留日浙江潮對(duì)新文學(xué)的催生意義

時(shí)間:2022-05-24 10:28:00

導(dǎo)語:留日浙江潮對(duì)新文學(xué)的催生意義一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

留日浙江潮對(duì)新文學(xué)的催生意義

中國新文學(xué)的生成、發(fā)展,同借鑒日本文學(xué)有著至深關(guān)系。中國新文學(xué)史上有三個(gè)大型留學(xué)生群體(蘇俄、歐美、日本),其中以日本留學(xué)生群體規(guī)模最大,人數(shù)最眾,以至于郭沫若曾做過這樣的表述:“中國文壇大半是日本留學(xué)生建筑成的……中國的新文藝是深受了日本的洗禮的”。

此說雖不免過譽(yù),但也大體上反映了中國新文學(xué)初期對(duì)外來文學(xué)的接受狀況。從19世紀(jì)末,中國便向海外派遣留學(xué)生,留學(xué)生數(shù)量最多的就在交通便捷、文化同源、國情相近的日本。這批留日學(xué)生后來有相當(dāng)部分從事文學(xué),有的還成為中國現(xiàn)代文壇巨子,這就使得中國新文學(xué)與日本文學(xué)有著天然的淵源關(guān)系。日本近現(xiàn)代文學(xué)產(chǎn)生許多新質(zhì),主要得益于西方文學(xué)新潮的吸收,因此中國作家接受日本文學(xué)思潮,在相當(dāng)程度上可以看成是通過日本這個(gè)“中介”接受了世界文學(xué)新潮。從這個(gè)意義上說,在中西文化交融中產(chǎn)生的中國新文學(xué)深受過“日本的洗禮”,應(yīng)是有充分依據(jù)的。在聲勢(shì)壯闊的日本留學(xué)潮中,最引人注目的應(yīng)是浙江留日作家群體。無論是留日學(xué)生人數(shù)之多,還是從日本走出的作家日后對(duì)中國新文學(xué)貢獻(xiàn)之大,浙江都是首屈一指的。在19-20世紀(jì)之交的文化轉(zhuǎn)型中,浙江學(xué)人跨出國門人數(shù)之眾居于全國上乘,且率先抵達(dá)、最為集結(jié)的留學(xué)地就是日本。在1898年維新變法期間,浙江求是書院等學(xué)堂就已開始派遣留學(xué)生去日本。20世紀(jì)初,浙江官府派遣留學(xué)生數(shù)量大增。據(jù)《清國留學(xué)生會(huì)館第三次報(bào)告》,自癸卯(1903年)三月起至九月止,全國赴日留學(xué)生總數(shù)1058人,浙江達(dá)142人,僅次于面積、人口比浙江大一倍的江蘇省(175人)占第二位。〔2〕此后幾年,浙江自費(fèi)留日學(xué)生激增,留學(xué)生數(shù)量更呈持續(xù)上漲趨勢(shì)。近代中日關(guān)系史上的“黃金十年”(1898-1908),也是浙江留日潮形成時(shí)期。這樣,就從浙江走出了一茬又一茬留日學(xué)生隊(duì)伍,同時(shí)也形成了一個(gè)頗具規(guī)模與聲勢(shì)的日本留學(xué)生作家群體,其中特別知名的作家就有王國維、錢玄同、周氏(樹人、作人)兄弟、許壽裳、蔣百里、沈氏(尹默、兼士、士遠(yuǎn))兄弟、郁氏(曼陀、達(dá)夫)兄弟、豐子愷、夏丏尊、劉大白等。這個(gè)留學(xué)生群體日后便成為浙江新文學(xué)作家群的重要構(gòu)成,也成為建構(gòu)“五四”新文學(xué)的中堅(jiān)力量。審視浙江留日作家群在一個(gè)特定時(shí)期的生成,主要取決于三層因素。一是緣于“小傳統(tǒng)”地域固有的文化精神。