談文學與語言學的關系
時間:2022-12-21 10:15:31
導語:談文學與語言學的關系一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
[摘要]本文主要從現代語用學及現代文學批評理論之中的話語理論的角度來對《午餐》這一部短篇小說中的語言進行分析。分析《午餐》中的語言我們即可發現,其中運用了語用學之中有關會話的“禮貌原則”“合作原則”等多種具體準則;可是從文學之中的話語———權利理論視角來對其進行分析的話,這部小說作品剛好是對于這些準則與原則所蘊含的現實社會關系以及話語權利關系的一種反諷,這種對照從某些方面而言也很好地體現出了現代語言學從語法到語義之后再到語用的重心轉移,只有更好地認識這一點才能更好地把握語言系統與社會歷史文化語境之間的復雜關系。
[關鍵詞]文學;語言學;《午餐》;語言
文學與語言學這兩個研究視角在傳統語言學家以及文學理論家看來,兩者之間的關系可謂是單純且明確,語言可以說是為文學提供塑造藝術形象的重要媒介與手段,而文學則能夠為語言樹立成熟標志以及使用規范,可是自從現代語言學出現之后,眾多學者在研究過程中對于兩者之間的關系形成了全新的認識。文學與語言學這兩個雖然是不同范疇,可是在文學作品研究中都起著較為顯著的作用,《午餐》這部作品本就廣受關注,為了對其語言進行更好地分析,本文則從文學與語言學兩個視角來對《午餐》進行如下探索:
一、《午餐》概述
毛姆(1874-1965)是英國著名的劇作家、小說家,縱觀其整個職業生涯,能夠發現其所創作的作品在十八世紀三十年代達到了巔峰,而《午餐》這部小說就是其所創作的最為著名的短篇小說。關于《午餐》這部小說,作者在敘述時,是以第一人稱的口吻展開的,是一部諷刺社會的小說,主要敘述了一名旅居巴黎、還尚未成名的青年作家,因為經不起恭維,只好打腫臉充胖子,請自己的讀者———一位已經不惑之年的女士吃午餐的故事,在故事中雖然這位女士反復多次強調自己基本上什么都不吃,可是事實上她不僅指定了最昂貴的飯店,還點了最貴的餐品,作家也因此而“破產”,一個月衣食毫無著落。整部作品諷刺意味十足,人物對話的豐富內涵以及幽默的敘事手法使這部作品具有較強的可讀性。作者在創作的時候,以共進“午餐”作為切入點,從紳士情緒、禮貌原則、話語權利這三個角度來對《午餐》進行了探討。
語用學是一門學科,研究在一定上下文中語言的使用,其包含了語言所產生的字面和蘊涵意義,以及有可能會產生的效果。縱觀語言學發展情況,大致可以將其歸納為句法學研究、語用學研究、語義學研究為主的幾個階段。索緒爾在研究過程中還劃分為能指與所指、言語與語言,借此來將語言學研究的重心轉移到了語言構建規則以及結構關系上;還有學者在研究過程中主張在共時分析中描寫語言結構,更加側重于對于詞素、音位以及個性的分析與研究,致力于語言本身的研究。自20世紀70年代以來,對于語言意義這一方面的研究逐漸開始有了一席之地,隨之而來的也是越來越多的人開始意識到語境的價值,這也為語用學發展提供了良好的環境。從句法到語用學的過程,在某些方面而言,是從單純注重語言符號的研究轉變成為了注重語言與事物、與符號使用者之間關系的研究過程。受索緒爾所提出的理念所影響,在20世紀初俄國形式主義與布拉格學派打破了傳統的藝術再現生活、形象思維的觀念,更加強調形式手段,尤其是文學語言的陌生化而形成的一種獨特美感[1]87。總之,20世紀文學與語言學可謂是走過了一段相關又相似的歷程,兩者之間的關系也十分緊密,它們不僅都突破了傳統的“鏡式語言觀”,同時也證實了一點,即人們不能夠單純地在抽象語言系統內部,反而需要將語言形式與文化語境有效結合在一起展開研究。