)的理論探討為主,缺少足夠的實(shí)證分析,因此,關(guān)于中國(guó)學(xué)習(xí)者的心理詞匯的研究還有待于進(jìn)一步深入。

作者:張曉冉 單位:南京傳媒學(xué)院