浙江作為“面海的中國”的一部分,賦予人們一種樂于外向拓展、積極進(jìn)取的文化性格。此地文人學(xué)士大抵不失“好動(dòng)”的習(xí)性:所謂“子弟勝衣能文詞,父兄相與言,命束裝負(fù)書,以行四方”,〔3〕是對(duì)此的生動(dòng)注腳。因此在一個(gè)時(shí)期內(nèi)留學(xué)生隊(duì)伍集結(jié),實(shí)由這個(gè)區(qū)域文化場(chǎng)積淀深厚的歷史文化傳統(tǒng)所致。特別是在19、20世紀(jì)之交文化思潮大裂變、中西文化激烈沖撞之際,這里尤會(huì)得風(fēng)氣之先,使外向拓展意識(shí)獲得加倍張揚(yáng)的機(jī)遇和可能。二是地理區(qū)位優(yōu)勢(shì)提供了有利條件。中國與日本有地緣和文化上的接近優(yōu)勢(shì),空間距離近,文化也有相似性。維新變法期間張之洞就主張派遣留學(xué)生赴日,認(rèn)為“出洋一年勝于讀西書五年”,而“游學(xué)之國,西洋不如東洋”,其中的理由就是“路近省費(fèi)”,語言又相近,能夠獲得“取徑于東洋,力省效速”的效果。

浙江與日本僅一海之隔,更是近水樓臺(tái)先得月,當(dāng)年赴鄰邦日本是來去自由、無需簽證,這無疑成為浙江學(xué)人留學(xué)的首選之地。三是作為東方文化圈中率先接受世界文化新潮的日本,對(duì)中國學(xué)生特別具有吸引力。近鄰的異域新風(fēng)吹拂,使他們強(qiáng)烈感受到勇迎世界潮流實(shí)為當(dāng)務(wù)之急,出洋留學(xué)遂成不二選擇;而留學(xué)日本,同樣可以感知世界新潮,日本的可見可及的榜樣,使他們受惠甚多,更強(qiáng)固了他們從異域新風(fēng)中汲取教益的意愿。當(dāng)年赴日留學(xué)生創(chuàng)辦的《浙江潮》曾刊登文章急召浙江子弟出國留洋獲取“新學(xué)”,并開出了“興國”、“救浙”的方略:“救之之策,則造就人材是也。造之之策,則出洋留學(xué)是也。”〔5〕這顯然是親歷了近鄰“新風(fēng)”以后獲得的感受。浙江留日作家群便是在上述歷史文化背景中凸現(xiàn)的。一種自覺的外向拓展意識(shí),和盡力追趕世界文化新潮的強(qiáng)烈意愿,是催動(dòng)浙江學(xué)人歷盡艱辛走出國門的最主要驅(qū)動(dòng)力。浙江“留日潮”的形成,并非如人們想象的那樣簡(jiǎn)單,留日學(xué)生“寒門”子弟居多,他們大都無顯赫家世,也非出身富豪,經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)相對(duì)較輕的日本倒成為他們理想的棲息地,因而也就有了奮發(fā)攻讀的動(dòng)力。王國維曾渴慕新學(xué),但“所謂新學(xué)者,家貧不能以資供游學(xué),居恒泱泱”,他終得朋友資助赴日了卻其“游學(xué)”心愿;周氏兄弟家道中落,“從小康人家墜入困頓”,其“走異路,逃異地”也只能通過官費(fèi)或自費(fèi)形式走到日本。這倒是說明了一種精神的力量:浙江留日作家外出求學(xué),并非只是追慕時(shí)尚,他們歷盡艱辛,遠(yuǎn)涉重洋,向“洋鬼子”學(xué)習(xí),完全是出諸外向拓展意識(shí)的自覺,為的滿足其吸納新知之所需。準(zhǔn)此,才有他們?cè)诹魧W(xué)期間廣納博取世界文化新潮,對(duì)學(xué)問作窮本溯源的探察與思考,也才有他們以充足的學(xué)識(shí)儲(chǔ)備,在日后中國新文學(xué)的開創(chuàng)和建設(shè)中的廣泛建功。浙江留日作家群對(duì)中國新文學(xué)的建樹,突出地反映在新文學(xué)的“發(fā)生期”。