可是在研究過程中也不能將文學與語言學等同在一起,畢竟二者依然是不一樣的學科,兩者之間的目的、價值從某些方面而言存在著一定的差異,畢竟語言學其更加注重語境和語言的用法,可是有時候也會帶有較為明顯的科學主義傾向,即可抽象地看待會話過程及規則;而文學批評面對的是活生生的現實語言活動,文學可以說是“人學”,人固然生活在語言之中、受制于語言,可是人是社會關系的主體、創造者,從本質上而言語言還是人類文化創造產物。為此,在基于文學與語言學這兩個視角來對《午餐》的語言進行分析時,也能夠得到不一樣的判斷以及評價。
三、基于文學與語言學兩個視角看《午餐》的語言
為了能夠實現基于文學與語言學兩個視角分析《午餐》的語言,本文就現代語言學視角中有關于會話的“禮貌原則”,以及當代文學視角下的“話語———權力”觀念來對其語言進行了分析。從現代語言學視角來對《午餐》的語言進行分析,我們能夠發現作者在創作的時候成功地應用了語言學中的禮貌原則及其具體準則,這促使小說之中男女主人公的會話得以有效維持和發展;而從文學批評視角來對《午餐》的語言進行分析的話,作者在創作的時候使用了反諷的方式來進行創作,從這一視角來分析,這一部小說正好是對于和諧原則下所隱含的現實社會關系以及話語權利關系的一種揭露。作者在《午餐》之中采用了第一人稱倒敘的方式來表述“我”和一位高雅華貴的女士之間充滿了戲劇性的故事,小說主人公“我”是勉強靠寫作為生的年輕作家,某天接到了一位女讀者的來信,在信中大大歌頌、贊美了“我”的作品,并且想要和“我”見一面,同時請她在高級餐館吃一頓飯,而“我”當月生活費只有80法郎,出于年輕人的虛榮心還是答應了。在小說之中的“我”雖然知道女士的意圖,可是卻以交際過程中的“禮貌原則”而一步步就范,“我”為了維護“臉面”也不得不任其擺布。從語言學這一視角來對“臉面”這一涵義進行分析的話,里奇在語用學原則之中有提到,任何一位具有交際能力的社會成員都有其公眾形象,即臉面;而布朗和萊文森在研究過程中則將臉面分成了兩種,一種是積極的臉面,另一種則是消極的臉面,其中積極的臉面主要指的是自我形象、個性能夠在交際活動中得以維持,并且希望自己的思想、言論以及行動得到贊賞和肯定;而消極的臉面則主要是指人們希望擁有自己的行動權、地域權、不被打擾的權利,或是指希望在交際活動中自己的自由不再受到任何的侵犯。而要想有效保全“臉面”,其通常有四種方式,分別是積極禮貌、直截了當法、委婉暗示法和消極禮貌。其中,積極禮貌這一種方式主要是包含了對于他人的同情、稱贊,或者是許可他人干某些事情,以此來有效維持對方積極的面子;而消極的禮貌則主要指的是盡可能不干涉他人自由以及不侵犯他人權利的情況下,維持對方消極的面子。在毛姆所創作的《午餐》之中,那位女士就成功應用了這兩種方式來有效達到了自己的目的,在小說之中她一開始就對“我”的作品進行了肯定和贊賞,這有效滿足了“我”積極面子訴求,同時達到了她想要“我”請客的目的。從“禮貌原則”“合作原則”兩者之間的關系來分析的話,它們均屬于會話過程中的重要指導原則,其中合作原則通常能夠在會話過程中起到一定調節說話者說話的效果,而禮貌原則則能夠有效維護雙方友好的關系。通常情況下,禮貌原則是合作原則的基礎和前提,若不具備禮貌的話是很難展開有效交際的,所以有時候人們為了能夠有效維持禮貌原則,甚至還會在交際過程中犧牲合作原則下的某些準則[2]251。總體而言,禮貌準則就是要盡可能減少自身受惠,讓他人得到受惠,可是在《午餐》這一部小說之中卻并不是如此,其較為諷刺的體現在雖然整部小說中的“那位女士”處處講究“禮貌原則”,可是她卻是為了惠己而損失他人,是一種顛倒的關系。而為了能夠更好地理解這一點,我們也選取了其中的一些語言來進行如下分析:
(一)降低威脅
在交際過程中,交際雙方有時候會在立場、動機、態度、意向和需求上存在著一定的矛盾和沖突,這種情況下為了能夠讓交際活動順利推進下去,或者是為了有效控制對方,避免對方出現逃避等情況,通常會采用降低刺激緊張度的話語策略來達到某一目的[3]40。在《午餐》這部作品中,那位女士就很好地使用了這一策略來達到自己的目的。例如,“Inevereatanythingforluncheon”“alittlefish”“Yousee,you’vefilledyourstomachwithalotofmeat,butI’vejusthadasnackandIshallenjoyapeach”,她在交際的時候巧妙應用了little、never、just、snack等否定詞或是表示微量的不定代詞來將威脅降到最低,表示自己吃東西吃一點點、不會花費太多錢,所以小說中的“我”愿意主動配合,并且沒有拒絕她的請求。
(二)使說者與聽者非個人化
在人際交往過程中,說話者有時候要糾正、批評或是改變對方,可是又想要估計對方臉面的時候,就會有意識地將一些特指人稱改變成為泛指人稱,從表面上分析看起來是在說一些普遍、公認的規范和原則,可是實際上卻并非如此,而是為了能夠暗示對方要如何去做,這一種基于某一種公認的規則讓對方就范的對話在《午餐》這一部小說之中也經常看到。如“Ithinkpeopleeatfartoomuchnowadays.”“Youknow,there’sonethingIthoroughlybe-lievein.Oneshouldalwaysgetupfromamealfeelingonecouldeatalittlemore.”小說之中的女士在對話的時候使用了“people”“one”這一些泛指成為來讓“我”覺得這里的批評并不是為了針對“我”,可是也正是這種大家都普遍存在的問題讓“我”意識到自己的問題,這一種委婉的規勸方式在人際交往過程中十分常見,也很好地保全了“我”的面子。
(三)關注聆聽者的訴求
在會話過程中,有時候為了能夠操縱對方,說話的人會采用將心比心的方式來表達自己對于他的關懷和關注,這讓聆聽者在會話的時候感覺溫馨,并且在不知不覺中就接受了對方的擺布,這也是《午餐》之中較為常見的現象。例如,“Ithinkyouareunwisetoeatmeat.Idon’tknowhowyoucanexpecttoworkaftereatingheavythingslikechops.Idon’tbelieveinoverloadingmystomach.”小說中的女士站在“我”的角度提到,為了“我”的胃不受苦,這油膩的排骨就交給她,這種看似為了對方著想的話語,其實就是為了達到自己的目的,減少讓“我”吃肉的機會。
(四)表示悲觀
在會話過程中,表示悲觀這一種方法也是常用的一種達到目的的方式,其主要指的是說話者在表達過程中將自己的物質訴求轉化成為某一種精神訴求,以一種抒情、感傷、喟嘆的審美方式來有效激發對方的感同身受,讓其能夠做出相應的反應,從而有效達到自己的功利性目的,這一種表達方式同樣也是《午餐》之中較為常用的語言表達方式。例如,“IshouldbesorrytoleavePariswithouthavingsomeofthem.”在這一句話中,小說中的女士利用消極禮貌的感傷表達方式來表達出了自己的遺憾,小說中的“我”作為聆聽者,在對話過程中因為與對方已經構建出了一定的交際關系,所以自然也就無法漠然視之,只能為其點這道昂貴的“蘆筍”。