正是浙江留日作家的先導(dǎo)性文學(xué)思想引領(lǐng)了新文學(xué)潮流,其文學(xué)思想和創(chuàng)作占據(jù)著中國新文學(xué)的各路要津,使之成為名副其實(shí)的新文學(xué)的開創(chuàng)者、奠基人,新文學(xué)才有實(shí)質(zhì)意義上的“發(fā)生”。因此,研究浙江留日作家群的貢獻(xiàn),很值得探討的問題便是其對(duì)中國新文學(xué)的發(fā)生學(xué)意義。

論及中國新文學(xué)的發(fā)生,不可割斷它與其“前夜”時(shí)期(晚清)文學(xué)已經(jīng)逐漸顯現(xiàn)的“現(xiàn)代性”的緊密聯(lián)系。就如人們發(fā)問的:“沒有晚清,何來‘五四’?”事實(shí)確是如此,正是由于在中國新文學(xué)“前夜”的預(yù)演中,已涌動(dòng)著一股力求融合世界文化新潮、強(qiáng)烈要求變革的文化潮流,已有一些思想敏銳、目光如炬的改革者開始在文學(xué)領(lǐng)域內(nèi)實(shí)施向“現(xiàn)代”方向的沖擊,這才有其后聲勢(shì)更壯的新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的到來。這當(dāng)中,留日“浙江潮”的強(qiáng)勢(shì)凸現(xiàn),便形成一種奪目的景觀,從中映現(xiàn)著浙江留日群體對(duì)新文學(xué)不可或缺的催生意義。20世紀(jì)初在新舊文化轉(zhuǎn)型之際,一個(gè)名之為《浙江潮》的刊物在日本東京創(chuàng)辦,應(yīng)具有某種標(biāo)志性意義。該刊第1期“發(fā)刊詞”有云:“(1902年)歲十月,浙江人之留學(xué)于東京者百有一人,組織一同鄉(xiāng)會(huì)。既成,眷念故國其心惻以動(dòng),乃謀集眾出一雜志,題曰‘浙江潮’”。這是留日“浙江潮”群體“發(fā)大聲于海上”的一次集中展示,標(biāo)示著在“二十世紀(jì)之大風(fēng)潮”剛剛到來之際,浙江留日學(xué)生便夾帶著深重的憂患意識(shí),緊緊抓住新世紀(jì)到來的機(jī)運(yùn)作一次激越而悲壯出演的強(qiáng)烈愿望。《浙江潮》發(fā)表文章明確宣示要弘揚(yáng)“浙江省文明之中心點(diǎn)”的優(yōu)秀歷史文化傳統(tǒng),要承續(xù)“我浙人以干政治界、哲理界、文藝界”的歷史擔(dān)當(dāng)精神,提出融合世界文化新潮的全新理念:“且將挾其一切哲理,一切藝術(shù),乘此滾滾汩汩飛沙走石二十世紀(jì)之潮流,以與世界之文明相激射相交換相融和,放一重五光十色之異彩”,〔7〕不難看出新世紀(jì)初新一代浙江學(xué)人對(duì)世界文化新潮的敏銳感知。從《浙江潮》曾走出魯迅、周作人、蔣百里、許壽裳等浙籍新文化先驅(qū),他們?nèi)蘸蠖汲蔀橹袊挛膶W(xué)的重要開創(chuàng)者。由此顯示的意義是,“浙江潮”作為一種象征,其所涵示的文化精神———如滾滾向前流動(dòng)的“浙江潮”,正標(biāo)志著包括文學(xué)家在內(nèi)的浙江留日群體挾20世紀(jì)文化大潮而進(jìn)的趨向,他們必當(dāng)在未來中國新文學(xué)的開創(chuàng)和建設(shè)中發(fā)揮重要作用。事實(shí)上,浙江留日作家在新文學(xué)發(fā)生“前夜”,就已顯露出向“現(xiàn)代”方向發(fā)起沖擊的努力。其中最為突出的,是浙江留日作家群的三位先驅(qū)者:王國維和周氏(樹人、作人)兄弟。誠如人們已經(jīng)指出的,在中國近現(xiàn)代文學(xué)轉(zhuǎn)型之際,對(duì)中國新文學(xué)的“新質(zhì)”有所探究的,正是在日本留學(xué)期間已有過一段探索歷程的王國維和周氏兄弟:王國維“引進(jìn)西方美學(xué),融匯中國古典文論與西方藝術(shù)理論而自鑄體系,奠定了現(xiàn)代純文學(xué)批評(píng)的基礎(chǔ)”;周氏兄弟則“進(jìn)一步吸收西方文學(xué)理論,形成和提出了具有鮮明的反封建意義、較全面的新文學(xué)觀,開‘五四’文學(xué)思潮先聲”。

的確,作為新舊世紀(jì)之交率先感受世界文明新風(fēng)的一代知識(shí)分子代表,王國維和周氏兄弟從日本接受世界文化新潮,在歷史急切呼喚獨(dú)具眼力的思想文化改革者時(shí)登上了歷史的前臺(tái),成為中國新文學(xué)的強(qiáng)有力的呼喚者。王國維在舊學(xué)的環(huán)境中長(zhǎng)大,有很深的舊學(xué)根底。但舊學(xué)積累之深,也使他生出許多懷疑精神,因而從年輕時(shí)代開始即傾慕西學(xué),企望汲取新學(xué)以對(duì)舊學(xué)有所改造。1901年和1911年,王國維兩度留學(xué)日本,廣泛吸收西學(xué)后使他大開眼界,于是就有他對(duì)中國傳統(tǒng)文化的深刻反思和建構(gòu)全新文學(xué)觀念的執(zhí)著探究。其對(duì)革新中國文學(xué)的先導(dǎo)性,突出表現(xiàn)在:他是近代以來系統(tǒng)引進(jìn)西方美學(xué)和文學(xué)觀念在中國建構(gòu)“純文學(xué)”理論體系的第一人。之所以能達(dá)到如是高度,就在于他具有廣納新學(xué)的開闊胸襟和視野。他以新的價(jià)值理念反思中國傳統(tǒng)文化,對(duì)新舊文化/文學(xué)的相互關(guān)系等問題的探討深入到本質(zhì)層面,遂有他刷新中國文學(xué)理論的大膽探索與嘗試。其文學(xué)思想的核心,是揭示文藝的審美本質(zhì),形成和提出自己的“純文學(xué)觀”,對(duì)中國文學(xué)批評(píng)史上長(zhǎng)期以來占支配地位的“文以載道”和封建教化文學(xué)觀提出針鋒相對(duì)的批評(píng)。王國維的“純文學(xué)觀”和文學(xué)批評(píng)思想,帶有鮮明的“現(xiàn)代”色彩,在當(dāng)時(shí)可謂空谷足音,具有顯著的先鋒性和超前性,其提出的帶有體系性的文學(xué)思想,標(biāo)志著我國于古今、中西之間徘徊不前的近代文藝思潮已加速了向“現(xiàn)代”邁進(jìn)的步伐,它對(duì)于中國新文學(xué)思潮的催生無疑起著極大的導(dǎo)引作用。周氏兄弟留日期間對(duì)新文學(xué)的探索,比之于王國維似有更深入、拓展的認(rèn)識(shí)。他們的突出貢獻(xiàn)是,能夠?qū)σ衙壬男碌奈膶W(xué)思想整合為一種較為系統(tǒng)的新文學(xué)觀,從而對(duì)“新文學(xué)”的誕生作出更為急切、熱烈的呼喚。與王國維作文學(xué)理論研究不同,周氏兄弟赴日留學(xué),開初并非專治文學(xué),他們是從中國舊文學(xué)的衰微中,看到了它急需“新生”而有志于“新文學(xué)”建設(shè)者甚少,因而在日本留學(xué)期間就開始了對(duì)文學(xué)改革和建設(shè)的直接介入,周樹人的棄醫(yī)從文便始于其時(shí),周作人始學(xué)法政但其所重也在文化/文學(xué)思潮方面。