(五)表示依從
在會話過程中,表示依從這一種方法也是常用的一種達到目的的方式,其通常是指說話者在說話的時候,采用一種依從的方式,從表面上來充分顧及對方的意志和尊嚴,實際上卻掩蓋了自己的目的和私心,可以說是一種以退為進的策略,同樣在小說《午餐》之中較為常見。例如,“I’mnotintheleasthungry,butifyouinsistIdon’tmindhavingsomeasparagus.”從這一句話中我們能夠發現,小說中的這位女士首先表達了自己一點都不餓,如果你執意要點那一道菜的話,那么我就只能恭敬不如從命了,這一種依從性的表達方式很好地保全了對方的消極面子,有效避免了意見分歧,同時也有效滿足了自己一飽口福的意愿。從上述分析中我們能夠發現,從語言學視角來進行分析的話,禮貌原則以及相關具體的準則可以說是有效開展交際必不可少的原則,而這些原則也是中立、純粹,且普遍抽象的法則。可是從文學視角之中的“話語———權力”來進行分析的話,小說《午餐》之中應用到的“禮貌原則”明顯是西方上流社會布爾喬亞社交場合的話語原則,在這里話語從某些方面而言是一種權力,是一種控制人、限制人、操縱人的力量,所以從毛姆《午餐》這一部小說語言來分析的話,可以說是很好地為我們展示出了布爾喬亞話語系統的操縱策略和控制力量。從這一意義層面來分析的話,這一部小說主角并不是人,而是話語本身,這也是這一部作品中為什么會使用了大量的對話的意義。語言本身作為一種砝碼,在實際應用的時候,通常也會結合實際情況來將其轉化成為不同階級、時代、社會集團以及行業中的話語體系,這一種話語體系亦或者是說秩序,從某些方面而言也很好地維護了當時的社會關系以及社會權利秩序,眾多學者對于這種話語體系的研究、顛覆、打破,也很好地體現出了他們對于現實生活話語層面所隱藏的社會權利關系的批判。在毛姆創作的這部小說之中,我們就能夠在大量人物所述社會階段特有話語權利中感受到溫文爾雅言語背后所蘊含的貪婪、丑陋面孔。又或者說,即使小說之中的“我”沒有被這一位女士所誘使逼迫,只要接受了這一種“禮貌原則”,我們自然也就很難逃脫被擺布、被控制的命運。在通常會話與交際過程中,起著積極(正面)作用的禮貌原則在毛姆《午餐》這部小說之中完全變成了否定性的伎倆。作者所創作的《午餐》這部小說,與其說是為了證明禮貌原則的兩面性,不如說是一種隱喻:文化原本是對于人化的肯定,同時也包含了異化的可能。其以更為深刻的辯證眼光來很好地看待人類文化成果、規范,同時也很好地保持了對于語言的敏感性,這種表達方式有效維持了語言的活動甚至是人的主體姿態在種種話語權力之中的有效運作,而這也是這部小說的中心思想,即為了有效避免權力的非人化,這也是基于文學與語言學兩個視角分析《午餐》的語言應該要得到的結論。綜上所述,縱觀文學領域我們發現基于文學與語言學視角而展開的研究較多,《午餐》這部小說是毛姆較為著名的一部短篇小說,有關這部作品的研究也不少,而在這其中多數偏向于文學或是語言學方面的研究,很少有學者會將兩者有效結合在一起而展開研究,而本文則是從文學與語言學兩個視角來對這一部作品展開了研究,希望以此來形成全新視角的研究與探討,從而獲得全新的認識與感悟。
[參考文獻]
[1]周莉.從文學與語言學兩個視角看《午餐》的語言[J].廣西大學學報(哲學社會科學版),2000(2).
[2]廖彥婷.《午餐》的文體學分析[J].科技信息,2010(9).
[3]唐偉清.從敘事時間看《午餐》的敘事功能[J].文教資料,2007(33).
作者:楊小璽 單位:晉中學院
- 上一篇:銅文化家具設計研究
- 下一篇:學習通在線教學模式與實踐