他們留日期間的文學(xué)理論建樹,已見出他們于“新文學(xué)”建設(shè)早有著預(yù)設(shè)性思考,許多觀點(diǎn)實(shí)際上已“開‘五四’文學(xué)先聲”。從周樹人發(fā)表的《文化偏至論》、《摩羅詩力說》、《破惡聲論》,周作人發(fā)表的《論文章之意義暨其使命因及中國近時(shí)論文之失》等文中已可看出,他們當(dāng)時(shí)形成的文學(xué)觀對(duì)其后的“五四”新文學(xué)革命產(chǎn)生了直接影響。周作人《論文章之意義暨其使命因及中國近時(shí)論文之失》一文專論文學(xué),提出了當(dāng)時(shí)較為全面、系統(tǒng)的現(xiàn)代文學(xué)觀,闡釋文學(xué)“不可缺者三狀:具神思、能感興、有美致”,揭橥文學(xué)的意義是在“趣人心以進(jìn)于高尚也”等,都給人耳目一新。

無怪乎有此評(píng)價(jià):“就引進(jìn)西方理論以建設(shè)中國現(xiàn)代文學(xué)觀而言,周作人這篇《論文章之意義暨其使命因及中國近時(shí)論文之失》具有里程碑的意義。”〔9〕更難能可貴的是:基于改革文學(xué)的強(qiáng)烈愿望,他們還看出了“前夜”時(shí)期文學(xué)改良運(yùn)動(dòng)的不徹底性,痛感“呼維新既二十年,而新聲迄不起于中國”,因此主張以更開闊的視野接受世界文化新潮,并熱切呼喚“第二維新之聲,亦將再舉”(《文化偏至論》),這實(shí)際上已在殷切期盼一場(chǎng)新的文化、文學(xué)革命早早到來。有此理論自覺,再跨前一步,對(duì)新文學(xué)作出更深層次的探究,必促成中國文學(xué)向“現(xiàn)代”的全面轉(zhuǎn)型,新文學(xué)的發(fā)生便是可以期待的。

中國新文學(xué)以“五四”為光輝起點(diǎn)。受到“日本洗禮”的留日作家在“五四”新文壇的“建筑”中發(fā)揮了重要作用,而留日作家中聲勢(shì)最壯且多以文學(xué)精粹力量顯現(xiàn)的“浙江潮”更有舉足輕重的地位。由是,留日“浙江潮”在新文學(xué)起步階段主導(dǎo)文學(xué)新潮的實(shí)質(zhì)性意義就會(huì)充分凸顯,從而顯出其又一種新文學(xué)的發(fā)生學(xué)意義。留日作家透過深切的“日本體驗(yàn)”,完成了接受主體的自我激活,就會(huì)在歷史提供某種機(jī)緣時(shí)顯示出異乎尋常的表現(xiàn)欲與沖擊力,表達(dá)前所未有的新鮮感悟,這會(huì)有效地推動(dòng)中國新文學(xué)的發(fā)生。浙江留日作家群于“五四”前后以整體凸顯的態(tài)勢(shì)介入新文學(xué)運(yùn)動(dòng),他們以在異域接受的以“立人”為基礎(chǔ)建立的知識(shí)結(jié)構(gòu)、文化視野,用以審視、反觀自身的文學(xué)世界,必產(chǎn)生強(qiáng)烈的變革要求,形成開拓現(xiàn)代文學(xué)的全新理念。其文學(xué)思想的先導(dǎo)性,不只是部分觀念的更新,而是對(duì)整個(gè)新文學(xué)運(yùn)動(dòng)都帶有擇定方向和路標(biāo)的意義。這突出地反映在“五四文學(xué)”主潮———個(gè)性主義思潮的建構(gòu)上。中國新文學(xué)的誕生是從“人的發(fā)現(xiàn)”、“人的覺醒”開始的。可以說,張揚(yáng)個(gè)性主義思潮,確立“人的文學(xué)”觀念,是中國新文學(xué)誕生期的一股強(qiáng)勁潮流,它對(duì)改變整個(gè)中國文學(xué)的歷史進(jìn)程產(chǎn)生了重要作用,為中國新文學(xué)的誕生奠定了基石。值得注意的是,這一帶有方向性的路標(biāo)恰恰是由浙江留日作家首先擇定的。如前所述,在新文學(xué)“前夜”期,個(gè)性主義思潮的有力闡揚(yáng)者,正是受到日本個(gè)性主義思潮熏染與啟迪的留日作家周氏兄弟等。新文學(xué)開創(chuàng)階段,他們一如既往鼓吹個(gè)性主義思潮,不但將以往的“日本體驗(yàn)”激活成建構(gòu)新文學(xué)的創(chuàng)造力,又繼續(xù)引進(jìn)日本文學(xué)新潮,并將其引入新文學(xué)的創(chuàng)建上,遂使文學(xué)革命真正落到實(shí)處。眾所周知,“五四文學(xué)”中提倡個(gè)性主義思潮、揭示新文學(xué)本質(zhì)的標(biāo)志性成果,是周作人的《人的文學(xué)》。該文將新文學(xué)的本質(zhì)界定為重新“發(fā)現(xiàn)人”,張揚(yáng)個(gè)人主義的“人間本位主義”,要求文學(xué)“講人道,愛人類”,目的在助成人性的健全發(fā)展,讓文學(xué)回到“人”自身那里去,這無疑指示了未來新文學(xué)的合理走向。“人的文學(xué)”理論一出,曾使許多新文學(xué)者茅塞頓開:“胡適的《文學(xué)改良芻議》奠定了新文學(xué)的形式,周作人的《人的文學(xué)》奠定了新文學(xué)的內(nèi)容”;“今后的新文學(xué),應(yīng)該是周作人所說的‘人的文學(xué)’”。〔10〕“人的文學(xué)”遂成為“五四”新文學(xué)的基本主題。應(yīng)當(dāng)指出,周作人提出的“人的文學(xué)”理論,倡揚(yáng)個(gè)人主義的“人間本位主義”,既不同于基督教廣濟(jì)博施、自我犧牲的人道主義,也不同于車爾尼雪夫斯基以獲得自己良心和道德上的滿足為原則的合理的利己主義,更不同于否定自我欲望和自我發(fā)展的托爾斯泰的人道主義,其理論來源應(yīng)出于日本的白樺派。周作人說過:“我的確很受過《白樺》的影響”。

他于1919年寫作《人的文學(xué)》時(shí),正是以武者小路實(shí)篤為代表的提倡“恢復(fù)人的尊嚴(yán)、探尋個(gè)性發(fā)展之路”的白樺派文學(xué)理論輸入中國后不久,對(duì)照其闡述的重“個(gè)人”的“人間本位主義”,正同武者提出的“為了人類的成長(zhǎng),首先需要個(gè)人的成長(zhǎng)”等觀點(diǎn)如出一轍,〔12〕很顯然他是把白樺派理論加以消化吸收,建構(gòu)了對(duì)中國新文學(xué)至為重要的文學(xué)觀。這里顯示的正是留日作家不斷吸收日本文學(xué)新潮對(duì)中國新文學(xué)的發(fā)生意義。中國新文學(xué)“發(fā)生期”即頗流行的各種文學(xué)創(chuàng)作思潮,諸如寫實(shí)主義、浪漫主義等,大都是從西方移植的,這對(duì)于我國新文學(xué)產(chǎn)生諸多“新質(zhì)”也有不可或缺的意義。但考究中國文學(xué)新潮的接受源,大抵是通過日本這個(gè)“中介”,并不直接取自西方,則留日作家引進(jìn)世界文學(xué)新潮、推動(dòng)新文學(xué)發(fā)生的意義也不可低估。這當(dāng)中,浙江留日作家依然擔(dān)負(fù)著引領(lǐng)潮流的角色。最早引入的是寫實(shí)主義。“寫實(shí)”、“寫實(shí)主義”概念,通常認(rèn)為是從西方引進(jìn)的,其實(shí)這是日本學(xué)者從西方的“real•realism”一詞中譯出的漢字詞匯。我國留日學(xué)者梁?jiǎn)⒊⑼鯂S最早使用“寫實(shí)”一詞,而較為系統(tǒng)引進(jìn)、介紹日本寫實(shí)主義理論的則是周作人在《日本近三十年小說之發(fā)達(dá)》的講演中,他對(duì)“提倡寫實(shí)主義”的坪內(nèi)逍遙的理論著作《小說神髓》大加贊賞,具體闡述寫實(shí)主義的種種特征,對(duì)我國新文學(xué)早期寫實(shí)主義的流布產(chǎn)生重要影響。我國第一個(gè)大型新文學(xué)團(tuán)體文學(xué)研究會(huì)力主寫實(shí)主義,自然也擴(kuò)大了此種影響,而文研會(huì)發(fā)起人以浙江留日作家為主體,〔13〕他們熱心鼓吹此種思潮當(dāng)然也可以理解。中國現(xiàn)代浪漫主義取自日本更為明顯。浪漫主義思潮在歐洲早已偃旗息鼓,但它卻成為19世紀(jì)末期日本文學(xué)的主潮,到20世紀(jì)初仍余波尚存。中國留日學(xué)生大都在20世紀(jì)初年到日本,其時(shí)日本文壇對(duì)西方浪漫主義作家作品的譯介非但沒有停頓,反而大有方興未艾之勢(shì)。

受到這樣一種環(huán)境的熏陶,中國留日作家特別鐘情于浪漫主義是極為自然的。浙江留日作家的貢獻(xiàn)除早年魯迅的《摩羅詩力說》開介紹西方浪漫主義的先河外,另一浪漫文學(xué)重鎮(zhèn)是郁達(dá)夫。郁達(dá)夫?qū)θ毡纠寺膶W(xué)的移植,包括理論上的介紹和借鑒日本的“私小說”創(chuàng)制別具一格的“自敘傳”小說,在中國現(xiàn)代作家中都是最突出的。這些例證從幾個(gè)側(cè)面印證了浙江留日作家推動(dòng)文學(xué)新潮的作用,其對(duì)新文學(xué)的催生意義自不可小覷。作為中國新文學(xué)“發(fā)生期”新興創(chuàng)作潮流顯現(xiàn)的,是浙江留日作家為新文學(xué)提供了第一批體現(xiàn)全新文學(xué)理念的創(chuàng)作成果,在一種最具實(shí)質(zhì)性的意義層面上顯示出對(duì)新文學(xué)的建構(gòu)之功。對(duì)于留日作家而言,他們?cè)谌毡精@得的最直接的體驗(yàn)是,中國文學(xué)現(xiàn)代性的缺失已與世界文學(xué)新潮拉開很大的距離,強(qiáng)烈感受到中國文化和中華民族應(yīng)當(dāng)擁有自己的創(chuàng)造才能,文學(xué)亦然,文學(xué)的更新是“激活現(xiàn)代中國文化創(chuàng)造力”的一種有效途徑。這種“日本體驗(yàn)”的深度便有效地轉(zhuǎn)化成了文學(xué)創(chuàng)作的深度,從而在一個(gè)前所未有的體驗(yàn)層次上完成了從異域重返本土進(jìn)行內(nèi)在開掘的歷程。魯迅的“日本體驗(yàn)”使其完成了異于他人的以現(xiàn)性為基礎(chǔ)的批判型思想家、文學(xué)家的建構(gòu),他在留日期間即確立棄醫(yī)從文的意愿,主張以文藝來照亮國民心靈,改良國民性,實(shí)現(xiàn)“立人”和建立“人國”的目標(biāo),這無疑接通了他其后走向《狂人日記》、《藥》、《阿Q正傳》等一系列創(chuàng)作的道路。其余浙江留日作家大體上承襲著魯迅的道路,這決定了他們?cè)诮?gòu)“五四”新興形態(tài)“人的文學(xué)”中有所作為。其它的文學(xué)創(chuàng)作也不同程度上反映了人們?cè)谧杂善降取⑷烁癃?dú)立、個(gè)性解放思潮鼓舞下,表現(xiàn)人的意識(shí)的覺醒和人的價(jià)值、尊嚴(yán)的被確認(rèn)。這一股“人的文學(xué)”潮流的涌現(xiàn),無疑對(duì)新文學(xué)的現(xiàn)代走向產(chǎn)生重要意義。